doronn
-
Брой отговори
67 -
Регистрация
-
Последен вход
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
Отговори публикувано от doronn
-
-
Аз твърдя 2 неща:
1) Че езикът си го е имало и преди да бъде регистрирана моравската редакция.
2) И че той е използван и извън територията на България.
Няма "моравска редакция", защото моравския славянски е първообраза на сътвореното от Кирил и Методий. Измисляйки християнските термини като оглавьствовати, пакыпришьствiе, благоизволение и т..н. нужни за преводите от гръцки на славянски в манастира Св. Полихронос" се е обогатявал моравскя разговорен славянски. Дори докараните във Византия младежи за обучение като ученици са били моравски младежи.
Каква територия на България? Кирил и Методий пътуват по море и заобиколят отдалеч ханство България с което Византия е във война.
-
Искаш да кажеш "Как е станал патрикий?" - ами много лесно, покръстили са го, провели са церемонията, след това се е прибрал у дома и все едно нищо не е било.
Това може да го твърдят само хора непознаващи древната история.
Ираклий не е бил толковая глупав.
Целта на такива заложничества е била да се запознае бъдещия потенциален федерат и пазител на имперските граници със "предимствата" на имперското поданничество.
Един покръстен в християнски ритуал престолонасленник на каганския трон по време на заложничеството си, още със завръщането ще бъде ритуално удушен със тройно оплетено кожено въже защото вече няма да е способен да носи в себе си оренда (божествена сила дадена му от Тангра).
-
Тервел как е станал Кесар, ако не е християнин?Кубрат е учил и живял в Константинопол.
Къде е учил Кубрат в Константинопол?
Кубрат е бил там в качеството на заложник.
За укрепване на своето влияние в северните причерноморски степи, Византия сключила договореност със реганта на утигурския каганат (подчинен на Аварите) - Моходу Хеу (Органа) и като заложник в Константинопол е изпратен невръстния наследник на трона Кубрат.
-
Във византийската версия титлата на Петър е "базилеус", старобългарски - цясър.
старобългарски - цясър
Буква Я не знам да е имало през 10 в.
-
Специално в Солун демографските процеси са изключително динамични.Например преди гемиджийските атентати...
Да се върнем към темата за езика:
Годината е 863-та.
1. Кирил и Методий заминават на с готови преводи на славянски език говорим сред славяните във Великоморавия.
2. Кан Борис I сключва военен съюз с крал Лудвиг Немски за война срещу Византия и Великоморавия и като се задължава да приеме християнско кръщение от Рим.
3. През същата 863 г. Византия в коалиция с Великоморавия и Хърватско започва война срещу канство България.
4. Кан Борис предприема поход на север срещу Великоморавия.
5. По молба на Ростислав през есента на 863 г. Византия напада внезапно по море и суша канство България и превзвма столицата Плиска.
6. Кан Борис капитулира, а изпратената в Константинопол делегация е принудително кръстена от византийски епископ още с пристигането си там.
7. По силата на договора за капитулация "дълбок мир" Борис се задължава да разтрогне военния съюз (с немския крал Лудвиг) срещу Великоморавия и да бъде кръстен от Костантинополската патриаршия заедно с поданниците си.
По време на описаните по-горе в хронологичен ред събития, братята Кирил и Методий са пристигнали във Велеград .
Преводите вече са направени - те са предназначени за славяните във Великоморавия.
Започват обучение на местни младежи - ученици.
В същото време кан Борис води война срещу славяните.
До тук каква е връзката България - Кирил и Методий - славянски език?
-
E, слава Богу и Тироглифу!
Най-сетне някой се сети, че в Х век се казва "цясар", а не "цар".
Върни се 16-17 постинга назад (коментар #66) и ще видиш, че един колега го е написал черно на бяло още на 20 април:
Аспарух IYI
публикуване Mon Apr 20, 2009 3:32 am
Коментар #66
-
И то едва ли не насила. Да обърнем внимание на нещо интересно - българите се бунтуват срещу новата вяра. Някъде изобщо да става дума за нов език??
Славянския език е въведен като официален едва през 893 г. - след двадесет годишен преходен период, през който гръкия език е бил официален.
-
Дай да го наричаме старосръбски тогава.
Старосръбски солунски диалект как ти звучи?
Някой беше писал преди време, че когато Кирил и Методий превеждали църковните книги от гръцки на славянски, България е била във положение на война както със Византия, така и със Великоморавия и никой не е предполагал, че поданниците на кан Борис някога ще са принудени да говорят на славянски.
-
В ръката на миниатюрата, която се свързва със Симеон има черква, каквато е възможно да е имало и на стенописа с образа на Борис, тъй като на миниатюрата ръката му (тази без кръста) е на ниво, на което може да се изобрази храма, но в случая някак неестествено от китката се извива нагоре.
Ето едно изображение на Борис-Михаил
-
Ало лингвиста, как е "захапвам" на "старобългарски"?
Зя тези, които искат да си имат речник на "старобългарски":
http://rapidshare.com/files/224134362/Slov...nskeho.rar.html
-
Ако не можеш да се справиш опитай с нещо по-лесно, като например - "Елате по-близо на Господ да се помолим"
Ако все пак успее да сглоби това изречение колегата ще се убеди, че езика на който славянските първоучители Кирил и Методий са превеждали свещенните книги е по-близък до руския отколкото до българския.
- 1
-
Кирило-Белозерския препис, където е запазено името на великыи въ цѣсарихъ Сvмеωнъ.
Кирило-Белозерския препис е писан през XV и не може да послужи като доказателство по спора.
-
Солунските и моравските диалектни особености са доста различни - същественото е, че моравските особености се определят като особености (т. нар. "моравска редакция"), докато солунските се смятат за същински старославянски и съвпадат с това, което бихме нарекли "български" особености.
Моравски ПОМОЦЬ - "солунски" ПОМОШТЬ - български ПОМОЩ
моравски ТОУЗЬ - "солунски" ШТОУЖДЬ - български ЧУЖД
моравски НАСАЗѢТИ - "солунски" НАСАЖДАТИ - български НАСАЖДАМ
моравски РОЗЬСТВО - "солунски" РОЖДЬСТВО - български РОЖДЕСТВО
моравски ДОУБЪ - "солунски" ДѪБЪ - български ДЪБ
моравски ВЪIНЕСТИ - "солунски" ИЗНЕСТИ - български ИЗНЕСА
моравски ВЬШИ - "солунски" ВЬСИ - български ВСИЧКИ
моравски МОДЛИТВА - "солунски" МОЛИТВА - български МОЛИТВА
моравски ВЪСЕДЛИТИ - "солунски" ВЪСЕЛИТИ - български ВСЕЛЯ
Това дето си дал като някакво сравнение не е точно така. Къде ги прочете? Мяза ми на петърдобревщина.
По-коректно би било да се започне със еталонните текстове на глаголица - Зографско четвероевангелие, Асеманиево евангелие, Мариинско евангелие, Охридско евангелие и т.н.
- 1
-
е какво мислите по тази тема.Някои ако има някакви материали да ги пейстне-много ще съм му благодарнА
Може да се изследва противоборството Левски - Хитов - Каравелов.
Авантюристи срещу руско-одески сговор срещу белградско-истамбулска разработка Геров/Каравелов.
Горкия Левски е бил наясно, че няма да му помогнат и с грош и затова бе принуден да вземе камата и пищова и сам да напада чорбасжийските къщи за пари и това му струваше главата - накрая беше осъден на смърт чрез обесване за убийството на ратая на чорбаджи Денчо Халача.
-
Някога ще седна да напиша една поредица от "Най-Разпространените Заблуди в Историята", защото родът Дракул е изписван в грамоти и документи с "г" и защото е невероятно един владетел да носи името "дявол" или "дракон". Думата драг, драга, драга, драги си е чисто българска.
родът Дракул е изписван в грамоти и документи с "г"
И аз така си мислех, не може да е наричан дявол а драг, ама те не та не.
Я покажи бързо грамотите и да вземем да им натрием носовете на румънофилите.
-
А аз съм фен на историческата даденост, че т.нар. с технимески термин "старобългарски" език /от ХІХ в. успоредно заместен с друго техническо название - църковнославянски/ е патентован в римо-католическия свят с името - "Балхико" /Valachico/,
Като ти чета писанията, знайш ли каква бела мойш да докараш на рода български?Повтаряйки под път и над път за "историческата даденост" че уж Valachico е български, утре българските власи ще се досетят да запеят в църквите си на влашки и като се опиташ да им подириш сметка ще ти кажат - фрате, влашкия е български (Valachico).
- 1
Всички ли ханове от династията Дуло са християни?
in Средновековна история
Публикува
Не тройно, а тройно оплетено.
А относно предметите от Малая Перешчепина - някой от тях са подаръци или плячка.