Отиди на
Форум "Наука"

yavor

Потребител
  • Брой отговори

    2
  • Регистрация

  • Последен вход

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ yavor

  1. Бихте ли ми дал препратки към този речник? Благодаря Ви много.
  2. Здравейте! Откривам една тема за разговор, която в България малцина колеги-лингвисти третират като актуална. Тя е за връзката между съпоставителното изследване на два езика и електронната лексикография. Темата е широка, но отговора е един: такава връзка засега няма. Да оставим декларациите и добрите пожелания за после, а сега да се почешем въпросително: кой електронен руско-български речник (легален или пиратски) е предложил ново "електронно виждане" на читателя що се касае до семантичните паралели между двата езика. Компилацията на един "хартиен" речник и превръщането му в "нов електронен" е рутинна работа, макар и необходима. Ние все още размахваме елетронна тояга над "залежалите" томове и забравяме, че това след време ще изглежда толкова примитивно, колкото и използването на книга за възглавница. Споделям идеите на А. Липовска и нейните колеги за необходимостта от друг тип електронен речник - нов интегрален руско-българки речник. Изготвих работещ прототип на такъв речник. Много са идеите, заложени в него. Ето и сайта на речника: www.sedword.com. Вижте схема на речникова статия: Вижте тълкуването на думите в речника СЕД: http://sedword.com/sed_out/klevetat_popup.gif Споделям с вас фрагмента на речника. Бих искал вие да споделите с мен въпросите и идеите си за нов интерактивен руско-български речник.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...