Отиди на
Форум "Наука"

michael

Потребител
  • Брой отговори

    263
  • Регистрация

  • Последен вход

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ michael

  1. Фактът че гребенските шуменски подговори имат повече общи неща със румънски език отколкото другите шуменски подговори се дължа на териториалното им разпределение и историята на носителите им които многократно избягаха северно от Дунава, във Влашко. Според Милетич имаше не всичките гребенски села бяха част на Румъния през 1913-1940 период.
  2. Няма значение дали прабългарите бяха индоевропейици или не. Българите са славяни. Самото сигурно нещо е че прабългарския език не е от тюркси език, от семейството на турски, азер(байджан)ски, туркменски и т.н. Прабългарските думи от списъка на прабългарските канове за мене звучат еврейски но аз не говоря нито иврит нито чувашки или "кабардино-балкарски". Дали има подобни по звучение и смисъл, общи за праблъгарски и чувашки думи не знам
  3. srwbski: on se niye yosh vratio bwlgarski: toy oshte ne se e vwrnal rumwnski: el încă nu s-a întors (s-=se, vwzvratno mestoimenie) el=toy încă nu=oshte ne a întors=e vwrnal ("ima vwrneno") srb. to me se ne tiche; savet sindikata ocenio ye da yosh nisu spremni bg. tova ne me zasyaga; sindikalniyat swvet preceni, che oshte ne sa gotovi
  4. други интересни неща: 1. в албански език има старата дума ръмър от латинска романус означаваща пастир (дали означава или означаваше и аромун не знам). Една от албанските думи за аромуни е чобан (пастир, турска дума). http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Aromanians * çoban - "shepherd", a term used by some of the Turks, as well as the Albanians, although Albanians also use "vla" (derived from "Vlach") and rëmër * rëmër, "Roman", an Albanian word derived from "Romanus", the word shows the phonetical changes in Albanian since the Roman times, showing that since ancient times, the Albanians always had some contacts with the Balkan Romans. 2. запазването на тсе, тси, дзе, дзи вместо че, чи, же, жи като в аромунски език при старите романски думи (аром. цер tser=рум. чер cer=лат. caelum) показва гръцко влияние 3. други общи за албански и гръцки фонеми: тх и дх (като в англ. three, that)
  5. Не е толкова вярно. Според решенията на Сталин и Чърчил България трябваше да има 25% западно влияние а Румъния само 10%. Освен това Чърчил беше голям приятел на България при южнодобруджансия въпрос. И след България беше в съюз с Германия Великобритания продължаваше да признава Южна Добруджа като българска. И това въпреки че британците имаха много по-голям икономически интерес в Румъния отколкото в България и родсвтените връзки на британска монархия с румънската. За българска лева и румънски леу (множествена форма лей): и двете означават лъв, по турския образ арслан или аслан.
  6. Дали знаете за други български невърнени от Румъния предмети освен мощите на Свети Димитър Басарбовски, някои статуи и ръкописът на Манассе?
  7. Още за балкански езиков съюз: обшат на албански и гръцки черти: ü=y-има в албански и старогръцки нт->нд в албанските думи от латински qind=centum и в гръцки думите започвщи с нг, мб, нд в албански и гръцкия начин за пишане на б=мп, т=нд, г=нк, нг или гг
  8. Подобен закон има сега в Унгария. Словакия е много сърдита заради него. http://www.novinite.com/forum_view.php?main_id=194201
  9. http://www.rgnpress.ro/content/view/43495/1/ В България "има" 160 000 румънци (румънци + аромуни според румънците) и 50 000 "румънофони" (румъноезични "цигани" с румънско самосъзнание)!!! Те "са" подложени за агресивно асимилиране. http://www.jurnalul.ro/stire-editorial/prabusirea-sistemului-de-securitate-al-romaniei-iii-544963.html
  10. Има нужда и за компенсации за българите бежанци от Южна Добруджа след 1913 до 1940.
  11. Български език е много труден. Особено акцентологията. Например има същият морфем или наставка може да е с ударение а и без ударение. Например мъжкият член -ът, а, наставката на мнозинствено число -ове (или -еве), наставките -ец, -ен (студен, зелен, черен, червен и т.н.), -ина. Особено интересно е -ове. Само по формата за едниствено число човек просто не може да предскаже коя ще е ударението на мнозинствена форма, така че формата за единствено число не е основа форма на тези думи. Има 3 възможности. Нещо малко подобно има в румънски език, но при нелатинските думи. Например Илфов, Буков са с ударение на първата сричка, Снагов на последната,
  12. Меките к и г (ќ, ѓ) е възможно да са от албански (q=kj, gj). В албански език те са стари фонеми, не знам откога но има ги в латинските заемки qiell = небе (caelum)
  13. Да си българин в Македония http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5540709,00.html "Ние сме последната им грижа" Виктор Канзуров казва: "Последната грижа на Николай Младенов са македонските българи. Той, Първанов и зам.-министърът Марин Райков познават настроенията в България и се грижат за защитата на своята западна граница и за стабилността." Най-добрата защита е атакът. "И той, и Канзуров смятат, че - за разлика от останалите малцинства - българите, които живеят в Македония, са дискриминирани." Без коментар. Между другото: Струва ми се че използването на глаголица от "македонски" българи за разлика за другите българи е показателна на нестхо доста важно, тоест че тези българи нямаха тесни връзки с останалите по онова време а имаха общ с черногорци и хървати духовен живот.
  14. balcic http://www.okazii.ro/cautare/balcic.html?per_page=100&search_desc=1'>http://www.okazii.ro/cautare/balcic.html?per_page=100&search_desc=1 silistra http://www.okazii.ro/cautare/silistra.html?per_page=100'>http://www.okazii.ro/cautare/silistra.html?per_page=100 caliacra http://www.okazii.ro/cautare/caliacra.html?per_page=100&search_desc=1'>http://www.okazii.ro/cautare/caliacra.html?per_page=100&search_desc=1 bulgaria http://www.okazii.ro/cautare/bulgaria/obiecte-colectie.html?per_page=100&search_desc=1'>http://www.okazii.ro/cautare/bulgaria/obiecte-colectie.html?per_page=100&search_desc=1 търсене http://www.okazii.ro/cautare
  15. Изглежда че този Стефан Райчев е един от румънците (може би и от смесно семейство) останени в Южна Добруджа след 1940-1941. Например наема работници от Румъния въпреки че и българите имат нужда за служба. Той също е румънски консул там. Български гражданин-консул на друга страна в България??? Може би има и румънско гражданство. Доколкото разбрах от форумсилистра.ком е нещо като мутра този румънец, даже неофициален "крал" на Силистра!!! http://www.jurnalul.ro/stire-special/locul-unde-mielul-piere-in-doua-limbi-540061.html http://old.cotidianul.ro/taierea_mieilor_coproductie_romano_bulgara-44395.html http://www.romanialibera.ro/exclusiv-rl/reportaj/podul-de-lemne-romano-bulgar-134062.html http://www.zf.ro/search?search=search-zf&q=cadrilaterul'>http://www.zf.ro/search?search=search-zf&q=cadrilaterului'>http://www.zf.ro/search?search=search-zf&q=cadrilaterul'>http://www.zf.ro/search?search=search-zf&q=cadrilaterului http://www.zf.ro/search?search=search-zf&q=cadrilaterul'>http://www.zf.ro/search?search=search-zf&q=cadrilaterul http://www.zf.ro/search?search=search-zf&q=cadrilater http://www.sfin.ro/arhiva/stiri/?v=cadrilater http://www.sfin.ro/articol_13428/intoarcerea_in_cadrilater.html
  16. Изрази от вида "къщата ми, ти, му/й" рядко се употребяват на румънски днес:каса-мь, каса-ць, каса-й. Вместо тях се използват каса мя, та, луй/ей=къща моя, твоя, негова/нейна. Изразите от рода моята, твоята къща= а мя, а та касъ се използват много рядко. касъ=къща каса=къщата касеи=на къщата касе=на къща
  17. Българите от Одеска област в Украйна и южна Молдова имаха автономия за определено време през 19. век когато тази територия беше част на Румъния (от 1856 до 1878).
  18. България признава "македонската" държава, нация, "македонския" език и съществуването на отделни "македонци" в територията си но не и "македонското" малцинство. БЮРМ обаче не признава съществуването нито отделни българи нито на българско малцинство въпреки че признава други малцинства. http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_language However after years of diplomatic impasse caused by an academic dispute, in 1999 the government in Sofia solved the problem with the Macedonian Language under the euphemistic formula: "the official language of the country (Republic of Macedonia) in accordance with its constitution".[68]
  19. Новата румънска пропаганда http://www.forumsilistra.com/viewtopic.php?t=2514 "Междодругото доскоро в Google Earth в центъра на Силситра на мястото където е градинката с фонтаните между пощата и "Бохеми" има сложена снимка на един стар румънски паметник на техния крал Карол, който е бил премахнат за една вечер след като Силистра влиза отново в пределите на България." Това истинско ли е? Българските власти не могат ли да искат от Гугъл за премахването на снимката?
  20. Има и много западни сайтове за антикварни книги със стари съчинения от времето на Трето Българско Царство www.abebooks.com търсете по: dobrudja, dobroudja, dobruja, dobrudscha, dobrudzha, dobrudza, dobrogea, dobrogei
  21. Ако имате познати във Румъния (може би члени на българското малцинство) и искате да купите спомени това е най-добрият сайт: търсете по думите Cadrilater, Cadrilaterul, Cadrilaterului, dobrogea, dobrogei, bulgaria, bulgariei, bulgar, bulgară, bulgare, bulgari, bulgarii, balcic, balcicul, balcicului, silistra, silistrei, durostor, durostorul, durostorului, cavarna, cavarnei, dobrici, caliacra, caliacrei, turtucaia, turtucaiei Представители на българско посолство също могат да купят неща от този род. Те могат също и да ги донесат в България чрез дипломатическия им имунитет.
  22. Ако щ и жд са първоначални и във всичките "македонски" говори (става дума за западните говори използващи меко к или ч=к', ч' или шч) (и всъщност това е истината, според старобългарските текстове от Македония къде има само щ и жд), тогава к' произхожда от какво? Ако имаше вече в старобългарски щ вместо меко т и жд вместо меко д как са се образували к' и г'? т'->щ->как? к' Например има в сръбската редакция на старобългарски щ и жд а само меко ч и дж? Или в някои други редакции има ли само щ и жд а има ц и (д)з, ч и (д)ж? Трябва обаче да се признава че има доста важни стари сръбски (или и несръбски и същвременно и неизточнобългарски) морфологични черти в "македонските" говори като: местоимението овож, онож, тож; дека; колкав, -а, -о -и; овде и т.н. които трудно могат да се обяснят като сръбско средновековно влияние защото Македония за твърде малко време беше в пределите на Сърбия или сръбски княжества. Другите черти обаче ясно показват сърбизация: бев вместо бех (бях) защото в щокавските сръбски говори нямаше х. Между другото Керамисийски Полета (име на Македония) идва от Мизия?
  23. Вярно ли е че самите българи използващи глаголицата са били тези от Македония (включително и всичките раёни на Пиринска Македония?) Нямаше ли използване на глаголица у българите в други раёни като Кюстендилско, Пиротско, Софийско или Видинско? Доколкото знам българският езиковед Стойков пише в неговата Българска диалектология не само че "македонските" българи са написали с глаголица а и (много важно) че в първите старобългарски текстове оттам нямаше "прабългарски" думи за разлика от останалите (всички?) раёни на България (Тракия и Мизия). Това доказва че Куберовите "прабългари" са били твърде малобройни и бързо асимилирани. Използвам "прабългари" а не прабългари защото според мен прабългарите са били славяните от Мизия, Македония и Тракия преди усвояването на етнонима "българи". Например така наречените "прарумънци" са били романски както и румънците.
  24. Вярно ли е че самите българи използващи глаголицата са били тези от Македония (включително и всичките раёни на Пиринска Македония?) Нямаше ли използване на глаголица у българите в други раёни като Кюстендилско, Пиротско, Софийско или Видинско? Доколкото знам българският езиковед Стойков пише в неговата Българска диалектология не само че "македонските" българи са написали с глаголица а и (много важно) че в първите старобългарски текстове оттам нямаше "прабългарски" думи за разлика от останалите (всички?) раёни на България (Тракия и Мизия). Това доказва че Куберовите "прабългари" са били твърде малобройни и бързо асимилирани. Използвам "прабългари" а не прабългари защото според мен прабългарите са били славяните от Мизия, Македония и Тракия преди усвояването на етнонима "българи". Например така наречените "прарумънци" са били романски както и румънците.
  25. Това вече се случило като условие за българското ЕС-членство. Ако България признава "македонската" нация но не настоява за признаването на българското малцинство в БЮРМ значи че сделката със признаването е добра само за БЮРМ.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...