Кухулин
Потребител-
Брой отговори
5360 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
16
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Кухулин
-
Тук-таме се среща една хипотеза, но не ми стигат знанията да я проанализирам както трябва. В руския език редуцираните гласни изпадат XII-XIII в. Формата князь обаче се среща още през 1068 г. в Тмутараканския надпис: «В лето 6576 индикта 6 Глеб князь мерил море по леду от Тмутороканя до Корчева 14000 сажен» Това може да означава, че в източнославянските езици имаме заемка от старобългарски. От друга страна, може да се обясни с много ранно изпадане на т.н. "гласни в абсолютно слаба позиция". На мен второто ми звучи малко бла-бла, но знам ли...
-
Глишев, трябва още малко да почета по този въпрос, за да го коментирам. От старовисоконемски kuning, по аналогия с pfening > пеняз. По принцип и двата етимона (*kuningaz и kuning) биха дали в праславянски кънедзь, но първият предполага доста по-сложни преходи. Първо отпада последната съгласна поради закона за нарастваща звучност, след това идва праславянския преход a > o > ь и съвпадението му с номинативната форма, та чак после палатализации. Не знам, не мога да споря с Фасмер, но засега клоня към по-простото решение. Освен това историческият контекст го подкрепя.
-
Ако под паралел имаш предвид родствена дума (когнат), то индоевропейският корен *gene- (> kunnig) в българския език дава жена. Съответната титла би трябвало да започва с /ж/ по първа палатализация. Някой да ме поправи, ако греша
-
Моята версия е за заемка през VI в. именно поради факта, че през VII в. праславянският език се разпада. Различните форми на думата недвусмислено показват праславянски деривати, а не заемки между славянските езици.
-
Праславянският език се разпада експлозивно през VII в.
-
Приликата между -AUCI и АУСПУХ също е факт, но се иска малко акъл и сравнително добра психосоматична кондиция, за да я анализира човек подходящо. Изобщо, работата добива тревожен нюанс.
-
Нещо си омотал хронологията. Какво ПБЦ, какви 5 лв.
-
Изключително интересен протобългарски аблаут I - A - E - Ѧ. Не е зле да го публикуваш в следващия брой на списание "Авитохол"
-
Щом ще минаваме на епистемологично ниво, прочети нещо за логическия позитивизъм - цък. След това, ако си още на тази странна позиция, кажи две думи за математиката - при нея фактите също ли имат формата на писмени извори?
-
Лоша дефиниция в лингвистиката. Хората гледат прасета от време оно, а за пръв път са записали думата "прасе" преди 2-3 хил години. Преди това как са наричали прасето според теб? Грухчо?
-
Дефинирай "доказателство".
-
Според проф. Валентин Седов knetz идва от старославянски konedz "княз", а според Уикипедия окончанието -au е развитие от -ов, може би княжев. Славяне. Историко-археологическое исследование, 2002 (линк) Нямам никаква идея защо е този напън за ранни паметници, но гледам че ги събират и реших да помогна
-
Само време губим с тези локуми. Говори конкретно и лафът ще върви, иначе няма смисъл. Потърсих и не намерих други ранни форми, освен най-близките "княз" / "княгиня" / "княжески" / "княжеска". "Княжество" и "князувам" май са записани към XIII-XIV в. Дотук става дума за семантиката. Относно фонетиката, имам едно подозрение, но не съм сигурен заради слабия си славистичен апарат "Княгиня" ми изглежда с ранен произход, синхронен с "куниг" заради липсата на палатализация. Останалите, съдържащи звука [ж], би следвало да са по-късни, най-рано от VII-VIII в. Силен увод, силно заключение. Все едно слушам интервюто на Пенев с "ония двамата"
-
Ако ми обясниш какво значение има датировката, може да потърся.
-
По повод етимологията на проф. Ондруш (*кун-инго-) - дадох я само като куриоз Няма как думата да е заемка от славянски в германски при наличието на форми като старонорвежката konungr. Фонетиката съвсем ясно показва протогермански произход. И моите 2 цента към темата, този път сериозно: Knetzgau Die erste schriftliche Erwähnung erfolgte um das Jahr 780 in der Ilbicschen Schenkungsurkunde, worin der Ort unter dem Namen Knetzcegewe genannt wird. Германски топоним на славянска основа "княз", записан в края на VIII в.
-
-
Сега прерових на бърза ръка ПВЛ, но открих само формите "княз" и "княжески". Няма следа от "княжество", а е вече XII в.
-
Би ли ги дал пак, че не ги откривам. Хубаво ще е да поумуваме по въпроса. Ако се появяват паралелно с титлата "княз" и са достатъчно отдалечени, хипотезата ми може и да се разклати
-
Аварското посредничество не е много вероятно според мен, понеже 1) титлата не се открива в Хаганата и 2) фонетиката ще е различна. Аз го писах някъде и преди - през VI в. славяните са достигнали ново ниво на социална организация и са си взели титла от съседите. Едва ли някой им я е наложил. Натам водят и изворите - нападения, военно развитие, превземат крепости и т.н. Защо точно от германците... мистерия.
-
Сравни Благой, Драгой. При корени благ- и драг- съвсем ясно се вижда имеобразувателният суфикс -ой. Ако предположим, че Литовой е образувано на основа прилагателното литов с корен лит(о)-, веднага намираме у Фасмер две славянски значения - "изливам" и някакви карантии, колбаси. По тази линия епонимът е или някакъв леяр, или някакъв колбасар. Това е просто един вариант, със сигурност има и други.
-
В това отношение има един сигурен лингвистичен признак. Ако даден корен е стар, на негова база се развиват разнообразни словоформи. Дори да приемем, че заемката е станала I-II в. и до началото на VI в. славяните са титулували с "конунг" селските бабаити, като по този начин никой не е обръщал внимание на титлата, то къде са словоформите? Изобщо, за мен цялата налична информация сочи към заемане през VI в.
-
Да, според мен също не може да се обясни много добре този факт. Защо им е на славяните такава титла през първата половина на хилядолетието...
-
Произходът на *kъnędzь е горе-долу ясен. Слабата страна според мен е датировката, която определя Фасмер. Защо според вас се насочва към прагермански, при положение че имаме ясна трета палатализация -ng > -dz и умлаут в аналогичната форма *pěnędzь?
-
Човече, окончанието -ан не е "класическо" тюркско окончание. Следователно името Баян не е "класическо" тюркско име. Въпреки това съм дал примери от "класическите" тюркски езици, където то се среща, вероятно като заемка. Дал съм по-рано в темата страница от ЕСТЯ, дал съм страница от Левитская. И на двете места пише за причастието. Аз, честно казано, не мисля да се занимавам повече с този спор.
