Важното е да не се греши! Аспандиат пише „Втората частица в него -РОП очевидно е продукт на метатеза на оригиналното –ПОР“, но терминът се отнася до ро > ор, а не до роп > пор, при това не ни става ясно защо в Уикипедията е наречен още Месроб Машдоц, където е налице РОБ, а не РОП. Практически името е идентично с Бесапара, Босфора и др. !!! Виж и линк - https://www.hy-bg.net/bg/armenski-ezik/pismenost. Второ „Второто име Мащоц обаче може да е вариант на името Мостич“ – същият извод прави Веселин Бешевлиев в „Първобългарските надписи“, факт! Подобен характер откриваме като неточност при Nik1, който като Аспандиат подменя оригинала, за да му е по-удобно при етимологизуването, ама – не е !!! Той пише: „името "амазонка" прозлиза от българския израз "ама че жена", "ама жена", което древните гърци са го изговаряли като "ама зена", "ама-зона"! Е, добре, но защо сменяме „зонка“ със „зена“, тоест – „жена“ вместо да видим, че „зонка“ си е „жонка“ отвсякъде!!! Все някъде в бълг. говори и диалекти тази дума е точно жонка, женка… Та значи – важното е, когато грешим, все пак да не сгрешим!