
Alexander_Nevski
Потребител-
Брой отговори
5851 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
51
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Alexander_Nevski
-
аз продължавам да не мога да разбера как може човек, който не знае какво е балкански езиков съюз и по какъв тертип в българския се образува бъдеще време и с какво заменя инфинитива (давам избор като за глупаци, по руски или по гръцки тертип е станала промяната в конструкцията) да си пише за граматиката на българския и историческите аргменти за хипотетичната невъзможност да има гръцко влияние защото бай ти пенчо не бил ходил да се цамбурка в бяло море и сите булгари мразели до дъното на душата си сите гърци и гръкомани ...
-
болднатото искрено ме разсмя ...
-
Нещо пропусна моравския етнос ... хихи ... и той ли е пишел на диалект на македонския примерно ...
-
no comment
-
за моравския или солунския етнос?
-
не може да обясниш нещо на някой който не иска да те разбере или няма способностите да те разбере ... болднатото е поредното извращение на КГшка, когато от безсилие и неразбиране за какво става дума за почва да извращава думите ми ... тя граматиката на говоримия и писмения език от кога стана различна?
-
никой освен теб не го интересува как, народите които граничат се мешат лингвистично и генетично и това е доста естествено нещо, явно обаче някои си мислят, че на границата е имало бетонна стена (тя и границата на времето е била доста динамично понятие) или че българския като по-развит от всички балкански езици не се е подавал на никакви влияния ... как е повлиял гръцкият съм ти писал 10ки пъти ма на някои главите не им увират ... типичен пример е образуването на бъдеще време, типично по гръцки тертип ... лингивстката за разлика от историята е доста по точна наука (нищо че се опитвате да я извратите в този сайт чрез псевдонаучни псевдолингвистични разсъждения особено за прабългарите и по време на ранната българска държава) така например формите за бъдеще време използвани в новобългарския са запечетлени в хръцкия 1-2 век след христа ... има записи и на руска ежедневна реч от 11-15 век с които може да се сравни слово о полку игореве и да се каже измама ли е или не ... както (не) се сещаш това вече е правено ... резултатът естествено не е такъв какъвто хърсчо се опитва да ни убеди че всички на запад мислели ... толкоз за езикознанието, като напреднеш малко пак ще обсъждаме ...
-
КГшка много пъти съм ти писал да спреш да се излагаш, турският не е индоевропейски език изобщо, словоредът и един куп други неща са му тотално различни от българския, гръцкият какъв е, баш индоевропейски и най-близък може би до протоиндоевропейския (ако има такова нещо изобщо)... стегни се в кръста и се вземи в ръце ...
-
не се доказва драги просто трябва да познваш граматичните конструкции в няколко езика и това го знаеш ... турският няма как да повлияе граматиката поради много причини от лингвистично естество, които са очевАдни, да започнем с това, че е въздействал за по-кратко време и е от друга група ... на никой по света не му дреме за лихачов и неговите виждания, как да се вика на нещо, което е ясно какво е ...
-
термините старославянски и староцърковнославянски се използват навсякъде извън БГ, а не само в Русия ...
-
фактите драги не се доказват и не се проверят, просто в случаите когато става дума за по-комплексни неща има хора, които ги виждат и/или проумяват, и хора, които не ги виждат ... а на теб винаги ти е интересно ... прадядо ми е говорел български, защото е бил българин, но работата и положението му са изисквали да говори и турски и гръцки ... турският има голямо влияние върху българския език, има хиляди дум заемки, но не е повлиял сериозно граматиката, семантиката и структурата за разлика от гръцкия ...
-
няма нужда да обяснявам нещо исторически, което е лингвистичен факт ... особено на хора, които им липсват базови познания по история ... прадядо ми е говорел и пишел на гръцки и турски, а не на английски и френски ...
-
хихи, не са болшинството, а тези, които смятат така в продължение на десетилетия не могат да се разберат, кой е подправял, кога е подрправяно и откъде е преписвано ... всеки има различни виждания по въпроса ...
-
пак отмяташ темата някъде настрани за да скриеш слабите си лингвистични познания ... разводняване, разводняване ... нещо като не ни харесва дай да задаваме въпроси до безкрай и да разводняваме ...
-
продължаваш да задаваш въпроси без смисъл и да вкарваш излишни разсъждения ... целият елит на балканите винаги е бил гръцки говорящ, както и много голяма част от населението на южна българия и мнозинството от грамотните хора и търговците ... много конструкции са се просмукали през тях и не забравяй, че това са хората, които определят правилата и налагт своето а не простолючдието ... на въпроса кога ... 14 век е критичната граница ... нещо се случва тогава ... какво точно според мен никой не знае ... но новобългарският от там насетне прилича много повече граматично на гръцкия от предходните текстове ... и понеже горе пак са те прихванали някакви патриотизми на какво бил влиял българския, влиянието на българския върху румънския е много по-малко от влиянието на гръцкия върху българския, ако това се изрази количествено ...
-
всички балкански езици си взаимодействат и това е ставало нон-стоп ...
-
тая дума е старославянска, а не старобългарска, кошелек нали не мислиш че идва от старобъларски ...
-
само ти си мислиш, че не влияе, българската граматика е по-близка до гръцката отколкото до руската ...
-
и що кошара да е българска дума хаха?
-
веднага ще ти дам друг пример, хаха, 'господи', 'отче', 'коню' в южноруските диалекти в говоримия език се използва още по-широко ... 'батько', 'сине', 'жено', 'сестро' ... иначе не знаех, че неупотребата на звателен падеж в българския е белег на неграмотност и не трябва да казваш 'Сашо или Валя елате тук' или пък 'Борис домъкни се насам' ...
-
има го в руския, казваш 'о боже', което е типичен звателен падеж, просто се използва рядко и за някои неща ... в българския за разлика от сръбския и гръцкия звателния падеж при обръщения по име не е задължителен ... не знам дали е 'прикол' или не ... хаха ...
-
където има планини и мешавица от хора така става, равнината не търпи такива неща ... голямата държава също ... в руския е имало целенасочена държавна политика за пурификация и унификация на езика с векове ... въпреки това и в руския има доста големи разлики между югозападните и северните и източните говори ... така или иначе веднага се различава от къде си ...
-
всички балкански езици с изключение на сръбския, който е най-консервативен имат склонност към загуба на падежи и аналитичност ... общо взето следват гръцкия в развитието му ...
-
http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/8326605/Baby-boomers-must-pay-for-their-own-elderly-care.html ей това е едно от нещата дето ще фалира западна европа ...