Отиди на
Форум "Наука"

Френският език става все по-популярен сред служителите на институциите в ЕС


Recommended Posts

  • Глобален Модератор

Френският език става все по-популярен сред служителите на институциите в ЕС

Въпреки продължаващото господство на английския език като работен език, все повече служители в европейските институции, посланици и журналисти (от държави в ЕС и извън ЕС), живеещи в Брюксел, искат да изучават френски. Това твърди Тиери Лано, директор на Aliance Francaise Bruxelles-Europe, в интервю за сайта EurActiv - http://www.euractiv.com/.

Френският Алианс е обществено сдружение за насърчаване на изучаването на френския език и на френската култура в световен мащаб. Изправени сме пред парадокс - макар че френският се използва все по-малко в евроинституциите, все повече хора искат да го изучават, твърди Лано. Какви са причините за този парадокс?

Търсенето на курсове по съвременен френски език се увеличава постепенно през последните 10 години, като нараства с около 5% на година; за това време около 5000 души са се регистрирали за уроци във Френския алианс в Брюксел. За сравнение, само преди 10 години изучаващите френски език в Алианса са били по-малко от 2000 души, уточнява експертът.

Въпреки това, използването на френския език от служителите в ЕС е намаляло, като повечето документи на Еврокомисията са на английски. Не може да се отрече, че т.нар. globish (съчетаниеот global и English) бавно се налага като ежедневен език, което твърде много вреди на френския, смята Лано.

Английският и френският език са били в пряко съприкосновение по време на 100-годишната война между Англия и Франция през XIV-XV век и по време на двете световни войни през ХХ век. Днес се говори и за френско-английски или англо-френски език, наричан frenglish във Великобритания и franglais във Франция. При тази лингвистична комбинация в основния език се вмъкват думи и изрази от другия, като се запазва автентичното произношение на всеки от двата езика.

Т. Лано признава, че връщането към повече баланс между езиците днес изглежда трудна задача. С 27 държави членки и 23 официални езика в ЕС, френският език вече е загубил първоначалното си предимство пред английския, който de facto го е изместил в ролята му на работен език на евроинституциите.

Денис Абът, говорител на еврокомисаря по въпросите на образованието, културата, многоезичието и младежта - Андрула Василиу, потвърждава, че английският е най-използваният език в Европейската комисия.

Статистиката потвърждава този факт. През 2011 г. английският е бил основен език на 77.04% от всички текстове на институцията. За сравнение, позициите на френския отслабват - едва 7.13% от текстовете са били на френски език. Немският също не е много популярен, едва 2.74% от документите са написани на него, въпреки че той е един от най-разпространените езици в ЕС. Не бива да се забравя, че английският е матерен език за 41% отевропейците, немският – за 19% от тях, а френският – за 16%. Все пак, на институционално равнище френският език е вторият работен език, преди немския.

От друга страна, административният стил на английския език, говорен в институциите на ЕС, е твърде беден на изразни средства; той в никакъв случай не представлява цялото словно богатство на английския език. Употребата на новия междуароден език – т.нар. "lingua franca" е твърде формализиран и ще снижи качеството на текстовете на работните документи.

Лано все пак се опитва да бъде оптимист за бъдещето на френския език. Това е официален език в Съда на ЕС и се използва широко в някои отдели в Европейската комисия, които според експерта са "бастиони" на френския и на франкофоните.

И, въпреки че езикът на френските учени и писатели рядко се използва на официалните срещи на представители на институциите на ЕС или в офисите, по думите на експерта, той е важен в неформалното общуване в някои експертни групи. Изправени сме пред парадокс - макар, че френският се използва все по-малко в евроинституциите, все повече хора искат да го изучават, твърди Лано.

Не бива да се забравя, че английският и немският език са в една лингвистична група (на езиците, базиранина немския език), а френският – в друга (тази на езиците, базирани на латинскияезик).

Английският език е много по-лесен за научаване от френския или немския.

Да се върнем на темата за загубените позиции на френския език… Владеенето на френския език може да се окаже спънка за професионална кариера в Брюксел, включително – в Европейската комисия, където персоналът е длъжен да владее три езика на ЕС: на първо място - своя майчин език, на второ - като първи работен език - английския и на трето - като втори работен език – трети език, който обикновено е френският (в случаите, когато той не е майчин език).

От друга страна, владеенето и употребата на френския език е израз на определена култура, на определен мироглед. А Вие споделяте ли тази култура и този мироглед? Parlez-vous français?

Неделин Бояджиев

По материали от:

http://www.euractiv....les-news-510525

http://www.euractiv....nterview-510198

Редактирано от ISTORIK
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ами дано, дано. Френският е хубав език, има си традиция в международната му употреба, пък и го ползвам, а не ми се ще да ръждясва в главата ми.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

ненужно усложнен език, следователно и напълно излишен. Да се ориентираме към някой друг, за предпочитане такъв при който думите с 4 звука се пишат с четири букви, не с десет.

Редактирано от alvassareiro
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Екстра си е езика на Молиер, няма по-добър за дискусии. Като оставим настрани историческия му правопис който обезокуражава мнозина, той въплащава слънчевото латинско средиземноморие, келтския палав дух и мрачния север. Това му придава динамика и уникално локативно напрежение.

Предпочитам да бродирам фрази с френска рапира отколкото да режa думи с къс английски меч, да съсичам срички с катана или да кълцам лаф със сатър на Бош. Но най си падам по точната остра кама.

Редактирано от bravo
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Неприятна нация. няма по-претенциозни, недоволни и стиснати от франсетата. И музиката не им се отдава. Всичките им велики певци са все чужденци.

Редактирано от alvassareiro
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Неприятна нация. няма по-претенциозни, недоволни и стиснати от франсетата. И музиката не им се отдава. Всичките им велики певци са все чужденци.

Това е така, но говорим за езика, който ме кефи. Добре че алвата няма как да го забрани.

Редактирано от bravo
Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...