dELpI
-
Брой отговори
10 -
Регистрация
-
Последен вход
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
Отговори публикувано от dELpI
-
-
Nemo vir est qui mundum non reddat miliorem
Това какво означава ? Благодаря предварително
-
Не го правим защото е модерно или нещо такова...от около 1-2 години искаме да си направим нещо заедно и сме се спряли на това.Ще си го правим и двамата на едно и също място Прав си,че всеки вече си слага някакви текстове и т.н колкото да е "готин"...такива най-много ги мразя,но какво да ги правиш Мерси много за информацията,беше ми много полезна Живи и здрави
- 1
-
Хаха нещо ми става с компютъра Исках да напиша,че ми хареса идеята ти за изписването на самият надпис
-
Благодаря ти много за информацията,разбрах всичко Приемам критиките,съжалявам за грешките Идеята ти за самото g ми харесва,ще го обмисля.Още веднъж благодаря,лека вечер
-
Извинявам се пак за сигурно "тъпия" въпрос,но може ли да се каже както ми го бяха превели преди,демек само Frater dimidium animae или трябва да е Frater dimidium animae est. ? Каква е разликата между двете? Горният превод ми го беше дал професор Богдан Богданов(от НБУ),но ми прати отговор на мейла и не ми обесни точно кое какво значи. Искам да знам на 100% всяка една думичка какво значи и какво и е значението в самото изречение,защотото ми е доста важно.Аз горе-долу разбрах за превода,но немога да си обесня защо словореда на самото изречение е такъв...благодаря още веднъж!
Поздрави!
-
Е тоя google translate изобщо не ми помага,дори на английски ме бърка някой път :/ Иначе за татусите знам,имам 3,но не съм от тоя тип дето си слагат някви драсканици,колкото да имат нещо...всяка една е свързана с нещо много важно за мен,така че не вярвам да съжалявам Мерси много за помоща и на двамата,със здраве
-
Демек може и Frater dimidium animae est и Frater meus dimidium animae est? А това est трябва да значи "е" нали? Защотот гледам,че е накрая на изречението.Извинявам се за многото въпроси,но все пак с брат ми ще си го правим това на татуси и затова ми трябва да знам всичко :D
-
А само да попитам това в скобите какво точно значи и трябва ли да го има? Аз бях пуснал запитване и на още едно място и от там ми отговориха ето така: Frater dimidium animae. Виждам,че е 1:1 освен тази последната думичка.Ще съм Ви много благодарен,ако може да ми разясните,коя дума какво точно значение има в изречението.Благодаря още 1 веднъж
-
Здравейте,не видях такава тема и затова искам да Ви попитам нещо.Как може да се преведе следното изречение от български на латински: "Брат ми е половината ми душа" ? Мерси предварително!
Поздрави
Превод от български на латински език
in Езикознание
Публикува
Благодаря ти много