-
Брой отговори
1687 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
3
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ decapitator
-
Съветските учени настояват за "славяни", остналите (тюрколози?) за кипчаки/кумани. Ето едно интересно сведение: А да се върна малко в темата за езическите артефакти от България: Фиг. 13. Плочка с надпис и изображение на човек и животни, намерена в Шумен. Предполага се, че това е колобър, прабългарски религиозен жрец. Окръжен исторически музей – Шумен. (История на България. Том 2. Първа българска държава. Изд. на БАН, София, 1981. стр. 190). Това е предхристиянска пластика в типичния за този период плоскостен стил с двумерно изображение. Някой може ли да разчете писаното около "човечето"?
-
Toва, че "столицата" на държавата на Волга се нарича "Булгар" не значи, че населението е българско нали? Още повече в пътеписа на Фадлан става въпрос за сакалиби. През 1215г.в библиотеката „Merv library”, дневника на Ahmad Ibn-Fadlan /"Risalya" (Notes) / попада в ръцете на арабския енциклопедист Yaqut-Hamawi (Yaqut al Rumi /Ал Руми/), който е вплетен в 1224 като част от Manuscript of the "Geographical Dictionary" by Yakut. През 1814г. датския ориенталист R. Rasmussen / Р. Расмусен/, публикува превод на част от "Risalya", по Yaqut Ал-Hamawi. През 1832 академик Kh.M. Fren публикува дневника на руски по Yaqut. Преди това, за ITIL Bulgars в Русия се знае само от произведенията на V.N. Tatischev. През 1935 г. правителството на Иран, предава фотокопие на Meshkhed manuscript, на академията на науките на СССР. През 1939 г. съветската академия на науките публикува "Risalya" под името " Ibn Fadlan Пътуване до Волга", като правилно се избягва споменаването на името "България". Както се оказа, Meshkhed manuscript не следва дословно Ахмад Ибн-Fadlan, но представлява екстракт в стенографска форма. Книгите на Nadjib Hamadani (12 в.) и Амин Razi (16 в.) съдържат откъси от "Risalya", които не са присъствали в Meshkhed ръкопис. През 1956 г. APKovalevsky публикува нов руски превод на "Risalya", въз основа на Meshkhed manuscript, както и извлеченията от Khamadani и Razi, под наименование "Книгата на Ахмад Ибн-Fadlan за неговото пътуване до Волга през 921 - 922 "(Харков, 1956), където отново много правилно се избягва споменаването на името" България ". В изданието, което представих, смисълът на Kipchak на арабски /"Sakaliba"/, вместо нереалистичното "славяни" и "Малик" вместо "цар", са запазени. С няколко думи, това е книга на Ахмад Ибн-Fadlan Ибн-ал-'Abbas ибн Рашид-ибн-Хаммад, служител на Мохамед ибн-Sulaiman, посланик от Ал-Muktadir до Malik – а на Kipchaks, където той разказва това, което е видял в страната на Turks, Khazars, Ruses, Kipchaks, Bashkir и други... взето от форума на abv.bg
-
Глишев, няма волжко-българска употреба на "тангра" като дума за божество в пътеписа на Фадлан. Има кипчако/куманска употреба, има кипчакски обичаи и поверия. Ето ти едно от първите издания на пътеписите: http://s155239215.onlinehome.us/turkic/10_History/IbnFadlanEn.htm#Bulgars Няма българи, няма "царе на бурджан" има кипчаки и малици. Как се появяват българите в следващите издания, оставям всеки сам да си отговори.
-
Какви материални следи, които да насочват към един или друг вид религия, са оставили езическите българи ли имаш предвид? Ако е така, то пак според Бешевлиев (цитирам по памет): "В гроб номер X е намерен орлов нокът, тъй като шаманите (примерно на тюрките хитан - много ги обича Бешевлиев) са имали такива дранкулки с орлови нокти, значи и българските тангристки шамани са имали същите, демек гроба е шамански.". Ето ти религиозен езически артефакт на шаман, живял в "каменна юрта" :tooth: :tooth:
-
Е natan тук си е коректен, писал е, че Радан е от верните "български воеводи". За етническия му произход не е писал. Но най-вероятно е куманин. А иначе натане, малко тенденциозно подхождащ към картите. Безспорно доминират тези, на които на север си пише Влахия за сметка на тези, на които пише България (да речем за периода от XV в. насам).
-
2. Изворът си е извор, но е съмнителен османски извор (за пореден път да кажа, че той не е "приет" от българската истореография!). Та въпросният споменава, че българите наричали бога си Тангра (от тук изниква въпросът - кога?) през XVI - XVII в. ли?! Е ти твърдиш ли, че в периода на османското владичество българите наричат своя бог - Тангра? Изобщо виждал ли си го този надпис? Как се изписва Тангра по тюркски с гръцки букви, цялото му име там с "биртенгри", "тенгрихан" и т.н.? Повечето отговори не намекват нищо подобно!
-
1. На всички ни е ясно какъв си. 2. Османският извор е десетокласен извор. Бешевлиев се опита да го "обнародва" и не успя. Надписът на Омуртаг във вида, който ти познаваш е сглобен, допълнен (изфабрикуван) от Бешевлиев! Кой точно отговор от "Отговорите" намеква за тенгризъм? Аман от заучени фрази, аман от философи и филолози фалшифициращи документи и извори!
-
Българите са тенгристи, така ли? С някое изворче да си подкрепиш лайшкото мнение? Или приемаме по презумция, че са такива без нито едно доказателство? Да ви п*кам на нАуката! Цитирам Бешевлиев: "Тангра е бил висшия бог и на първобългарите, както свидетелстват един късен турски ръкопис и един силно повреден първобългарски надпис... Обаче може да се приеме с голяма вероятност (щот така трябва!), че той (култа към Тангра) не се е различавал съществено от този у другите тюркски народи". Има ли нужда от коментар изобщо и този човек се цитира за щяло и нещяло по всички въпроси касаещи "първобългарите".
-
Е то Бешевлиев издиша при основните "точки" :титулатура, религия и произход (изобщо пренебрегва изворите и си пише свои що се касае до религията). Неприятен ми е за четене. Постоянните сравнения, които прави с разни тюркски племана (хитан и т.н.), са основните доводи в подкрепа на тезата му (което е смешно) и искрено ме дразнят.