Отиди на
Форум "Наука"

verb

Потребител
  • Брой отговори

    4
  • Регистрация

  • Последен вход

Всичко за verb

verb's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

2

Репутация

  1. "Самоубит" е минало стардателно причастие на самоубивам се. Теоретично съществува такава дума, но правилно ли е да се използва в практиката, би означавало, ако не греша, че някой самоубива някого, което, няма нужда да споменавам, е безсмислено. Другият ми въпрос е правилно ли е да се пише "някой друг" като допълнение: "Дай го на някой друг", някой не се ли използва ако е подлог: "Някой друг ще го получи". Но "Дай го на някого другиго" звучи архаично. Става ли въпсрос за т. нар. официализиране, т.е. приемане за коректно, въпреки че не съответства на правилата?
  2. Изреченията "Магазинът е затворен." и "Президентът е избран." са в страдателен залог. Формите "е затворен" и "е избран" са галоглна форма, т.е. било е извършено затваряне и избиране от някого другиго. Но не могат ли да се използват и като сегашно време, в смисъл че сега "е" (отделно) "затворен" (отделно), сега е "такъв", тъй като миналото страдателно причастие има функции на прилагателно? Например "Стъклото е счупено." може да се използва със значение в момента "Е" такова, все едно че "счупен" е прилагателно, както "Стъклото е синьо.", да речем. Или пък - "Те са разделени." може да означава като страдателен залог, че някой ги е разделил, така и че в момента не са едно цяло, но и никога не са били - разделени са, откакто съществуват. И другият ми сходен въпрос - "Утре по това време ще съм продал стоката." (бъдеще предварително време, деятелен залог) и "Утре по това време стоката ще е продадена." "Ще съм продал." означава, че ще я продам преди това време. Но "е продадена" не означава ли, че тогава ще бъде, пребъдва такава - продадена? На англисйи изречението е така: "Tomorrow at this time the stock will have been sold.", но тук подразбираме, че става въпрос за продаване преди определеното време, защото това изразява времето, докато на български като кажем "Ще бъде продадена.", "Ще е продадена.", ми се струва, че означава "Ще бъде такава тогава по това време.", т.е. не се акцентира на продаването като процес, а - на това, че в този момент е такава, има качеството "продаденост"? (Малко нестандартна импровизация, но тя е породена от стремежа ми да се експресирам ясно.)
  3. Добре заварил! Забавих се. Да, използват се минали страдателни причастия еквивалентно на прилагателни, но има такива, които не могат да се използват като абсолютни прилагателни, напр. увеличен, подсилен, стеснен - означават съответно с по-голям размер, по-силен и по-тесен вследствие на прогрес или регрес, т.е. имало е изходно положение. В израза "Тази порода е с намален ръст" или "Тази кола е издължена" всъщност не се е осъществило намаляване и издължаване съответно, а са си такива по природа, така са създадени. Но не може и да се каже, че "намален" и "издължен" са синоними на "малък" и "къс" съответно. Какво тогава е обяснението, за какво става въпрос? Като чета спеицализирана литература просто ми пише, че мин. стр. пр. има функцията на нещо повече от прилагателно - прилагателно вследствие на глагол. Ясно, но на практика не е така, защото го изпозлваме и без реално предшестващо действие. Приемливо обяснение е да означава такъв, който се получава при съответното действие, независимо дали го е претърпял или не. Уголемен - по-голям спрямо предшестващия модел, подсилен - по-силен от стария и т.н. Въпросът ми е това обяснение официално признава ли се? Не искам сам да си създавам правила.
  4. Здравейте! Имам въпрос относно миналото страдателно причастие и прилагателното име в българския език. Думи като "заровен", "изяден", "стопен", "уголемен" са в минало стр. пр., което означава, че обектът е претърпял съответното действие и в момента се намира в съответното резултатно състояние. Думи като "отворен", "разположен", "открит", "закрит", "наклонен" имат двойно значение - на такива в мин. стр. пр., но също и на прилагателни, т.е. "отворен" в смисъл "претърпял отваряне", но също и на "който се намира в такава позиция, независимо дали е претърпял "отваряне" или е създаден отворен, т.е. никога не е бил затворен". Въпросът ми е има ли правило, чрез което се разбира дали дадена дума със структурата на мин. стр. пр. има и второ значение на прилагателно име или просто трябва да се запомни кои думи са само в това причастие и кои имат и прилагателно значение? Думата "вдлъбнат" е в минало стр. пр., не съм виждал да се дефинира като прилагателно, но се използва за обекти, имащи вдлъбнатини, въпреки че просто така са създадени или обрзувани, без да е настъпило вдлъбване като процес. "Ятаганът е закривен на едната си страна" означава , че е претърпял закривяване, въпреки че може просто да е създаден крив. Правилно ли е това? Вторият ми въпрос е относно думи като "заспал", и "хлътнал" в минало деятелно причастие - означава ли това , че съответната структура задължително е извършила съответния процес (заспиване и хлътване в случая)? Медицинкската диагноза "Хлътнал гръден кош" означава ли в лингвистичен аспект, че е претърпял процес на хлътване, при условие, че гръдната клетка така се е формирала, никога не е била нормална та да претърпи деформиране? Доколкото съм проверявал, не съм виждал тези думи да се дефинират като прилагателни, а само като глаголни форми, т.е. не би трябвало да могат да се използват за обекти, които не са извършили съответното действие, но всъщност се използват за такива, които се намират в състояние ,все едно че се е извършило даденото действие.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...