Отиди на
Форум "Наука"

обяВен версус обяВЛение


Recommended Posts

Защо не и "обявЛен"? "ОбявЛение" русизъм ли е? Ама защо да не се прокара и при причастията. Нали "обявление" произтича от "обявен" + наставка "-ие", като "обявяван" + "-е" = "обявяване", "открит" + "-ие" = "откритие".
В полски няма "-л-" и при причастия, и при отглаголните съществителни.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

На български глаголът е обявявам, а на руски - объявлять.

Съответно:

- на български - Войната бе(ше) обявена днес сутринта.

- на руски - Война была объявлена ​​сегодня утром.

Обявление е чуждица. русизъм.

Синоними:

- обява, разгласа (разглашение), публикация, известие, съобщение, обнародване, оповестяване, афиш, реклама

- плакат
- бележка...

Редактирано от ISTORIK
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

....Щото обявата се обявява

Редактирано от JImBeam
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

обявление и откритие са заемки от руски.

обява е българската дума, хем по-кратка, хем по-приятна за ухото.

Link to comment
Share on other sites

Никакови русщини, ами изконни българщини. Това, че нещо се намира в русският език, не означава непременно, че е русщина. Съвременният русски език е съхранил и много от свойщините на старобългарският. Недей слуша преписвача-того, който се зове Историк (кой знае защо!); някого, който се е кръстил на вид опиянило; едного, който не е незнаящ, но всячески се стреми да снизи българският до равнището на другите балкански езици — нижни спрямо него.
Редактирано от ISTORIK
Link to comment
Share on other sites

Никакови русщини, ами изконни българщини. Това, че нещо се намира в русският език, не означава непременно, че е русщина. Съвременният русски език е съхранил и много от свойщините на старобългарският.

1. Това е съсем редовно: изявявам, обявявам, заявявам - изявен, обявен, заявен - изавЛение и т.н.

изумявам - изумен - изумЛение

и т.н.

Най-вероятно резултат от руско влияние, но тогава би трябвало да има и: изявЛен, изумЛен

В полски и 2-те са без "-л"

в руски и сръбски и 2-те са с "-л"

2. Хайде са си върнем и "прошлост" тогава защото я има и в старобългарски. И без това ИНБ е почти диалект на руски, лексикално казано, от лексикална гледна точка. Ако си върнем всичките общи за руски и старобългарски/среднобългарски думи сигурно новобългарският ще стане руски диалект. И със морфологични русизми като "изавЛен", "изумЛен" + още 2-3 такива ще стане и граматично и от всички гледни точки руски диалект.

Това че старобг. е пръвият кодифициран славянски език не означава че всичките му думи са чисто български: тогава и "вода" е старобългаризъм в руски, но и всичките други славянски езици (които са имали някакъв контакт със старобг.).

Редактирано от ISTORIK
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Никакови русщини, ами изконни българщини. Това, че нещо се намира в русският език, не означава непременно, че е русщина. Съвременният русски език е съхранил и много от свойщините на старобългарският.

препоръчвам Ви терапия с историческа граматика на българския език.

от старобългарското окончание за отглаголни съществителни -НИЕ (9-10 век) се получава съвременното окончание за отглаголни съществителни -НЕ в новобългарски (20 век).

прание ли казвате ли пране, спание или спане, слушание или слушане, пеение или пеене???

няма нужда да вадим разни вампири и таласъми от руски.

Редактирано от ISTORIK
Link to comment
Share on other sites

препоръчвам Ви терапия с историческа граматика на българския език.

от старобългарското окончание за отглаголни съществителни -НИЕ (9-10 век) се получава съвременното окончание за отглаголни съществителни -НЕ в новобългарски (20 век).

прание ли казвате ли пране, спание или спане, слушание или слушане, пеение или пеене???

няма нужда да вадим разни вампири и таласъми от руски.

Не има що да ми препоръчвате, понеже тия неща сат ясни. Идете просветете подрастващите как „старобългарското окончание за отглаголни съществителни -НИЕ“ в действителност било русщина.
Не съм съгласен да пъдим едно средство за словообразуване само защото някому то не е угодно. Ами дайте по тоя образец да изгоним всички български деятелни наставки освен една (тако щото да остане, да речем, само -ец-). Получило се би нещо като английското er, което, струва ми се, е единствената английска наставка (поправете, ако греша!) и се употреблява за щяло и за нещяло. Другите ще бъдат ист, (ь/т)ор, ент, ик, чия/джия.
Виновни сат не руснаците, че си опростачваме езикът ний. Ако в идните десетолетия бъде заборавена думата „стан“, изтласкана от простакщини като лагер, бивак, кемпинг, къмпинг и т.н., и някой, четащиц русски писания, се сети, че си имаме собствено слово, и я възстанови, това ще бъде не порусчване, а проява на български дух.
Ъпирите и сенищата сат си изконно български.
П.П. И пение/слушание, и пеене/слушане кажа. Има мъничка разлика между двете все пак.
Редактирано от FairOaks
Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...