Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Eньо

Потребител
  • Брой отговори

    2116
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    95

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Eньо

  1. Сега пък ти се прииска да станеш и румънец.
  2. Нима ти твърдиш, че в История на България том 4 пише, че "60 000 българи, които се спасили с войската на Мирча чел Батран през XVI в."? Пак те моля, цитирай този пасаж където и да се намира, защото ме заинтригува.
  3. Да. И с удоволствие чакам да прочета, за тези "60 000 българи, които уж се били спасили с войската на Мирча чел Батран през XVI в."
  4. Ти твърдиш, че доколкото знаеш и на румънски фоарте се употребява само като "много" а никога като "силно". За "силно" имало други думи ... Доказах ти с пример, (forţa lor) че не си прав в твърденирто си. Говорим за румънски, а не за латински език.
  5. Моля те, спри да пишеш глупости. В предния постинг ти обясних, че от труда на Хурмузаки “Fragmente din Istoria Romanilor ("Фрагменти от Румънската история), том1, 2, 3, 4 и 5”, на румънски са преведени само първите три и за това им е дадено именованието "Documente privitoare la istoria Romanilor"("Документи свързани с историята на румънците") за да не се заблуди читателя, че това е пълния набор петтомника. Останалите два тома все още на са преведени от немски. Така че "извора" е един и същ, но повтарям, в румънската редакция вместо немското заглавие "Фрагменти от Румънската история" е използвано друго наименование на трите преведени тома - "Документи свързани с историята на румънците". И така твоето твърдение за "60 000 българи, които уж се били спасили с войската на Мирча чел Батран през XVI в." все още няма никакво потвърждение от изворите.
  6. Сигурен ли си в твърдението си? forţa lor militară - тяхната военна сила (мощ)
  7. Не бягай по фланга. Ти лансира лъжата, че уж някакви "60 000 българи се били спасили с войската на Мирчо Храбрий през XVI в." Защо излъга и ми загуби времето да пускам търсачка в трите тома издадени на румънски на Хурмузаки от “Fragmente din Istoria Romanilor”. Никъде няма и помен за въпросните "60 000 българи".
  8. Кои извори? Дай ги веднага. Искам да ги прочета.
  9. Аз ще ти кажа защо това е така. Приичината е, че ние, българите по стара българска традиция след създаването на нашата държавност като последствие от руско-турската война обичаме да преименоваме. след 1889 и най-вече през 1934г. а и по-късно, преименовахме около 90% от градовете, селата и топонимите барабар с планинските върхове по административно команден способ, а у румънците де толкова акъл и хитрост? Пример година 1910 Румъния - град Тарговище България - град Ески Джумая година 2010 Румъния - град Тарговище България - град Добрич И какъв извод може да си изведем като непредубедени? Извода е, че един топоним сам по - себе си не може да се разглежда винаги като отражение на етнонародностни процеси, а в много от случаите и на пропаганден и административно-политически, и наличието на някакъв топоним не винаги носи в себе си съдържанието, което някой националисти искат да изтъкнат в полза на изтъркани шовинистични тези.
  10. Няма такова нещо. Ти се мъчиш да внушиш, че Мирчеа чел Батрин е взел със себе си 60 000 българи за да ги спасява във Валахиа? Ти имаш ли представа изобщо про какви условия са се водели сраженията между християнската коалиция и Османската армия? Сигисмунд се спасява със кораб от генуезко-венецианската флотилия по Дунава. Жак дьо Невер със кръстоносците си коли наред в селищата в които успява да влезе. Сръбския Деспот Стефан Лазаревич който се притичва на помощ на Султана също коли наред. Къде си видял тези 60 000 българи да са събрани на едно място, охранявани, хранени, обличани и транспортирани през Дунав към Валахия? Ето каква е била обикновено участта на населението във районите на бойните действия:
  11. Това са славофонни емигранти от Сърбия и Османската империя намерили спасение от турците с бягство през Дунава. Имало е и много гърци. Не случяайно сред първите организации на Раковски е Тесало-епирското дружество във Браила.
  12. Престани с расистките изцепки. Това е форум наука, а не събрание на ултраси.
  13. Така нареченото "размразяване на проекта Белене" е една схема за източване на държавата. Ако наистина имаха намерение да построят атомна централа в Белене, щяха да изкопаят нови основи и за две години да бяха стигнали изпитания на системите на първи конрур. Няма в световната история случай на такава глупост (или корупционна схема)- да се решат двуметрови стени от тежък железобетон по скъпата технология с диамантените въжета (както беше разрязана подводницата Курск) вместо да се започнат изкопни работи за нов фундамент до стария.
  14. Ако цар Александър II не бе прогонил турците през 1978г. от тези земи, днес на какъв език щяхме да си пишем във този форум, а?
  15. А до кога ще толерираш расистките писания на Хърс? Хърс Златния Posted Today 03:25 PM "За комина не знам, но аз мога да твърдя, че преди срещата си със славяните власите не са говорели, а са мучали като животни..." ??? http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=9071&view=findpost&p=99114
  16. Българската нация - искаш да кажеш българи по паспорт и лична карта за самоличност?
  17. Имам няколко шрифта на глаголица но най-много използвам TITUS Cyberbit Basic font. http://ifile.it/z62wo7m/tu50385.zip В този сайт виждаш ли глаголицата и старата кирилица?
  18. При мен се чете идеално глаголица с настройка View Character Encoding - Cirillik (Windows-1251) Autodetect - Russian
  19. Уважаващите себе си форумници ползват Mozila за пълна функционалност на форумите.
  20. Оказа се, че българския език е lingua Valachica И от това следва, че днешните българи сме всъщност славофонни власи!
  21. Някой защитниици на писането на въведената от руския цар Петър граждански шрифт - "кирилица" (използван като официална писменост иу нас) при транскрибиране внасят (волю или неволю) ненужни изкривявания. Ето ти транскрибция на глаголически текст, който се чете без никакви проблеми: Пример: Ⱂⱃⱁⱄⱔⱎⱅⱆⰿⱆ ⱆ ⱅⰵⰱⰵ ⰴⰰⰻ · ⰺ ⱈⱁⱅⱔⱎⱅⰰⰳⱁ ⱁⱅⱏ ⱅⰵⰱⰵ ⰸⰰⱔⱅⰻ ⱀⰵ ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰻ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱎⰻ ⰻⱄⰽⱃⱐⱀⱑⰳⱁ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · ⰺ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱎⰻ ⰲⱃⰰⰳⰰ PROSIASHTOMOU OT TEBE DAI I HOTIASHTAGO OT TEBE ZAIATI NE OTVRATI SLAISHASTE EKO RECHENO EST VAZLUBISHI ISKRENNOGO SVOEGO I VAZNENAVISHI VRAGA SVOEGO.
  22. Глишев, ти си грамотно момче. Как можеш да сравняваш с стария седемвековен румънския град Târgovişte (от славянското тръгъ) със нашето Търговище, което по онова време е било Ески Джумая, и което е станало Търговище едва през 1934 г. чрез адмиинистративно преименоване?
  23. ⰴⰰ ⱄⰵ ⰲⱏⱃⱀⰵⰿ ⰽⱏⰿ ⱀⰰⱎⰰⱅⰰ ⰺӡⰽⱁⱀⱀⰰ Ⱂⰺⱄⰿⰵⱀⱁⱄⱅ. (По-добре да си върнем нашата изконна оригинална писменост.)
  24. И трите имена са използвани. срещат се също и Станчовски, Станчевски, Станчин и т.н.
  25. Я прочети хубаво какво е условието - валашки. Очаквах андрешковските изцепки и специално написах в обявлението ВАЛАШКИ а не влашки (защото Валахиа е една и тя е на север от Дунав).

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
/* Revenue-Ads-Footer */ /* За дарение */
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.