Отиди на
Форум "Наука"

Aspandiat

Глобален Модератор
  • Брой отговори

    6277
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    145

Отговори публикувано от Aspandiat

  1. Преди 3 часа, Perkūnas said:

    Старобългарските паметници не са изчерпателен извор на думи и форми за българския език.

    Това ще си го запазя на скрийншот за всеки случай.

     

    Преди 3 часа, Perkūnas said:

    А да попитам, шума документирана ли е в осетински, талишки или хотаносакски (нищо че тези езици не са близки или взаимноразбираеми)?

    Аз изобщо не настоявам за връзка с осетински, талишки  т.н. Твърдя, че има почти идентичен топоним в Средна Азия. Прилагам една карта, правена върху основа от карта в Уикипедия.

    С големия червен кръг е изходният район на преселението на онези 30 000 "скити" на Михаил Сирийски, от които 10 000, вече с името "българи", са заселени от император Маврикий като федерати. Има още едно сведение, също от 13 век, локализиращо на същото място стартовата точка на преселението. Като излезе, дай боже, към края на годината един мой онлайн материал по темата, ще ти пратя линк с подробната аргументация.

    В малкия червен кръг е селището Шуман, в непосредствено съседство.

    Bulgari-Syriac-Map-A.jpg

    • Харесва ми! 2
    • Благодаря! 1
  2. Не ми стана ясно какъв е този вманиачен спор и дискусия върху склави~слави/славяни. Целта е да се "докаже", че склавите от 6 век нямат нищо общо със славяните/словените от 9 век ли?

    Ето ви няколко примера как изобщо един етноним може да варира в различни преписи на един и същ текст и дори да варира в един и същ текст.

    "склави" (арм. география "Ашхарацуйц" от края на 7 век, издание от 1877 г., препис не по-ранен от края на 12 век)

    "склаванацик" (арм. география "Ашхарацуйц" от края на 7 век, друг препис от 14-16 век)

    "скалавацик" (арм. география "Ашхарацуйц" от края на 7 век, издания от 1668, 1683, 1698, 1736 и 1819 г., препис - недатиран, не преди края на 13 или 14 век)

    "склави" (разширена редакция на арм. география "Ашхарацуйц". Съдейки по поне една податка, редакцията е не по-ранна от втората половина на 10 век, издание от 1881 г.)

    "слави" (разширена редакция на арм. география "Ашхарацуйц". Съдейки по поне една податка, редакцията е не по-ранна от втората половина на 10 век, издание от 1881 г., ЕДИН РЕД ПО-ГОРЕ ОТ "СКЛАВИ")

    • Харесва ми! 2
    • Благодаря! 2
  3. On 10.11.2018 г. at 20:21, T.Jonchev said:

    Абсолютно. Високата централизация в ранния период гарантира мощ и икономически просперитет, но генерира слабост в късния. На Запад е обратното.

    Не знам дали някой у нас се занимава с това да установява паралели и разлики между българския (и балканския) централизиран ранен феодализъм и германския централизиран ранен феодализъм от една страна и българския (и балканския) децентрализиран късен феодализъм и германския децентрализиран късен феодализъм. Защото и БГ и Германия тръгват през 9 век като централизирани монархии, а 14 век ги заварва в състояние на политическо разложение. В противовес на една Франция например.

  4. On 10.11.2018 г. at 14:22, Perkūnas said:

    Какво значи документирана? Думата е характерна за български, словенски и сръбски, а е имала и по-широка употреба в миналото, съдейки от топонимията в Украйна и Чехия.

     

    Документирана означава има ли я в някой старобългарски паметник.

    Защо в едни случаи този аргумент има тежест, а в други няма?

    • Харесва ми! 3
  5. Преди 17 часа, Perkūnas said:

    Може би от думата шума „гора“? Имаме махала Шумнене (бивша Г и Д. Шумница по османски регистри), Шумнатица, Шумна в Молдова и Румъния, Шумняци в Босна, в Чехия Шумава и Шумна, а Шумляни и Шумск в Украйна.

    Думата "шума" ("гора") има ли я документирана в старобългарски? Нямам време сега да ровя в старобългаркия речник.

  6. On 5.09.2013 г. at 1:12, T.Jonchev said:

    Така че се налага да приемем, че строежи от "замъчен тип" не е имало или ако е имало, става дума за спорадични случаи. Това не е за чудене, защото за разлика от класическия средновековен период в Западна Европа, балканската аристокрация живее в градовете и градската цитадела явно напълно устройва болярина. Това е и една от причините на Балканите децентрализацията никога да не достигне този размер, който е характерен за Запада.

    Оттам обаче и балканският град така и не се еманципира политически от феодала(ите), за да се превърне в място, където "въздухът дава свобода". С всички произтичащи разминавания и раздалечавания от западноевропейската цивилизация.

    Трябва да се провери, ама иска време, какъв е бил по същото време (13-14 век) моделът в ислямска Предна Азия и Иран. Вероятно подобен - феодал, живеещ в града и контролиращ го.

  7. Преди 7 минути, resavsky said:

    Варна също си е много спорна тема.А и Преслав май не е точно Преслав.Справка българския превод на Манасиевата хроника.

    Аз съм се заял за Шумен. За Варна ще ми кажат, че идело от славянското "варъ" или от *варнъ "черен, вран". На което в отговор може да се даде пример татското име Варна в Планински Ширван - местност с 2 планински езера на 2260 метра надморска височина на десния бряг на река Гирдманчай. И още една Варна, в Мидия, спомената от Птолемей.

    https://books.google.bg/books?id=NTookJfokfQC&pg=PP645&lpg=PP645&dq=Varna+ptolemy&source=bl&ots=HVPbxA9kIP&sig=-NpXVlcnFSsicVPlRzK_4MvHpHM&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiq-s30w8DeAhXxwYsKHUF8AHQQ6AEwAXoECAQQAQ#v=onepage&q=Varna ptolemy&f=false

    • Харесва ми! 1
  8. Just now, Thorn said:

    Свръхинтерпретация правиш. Означава, че го говорят без грешки, чисто.

    Може. Ама щом онези около Солун го говорят без грешки, това загатва, че онези около Плиска, Дръстар и Бдин явно не го говорят вече чисто и без грешка.

     

    • Харесва ми! 2
  9. Преди 1 минута, Thorn said:

    Че нещо шуми?

    Шуми Марица. :)

    Както и всяко ветровито селище в България, което за зла слука обаче никой не е кръстил Шумен.

    Чакам Перкунаса да видя какво ще каже.

    • Харесва ми! 1
  10. Just now, Thorn said:

    Никой не твърди, че хипотетичният прабългарски е идентичен с тюркския. Но дори езици от една група могат да бъдат възприемани като коренно разични, примерно английският и немският.

    Торне, точно на теб ли трябва да обяснявам, че преди 1100 години англо-саксите и германците преспокойно са се разбирали, както и че преди 1100 години големи разлики в тюркските наречия надали е имало.

    • Харесва ми! 2
  11. Преди 11 минути, Perkūnas said:

    При положение, че в основата на старобългарския език лягат предимно диалекти от района на Македония и Солунско,  е нелепо да се мисли. че периферни езикови общности от другия край на държавата биха оказали сериозно влияние...

    В тая връзка ми минава една мисла. В "Пространно житие на Методий" има един до болка познат пасаж, цитирам:

    Цитирай

    Тогава царят каза на Константин Философ: "Чуваш ли, Философе, тези думи? Друг освен тебе не може да свърши тази работа. Тъй че ето ти много дарове и иди, като вземеш със себе си и брата си, игумена Методия. Защото вие сте солунчани, а всички солунчани говорят чисто славянски."

    Този пасаж обикновено се тълкува като знак, че около Солун имало много славяни от българската група, които още не били научили гръцки. Само че това "говорят чисто славянски" ми загатва за една друга възможност, а именно че извън Южна Македония (например в Мизия или около Сердика) славянският нещо вече не е бил най-чист, тоест "замърсен" с други езикови примеси. И затова василевсът кара Кирил Философ за използва като образец все още "незамърсените" солунски наречия.

    Интересно ми е дали в старобългарския текст на житието словоредът е бил "говорят чисто славянски" (тоест само славянски) или е бил "говорят славянски чисто" (тоест неразвален славянски) и при превода на новобългарски е направена една неволна замяна, която обаче вече променя и смисъла на съобщението?

    П.П. Фружине, недей припада. :)

    • Харесва ми! 5
  12. Преди 15 минути, Perkūnas said:

    Варна, Преслав, Шумен - това са все славянски имена (античната топонимия а ла Одесос в СИ България е изчезнала безследно).

    Шумен как се обяснява през славянски? Дано само не е обяснението, което ми даде преди 15+ години проф. Веса Кювлиева, а именно че идело от това, че там имало много шума.

    • Харесва ми! 5
  13. Преди 54 минути, Thorn said:

    Тюркски български език със сигурност е съществувал. Справка Истахри.

    Точно Истахри (плюс ибн-Хаукал и Йакут ал Руми) твърди, че хазарският бил различен от тюркския и персийския и приличал само на българския- В персийската версия на Истахри обаче пише, че хазарският бил подобен на тюркския (Заходер, том 1, с. 135).

  14. Преди 22 минути, Exhemus said:

     

    Защо арменски? Защото ванандовите българи били там и защото братята баварци имат ярък спомен за това  :)

     

    Само като илюстрация, че на този етап цялата лингвистична част от прабългаристиката е едно голямо натаманяване на принципа на откриване на някакво семантично и фонетично подобие. Инак арм. корен "нист" си го има като паралел и в согдийски и санскрит. А отрицателната частица "ми" има толкова ирански паралели, че няма смисъл и да се изброяват.

  15. 1 hour ago, sir said:

    Иначе моето скромно мнение е, че ако ще има някакъв пробив, то той ще бъде с надписа от НСМ, независимо дали той е български, аварски или някакъв друг.

    Едно време се мъчихме да правим тук нещо:

     

    Инак с тия 3-4 словни надписа на гръцки работата е много окаяна. 

    Например ОХСИ ТЗИТ МА ГИЛЕ.

    Едно време Петър Добрев го разчете като "На Охс/Ош не скверни урната", като настояваше, че "гиле" било гръцкото "гилос", което нашите усвоили още в "бактрийската им прародина", а "ма" било забранителната частица "не/недей", дето се срещала в "памирските езици".

    Няколко години по-късно обаче П.Добрев изкара нов превод - " Пожалей праха и не скверни", като единственото общо в двата превода беше "памирското" "ма" - "недей, не".

    Тюркологът Иван Добрев пък настоява, че надписът трябва да се превежда като "Ош, не отивай в града". Само при него "чит ма" е събрано като "читма" и то било тюркското "не отивай", родствено с глагола "гитмек".

    От цялата тая галимация едно поне съвпада - "ма" е частица за отрицание или забрана. Само че всичко опира до това къде ще я бутнеш като словоред. Ако се вярва на Иван Добрев, словоредът трябва да е тюркски и "ма" идва след глагола: "отивай не". Ако обаче вземем "памирските езици" на другия Добрев, тогава "ма" трябва да дойде преди глагола. Взех, че отворих Пахалина и ето един пример от ваханския език:

    "дъ ир мъ нъзд" - ти [на] слънце не сядай" или "дъ (ти) ир (слънце) мъ (не/недей) нъзд (сяда)".

    На пръв поглед словоредът във ваханския повече мяза на този от ОХСИ ЧИТ МА ГИЛЕ и покрай частицата "мъ" (=ма), ще се успокоим, че езикът на прабългарския надпис е източноирански, че даже и памирски (ура за бай Пешо). Проблемите обаче тепърва започват, защото в арменски и гръцки също я има тая забранителна частица - "ми" и си значи точно "не/недей". И на всичко отгоре ако трябва да преведем ваханското "дъ ир мъ нъзд" на арменски без скланяне в падежи, ще се получи почти същото: "ду (ти) арев (слънце) ми (недей) нъстир (сядай)". Или вкратце, имаме 4 варианта за определяне на характера на прабългарския на базата на  лаконичното ОХСИ ЧИТ МА ГИЛЕ:

    1. Прабългарският е източноирански ("памирски") (според П.Добрев).

    2. Прабългарският е тюркски (според Иван Добрев).

    3. Прабългарският е гръцки (че и "гилос" имаме по първото четене на П.Добрев) (според това, че имаме и в гръцки "ми").

    4. Прабългарският е арменски (според това, че нещата се сождат с арменския и като словоред, и щото има и тук "ми").

     

    Ай сиктир и ай наздраве, дето се вика. 😃

    • Харесва ми! 3
    • ХаХа 1
  16. Преди 4 часа, isav said:

    Относно езика на дипломацията - и трите варианта са вероятно, на мен втория ми се струва най-логичен - все пак тия дето са споменати в приписката от Чивидале трябва да са имали преводач от латински, едва ли са тръгнали неподготвени? А и какъв е проблемът да има преводачи от латински - нали има все още латиноговорящи из нашите територии???

    Нас нали ни учат, че авари и славяни били изтребили де що е имало местно население между Дунав и Солун. Дека са го намерили тоя латиноговорящ. А и да са намерили, нали пак ни учат, че цялата църковна структура във въпросните земи е била затрита. При това положение излиза, че Омуртаг и Борис са хванали някой местен недоклан влах и са го пратили да превежда от и на латински при преговорите с папата и немците. Ама тогава ще се получи все едно да хванеш Геле шопа и да го пратиш да води преговори в Москва с Путин, говорейки на славянски диалект (а не на руски), който само той ще си разбира. 😀

    • Харесва ми! 1
    • ХаХа 1
  17. Преди 14 часа, Frujin Assen said:

    Нещо което не е по темата, но косвено я засяга. Сега покрай Омуртаг се сетих. Българска делегация отива при франките, но те протакат. По някое време до Людовик Благочестиви достигат слухове, че Омуртаг е свален. А малко след това пък, че слуховете не са верни.

    Опааа. Тези слухове са безспорно от времето след като българската делегация е напуснала Плиска. А пратеничеството няма как да е траело повече от няколко месеца. Значи е имало сравнително постоянен търговски обмен за да може търговците да му донесат данни на два пъти че в Плиска нещо става за период от няколко месеца. Ако е имало търговски обмен значи са се оправяли по някакъв начин и са имали обща лингва франка. Същата за която и ти говориш.

    Да, пропуснах и преговорите по времето на Омуртаг. Само че при тях има още една възможност, макар и крайно съмнителна - посредниците да са били авари на служба при българите и при франките.

  18. Преди 2 часа, Atom said:

    Добър пост. Да, напълно логично е част от "българите" дошли с Аспарух да са славоезични. Най-логично е обаче да приемем, че няма единен "прабългарски език", а аспаруховите българи са многоезични.

    За това нещо имаш само една косвена податка - трите форми на българския етноним в разширената редакция на географията "Ашхарацуйц":

    Булкар (в Дучи-булкар)

    Бълкар (в Олхонтор-блкар)

    Болкар (Чдар-болкар)

    Само че този пример говорят за фонетични вариации, което е нещо съвсем нормално, а не за разноезичие или многоезичие. Между другото тези "болкари" (с "О") са били в района на Дагестан-Чечня и в средата на 6 век Сасанидите преселват част от тях като пленници на територията на днешен Азербайджан. Споменавам това, защото всичките свързани с българи топоними от там, до които съм се добрал, не са с корен "булгар-", а с корен "болгар-". 

    • Харесва ми! 3
  19. Преди 20 минути, sir said:

    Значи, не знам дали има смисъл да ти обяснявам точно на теб, понеже ми се струва, че именно от теб го знам това (с уговорката, че арменската история поначало не ме вълнува особено и не попада в кръга на интересите ми): нали арменският първоначално е класифициран към иранските езици и едва по-задълбочените лингвистични анализи са показали, че това е погрешно? Ти отхвърляш ли вероятността нещо подобно да е налице и в цялата каша с българите? От толкова напъни да се търсят прабългарски тюркизми да се пропуска някакъв неславянски индоевропейски пласт в българския? При положение че благодарение на тежката тюркска догма абсолютно никой сериозен лингвист не си е направил труда дори да помисли в такава насока, резонно ли е нещо подобно да се отхвърля едва ли не по дифолт?

    Аз смятам точно това - че злощастният майчин език на Аспарух-Борис вероятно е бил някакъв индоевропейски, който обаче не е бил славянски. И затова се е стигнала до безболезнена симбиоза със славянския на Балканите. Проблемът обаче е, че откъснатите думички, запазени изписани с гръцки букви, не показват и някакви особено прилики с примерно писмено засвидетелстваните древни ирански езици. Оттам вече, ако се изходи от горната хипотеза, следват няколко възможни предположения:

    1. Ако прабългарският не е тюркски, но не е индоевропейски, какъв може тогава да е той? Тук кандидат са кавказките езици, по които ние в БГ нямаме специалисти. Тоест на този етап въпрос без отговор. Но във всеки случай поне абхазката антропонимия демонстрира странни прилики с българската.

    2. Прабългарският е и.е. език, ирански, но от езиците, говорени северно от Кавказ и северно от Аму-Даря. Те пък не са писмено засвидетелствани, с изключение с на хотано-сакският (ама кой го изследва у нас), така че се озоваваме отново в задънена улица.

    3. Прабългарският е съпоставян и отъждествяван от ранни мюсюлмански автори единствено с хазарския, като едновременно с това повечето от тези автори уточняват, че хазарският не приличал нито на тюркския, нито на персийския. Тоест ключ към разгадаването на природата на прабългарския, за който почти нищо не се знае, е хазарският отпреди 7 век, за който се знае още по-малко, тоест нищо. Задънена улица и тук.

    4. Прабългарският да е бил някакъв индоевропейски реликт, подобен на тохарските А, В, С диалекти, които пък демонстрират сериозни лексикални прилики със славянски. Само че пък разните ОХСИ, ТЗИТ, ГИЛЕ, ЗЕНТИ, АСО и т.н., от които една част със сигурност са лични имена, май много не мязат и на тохарски. Не че у нас някой езиковед се занимава професионално с въпроса.

    5. Прабългарският и хазарският са били част от скитските езици. Които пък не са писмено засвидетелствани, но които може да са били доволно различни от старо-средноперсийски, партски, согдийски. Отново задънена улица.

    6. Прабългарският е родствен с келтските езици. Името Тервел например, за което са предлагани какви ли не диви тюркски етимологии, има много читав аналог в старокелтското име Tarvillus или Tarv. Това важи и за обстреляното с какви ли не тюркски и ирански етимологии име Муртаг, което има отличен паралел в старата келтска форма на Мърдок - Mourtagh. Тук може да се посочи и името Врен, локално засвидетелстван през 5-6 век в Северна Армения антропоним, в родовата среда на фамилията Ванандаци или в съседни им и явно сродени с нея фамилии. Името има отличен паралел с името на келтския вожд Брен, оскубал навремето Рим до шушка. Има обаче и паралел в късносредновековната БГ антропонимия - Бренчо. Но на базата на 2 или 3 имена генерални изводи не могат да се правят, а липсата на специалисти отново свежда проблема до теоретично чесане на езиците по форумите и във фейсбук.

    7. Субстратът на прабългарския (и хазарския?) е бил някакъв супер древен и изолиран прединдоевропейски, предсемитски език, родеещ се примерно с баския. На мен от години например не ми дава мира баското zekor "млад бик" (http://projetbabel.org/basque/dictionary.php?q=zekor), сравнено с нашето "шегоръ", за което обаче тюрколозите вадят като аналог съър/съгър. Но при тази хипотеза евентуално се връщаме в точка 1 и отново проблемът опира на първо място до липса на подготвени специалисти.

    Та извън тюркската парадигма варианти бол. Само дето няма кой (като научен потенциал и хъс) да ги разработва.

    • Харесва ми! 11
    • Благодаря! 2
  20. Преди 9 часа, sir said:

    1. Сравнението с българите е некоректно по една проста причина. Арменците от един момент прописват на арменски. Българите прописват, само че не на уж собствения си прабългарския на купетата и естрогините, а на старобългарски, който е съвършено чужд за тях и направо от друго езиково семейство. Т.е. според шаблонните теории българите минават от един чужд език на друг - и двата от друго езиково семейство. Това е все едно арменците да бяха прописали на грузински или арабски.

    Ти по-напред твърдиш, че "ето хората ни оставили надпис на староперсийски, обаче сметнали за целесъобразно да сложат и "превод" на еламски и на акадски; следващите пък на гръцки и т.н. Защо аджеба поне един ювиги хан не се сети да напише поне едно изречение на майчиния си прабългарски, примерно на Мадарския конник?" Затова ти дадох примера с арменската азбука, за да ти покажа, че не може да се постулира липсата на даден език само заради липсата на писмени паметници на него. Защото няма запазен нито един арменски надпис отпреди 405 г., който да е примерно на арменски с гръцки букви (от рода на ОХСИ ТЗИТ МА ГИЛЕ) или на някаква употребявана преди това арменска писменост, за наличието на каквато има 2-3 смътни и спорно интерпретируеми сведения. Сто години след покръстването си арменците пишат на гръцки (това вече е директно документирано), тоест на се си счупили краката да бързат да създадат своя азбука за своя език и когато се появява арменската азбука, 66% от нея е базирана на модела на гръцката азбука. Тоест, това че нито един ювиги хан не се е сетил да остави надпис на майчиния си език, не означава, че такъв не е имало. Причините за избягването да се пише на него могат да са най-различни и аз ти посочих по-горе като пример знаците на секлерите.

     

    Преди 9 часа, sir said:

    2. Вероятността българите или който и да било друг наоколо да е писал с идеограми през средновековието клони към нула. Неща, които не са материално налични (Ростиславови книги, славянски черти и резки, секелски идеограми и други подобни), не мога да коментирам.

    Всъщност паметници на писмото на секлерите са запазени.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Hungarian_alphabet

    Най-долу има един Text example. Text from Csíkszentmárton, 1501. Под него е написано, че са подчертани руните, изписани като лигатури.

    • Харесва ми! 5
  21. Пуснах една отделна тема за езика на дипломацията на Първото българско царство в контактите му със Запада, която е пряко свързана с тази тема, но ще я разводни допълнително:

     

     

  22. Под език на дипломацията на ПБЦ имам предвид езика, употребяван от владетелската канцелария в контактите не с Византия (с нея е гръцки) а със западните сили.

    Да приемем, че с папския Рим през 864-870 г. преговорите и кореспонденцията са водени от владеещи гръцки римски емисари или от владеещи латински гърци (например от Калабрия и Апулия) и всички е минавало през посредничеството на поне един език.

    Въпросът е обаче на какъв език са водени преговорите с Людовик Немски преди и след покръстването на България и с Арнулф по времето на Расате. Друг интересен въпрос е на какъв език са говорели българските пратеници при Отон I в Кведлинбург през 973 г.

    Вариантите могат да са няколко:

    1. В Германия от зор заман все е имало някой, който да знае старогръцки и той е водел кореспонденцията и преговорите с  Борис, Расате и Самуил, чийто пратеници са използвали гръцки.

    2. В България от 870 г. нататък е имало хора (монаси), които са владеели латински и са служели като преводачи и прочее в контактите с Рим и Германия. За това косвено подсказва едно твърдение в поучителната част на "Беседа против богомилите" на презвитер Козма, а именно, че православни български монаси са ходели на поклонение в Рим: "Слушаме, че и между нашите [има] добри [монаси], които се мамят по законната женитба и не вършат потребното за спасението на тия, които живеят на тази земя, т. е. в света. Други пък, които странстват и не се подстригват по закона, отиват в Ерусалим, трети пък – в Рим и други градове. И като се наскитат така, завръщат се по своите домове, каейки се за безумния си труд."

    Това обаче не върши работа при преговорите между Людовик Немски и Борис преди 864 г., защото български монаси в Рим по това време не е имало.

    3. При преговорите е употребяван славянски език. Източна Франкия (Германия) е имала многобройни славянски поданици, особено на територията на днешна Австрия, а България също е имала многобройни славянски поданици, особено в югозападните, западните и северозападните си предели. Възможно е именно славяноезични да са били първичните посредници при преговорите, особено при тези отпреди 864 г.

    Тази трета възможност обаче хвърля лъч светлина към един некоментиран аспект на мотивацията на Борис да приеме славянския като държавен и литургичен език. Този мотив е бил, че в Средна Европа славянският се я явявал лингва-франка, макар и при отсъствието на кодифицирана писмена норма, каквато се появява едва в България под формата на старобългарски език.

     

    Темата е един вид разклонение и аспект на тази мега тема. Пускам я като отделна, за да не се размива мега темата.

     

    • Харесва ми! 3
  23. On 4.11.2018 г. at 17:54, sir said:

    Сравненията с персийски и партски надписи, по Аспандиат, не само не доказват нищо, ами напротив - изострят още повече съмненията, че този прабългарски език на купетата и естрогините я го е имало, я не. Да, като за огромни империи може и да не са оставили много, но каквото са оставили, се чете и от него се извлича информация - както историческа, така и лингвистична. Каква точно информация се извлича от "хлубрин 1"? И още нещо, над което честно казано не се бях замислял досега - ето хората ни оставили надпис на староперсийски, обаче сметнали за целесъобразно да сложат и "превод" на еламски и на акадски; следващите пък на гръцки и т.н. Защо аджеба поне един ювиги хан не се сети да напише поне едно изречение на майчиния си прабългарски, примерно на Мадарския конник? Срам ли ги е било нещо или какво? Защо даже т.нар. възпоменателни надписи са все на уж чужд език?

    Тоест да разбирам, че след като Аспаруховите българи не са си направили труда (или пък не е оцелял) да оставят нито един техен надпис, който да е поне двуезичен, ако не изцяло на прабългарски, значи и прабългарски език не е имало?

    Знаеш ли колко надписа на арменски език има в Армения отпреди създаването на арменската азбука през 405 г.? НУЛА. И това след 1000 години държавност в този район. За тия 1000 години до нас има достигнали 3 надписа на арамейски с арамейски букви, 3 на латински с латински букви и известен брой надписи на гръцки с гръцки букви. Дори си нямат разни думички с гръцки букви от рода на ХЛОБРИН, АЛХАСИ КЮПЕ и т.н. Да смятаме ли тогава, че "този арменски език преди 405 г. я го е имало, я не".

    П.П. Цитирал съм го преди в този форум, но хайде пак, щото това е поредната славянска (славяно-българска) тема тук (като че няма предостатъчно). Ето какво пише Петер Юхас  в своята "Тюркобългари и маджари", С. 1985.

    През 16 век военният губернатор на Трансилвания Г.Вайт пише следното за секлерите/сикулите:

    Цитирай

    "Езикът и носиите на секлерите са маджарски, а в писмеността си служат с такива особени знаци, някои от които просто означават цяла дума, та даже и цяло изречение".

    Нещо подобно твърди за секлерите и Ищван Самошкьози (1570 – 1612 г.), автор на етнографския труд „Analecta lapidum“, а именно, че при тях 

    Цитирай

    "знаците се сплитат в изкусни съчетания и с малко от тях може да се изрази много съдържание"

    Тоест ако доблестните ни предци са имали идеографска писменост (затова и тюрколозите още прези 30+ години признаха, че с тюркски руни тукашни надписи не се разчитат), тя е супер неудобна за инвентарни или триумфално-мемориални надписи през 8-9 век. Тази писменост (ако е била такава) е била употребявана на съвсем долно ниво и ако не е била съзнателно преследвана след 865 г. като езическа, то тя е отмряла от само себе си като трудна за усвояване. 

    Инак ето в това изследване, правено още през добрия стар соц, госпожа Дончева-Петкова е събрала голям брой такива знаци, извън онези у Бешевлиев, с които също може да се е означавало "много нещо с малко неща".

    https://knizhen-pazar.net/index.php?option=add_book&id=929060&title=Знаци върху археологически паметници от Средновековна България VII-X век

    Ето и линк към някои от материалите, приложени от Дончева-Петкова. http://murfatlar.blogspot.com/2016/11/1.html

    Та, дами и господа, това че въртите и сучете само около Бешевлиев с неговите гръцки надписи (щото са качени в Крорайната), не значи, че няма друг пласт, извън парадигмата гръцки-прабългарски на гръцки.

     

    • Харесва ми! 2
  24. Преди 17 минути, Евристей said:

    Първо поздравления за Фружин за енергията и приведените аргументи да защити тезата си. Уви … тук голяма част от обществеността във форума е настроена крайно славянофобски и каузата му е пердута …  Да обобщим : българският (пра) няма нищо общо с ..архаичния тюркско-подобен език дълбан по камъняците , защото се приема тезата -  това са военни и инвентарни надписи и са заемки ! Защо са заемки ? Направен е сравнителен анализ с ново и най-ново време в което се вижда , че военните термини/названия като генерал , капитан и танк са заемки ,  значи така е било и за оногундурите , сиреч българите никога не са имали свои названия за военните чинове и термини , а са ползвали заемки/чуждици.  Доказателството не подлежи на съмнение ! Защо обаче няма ирано или славяно (според вкусовете на аудиторията) подобни надписи остава загадка . Може би древните българи са искали заемките да не бъдат никогаш забравяни и да напомнят за робските времена , когато са стенели под аварско (или ако аварите не са тюрки) под туркутско робство !  Но робство е имало и не бива да се забравя , така както Израил не забрави египетското ! Другите надписи са на гръцки. Ама не този префърцунен - столичният , а простонароден ...може би диалектен , може би жаргонен , а може би и ….малограмотен.., ако е последното , трябва да се приеме , че кановете са наемали все полунеобразовани каменоделци , а и самите те са били полуграмотни , че да не се впечатляват от сериозните правописни разминавания между техните и Константинополските "граматики" !   И Втората приета теза : Българският геноцид над славяните – те са бити и преселвани за да БЪДЕ ОСИГУРЕНО ЖИЗНЕНО ПРОСТРАНСТВО НА АРИЙСКИТЕ  БОЛГ над получовеците !  Нищо , че северите  като клети изгнаници съвестно изпълняват задълженията си и бранят проходите от Копроним , нищо , че седемте рода клечат срещу аварите и не вазират...нищо че Тервел вдига подчинената му войска от българи и...…….?  Крум тръгва срещу Бизантион с ...всички...…….?  Готии , алании или савирии ?  Телериг иска да докара в Бугарско берзитите !  Да докара , а не да разкара !  Ювиги Омуртаг иска бягащите славяни обратно в БГ не във Франкия !  Требуват му !  Горкият неразбран Иван Камениат пише ли пише , ама кой да го чете ? Там верейските (берски) славяни съвестно си плащат данък на бугарете , ама тук се реши : Сите славяни под геноцид !  Нищо , че човешкия ресурс него време е безценен !  И трето в Македония никога не е имало славяни.  Там са само и единствено потомците на Куберовите бугараши.  Как са се развили събитията ….отново аналог с новото време – Съединението на Княжество България и Източна Румелия е ...ДЕЖА ВЮ !  Точно 1040 години по рано в 845 година от ромейското летоброене ,  избухва революцията чиято кулминация е влизането на Персиан в Прилеп и тържествено обявяване на съединението на Долната и Горната Земя - Куберова и Аспарухова БългариИ !   Ражда се и лозунга  : НА МНОГОТО БЪЛГАРИ АРХОНТ !  На империята като компенсация се подхвърлят картофени обелки - няколко погранични запустели ...каази в западна Тракия.

    Къв е смисълът на целия този креслив и наливно насипан опус?

    • Харесва ми! 5

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...