Отиди на
Форум "Наука"

съюзи на български, сръбски, "македонски" и румънски


Recommended Posts

  • Потребител

съюзи,"партикели" и предлози

на български, сръбски, "македонски" и румънски

понякога с различно значение:

май: mai

поне: până (пынъ)

дека: dacă (ostar. deacă) (еа дифтонг)

дори: dar ili doar (оа дифтонг)

"бъдейки че", защото: fiindcă, fiind+că

интересно е обаче че за сръбския и "македонския" съ юз що има български че (от "чо")

Това са много важни думи които обикновено не се заимстват от друг език

Много от тези румънски думи са резултат на много лош превод от старобългарски или сръбски от 16. и 17. век

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!