Потребител blackjak 0 Публикува Декември 15, 2006 Потребител Report Share Публикува Декември 15, 2006 За жалост нямам английско -български речник на термините във физиката и моля ако може някой да ми преведе точно как се превежда тази сила "Drag force" в хидродинамиката. Май е сила на триене , но ме съмнява.Ето го и пасажа ,в който е спомената: Propulsion through the water in swimming occurs from both lift forces and drag forces. Drag forces are always opposite to the direction of force application, so if the hand pushes the water backward the drag forces act to propel the body forward (Kreighbaum and Barthels 1996). This is the principle used in using a paddle to propel a canoe- the paddle pushes the water backward and the reaction force from the water pushes the canoe forward. Drag forces occur as the athlete pushes down on the water, the water pushes back up on the athlete helping in support. Благодаря предварително. Цитирай Link to post Share on other sites
Потребители Spirit 26 Публикува Декември 22, 2006 Потребители Report Share Публикува Декември 22, 2006 И аз нямам такъв речник, но мисля, че "сила на триене" е правилният превод. Цитирай Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Напиши мнение
Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.