
Alexander_Nevski
Потребител-
Брой отговори
5851 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
51
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Alexander_Nevski
-
винителните форми си имат своето място, то не е това, което се опитва да им припише историк ... аз ще продължа да казвам и пиша който го/когото или да използвам страдателен залог който го удариха с бухалка, когото удариха с бухалка, който бе ударен с бухалка ... точно защото е по-информативно ... по-горе например става ясно, че говорим пишем за мъжа ударен с бухалка, а не за която я удариха с бухалка ...
-
как е значка на руски бре?
-
и 2те са неразделна част от българския ... да не говорим, че значка е значка и на сръбски, а е в друг род на руски ...
-
и двете, но в писмената реч се предпочита днес ...
-
революция в широк смисъл е всяка бърза и драстична промяна в обществото, икономиката, а дори и технологиите ... за това се казва научно-техническа революция например ... авторът на темата пита за друга революция - тази при която народните маси се вдигат и променят системата и то не по демократичен, а по-доста кървав начин - каквито са френските революции ... таквиз в БГто няма ...
-
кат се научиш, че се пише/казва Воистину Воскресе, или Наистина Възкръсна, а не Воистина Возкресе ... тогава давай акъл ... и търси уважение ... уважението при мен никога не идва без причина ... както за Воистин-у, така и за Воскресе, а и за това как се употребява никой в съвременния български си има съответните причини ... има хора, които не ги знаят, не им се дразнят ушите, и пишат и говорят грешно, няма значение дали е на Великден или с употребата на никой/някой, никого/някого ... и дали се крият зад правила ... езикът е динамичен и някой правила са стари и влизат в конфликт с него ... познай дали правилата ще се променят или езикът ще се огъне под тях ...
-
скенерът често се прави от лаборанти ... ако лекарят, който ще го разчита, присъства по време на самото изследване може да пусне допълнителни срези да си уточни нещо ... при добре изпълнен скенер няма нужда от това ... не е задължително и да се носи диска в софия, може да се архивира и да се качи на сървър за обмен на файлове ...
-
аз не мога да разбера защо усложняваме нещата ... в съвременния български въпросните думички си се използват много правилно според това дали има безличност/неопределност и понякога се наместват и почти играят ролята на подлог ... когато питаме 'има ли някой вкъщи' ние питаме има ли хора вкъщи изобщо и по принцип, а не има ли определен човек от мъжки пол ...
-
на български се казва присмял се хърбел на щърбел ... болднатото не съществува в руския език ...
-
тия дето им пълнят главите с глупости, 99% от тях дори не могат да произнесат и напишат правилно отгвора на 'Христос Воскресе!' ... образователният министър в тази държава е толкова езиково неграмотен, че без пълен член не можел да обозначава действие ... всички други могат, само той не може ... егати държавата, егати образователния министър и егати училищата ... в същото време човекът горе се чуди за елемнтарни неща като който и когото ... които би трябвало всеки да може да ги слага правилно без дори да се замисля ...
-
това с биофотоните е много старо ... съветска мода и съветски изследвания най-вече, дори и сталинска премия ... всъщност никой не е доказал, че име биофотонна комуникация ... и който обяснява, че това е нещо сериозно всъщност по-скоро се бута в псевдонауката ... има си митохондриална увреда, която съсипва невроните и свързана просто със стареене, а не с болести ... виж за спанака са прави - умряла работа е това с желязото от него, не може да се резорбира заради комплекси с оксалат ... от друга страна не е вярно, че желязо може да се абсорбира само от месо ...
-
-ца в новогръцкия е просто едно от двете умалителни окончания в женски род ... от тук насетне ако вървите по гръцката линия, марица значи просто марийка и няма какво да търсите съвпадения в родос ...
-
да добавя, че темата е в раздел езикознание, а не в раздел правопис ... т.ч. ако някой има нещо да казва по темата нека да е в аспект езикознание, а не правопис ... горе имам няколко постинга, които ясно показват синтактичната безмислица на това анахронично правило ... който има аргументи да ги дава, ама не да бръщолеви, кой е неграмотен и какви били правилата и че те трябвало да се спазват ...
-
понеже темата е пълна с баласт, та дори и се спомена името на Неофит Рилски ... окончанията въведени от него са различни за различните падежи подобно на румънския ... естествено, че това има синтактичен смисъл ... този смисъл обаче се губи при падежна загуба и аналитична еволюция ... в този аспект изказването на министъра в първия постинг на темата е антинаучно и показва елементарна лингвистична неграмотност ... айде бре, в гръцкия, който е доста аналитичен и граматично близък до бълагарския, няма промяна по род на самото членуване и на прилагателните? а в румънския? айде аман от легенди и митове ...
-
сега да вдигнем дискусията на още по-научно ниво ... шото нали имаме претенции за научност в този форум, а не само за грамотност ... в румънския, окончанията при членуване зависят от падежа ... българският и английският поради еволюция към аналитичност са загубили падежите си (английският ги е загубил напълно, бългаският - почти напълно) ... в примера по-горе е показано ясно и точно как точно в съвременния български се определя, кое е субект/обект на действие или подлог/не-подлог ... това става чрез словоред, залог и използване на допълнения ... обективно погледната разграничението пълен/непълен член и то само при мъжки род е една приумица без никакъв синтактичен смисъл ...