-
Брой отговори
1319 -
Регистрация
-
Последен вход
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Геннадий Воля
-
В древние времена рутенами, россами, роксанами и роксоланами у Плиния, Тацита и Страбона, в разных местах их сочинений, назывались народы, занимавшие большую часть Европейской Сарматии и которым нанес ужасное поражение Митридат Седьмой. Другие производили это название от греческого слова “рус”, обозначающего “течение”, или от слова “риссейя”, что на арамейском наречии значит “рассеяние”. Не буду здесь распространяться о словах пророка Иезекииля “князья Росс, Мозох и Фубал”, так как св. Иероним сомневается — было ли “Росс” собственно имя народа, или же оно обозначало только вождя. Каковым бы истинное значение этого слова ни оказалось, но пророк, кажется, имеет в виду провинцию Аракс, так как речка Аракс по-арабски называется Рос, и Иосиф Бенгорион отводит место россам у реки Кир, которая сливается с Араксом еще до впадения его в Грузинское, или Каспийское, море. А около этих рек Скифское государство как бы начало, сплотившись, крепнуть. Перейдя отсюда через Аракс, россы заняли Таврику, которая также стала называться по их имени. Это вполне подтверждает и Цецес в своих исторических летописях, говоря, что тавры были племя, называемое россами. Некоторые, оспаривая это, по моему мнению, неосновательно утверждают, что Россия называлась у готов “Русланд”, т. е. страною великанов, ибо это чудовищное потомство Энака по преданию некогда владело всем севером. Поэтому у древних германцев она называлась “Гунеланд или Гунеград”, т. е. страна гуннов или великанов, а также и “Остроград”, т. е. восточное государство, ибо гунны, так же как и угры, вышли из местностей, ныне подчиненных мосхам. Во времена императоров Юстиниана и Маврикия они, для внушения громким именем большого страха народам, выдавали себя при первом своем царе Хагане за абарцев, иначе называемых аварами, хунами, сарфатами и сабирами. Дело в том, что в 568 году по [248] Р. Х. эти гунны, облеченные во взъерошенные шкуры зверей, вторглись в Паннонию, называя себя аварцами по имени вождя Авара, которому наследовал Хаган. Поэтому Константин Багрянородный назвал славян аварами, ибо, конечно, они подчинили себе много славянских или русских племен, прежде чем стали тревожить греков своими набегами- Иордан Равеннский и римский сенатор Аблавий говорят, что первые гунны произошли от ведьм и скифов. Одни из них, называемые евталитами, по словам Прокопия, совершенно не похожи на прочих и не имеют никаких сношений с ними, но живут рядом с персами по направлению к северу. Главный город их называется Горги, и они одни из всех гуннов обладают белым цветом кожи и не безобразной наружностью. Это, кажется, нынешние грузины и черкесы. Обхожу здесь молчанием племена хозаров, боранов, азаниев, влахов, бастарнов, печенегов и половцев и многие другие, кои некогда занимали ту или другую часть Московии, и память о которых еще свежа. Впрочем, те половцы, которые жили первоначально близ Волги, т. е. готоланы и сарматоготы, остатки готов, были истреблены татарами при их нашествии на Московию в 1202 году. В настоящее время все племена, подчиненные московскому царю, носят без различия одно общее название русских или московитов, отличаясь одно от другого разве лишь языком, верою и нравами. Для того же, чтобы еще яснее стало, что все выше перечисленные разнообразные, дошедшие до нас от глубокой древности, имена народов действительно принадлежат стране русских, достаточно взглянуть на теперешние ее границы, ибо она широко захватила собою большую часть европейских Сарматии и Скифии, всю азиатскую Сарматию и немалую часть азиатской Скифии.
-
Глава 2. О разных названиях московских племен Хотя все ныне называемое Московией государство заключает в себе, и до сей поры, народы, ведущие свое начало от потомков Мозоха и Магога, т. е. мосхов, готов и скифов, как бы сросшихся в одно целое, тем не менее они, то все в совокупности, то лишь некоторые из них, были в разное время известны остальному миру под различными именами. У древнейших греков, которым мы почти исключительно обязаны древнейшими о них известиями, они сперва назывались гипербореями и киммерийцами, затем скифами и сарматами, а также и скифоготами, и многими еще другими именами. Киммерийцами, или кимврами, называлось то племя, которое с незапамятных времен, раньше других, занимало большую часть России. Я не сомневаюсь, что эти же самые потомки Гомера, раньше остальных, были родоначальниками германцев, направившиеся сюда на пути своем в дальнейшие страны. Ибо говорят, что они, быв прогнаны из своих местожительств готами и сарматами, неоднократными вторжениями через Фракию, Месию и Паннонию достигли наконец Норики; раньше же они, по словам Плиния и Страбона, разбойничали, не имея постоянного местопребывания, вдоль Меотидского моря и научились, по свидетельству Берозия, у скифов, чрез страну коих они проходили, располагать свои повозки лагерем. Скифы, перешедшие с реки Аракса или Араса, около которой Магог некогда впервые расположился на житье и оставил, у евреев, всему племени название магогов, на другую сторону Кавказа, Танаиса и океана, назывались ранее сего по имени царя Сколота сколотами, что означает — одетые в железные доспехи и звериные шкуры. Вследствие сего Берозий в пятой книге передает, что Арасс, отправившись с сыном Скифом из Армении на запад, занял земли вплоть до европейской Сарматии. Геродот приписывает это Геркулесу, который, по его рассказу, от женщины, получеловека, полузмеи, имел сыновей Агафирса, Гелона и Скифа, и что от них-то имена и перешли к племенам. А потому уж и все племена около Босфора, Киммерии, Борисфена, Истра, Меотидского озера и Танаиса были греками и римлянами прозваны скифами. Некоторые полагают, что и готское слово “скюте”, т. е. стрелок из лука, происходит от того же корня, так как скифы преимущественно славились искусством стрелять из лука. Что происхождение скифов относится к глубочайшей древности — с этим согласны даже те, которые ревниво отстаивают древность египтян, халдеев и финикиян. Из племен, обитающих близ Понта, они поэтому считались наиболее развитыми и справедливыми, но и наиболее жестокими. Умерших царей своих они ради поклонения возили с необычайной пышностью по всем областям до р. Герра близ источников Борисфена, где действительно находятся [244] огромные курганы, места их погребения. Дружеский союз они скрепляли тем, что почиталось делом обычным и ежедневно повторяющимся, — пить кровь убитых врагов, одеваться в их кожу, как в плащ, и употре****ть человеческие черепа вместо чаш. Скифские готы, одного происхождения, от Магога, со скифами, бродившими по Московии, поселились, наконец, в Швеции, где они, ведя постоянные войны с германцами, или с кимврами, или с датчанами, постепенно, кажется, совершенно смешались с ними. Отсюда они, в 2593 году от сотворения мира, побуждаемые своим воинственным духом и недостатком земли, перешли под предводительством царя Бериха чрез Балтийское море и, как бы желая, с другой стороны, снова завоевать свое первоначальное отечество, покорили себе следующие народы; эстонцев, куретов и улмеругов, т. е. ливонцев, курляндцев и пруссов, или генетов, и вандалов. Когда же у готов при царе Балте или Галте вспыхнули междуусобицы, то от них ушли на новые места около Валахии гепиды, которые впоследствии напали на готов, поддерживаемые вандалами и скифами, но были побеждены, причем Гадарик, царь готов, объявлял вандалов союзниками, а скифов — рабами. Скифы снова попытались освободиться, но были снова покорены Филимером, вплоть до Меотидского озера; Филимер же, перекинув мост через Меотидское озеро, перевел среднюю часть войска отсюда и дошел, сражаясь со скифами, называемыми спалями, до Понта. Они проникли даже во Фракию, по языку некогда родственную готам, и отчасти в Грецию, под названием понтийских готов, и сражались во время Троянской войны против греков вместе с амазонками. Об этом свидетельствуют до сих пор многочисленные громадные каменные столпы, воздвигнутые в Швеции в честь готских героев, храбро сражавшихся за пределами отечества. Ибо Швеция, как гласят готские законы, есть постоянное и неизменное местопребывание готов. Когда Овидий жил изгнанником в Понте, то они владели Томоном и другими местами до самого левого берега реки Истра, и даже до времен перекопских ханов там еще существовали их вожди, происходящие от завоевателей. История этого народа в скором времени, надеюсь, будет весьма разъяснена, когда будут объяснены всему миру древние руны, высеченные на столпах и на скалах и которые списываются и исследуются в Упсале ученейшими мужами. Впрочем, готы уже издревле должны были быть довольно развитым народом, ибо они верили, подобно скифам, в бессмертие души и приводили в восхищение мудрейших философов. Позднее их имя было кой-где слегка изменено в прозвание “геты”; геты, живущие по Борисфену, утверждали, что их покойники уходят к демону Замолксису или Гевелейсу и там становятся причастными всяких благ. От тех же готов, которые некогда отправились из московских областей в Италию, Испанию [245] и еще куда-то, отделились, говорит предание, парфяне, положившие первое основание могущественнейшему Парфянскому государству. Впоследствии то весь народ мосхов, то отдельные племена из его состава назывались многими различными именами, подробный перечень которых впервые составлен греческими писателями. Из него можно до известной степени выяснить себе древнейший их быт и простые нравы. Ибо все они носят название, приноровленное к местожительству каждого из них: темноволосые агафирсы в пестрых одеждах, получившие свое название от сына Геркулеса, соседи азиатских скифов, которые, говорят, владели большим количеством золота и не скупы и не завистливы. Это, несомненно, обитатели нынешней Черкасии. Гелузы, т. е. строящие жилища в болотах, на озерах, так как они населяют землю, чрезмерно болотистую, и которые представлены у Тацита в его древней Германии как нечто баснословное по причине их необыкновенной одежды. Гелузы и оксионы, говорит именно этот писатель, имеют голову и лицо — человечьи, туловище же, руки и ноги — звериные (это подобно тому, что говорят про нынешних лапландцев и пермяков). Гиппофаги, питающиеся кониной, которую татары и поныне употре****ют в пищу; борисфениты, живущие по р. Борисфену, т. е. северной, и приносящие жертвы по греческому обряду и хвастающие своим происхождением от милезийцев; невры, также близ реки живущие, зовутся так от слова “нерва”, т. е. ременная плетка. Вблизи находятся гелоны, происшедшие, как говорят, от Гелона, сына Геркулеса. Равным образом занимали некогда немалую часть Московии туссогеты или тиссагеты, тирсагеты и массагеты — народы гетского происхождения. Аланы, т. е. бродячие, кочевали около Меотидского озера и болот, пока не слились в одно с готами; агриппеи, знаменитые своею справедливостью, говорят, процветали в том же самом месте, где и абии, жившие у реки Оби, после того как месы заняли Месию у Гема. О них говорит Гомер в 5-й песне Илиады, обращаясь к Борею: “Там находятся воинственное племя фракийцев, любящие войну месы, доблестное племя гиппомолгов и пожирающие молоко абии, справедливее коих нет народа”. Царские скифы, которые вследствие какой-то, неизвестной мне, знатности считают прочих скифов своими рабами; меланхлены, ибо они носили темную одежду, как это делается и сейчас, в Червонной Руси. Будины или бодины, рыжеволосые и голубоглазые, которые некогда двинулись в Подолию, где великое изобилие выдр и бобров. Номады, ведущие пастушеский образ жизни и бродящие по полям и лесам, не имея постоянного места жительства; георги, усердно занимавшиеся обработкою земли, у которых и женщины были обучены военному искусству; от них, кажется, еще уцелело племя грузинов, часть коего принадлежит мосхам. Далее — аорсы и аримаспы, [246]историю которых, как утверждают некоторые, некогда изложил Аристей, учитель Гомера, в эпической поэме. Тот же Аристей свидетельствует, что аримаспами были прогнаны иссидоны, скифы — иссидонами, а киммерийцы, тревожимые скифами, покинули страну у южного моря. Гамаксобы и иссидоны, имеющие обыкновение возить повсюду свои жилища на повозках, что и поныне делают калмыцкие татары. Рифаки, получившие название, быть может, от Рифата, сына Гомера, или от сильных ветров и Рифейских гор. Циги, близ Меотидского озера, получили название от легко раскалывающегося дерева, клена и багрового цвета коры. В соседстве с ними Плиний и Страбон полагают сербов или сирбов, которые впоследствии переселились в Сербию, страну близ Константинополя. Также отступила вначале, чрез Каспийские ворота, с целью захватить государство на востоке и часть турок, главным образом из тех частей Татарии и Черкасии, которые ныне подчинены Московии. Равным же образом весьма заслуживают упоминания здесь и амазонки (ибо они главная домашняя гордость русских). Эти савроматиды или савропатиды и эопарты, т. е. женщины-мужеубийцы, ведут свое происхождение от тех скифов, которые владели громадной частью Азии, вплоть до воцарения ассирийского царя Нина, когда они, перебив уцелевших от вражеских мечей мужей своих, сперва заняли пустынную страну у реки Фермадонта, наследственное достояние древних потомков Мозоха. В этом месте расположили свои жилища изгнанные из своей родины аристократической партией Филос и Сколопитас с большим числом скифской молодежи, но, будучи окружены разного рода преследованиями, они уступили владения женам, которые впоследствии помогали троянцам против греков и, в свою очередь, получили в помощь от скифского царя Сагилла громадный отряд конницы под предводительством князя Печагора, но тем не менее были побеждены греками; когда же те везли их по морю, то они перебили всех корабельщиков на судах и ушли в скалы у Меотидского озера. Делая отсюда набеги на владения скифов, они были признаны за женщин, и скифы, пренебрегая ими, предоставили своим юношам бороться с амазонками, которые, выйдя за них замуж, поселились по реке Танаису на расстоянии трех дней пути от Меотидского озера, и здесь, говорят, имя и храбрость амазонок были в большой славе вплоть до времен Юлия Цезаря. Наконец, особенно выдаются между теми племенами, коих имена и доныне еще сохранились, московские племена болгар, славян и русских. Кому не ясно, что болгаре или, вернее, волгаре получили свое имя от реки Волги, откуда они появились и распространили свое владычество и свой язык до самой Греции включительно. Часть их, прозванная на варварском наречии уннобундоболгарами или контра-готами, поселилась у северных берегов Евксинского Понта и у [247] Меотидского озера. Кроме того, из этого же племени, как бы из колчана, явились, по свидетельству Свиды и других, славяне, отличающиеся, как уже одно их название указывает, доблестью и которые впоследствии, под именем также булгар и венетов, заняли на громадном пространстве все свободные земли вандалов. Поэтому-то летописи мосхов и утверждают, что мосхи — славянское племя из колена Иафетова. Здесь должно обратить внимание на то, что эти славяне впервые привели две дружины в Польшу и в Богемию, большую часть коих до того занимали вандалы. Имя же “русские”, присвоенное ныне московитами себе, происходит от славянского слова “рассеяние” и обозначало уже в древности людей, живущих не кучно, а на большом расстоянии друг от друга, вследствие чего греки и называли их славянами, антами и спориями, т. е. “разбросанными”.
-
Тысячелетняя история России, общеизвестная и общепринятая до 18 века! ЯКОВ РЕЙТЕНФЕЛЬС СКАЗАНИЯ СВЕТЛЕЙШЕМУ ГЕРЦОГУ ТОСКАНСКОМУ КОЗЬМЕ ТРЕТЬЕМУ О МОСКОВИИ DE REBUS MOSCHOVITICIS AD SERENISSIMUM MAGNUM DUCEM COSMUM TERTIUM Книга первая О происхождении московитов и обзор царствований Глава 1. Откуда и когда появились мосхи в России Всякий, нимало не задумываясь, скажет совершенно определенно, что Мозоху, сыну Иафета, принадлежали в качестве первых поселений (колоний) в мире Каппадокия и вся область Трапезунтская и Колхида, ибо Иосиф Еврей утверждает, что Каппадокия некогда называлась Мосхой, и всякий ясно видит из свидетельств Геродота, Плиния, Страбона, Птоломея и других, достоверных и надежных древних писателей, что мосхи, мосхины и мосинокки занимали как Каппадокию, так и известные кавказские ущелья близ Черного моря. Первоначально свободные, но вскоре порабощенные другими, они, испытав также изменчивость судьбы, не только подпали под власть Дария Гистаспа и вошли в [241] состав войска Ксеркса (имея в руках короткие дротики с длинными наконечниками и деревянные шлемы на голове), но совершенно, в конце концов, слились с племенем каппадокийцев. Из разных свидетельств Св. Писания об них наиболее достойны внимания слова Иезекииля, гл. 27 и 38, где боговдохновенный пророк говорит: “Греция, Мозох и Фубал принесли рабов и медные сосуды народу твоему”, и далее; “начальника Роса, Мозоха и Фубала”. Затем они же, теснимые могущественными ассирийцами, или же потому, что туземные жители, умножаясь, расширяли свои владения, достигли северного берега Черного моря, пространствовавши по Кавказским и Мосхийским горам, и пришли к р. Танаису, а отсюда постепенно расселялись по всей Руси, двигаясь преимущественно по следам гомеритов. Последние же, хотя занимали раньше эти места, благодушно приняли пришельцев или даже добровольно перенесли свои жилища дальше, так как пред ними с каждым днем открывались все более и более обширные земли и они жили разбросанно, на большом расстоянии друг от друга. Продолжая таким образом двигаться все дальше, они, около 1900 года от сотворения мира и 300 года после потопа, страшно увеличили своим присоединением к нему Сарматское государство, образовавшееся раньше из потомков Магога и Фубала и части гомеритов. Относительно этого вполне сходятся отрывочное известие Катона, утверждающего, что северные страны были заселены на 108 лет ранее, нежели Италия, и показание Бероза, говорящего, что Мозох основал две колонии. Как бы ни было, но имя мосхов, сохранившееся в названии одного древнейшего божества и реки Москвы в небольшом уголке Европы, начало в позднейшие века после долгого забвения все шире и шире распространяться, ибо моксами стали уже называться народы за Казанью, и поэт Лукан, равно и Плиний и Страбон называют мосхов соседями сарматов; а ранее сего преобладали сарматы. Сарматское государство стояло незыблемо ровно 3000 лет, и даже сам Александр Великий как-то, за верную их помощь в войне, не столько даровал им, а скорее подтвердил (если только он мог сделать и это) за ними преимущественное право селиться навеки на пространстве земли, ограниченном Ледовитым, Балтийским и Адриатическим морями. Нынешние чехи и далматы — я думаю, впрочем, похвальбы только ради — уверяют, что это подтверждение, начертанное золотыми буквами, и в настоящее время еще хранится в архивах Турции. Это Сарматское государство имело всегда, вследствие обширности и разнообразия страны, многих совершенно самостоятельных князей, причем, однако, один был главенствующим над прочими, и на стороне его были остальные соплеменники в силу договора о вечном союзе. Этот обычай, без сомнения, сохранился от вышеназванных первых устроителей рода человеческого, которые, заполняя собою [242] период времени в несколько веков, постоянно удерживали за собою верховную власть над потомками.
-
- Если до этого ( в Главе 1) были истории так сказать кавказские, привязанные к истории осетинов на Кавказе, то далее (в главе 2 стр. 39) у Миллера идут разные факты истории Европейской, которые по его аксиоме (буквально: по мнению Клапрота... "в научной литературе почти установилось убеждение...), что аланы = осетины, они приписывает осетинам без какого-либо обоснования и доказательств, при чём он тут уже забыв размещение осетин на Кавказе, помещает их, как аланов на Дону, у Азовского моря, в Скифии, за Днепром, в Дагестане у Дарьяла, ... и отправляет осетин, как аланов в Великое переселение народов в Паноннии и далее вместе с германцами-вандалами в 5 веке до Пиренеев и Лузитании... стр 48 и не смущает ни Миллера, ни осетин размещение алан Плинием на Дунае и далее на север подле роксалан. - хотя давно уже известно и общепризнанно, что роксаланы - росаланы - это предки русского народа, и по Дунаю в Паноннии и тогда и нынче жили и живут русины - рутены!!! стр. 77 прим. 3 и не смущает даже Миллера и осетин прямое указание арабских источников - авторов, на руских алан в Крыму в 13 и 14 веке, всё равно всё выдаётся, как доказательство присутствия осетин в Крыму в 13 и 14 веке!!!! а все арийские-иранские названия и имена выдаются за осетинские по всему Северному Причерноморью! стр. 80 ну, и наплевать, что Лиман - это залив! а по-осетински: друг, милый! Все заливы Чёрного моря - друзья милые! А Форос - Баран! а что, Город так и назвали по-осетински Баран! а жители как называются? стр. 81 написаны казаки по-гречески Касахос - ну, не могут же быть казаки! ведь по-осетински касаг - черкес! Вот и появляются черкесы в 13-14 веке под другим именем там на Северном Побережье Чёрного моря!Если не подходит черкесы, есть ещё осетинский глагол - кас-ун - смотреть, и получается по-осетински касаг - зрячий, зоркий!!! А что, хорошее имя для народа! Вот ещё слово греческое Вратахис, может сведено к арийскому братака, но к русскому же слову: брата - братан - братва Миллер никак не может это слово привести, зато может привести к осетинскому - арвада - родственник! Ну и что, что не похоже! зато осетинское! Авсарахос - Миллер тоже ведёт к осетинскому слову - ав - вода! Извините, а библейское имя патриарха Ав-раам, тоже осетинское, связано с водой!? стр. 83 далее Миллер даёт много примеров разных арийских-иранских слов, которые надо понимать, как имеющие отношение к осетинскому языку!? И таким образом у доверчивого, наивного читателя складывается впечатление, что осетины - это не только самые главные и прямые наследники всех алан, скифов, и но всех ариев - иранцев! Например, арийское "р" -(п) переходит в осетинское "ф"! и эта же арийская "р" (п) переходит в "р" и в осетинское "л"! И далее много примеров, как арийские-иранские буквы и звуки переходят в осетинские, .... вот только возникает вопрос простой, а откуда Миллер узнал, как какие буквы осетинские читались, если их не было!
-
стр. 25 " На дальнѣйшихъ страницахъ анналъ Вахтанга вплоть до Рождества Христова не встрѣчается упоминания объ оссахъ. Лишь въ разсказѣ о проповѣди христианства на Кавказѣ апостоломъ Андреемъ *) сообщается, что апостолъ прошелъ изъ Грузіи въ Сванетію, гдѣ правила женщина, принявшая христіанство, а затѣмъ вмѣетѣ съ св. Симеономъ проникъ въ Осетію и отсюда дошелъ до Боспора. Никакихъ подробностей объ этомъ первомъ знакомствѣ осетинъ съ христианствомъ не сообщаетъ грузинская хроника и, конечно, во всемъ разсказѣ объ апостол Андреѣ слѣдуетъ видѣть лишь церковное преданіе." стр. 28 "Къ концу втораго вѣка по Р. Х. относится вторженіе оссовъ въ Грузію при царѣ Амзаспѣ II (182—186). Цѣлью ихъ было взять г. Мцхетъ. Грузины были застигнуты врасплохъ, но скоро со всѣхъ сторонъ стянулись къ царю ихъ подкрѣпления и имъ удалось отбить натискъ многочисленнаго войска оссовъ. Въ одиночной битвѣ Амазаспъ убилъ осетинскаго богатыря Хуанху 1) (по Ваxушту Хуху, по армянской хроникѣ Хонахва). Разбивъ оссовъ, онъ вторгнулся въ ихъ землю и покорилъ ее въ союзѣ съ армянами. Но впослѣдствій армяне обратились противъ самого Амзаспа, призвали грековъ (римлянъ) и оссовъ и разбили грузинскаго царя, не смотря на помощь, которую ему оказали нерсы ?)." "Во время войны армянскаго царя Хосрова съ сасанидомъ Арташиромъ сыномъ Сасана, союзникъ армянъ, грузинской царь Асфатури (262—265 по Р. Х.) открылъ ворота Кавказа и пропустимъ оссовъ, лековъ и хазаръ, чтобы вмѣстѣ ними воевать противъ персовъ. По грузинскимъ анналамъ, союзники вторгнулись въ страну персовъ и сильно ее опустошили. Когда черезъ нѣсколько лѣтъ, по смерти армянскаго царя Хосрова, персы овладѣли Арменіей, то союзникъ его Асфагурт грузинскій бросился въ Осетію, чтобы собрать тамъ войско и умеръ въ этой странѣ 1). Съ AcФагуромъ кончается династія Фарнавазидовъ и грузины, не желая подвергнуться участи армянъ, покоренныхъ персами, просятъ ихъ царя дать имъ въ правители свого сына Мирјана и женить его на дочери Асфагуровой Абеш урѣ. Царь персовъ, говорить грузинская лѣтопись °), разспрашивалъ грузинскаго посла о городѣ Мцхетѣ, о сосѣднихъ съ грузинами хазарахъ и оссааъ и согласился на ихъ просьбу. Армянская хроника прибавляетъ, будто послы грузинскіе сказали персидскому царю, что грузины сосѣдятъ съ оссами, аланами, леками, сонами, хазирами и всѣми народами сѣвера )." - Итак, исходя из исторического и географического описания местожительства традиционного осетин у Миллера, важно отметить: - с севера они граничили с Кабардой и с русскими казаками; - с востока - граничили с казарами; - с юга - с грузинами, далее с персами и армянами, - то есть с народами более сильными, как это сказано у Миллера, и более многочисленными, посему нет никаких оснований, свидетельств и фактов предполагать "экспансию", расселение осетин за пределы традицонного проживания на Кавказе, в Осетии; и соответственно нет никаких оснований для чтения по-осетински каких-либо надписей на памятниках и артефактах за пределами Осетии на Кавказе : на Днепре, в Донбассе, на Дунае, на Кубани, на Дону и тем более на Дунае...
-
стр. 23" — зачѣмъ имя родоначальника «осетинъ (Уобосъ) является съ греческимъ окончаніемъ? Почему осетины произошли отъ потомковъ Уобоса, смѣшавшихся съ армянами и грузинами, уведенными хазарами въ паѣнъ, между тѣмъ какъ родоначальникъ дурдзуковъ является потомкомъ liавкаса, а во главѣ народностей Дагестана — двоюродный братъ хазарскаго царя?" "... сводится къ историческому Факту вполнѣ достовѣрному: Вт течение долгато времени жители сѣвера были данниками Хазарии." - пару комментариев лингвистических, исторических по поводу этого факта, для понимания смысла: 1. Казары - это старое прОзвание казаков. 2. Дань - одно из старых значений в руском языке: - торговая пошлина, которая взымалась "торговым агентом" за совершение сделок торговых, поставку, продажу товара, в том числе импорт-экспорт. и второе, более подходящее для казаков, - это сбор за охрану караванов торговых и торговых путей для безопасного прохода торговых караванов, например по Волге. "Если первое упоминаніе объ оссахъ хазарскими походами, то едва ли мы ошибемся, объясняя это тѣмъ, что Грузины стали лучше знать оссовъ именно съ тѣхъ поръ какъ появились хазары. Послѣднимъ, владѣвішимъ въ средніе вѣка (въ VI, VII вв.) всѣмъ сѣвернымъ Кавказомъ, подчинялись и предки осетинъ, которые, по приказанію кагана, принимали дѣятельное участие въ хазарскихъ походахъ на Закавказье. Этимъ объясняется замѣтка лѣтописца (или его источника), что оссы потомки сына хазарскаго царя, который поселился съ родомъ своимъ въ странѣ, называемой нынѣ Осетъ." "Дальнѣйшее извѣстіе упоминаетъ оссовъ, какъ союзниковъ грузинъ, въ борьбѣ послѣднихъ за независимость съ персами, причемъ предводителемъ персовъ, при предшествующемъ покореніи Грузіи, является національный герой Ирана Феридунъ въ искаженной Формѣ АФридунъ (или въ армянской хроникѣ Абридонъ). На этомъ и послѣдующемъ - рассказѣ очень ярко отразилось вліяніе Шахъ- Намə, и проф. Патка- новъ, сравнивая имена и Факты, заключаетъ '), что разсказъ хроники явно заимствованъ изъ Фирдуси." стр. 24 "По отношенію къ occaмъ для насъ въ разбираемомъ извѣстіи имѣетъ нѣкорое значеніе только тотъ Фактъ, что въ преданіе о борьбѣ грузинъ съ персами внесены оссы, какъ союзники первыхъ. Мы знаемъ, что въ этой роли нерѣдко являются оссы уже въ историческiя времена, при династій Сасанидовъ на персидскомъ престолѣ." "Любопытно далѣе, что оссы называются союзниками грузинъ въ дальнѣйшей борьбѣ послѣднихъ противъ грековъ (Азона=Язона) и что освободитель грузинъ Фарнавазъ, по мнѣнію г. Патканова „самое раннее историческое лицо въ хроникѣ“ 3), закрѣпляетъ свой союзъ съ оссами родственными связями. „Хотя все, что разсказывается о Фарнавазѣ, говорить проФ. Паткановъ *), не заключаетъ въ себѣ ничего чисто историческаго относительно вѣрности изложенных фактовъ, однако въ Фарнавазѣ выступаетъ предъ нами несомнѣнно личность народнаго героя." "... мы по отношению къ оссамъ можемъ сдѣлать заключеніе, что грузины помнили о своихъ сосѣдяхъ оссахъ съ тѣхъ самыхъ поръ, какъ начали помнить самихъ себя, такъ какъ оссы въ преданіи о Фарнавазѣ тѣсно связаны с началомъ національнаго сознания грузинъ. Конечно, мы не можемъ дать точной хронологической даты борьбѣ Фарнаваза съ греками 1), но во всякомъ случаѣ можемъ предполагать, что начало исторической жизни грузинъ, а вмѣстѣ съ тѣмъ и ихъ сношеній съ оссами, восходитъ еще ко времени предшедствующему христианской эрѣ, хотя конечно объ этомъ не дошло до насъ историческихъ извѣстій."
-
"Слова, относящаяся къ земледѣлію, не даютъ возможности“ судить о томъ, занимались-ли имъ предки осетинъ въ пра-родинѣ. Можно думать, что до нѣкоторой степени оно было имъ извѣстно и что нѣкоторыя культурныя растенія уже рано употреблялись ими въ пищу. Указаніе на послѣднее мы видимъ въ томъ, что слово дигор. хўap — просо и хлъбъ сближается съ авест. hvаrеnа—пища '). Слово хор прилагается, какъ вторая часть сложенiя, къ обозначенію ячменя (qäбäpхор — собст. крѣпкій хлѣбъ) и кукурузы (нарт-хор— нартскій хлѣбъ): такой составъ этихъ названій указываетъ на ихъ сравнительно позднее происхожденіе, а слѣдовательно и на: 1) У ироновъ просо обозначается словомъ ју, сближаюцимея съ авест. yava, н. пер. gay. позднее знакомство осетинъ съ ячменемъ и кукурозой. Названіе osca (cvец", д. зäтха) несомнѣнно заимствованное, хотя источникъ намъ неизвѣстенъ; названіе пшеницы (міну, д. мёна ў4) неясно по происхожденію. Съ огородными овощами и Фруктами осетины познакомились сравнительно поздно и большей частью чрезъ посредство Грузіи; срав. названія: щітрі —отуреци, груз. kitri; южно осет. зазантро арбу зъ, груз. sazamtro , бал, балі (д) — вишня, груз. bali, юно-осет. какалі — ръцкій орѣлъ, съ груз. kakаli, несі — дыня, м. б. груз. nesvi; южно осет. комбосто — капуста, съ груз. коm bosto 2), гуртіаг тiрс — каштанъ, (соб. грузинекій букъ); южно осет. пріса лукъ порей, съ груз. prasa ), южно-осет. етапіло — морковь, съ груз. *, бітна, д. бетіна, ю. о. пітна — мята, груз. pitna; цубзу, цубі, д. ці взіі — перець стручковый, булк, д. болгi — рѣдька, груз. boloкі; чіла уi, ціла ў і, д. ціла у — слива, срав. груз. Kliavi; лег ві-балас смоковница, ср. груз. legvi; турціаг - черешня (собств. грузинская вишня); нуручеснокъ, груз. niori )." "Заимствованными представляются также названія: кардо, Біі рату — груша срав. казикумыцк. qort, венгер. körtve), Фітку — яблоко, нас, — д. насіі — тыква (южно осет. кўaxi съ имерет. lkvazi), кумба, д. Кумбуі—свекла, бурц, д. бурці — перець гвоздичный, qrц" — прессъ-салатъ, ган, д. гіні — конопля, підур. д. фіідорі — ф-0.ь, балгох медығы жья груша, хотя ближайшНазванія для земледѣльческихъ орудій также не свидѣтельствуютъ объ исконности земледѣлія: имя плуа-гутон-вошло въ осетинский языкъ, повидимому, уже на Кавказѣ, срав. груз. gut ani, удинск. коt аn, чеченск. gоtаn, аварск. ku tan, абхазск, kоtап, армянск. kuthаn и друг.; названіе еме.ka iiФсін— значить собственно желѣзо; названіе отрѣза — дiргаг (д) произведено отъ цірі — острый; грабли носять заимствованное названіе пахсä (д.) '); названіе бороны — адüг— для насъ не ясно.ий источникъ заимствова нія не для всѣхъ этихъ словъ намъ извѣстенъ. Для ржи осетины имѣють назвавie cr.. неизвѣстнаго намъ происхожденія, и хлепа передѣДанное изъ русс. ..ьба; для речихи взято им и русс. слово круна въ Формѣ гурува." "Такимъ образомъ обнаје заимствованныхъ названій изъ области садоводства и огородничества указываетъ на то, что эти отрасли земледѣлія были совершенно неизвѣстны предкамъ осетинъ." стр. 15 "Названія для земледѣльческихъ орудій также не свидѣтельствуютъ объ исконности земледѣлія: имя плуа-гутон-вошло въ осетинский языкъ, повидимому, уже на Кавказѣ, срав. груз. gut ani, удинск. коt аn, чеченск. gоtаn, аварск. ku tan, абхазск, kоtап, армянск. kuthаn и друг.; названіе еме.ka iiФсін— значить собственно желѣзо; названіе отрѣза — дiргаг (д) произведено отъ цірі — острый; грабли носять заимствованное названіе пахсä (д.) '); названіе бороны — адüг— для насъ не ясно."
-
"За отсутствіемъ данныхъ истории, остается прибѣгнуть къ даннымъ языка, къ разсмотрѣнію культурныхъ словъ и спросить себя, не сохранилосьли въ нихъ какихъ нибудь слѣдовъ пути, которымъ шли предки осетинъ, прежде чѣмъ водворились на сѣверномъ Кавказѣ. Къ такимъ мы относимъ, во первыхъ, названія металловъ, во 2-хъ— названія животныхъ и въ 3-хъ— названія растений. Изъ металловъ два — золото и желѣзо— носятъ чието иранскiя имена и потому были извѣстны предкамъ осетинъ еще въ тѣ отдаленныя времена, когда они жили въ непосредственномъ общеніи и сосѣдствъ съ другими народами иранской группы. Золото называется по дигорски сугзiрiнè изъ сугд--зiрiн, по иронски сезгрін; первая часть этого сложного имени сугд— значитъ свѣтлый, чистый, срав. авест. suүда, др. пер. Suguda, вторая же — зрінà— сближается съ авест. zarania— золото, сокр. hіrаnуа; желѣзо называется Фcüінаг, ср. также äФcüн — желѣзо плуга, — и это слово сближается съ афганск. бѕраnаh, памирск. spin им. б. авест. haosafna (?), въ которому традиція видитъ мѣдь." стр. 13 "Слѣдуетъ отмѣтить, что культурныя слова, относящаяся къ скотоводству, въ осетинскомъ языкѣ чисто иранскаго происхождения. Таковы названия для коровы (д. Гог, ирон, qӯг, авест. göо, санскр. gо, н. пер. gav), овцы (д. Фус., ир. Фус, ав. pasu—скотъ), козы (сäї, сcкp. chaga), кобылы (Фcä, ав. aspa), осла (хöpüг, авест. zara, в. пер. zar, секр. khara), свиньи (хуі, ху, авест. hї, н. пер. zuk), молока (д. äxciр – ав. zsira, н. пер. Şir), сѣна (д. хўаса, авест. hаѕа — пища), доенiя (дӯцүн, ср. секр. duh) и друг. На кочевой бытъ, указываетъ и названіе для поселкаqiy, диг. гäу, которое Фонетически сближается съ секр. gavyam — стадо, становище скота. Что касается названій другихъ животныхъ, то нѣкоторыя изъ нихъ заимствованы осетинами изъ урало-алтайских языковъ, что опять указываетъ на съверный путь предковъ осетинъ. Таковы: тева, тўа-верблюдъ — турец. татар. dеvе, венгер. tеvе, и вост. турк. tiva; бога, буг-бугай, тюрск. buga, buka; берг, бірі — волкъ, чагат. biiri, уйгурск. bürü; räдi—кошка, осман. kedi; ігр, jегр—борзая собака, тат. igür; куд, д. куі—соба-ка—тат. kücük; домбai— зубръ, карачаев. дoммаі; кілäy—осленокъ, ср. карачаев. гылау." "Изъ названій для птицъ заимствованы изъ урало-алтайскаго: qаз — гусь, т. тат. qaz, дудаq – дрохва —т. тат. tudаk, qёртдvга ястребъ—алт. qаréyga, бабуз-утка, ногайск. карачаев. бабуш."
-
Часть 3 Издание и орфография до революционная https://books.google.ru/books?id=8ZPC1d64CwMC&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4+%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87+%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%22&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjC2qnn7dLtAhULx4sKHf9wCrUQ6AEwAHoECAAQAg#v=onepage&q&f=false стр. 4 "Число осетинъ, по статистическимъ даннымъ 1881 года, приводимымъ г. Лавровымъ 1), простирается до 111,000 душъ обоего пола. 1) См. его изслѣдованіе „Замѣтки объ Осетии и осетинахъ“, помѣщенное въ III Вып. Сборника Матеріаловъ для описанія мѣстностей и племенъ Кавказа." стр. 6 "До покоренія Кабарды русскими, осетины жили исключительно въ горахъ. Кабардинцы, народъ гораздо болѣе сильный, чѣмъ они, не пускали ихъ съ горъ на плоскость, и объ этомъ бѣдственномъ положеніи, значительно сократившемъ численность осетинъ сохранились до сихъ поръ воспоминанія въ народѣ. Оттѣсняя Кабардинцевъ отъ горъ, русское правительство дозволило осетинамъ селиться на плоскости и еъ тѣхъ поръ являются ихъ поселенія по Тереку, по лѣвому и правому его берегу, и даже выше, на западъ отъ Моздока (станицы Черноярская и Новоосетинская)." стр. 7 (и 11) "Осетины называютъ кабардинцевъ касаrа ми (кäсаг) и ихъ равнину касажскимъ полемъ (кісігі будур по дигорски, кücüці бvдvр-по иронски), очевидно сохранивъ за черкесами то названіе, подъ которымъ ихъ лѣтопись (касоги); ближайшихъ сосѣдей Дигоріи балкарцевъ, племя пришлое, вытѣснившее изъ этихъ мѣстъ осетинъ, они называютъ асами (Acіаг— балкарецъ, Aci страна им и занятая), древнимъ именемъ, сохранившимся въ лѣтописи въ Формѣ ясы." - То есть с точки зрения осетин, касоги и Асы - это балкарцы, которые вроде как тюркоязычный народ, но не смотря на этот факт, Миллер считает наоборот, что Ясы - Аси - предки осетин... а не балкарцев! Ведь Миллер знает это лучше и вернее, чем осетины-дигорцы!!!??? стр. 11 "Историческiя свидѣтельства, которыми мы можемъ располагать относительно осетинъ, указывають ихъ мѣстожитель на сѣверно-кавказской плоскости и въ горахъ. Но у насъ нѣтъ ни одного прямого историческаго указанія на путь, по которому предки осетинъ пришли въ занятыя ими мѣста. Конечно, можно предполагать, что предки осетинъ входили въ составъ того народа, который у Геродота называется массагетами и живетъ на громадной равнинѣ (1, 202) по ту сторону рѣки Аракса, напротив, исседоновъ (1 201). Но такому предположенію едва-ли суждено когда-нибудь достигнуть степени достовѣрности." - то есть осетины живут именно в Осетии в Кавказских горах, а не на Кубани, не на Дону, не на Днепре, не в Северном Причерноморье, не в Монголии и не в Испании - Каталании!
-
А теперь обратимся к надписи Зеленчукской, которую Миллер и Абаев прочитали по-осетински: Зеленчу́кская на́дпись — надпись X века на могильной плите, записана греческим письмом. Была обнаружена археологом Д. М. Струковым в 1888 году на правом берегу реки Большой Зеленчук. Считается наиболее известным письменным памятником аланского языка или древнейшим памятником осетинского языка https://ru.wikipedia.org/wiki/Зеленчукская_надпись «Иисус Христос. Святой Николай. Сахира сын Хорс, Хорса сын Багатар на стр. 274-275 Миллер приводит имя Исуса Христа по-осетински: Чурусти - Чиристи, а не ИсуС ХристоС , ибо это по-гречески и по-русски, так это указано на памятнике! Осетины называют его Уац Никола / Wac Nikkola (Святой Никкола), Хоарз Никкола/ Xwarz Nikkola (Хороший Никола) или, коротко, Никкола. Надпись с памятника транскрибируют так по-осетински: Οατς(?) Νικολαοή — Святой (?) Николай Но на стеле написано так во 2 и 3, 4 строке: ОАИИСО УКОЛА ОС то есть нет двух -кк- в имени Николай и окончание греческое -аос! Хорса - нет в списке Миллера!!! Хорс (др.-рус. Хърсъ) — древнерусское божество солнца. По сообщению Повести временных лет, год 980, князь Владимир I Святославич «постави кумиры на холму вне двора теремнаго: Перуна древяна… и Хърса, Дажьбога, и Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь», однако уже Синопсис Хорса в числе богов, чтимых Владимиром, не упоминает. Хорс упоминается и в других памятниках, например, в «Хождении Богородицы по мукам» говорится, что люди «богы прозваша солнце и месяц, землю и воду… Трояна, Хърса, Велеса, Перуна на богы обратиша». В «Слове об идолах» русский книжник XII века писал, что язычество отступило на «окраины», где продолжали молиться старым богам, но делали это тайно: «…и ныня по украинам их молятся проклятому богу их Перуну, Хорсу и Мокоши и вилам, но творят акы оттай».
-
Часть 2 https://books.google.ru/books?id=reIhe_l7PscC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Здесь меня привлекла глава 7 Содержание ГЛАВА VII. Религиозныя вѣрованія осетин., стр. 237—301. 1. Вѣ- рованія въ высшихъ духовъ 239; Ўаціцца 240; Ўастурці 24 2; Тутер 24 3; Фќавара 243; Авсати 244; Барастүр 245; Курдалäгон 247; Сафа 248: Донбүттүр 249; Pүнүбардуаг 249; Алардт 250; Хуцаўү дўap 251; Ферү-дўap 25 2; Маду - Maiрам 202; Бенату хі- цау 253; Сау дўap 254. 2. Осетинскіе дзу ары, стр. 2 55 — 26 2. 3. Общественные праздники, стр. 262 — 288. Времена года 263. Названія мѣсяцевъ 263. Обряды, сопровождающіе праздникъ 264. Новый год 266. Дуўäі асту 269. Бурку 270. Комахсан 272. Тутуру комдарён 273. Кои бадан 274. Праздникъ Алардѣ 27 5. Праздникъ св. Николаю 276. Остäлті кувд 277. Кувдъ Фаварѣ 278. Хорнбон 279. Дѣвичій праздникъ 281. Праздникъ Ўастерці 281. Фацбадüн 282. Стүрхіст 285. Списокъ поминокъ 287 — 268. 4. Домашніе обряды, стр. 289 — 297. Обряды при рождении 289 — 292. Свадебные обряды 291 294. Похоронные обряды 294 — 295. Понятія о душѣ 295. Преданіе о Руймонѣ 296. 5. Преданія о небесныхъ свѣти тахъ, стр. 297 — 301. Нароста- ніе и ущербъ мѣсяца 297 — 299. Лунныя пятна 299. Преданія о Полярной звѣздѣ и созвѣзді. Большой Медвѣдицы 300. Предание о Плеядахъ 300 — 301. Здесь у Миллера перечислены боги, высшие духи, святые, которым поклонялись осетины!
-
Часть 1 https://runivers.ru/bookreader/book10425/#page/4/mode/1up стр. 6 Введение "... так называемых нартских сказаний, записанных мною летом 1880 г. во Владикавказе, Алагире и Садоне со слов некоторых стариков-осетин..." - Простой и ясный, но очень значимый факт: в Осетии вплоть до конца 19 века существовала только народная осетинская устная традиция творчества, не было письменности народной, на которой были бы записаны народные осетинские предания, легенды. - Второй факт вкупе с первым: в Осетии не было национальной, государственной официальной письменности; в Осетии не было письменного законодательства: законов, государственных и административных актов, печатей, монет, международных актов и переписки. Мне не известны, не попадались, я не находил и не видел такие документы, памятники осетинской письменности в Осетии; если кто-то знает, видел, то прошу сообщить, дать ссылку! - Если письменности не было в Осетии вплоть до 19 века, то нет оснований искать, находить и читать по-осетински какие-либо "аланские" надписи за пределами Осетии! стр. 7 (11) "Прежде чем пользоваться нартскими сказаниями для исторических выводов, следовало бы уяснить, которые их них составляют исключительное достояние осетин. Из изданных материалов по народной поэзии горских народов видно, что нарты и сказания о них также хорошо известны и другим, соседним с осетинами, народам Северного Кавказа, чеченцам, балкарцам и особенно кабардинцам." "Так, например в нарте Сосруко (иначе Сосруко или Коссирихъ, осет. Сосруко) он усматривает имя кесаря и в черкесском предании о чудесном рождении Сосруко из камня - отголоски римского предания о рождении Юлия Цезаря (цесарское сечение), будто бы занесённого некогда к черкесам." "В настоящее время, ...., ещё рано ставить вопрос , у которого из этих народов они возникли впервые и в какое время распространились среди других народов. Можно только констатировать факт, что большая часть, например, осетинских сказаний известна... стр.8 (12) кабардинцам и чеченцам, и что за немногими исключениями, имена осетинских нартов носят не осетинский, а кабардинский или иностранный характер. Главные личности осетинских сказаний: Батраз, Урузмаг, Созруко, Сатана, Хамуц, Амиран, Сурдон, Килахсарттон, встречающиеся в собранных нами образцах, хорошо известны кабардинцам и балкарцам, а некоторые грузинам..." стр. 13 (17) IX "Продукт нового более художественного творчества. Песня сложена по поводу выселения осетин (магометан) вместе с чеченцами в Турцию в 1865 году. Во главе выселения, как известно, стоял осетин, бвыший генерал русской службы Муса Кундухов. Всех выселилось около 22000 человек большей частью чеченцев. Между осетинами Кундухов увлёк за собой несколько семейств своих родственников и родичей."
-
и ещё раз про словен, полян-русь и грамоту-алфавит словенский. и начаша воєвати . Оугре на Грѣкы . и пополониша землю Фрачьскую . и Македоньску . доже и до Селунѧ . и начаша воєвати на Мораву . и на Чехы . бѣ бо єдинъ ӕзыкъ Словѣнѣскъ . Словѣнѣ же сѣдѧху по Дунаю. ихъ же приӕша Оугре . и Мо̑рава . и Чеси . и Лѧховѣ . и Полѧне . ӕже нн҃ѣ зовемаӕ Русь . симъ пѣрвѣє положены книгы . Моравѣ ӕжеи̑ прозвасѧ грамота Словеньскаӕ . ӕже грамота є в Руси . и в Болгарехъ Дунаискых̑ . и наконец, как пел один известный певец рэпа: "...конец моим страданиям и разочарованием и сразу наступает хорошая погода...." и кажется можно взять вот это за приемлемый компромиссный вывод, толкование слов: словены и русь, а иначе никак не получится всё выше изложенное примирить а Словѣнескъ ӕзыкъ и Рускыи ѡдинъ . ( где язык = народ) ѿ Варѧгъ бо прозвашасѧ Русью . а пѣрвѣє бѣша Словѣне . аще и Полѧне звахусѧ . но̑ Словѣньскаӕ рѣчь бѣ . По̑лѧми же прозвашасѧ . занеже в полѣ сѣдѧху . ӕзыкъ Словѣньскыи бѣ имъ єдинъ
-
далее история призвание варягов Рюрика В лѣто . ҂s҃ . т҃ . о҃ <6370 (862)> И 10 изгнаша Варѧгы за море при этом в данном контексте возможно только одно толкование "варяг" именно как "купец" (корнеслово -вар-, предваряющий, предводитель оставляю в уме), а не как народ какой-то другой! хотя вагры-русь из Вагрии-Руси тоже может подходить по обстоятельствам! и ркоша поищемъ сами в собѣ кнѧзѧ . иже бы володѣлъ нами и рѧдилъ . по рѧду по праву . идоша за море к Варѧгом̑ . к Руси . сіце бо звахуть . ты Варѧ̑гы Русь . ӕко се друзии зовутсѧ Свеє . друзии же Оурмани . Аньглѧне . инѣи и Готе . тако и си 1. призывают варягов либо русь, чудь, словены, кривичи 2. либо русь-варягов призывают чудь, словены, кривичи возможно, чьи представители участвовали в собрании для принятия решения по призыву купцов-воинов для наряда ркоша . Русь . Чюдь . Словенѣ . Кривичи . и всѧ землѧ наша велика . и ѡбилна . а нарѧда въ неи нѣтъ да поидете кнѧжит̑ и володѣть нами . и изъбрашасѧ . триє брата . с роды своими . и поӕша по собѣ всю Русь . и придоша къ Словѣномъ пѣрвѣє . но если раньше они назывались словены, то теперь те же племена уже вся Русь, но новгородцы всё-равно словены, чтоб выделить их от другой руси, включая чудь. и снова здесь с автором зацык в памяти, не смотря на то, что раньше на 10 лет греки уже прозвали скифов-словен русью, здесь снова-здорово! снова прозываемся русь, но уже от и после Рюрика! и ѿ тѣхъ Варѧгъ . прозвасѧ Рускаӕ землѧ и хотя призвали Рюрика 3 или 4 племени, но властвовать они стал над большим числом племён, которые в большинстве своём признали его власть без насилия: и по тѣмь городомъ суть находницѣ . Варѧзи . пѣрвии наслѣдници в Новѣгородѣ Словенѣ . и в Пол̑о̑тьскѣ Кривичи . Ростовѣ Мерѧне . Е Бѣлѣѡзерѣ Весь. Муромѣ Мурома . и тѣми всѣми ѡбладаше Рюрикъ и бояре Рюрика Аскольд и Дир идут на Царь-град из Киева уже как Русь лѣт̑ 11. ҂s҃ . т҃ . о҃д . <6374 (866)> Иде Асколдъ и Дирд̑ъ на Грѣкы . и приде въ . д҃ı . лѣт̑ . Михаила цс̑рѧ . цс̑рю же ѿшедъшю . на Агарѧны . и дошедшю єму Черноє рѣкы . вѣсть єпархъ посла єму . ӕко Русь идеть на Цс̑рьград̑ и вот скоро и снова теперь ужо с Олегом, город Киев станет в очередной раз городом руским, и словены и варяги сталь русью, и при этом город (Новгород) и народ (словены ильмерские) откуда они пришли вроде как стал платить дань (торговую пошлину) князю в Киев. и сѣде Ѡлегъ . кнѧжа в Кыєвѣ . и реч̑ Ѡлегъ . се буди мт҃(и) городом̑ Рус̑скымъ . - это будем иметь городом русским и бѣша оу него Словѣни . и В(а)рѧзи . и прочии прозвашасѧ Русью . се же Ѡлегъ нача городы ставит̑ . и оустави дани Словѣнм̑(о) и Кривичемъ . и Мерѧмъ . и оустави Варѧгом̑ дань даӕти . ѿ Новагорода . т҃ . гри̑венъ на лѣт̑ . мира дѣлѧ
-
а греки их всех назвали Великая Скифь, а русь - пока ещё нет, но позже, после похода в 852 . да то сѧ зовѧху ѿ Грѣкъ Великаӕ Скуфь . Скифы стали русь, от рода словенского В лѣт̑ . ҂s҃ . т҃ . ѯ҃ . <6360 (852)> индикта . е҃ı . наченшю Михаилу цс̑рьствовати . нача сѧ прозывати Рускаӕ землѧ . ѡ семъ бо оувѣдахом̑ . ӕко при̑ сем̑ цс̑ри приходиша Русь . на Цс̑рьград̑ . ӕко же писашеть в лѣтописании Грѣцком̑ . а дальше у него снова, зацык с памятью, либо из другого места писал, первый князь у него Руський в Киеве - Олег, а не вышеназванный Аскольд и Дир и не ниже названный Рюрик, которого поляне тоже вроде как признали (!?) ѿ пѣрьваго лѣта Махаила сего . до пѣрваго лѣт̑ Ѡлгова . Рускаго кн҃зѧ . лѣт̑ . к҃ѳ . ѿ пѣрваго лѣт̑ Ѡлгова . понелѣже сѣде в Києвѣ . до пѣрваго лѣта Игорева . лѣт̑ . л҃а .
-
далее про словен: нориков (Норик, норци), сербы-хорваты, словаки на Мораве, на Дунае, на Висле, в том числе про словен на Ильмене - Новгородских, германские, на Днепре - поляне, древляне, полочане (Полотск), северяне (Чернигов) странъ Афетови же сн҃ве западъ приӕша . и полунощьныӕ страны . ѿ сихъ жє̑ . о҃ . и дву ӕзыку . быс̑ ӕзыкъ Словенескъ . ѿ племени же Афетова . нарѣцаємѣи Норци . иже суть Словенѣ . по мнозѣхъ же временѣхъ . сѣлѣ суть Словени . по Дунаєви . кде єсть ннѣ Оугорьскаӕ землѧ . и Болгарьскаӕ. ѿ тѣхъ Словенъ . разидошашасѧ по земьли . и прозвашасѧ имены своими . кде сѣдше . на которомъ мѣстѣ . ӕко пришедше сѣдоша . на рѣцѣ именемъ Мора̑вѣ . и прозвашасѧ Морава . а друзии Чесѣ нарекошасѧ а се ти же Словѣне . Хорвати Бѣлии . Серпь . и Хутанѣ Волохомъ бо нашедшим̑ на Словены . на Дунаискыє . и сѣдшимъ в нихъ . и насилѧющимъ имъ . Словѣне же ѡви пришєдшє и сѣдоша . на Вислѣ . и прозвашасѧ Лѧховѣ . а ѿ тѣхъ Лѧховъ прозвашасѧ Полѧне Лѧховѣ . друзии Лютицѣ . инии Мазовшане . а нии Поморѧне . тако же и тѣ же Словѣне . пришедше сѣдоша по Днепру . и наркошасѧ Полѧне . а друзии Деревлѧне . зане сѣдоша в лѣсѣхъ . а друзии сѣдоша межи Припѣтью и Двиною . и наркошас̑ Дреговичи . и инии сѣдоша на Двинѣ . и нарекошасѧ Полочане . рѣчькы рад̑ . ӕже втечеть въ Двину . именемь Полота . ѿ сеӕ прозвашас̑ Полочанѣ . Словѣне же сѣдо̑ша ѡколо ѡзера Илмера . и прозвашасѧ своимъ именемъ . и сдѣлаша городъ . и нарекоша и Новъгородъ . а друзии же сѣдоша на Деснѣ . и по Семи и по Сулѣ . и наркошасѧ Сѣверо . и тако разидесѧ Словенескъ ӕзыкъ . тѣмь же и прозвасѧ Словеньскаӕ грамота N.B. здесь: словены язык = народ словенская грамота - вероятно, надо понимать азбука, письменность. а Днепръ втечет̑ в Понтескоє море . треми жералы . иже море словеть Рускоє . (ап. Андрей) и приде въ Словены . идеже ннѣ Новъгород и реч̑ имъ дивно видѣхъ землю Словеньску здесь уже словены только в Новгороде, то есть даны в узком смысле,а другие племена имеют своё узкое имя, либо уже забыл, что вверху написал!? но при этом только словенский язык в Руси, но дань дают Руси, а не словенам иные языки-народы (!?) И по сеи братьи почаша дѣржати родъ ихъ кнѧжениє в Полѧхъ . а въ Деревлѧхъ своє . а Дрьговичи̑ Дсвоє . а Словѣне своє въ Новѣгородѣ . а друг̑є на Полотѣ . иже и Полочанѣ . ѿ сихъ же и Кривичи Е . иже сѣдѧть на верхъ Ж Волгы . и на вѣрхъ Двины . и на вѣрхъ Днѣпра . ихъ же и городъ єсть Смолѣнескъ . туда бо сѣдѧть Кривичи . таже Сѣверо ѿ них̑ . на Бѣлѣ ѡзерѣ сѣдѧть Вѣсь . а на Ростовѣ ѡзерѣ Мерѧ а на Клещинѣ И ѡзерѣ . сѣдѧть мѣрѧ же. а по Ѡцѣ рѣцѣ кде втечеть. въ Волгу ӕзыкъ свои Мурома . и Черемиси свои ӕзыкъ . и Мордва свои ӕзыкъ . се бо токмо Словѣнескъ ӕзыкъ в Русі . Полѧне Деревлѧне. Новъгородьци . Полочане . Дьрьговичи . Сѣверо . Бужа̑не . зан̑ сѣдѧть по Бугу . послѣже не Волынѧне Ї се суть инии ӕзыцѣ . иже дань дают̑ Руси . Чюдь̑ . Весь . Мерѧ . Мурома . Черемись . Мордва . Пѣрмь . Печера . Ӕмь . Литва . Зимѣгола . Корсь . Нерома Л . Либь . си суть свои ӕзыкъ имуще ѿ колѣна Афетова . иже живуть на странахъ полунощныхъ а дальше ещё интереснее: словенский народ - от скифов, из Скифии, то есть от казар-казаков с Волги, которых посему и назвали волгары-болгары, но при этом пришедшие с Волги скифы-казары-волгары силой покорили словен на Дунае Словеньску же ӕзыку . ӕко̑ же ркохом̑ живущю на Дунаи . придоша ѿ Скуфъ . рекше ѿ Козаръ . рекомии Болгаре . и сѣдоша по Дунаєви . насилницѣ Словеномъ бѣша . ещё и германские словены-ободриты покорили словен дунайских-дулебов. Ѡбре иже воєваша на цс̑рѧ Ираклиӕ . и мало єго не ӕша . си же Ѡбри воєваша на Словѣны . и примучиша Дулѣбы сущаӕ Словѣны . а дальше народ словенский стал размножаться-делиться, но жили в мире: послѣ же при Ѡльзѣ . Полѧномъ живущимъ ѡ собѣ Ӕкоже ркохомъ сущии ѿ рода Словѣньска . и наркошасѧ Полѧне . а Деревлѧне . ѿ Словень же и нарекошасѧ Древлѧне . Радимичи бо и Вѧтичи ѿ Ляховъ . бѧста бо два брата в Лѧсѣхъ . Радимъ . а другыи . Вѧтокъ . и пришедша сѣдоста . Радимъ на Ръжю . и прозвашас̑ Радимичи . а Вѧтко сѣде своимъ родомъ по Ѡцѣ . ѿ него прозвашасѧ Вѧтичи
-
Ясное дело, что летописи и остальные архивные документы, наиважнейшие, переписывались периодически из-за ветхости их, посему и компиляция и непонимание переписчиков забытых, устаревших, слов, выражений, сокращений привела к путанице, это что касается неумышленных, несознательных искажений, и не говоря уже об умысле! Много раз смотрел самое начало ПВЛ, пытаясь разобраться со словами русь, словены, - получается примерно следующие толкования, но скажу сразу: в русских летописях нет слАвян: ЛЂТОПИСЬ ПО ИПАТЬЕВСКОМУ СПИСКУ. ПовЂсть временныхъ лЂтъ До лЂта 6414 <906> http://litopys.org.ua/ ѿкуду єсть пошла Рускаӕ землѧ стала єсть досталось Яфету, - здесь нет стран словенской, ни славянской, ни руской, но зато есть другие а В Афетови же ӕсѧ полунощнаӕ страна. и западнаӕ Мидиӕ. Ѡлъваниӕ . Армениӕ Малаӕ . и Великая Каподокиӕ . Фефлагони . Галатиӕ . Кольхысъ. Воспории . Меѡти Дереви . Сармати . Тавриани . Скуфиӕ . Фраци . Македониӕ . Далматиӕ . Молоси . Фесалиӕ . Локриӕ . Пелениӕ . посему дереви-древляне-тервинги (племя народа Русь, они же готфы), сарматы-славяны, тавриани и скифы - русь, македоняне и далматы - южные славяны. и дальше он снова перечисляет Яфетову часть, но где уже есть народы=языки по тем странам, что выше указаны: Въ Афетовї же части сѣдить Русь . Чюдь . и вси ӕзыцѣ Мерѧ Мурома . Всь . Мордва . Заволочьскаӕ Чюдь . Пермь . Печера . Ӕмь . Югра . Литва . Зимигола . Корсь . Сѣтьгола . Либь . Лѧховѣ же и Пруси . и Чюдь . присѣдѧть к морю Вѧрѧскому по сему же морю сѣдѧть Варѧзи сѣмо къ вьстоку . и ещё раз шире и тут уже есть и готфы и русь и венедицы-славяны Афетово же колѣно и то Варѧзи . Свеи . Оурманє . Готѣ . Русь . Аглѧнѣ . Галичанѣ . Волохове . Римлѧнѣ . Нѣмци . Корлѧзи . Венедици . Фрѧговѣ . и прочии присѣдѧть ѿ запада къ полуденью
-
"Несмотря на то, что османский язык был тюркским в своей основе, его лексика доходила в некоторых произведениях до 80—90 % арабских и персидских слов, причём арабизмы в большинстве своём пришли (как и в другие тюркские языки) через персидское посредство. Помимо этого, использовались отдельные арабские и персидские грамматические конструкции (например, изафет). Поэтому к середине XIX века османский язык очень сильно отличался от разговорных турецких диалектов (хотя, с другой стороны, и влиял на них). Использовался арабский алфавит с некоторыми модификациями (общими с персидской письменностью, за исключением буквы каф с тремя точками сверху — для заднеязычного [ŋ], который не сохранился в современном литературном турецком, но присутствует в ряде современных тюркских языков, например, в татарском, казахском). " https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA?fbclid=IwAR0lig-96FIAGn3XkhHH7hB6v2bUGntcOpltAGz6tDXsb_3SNGohZFBY7E4 "Всю вторую половину 19 и начало 20 века в Османской империи кипели страсти по поводу улучшения языка. (Напомню, с середины 19 века официальным языком империи был османский язык, состоящий на 70-80, а по отдельным оценками на все 90 процентов, из заимствований из арабского и персидского языков.) Закончились споры уже в республиканской Турции языковой реформой 1928 года, после которой был создан, по-сути, абсолютно новый турецкий язык. " https://statin.livejournal.com/58024.html?fbclid=IwAR0bQ6z2iLi5RlIp0NaXj7WDnR25qidjgvlrzK3oyVMiEE3hV0k_BdK_hb8 а потом европейские политики и лингвисты в своих политических национальных целях все перевернули с ног на голову и тюркам сказали, что это не их язык заимствовал слова из многих языков, а все иностранные слова и языки были взяты из тюркского! Хотя, конечно, ясно, что язык османский - имперский, то есть федеративный, интернациональный, смесь разных языков народов империи!
-
Выводы: Итак, по моему, датский историк Томсен предложил неверный ключ: словосочетание, которое не употреблялось и не могло употребляться древними турками для самоназвания: 1. Небесными они стали только после создания Империи Османской с сер. 15 века. 2. Османы стали самоназываться турками - тюрк только после распада Османской империи и создания Турции в 20 веке. 4. Если ключ для расшифровки - неверный, то и вся расшифровка - неверная. (Аксиома элементарной логики: из верного предположения, можно сделать вывод верный или неверный. Из неверного предположения можно сделать только неверный вывод!) 5. В китайском-чинском варианте той надписи тот народ назывался: пиньинь: Tūjué, ср.-кит.: tʰuot-küot, Wade-Giles: T'u-chüeh 6. а Радлов в той же надписи чинской-китайской вообще нашёл русское слово Могила... PS. тут можно также внимательно и вдумчиво рассмотреть и другое известное слово, которое появилось из Орхонской надписи Те́нгри, или Тэнгри[1] (др. тюрк. 𐱅𐰭𐰼𐰃 *teŋri / *taŋrɨ[2], ст.-монг. ᠲᠨᠭᠷᠢ Tngri), — небо[1], небесный дух[1]; верховное божество неба тюркских и монгольских народов[3][4]. Другое его название — «Кок Тенгри» (Небесный Бог). Монгольские племена, придерживающиеся шаманства, поклоняются небу (тэнгри), являющемуся высшим представителем всех сил природы[1]. Слово тэнгри, вначале обозначавшее только небо, с течением времени стало употребляться в смысле небесного духа давайте по порядку: 1. в рунической надписи - 4 знака-буквы, а в слове Тенгри - 6 букв!? как лингвисты 4 знака прочитали, как 6 букв, звуков? Вы можете предположить, что в их письме не было гласных!? - Были: Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38 букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем. гласные a, e/a/, /e/ı, i/ɯ/, /i/ Древнетюркское письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки (всего 25-26 фонем); около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным. Может кто предложит гипотезы, что там были носовые гласные, но лингвисты не знают в этой письменности и у других тюркских народов - носовые гласные!!! https://ru.wikipedia.org/wiki/Древнетюркское_письмо 2. Ведь надпись была прочитана, как тюркская, так почему здесь появляется Бог монгольских племён!?
-
В любом случае общеизвестно, что османы-оттоманы не применяли к себе название тюрк! Осма́ны (также назывались оттома́ны) — основное население Османской империи (1299—1922 гг.). К 1487 году османы подчинили своей власти все мусульманские владения Малоазиатского полуострова. Название «османы» стало более престижным, чем просто «тюрки», и постепенно все мусульмане Османской империи (причём не только тюркоязычные), а также принявшие ислам христиане Османской империи стали именовать себя османами. Осма́нская импе́рия (осман. دولت عالیه عثمانیه — Devlet-i Âliyye-i Osmâniyye[7]), также Оттома́нская империя, Оттома́нская По́рта или просто По́рта для обозначения Османской династии они использовали «Al-i Osman»; Европейцы же называли Османскую империю Турцией. Когда Османы хотели упомянуть о своей религиозной власти, они использовали «Memalik-i İslam»; для обозначения Османской династии они использовали «Al-i Osman»; или, когда требовалось определить государство в географических терминах, они обозначали территории, унаследованные ими от Римской империи и говорили «Memalik-i Rum». Жители Востока обычно рассматривали Османов как «Рум». В имперском османском обществе термин «турок» использовался редко и в довольно оскорбительном значении, для обозначения кочевника-туркомана или скорее невежественного и неотёсанного турецкого крестьянина из анатолийских деревень. Назвать турком османского джентльмена из Константинополя означало нанести ему оскорбление.. В то время как Османская империя расширилась и включая в свою политическую сферу сотни народов, правители и те, кем правили, превратились в два разных класса. Все космополитические круги составили османский класс; подданное тюркское население составило тюркский класс. Эти два класса не любили друг друга. Османский класс рассматривал себя в качестве «правящего народа» (millet-i hakime) и воспринимал своих подданных тюрков как «низший народ» (millet-i mahkure). Османы всегда называли тюрков «тюрки-ослы»; когда в город приезжал чиновник, все стремились убежать, потому что шли османы. не-русские источники: F. Aslı Ergul, «The Ottoman İdentity: Turkish, Muslim or Rum?», p. 641—642 Американский учёный Руди Пол Линдер называет противостояние Османов и Сефевидов борьбой «оседлого» и «кочевого» мира, относя Османов к «оседлым»[25]. В отличие от своих соперников Сефевидов, которые набирали свои войска из числа тюрков, Османское войско в основном состояло из балканских народов (сербов и албанцев)[26]. Турецкий историк Доган Авджиоглу, принимая во внимание сильные позиции тюркского языка в Сефевидском государстве и политику переселения курдских племён, проводимой Османской империей в Восточной Анатолии, пишет, что, если бы Восточная Анатолия осталась бы в руках Сефевидов, то регион тюркизовался бы R. P. Lindner, «The Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia», p. 9 ↑ R. P. Lindner, «The Nomads and Ottomans in Medieval Anatolia», p. 36 ↑ Ali Rıza Özdemir, «Kayıp Türkler. Kürtleşen Türkmen Aşiretleri», s. 138 Название Османской империи на османском языке — Devlet-i ʿAliyye-yi ʿOsmâniyye[7](دَوْلَتِ عَلِيّهٔ عُثمَانِیّه), либо — Osmanlı Devleti (عثمانلى دولتى)[прим. 3]. В современном турецком языке её именуют Osmanlı Devleti или Osmanlı İmparatorluğu. В период империи слова «османский/оттоманский» и «турецкий» на Западе использовались как синонимы. После 1920—1923 годов, когда страна приняла официальное название Турции, известное в Европе со времён турок-сельджуков именование «османский/оттоманский» стало анахронизмом. Язык(и) Османский Персидский (язык двора, дипломатия, поэзия, историография, высокая литература, преподавания в государственых школах)[2][3] Persian Historiography and Geography, Bertold Spuler, page 68, Persian Historiography: History of Persian Literature A, Volume 10, edited by Ehsan Yarshater, Charles Melville, page 437;" Flynn, Thomas O. The Western Christian Presence in the Russias and Qājār Persia, c.1760–c.1870 (англ.). — BRILL, 2017. — ISBN 9789004313545. Арабский (религиозный язык) и др. языки Официальный язык османский язык Осма́нский язы́к (самоназвание: لسان عثمانی lisân-ı Osmânî, тур. Osmanlıca, Osmanlı Türkçesi), называемый также староанатолийско-тюркским, староосманским или османско-турецким, — государственный язык Османской империи, принадлежит к огузской подгруппе тюркских языков. Несмотря на то, что османский язык был тюркским в своей основе, его лексика доходила в некоторых произведениях до 80—90 % арабских и персидских слов. Помимо этого, использовались отдельные арабские и персидские грамматические конструкции (например, изафет). Поэтому к середине XIX века османский язык очень сильно отличался от разговорных турецких диалектов (хотя, с другой стороны, и влиял на них). Для справки: Среди тюркских народов слово небо, небеса - переводят как осман Киргизы - асман Тел Узбеки - osmon Не тюрки Персы - آسمان [asman] Таджики - осмон Осман (от араб. «костоправ», «врачеватель»)[1]: И. И. Алиев, 3. И. Алиева. Карачаево-балкарские личные имена. — С. 339. — ISBN 5-900471-30-6. https://ru.wikipedia.org/wiki/Осман#cite_note-1 Извините, а при чём здесь арабский язык и арабское слово? Турки-османы говорили по-арабски? и Султанов своих по-арабски называли!!??? и что, теперь название Османской империи - теперь надо понимать и переводить, как Империя костоправов, врачевателей? а оттоманы османские - это врачи и костоправы !!!???
-
Датский историк - лингвист Вильге́льм Лю́двиг Пе́тер То́мсен (дат. Vilhelm Ludwig Peter Thomsen; 25 января 1842, Копенгаген — 12 мая 1927, Копенгаген) — датский лингвист и историк, профессор, иностранный член-корреспондент Российской Академии наук (с 1894). Автор трудов по истории индоевропейских, прибалтийско-финских и тюркских языков, по этрусскому языку, а также по истории языкознания и истории Европы. Предложил ключ к расшифровке надписи рунической, непонятной на неизвестном языке: Дешифровка орхонских и енисейских надписей. — Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества, т. VIII, 1894. http://history-fiction.ru/books/all_1/book_5425/ В чём собственно была идея и логика рассуждения Томсена: - он знал в Европе Османскую империю, то есть Поднебесную и он знал, что они турки; - далее он решил, раз они турки, то они и тюрки! и османы - небесные! А он на полном серьёзе решил, что в той надписи обязательно должно быть Gök türks = «кёк тюрк» (kök türk) - небесные тюрки! И предложил использовать данную фразу, как ключ к дешифровке «кёк тюрк» (kök türk) türk (др.-тюрк: Türük или 𐰜𐰇𐰛 𐱅𐰇𐰼𐰰 Kök Türük или 𐱅𐰇𐰼𐰛 Türük Göktürks, Celestial Turks or Blue Turks (Old Turkic: 𐱅𐰇𐰼𐰰:𐰉𐰆𐰑𐰣, В отличие от русских англоговорящие применяют синоним к небесным - голубые, и они даже Ашину - притягивают к тёмноголубому цвету!!!! Göktürk means "Celestial Turks",[12] or sometimes "Blue Turks" (i.e. because sky blue is associated with celestial realms). This is consistent with "the cult of heavenly ordained rule" which was a recurrent element of Altaic political culture and as such may have been imbibed by the Göktürks from their predecessors in Mongolia.[13] The name of the ruling Ashina clan may derive from the Khotanese Saka term for "deep blue", āššɪna.[14] Marshall Cavendish Corporation 2006, p. 545. ^ Wink 64. ^ Findley 2004, p. 39.
-
можно добавить добавить, что этимология, смысл, значения корнеслова Тур, Турция, Туран и в турецком и в русском языке одинаковые: Само слово «тюрк» (Türk) означает «сильный, крепкий» Гумилёв Л. Н. Древние тюрки. — АЙРИС-пресс, 2009. — С. 28. — ISBN 978-5-8112-3742-5 . Этимология Происходит от др.-русск. туръ , ст.-слав. тоуръ (др.-греч. ταῦρος ); ср.: укр. тур, сербохорв. местн. н. Турjак, словенск. tȗr «тур», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. tur, полаб. täur. Родственно лит. taũras «буйвол , тур», taurė̃ «чарка, банка», др.-прусск. tauris «зубр», лат. taurus «бык», ирл. tarb — то же, далее — авест. staōra- м. «крупный рогатый скот», готск. stiur «бык, теленок». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы . 1. во всех случаях основу и смысл этих слов составляет санскритское turá — 1) усердный, 2) быстрый, 3) сильный, крепкий, 4) богатый 2. что для каждого из разбираемых слов есть своя приставка: — для богатырь (богатур) bahú — 1) многий, 2) достаточный, 3) изобилующий чем-то. Тогда bahú turá (bahu-tura) – это многосильный, изобилующий силой, крепостью, быстротой, что вполне подходит к определению героя или человека, обладающий физической силой и ловкостью. В этом ряду санскритские bahu-māna – высокое мнение, bahu-pāda – многоногий, bahu-putra – многодетный, bahu-çruta – очень ученый. — для Буй Тур bhūyas -1) больше всего, 2) очень, в высшей степени. Тогда Буй-Тур – хвалебный эпитет Всеволоду, означающий могучий бык, — будет bhūyas turá, т.е. в высшей степени сильный, причем bhūyas – это почти «буй», с потерей придыхательного h и окончания. — для Татур tá – 1) тот, та, то, 2) этот, эта, это 3) он, она, оно. Тогда tá-tur просто «он быстрый», или «этот сильный», что очень перекликается с качествами дикого быка – тура. То, что в русских говорах в 19 веке встречался древнейший смысл слова «тур» как спешить, торопиться, отмечал в своей книге «Божества древних славян» выдающийся русский фольклорист Александр Сергеевич Фаминцын (1841-1896). «Достойно внимания, что в областных говорах, нередко сохраняющих древнейшие значения слов, — слова, производные от «Тура», заключают в себе предпочтительно понятие о быстроте, скорости, поспешности: турить = ехать или бежать скоро (Курск. губ.), туриться = спешить (Костромской губ.), туровить = торопить (Вологод., Псков, губ.), вытуряць (белорусс.) = высылать скоро с понуждением, туровый, туркий = скорый, поспешный (Новгор. губ.). Это доказывает, что в песнях и обрядах Тур является в смысле не тяжеловесного, неповоротливого быка, но, сохраняя силу и ярость, свойственные этому животному, в то же время, как представитель быстроты, он должен быть понимаем в качестве олицетворения сильного, ярого и быстрого солнца. http://tatur.su/history/tur-kak-solnechnoe-bozhestvo-nashih-predkov/
-
И у Масуди Золотые степи 2 т. http://archive.org/stream/lesprairiesdor02masuuoft#page/n7/mode/2up стр. 129-130 ..когда Менухехр был побежден Фирасаибом Турком, то он бежал в горы Табаристана; затем вернулся с большой армией и напал на Ферасаиба, который к тому времени завоевал Ирак, и прогнал его в страну турок. стр. 131. Когда предок Кейхосрова - т.е. Фирасаиб, ...был убит в Serwerran, в Азербайджане, (этот Турок был предком-патриархом всех турок,...)... стр. 120-121. Предком Кейхосрова на отеческом троне был Кейкаус... Цари этой династии жили в Балхе, столице их империи, река Балх (Оксус) называлась ими Калеф. Балх потерял свой стольный статус при Хумайехе, сыне Исфендиара, сыне Бостасфа, когда царство обосновалось в Ираке, в стране Медаин. 121. После Кейхосрова, сыне Сиавукха, сыне Кейкауса, царём стал Бохрасф (Лохрасп), сын Кеуджи, сын Кеймаса, сын Кейнасина, сын царя Кобада...Два года спустя после его воцарения "благословенный Израиль" (Beni-Israel) был им преследуем и рассеян по земле. Некоторые хроники персидские рассказывают, что он был убит турками.
-
Пьер Ватье́ (фр. Pierre Vattier; 1623 год, Монтрёй-л’Аржийе (fr:Montreuil-l'Argillé — 7 апреля 1667 года, Париж) Ахмед-ибн-Арабшах, «История Тимура»: «Histoire du grand Tamerlan» (Париж, 1658); http://books.google.ru/books?id=r-VlZ9uipskC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false стр 20. "Земли на восток от Гихона называются Тураном, к западу - Ираном. Когда Сикаус и Афрасиаб разделили страну, Афрасиаб получил Туран, а Сикаус, сын Сикебада, - Иран. Герак - страна на западе Ирана."
-
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПО ЧАСТИ ВЫСОКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В. |стр. 225| О великих царях в Иране и Туране да в прилегающих к ним восточных странах от течения Евфрата до места восхода солнечного. Знай, что Иран — царство Хосроев (простирающееся) от Евфрата до реки Джейхуна, где Балх, да от моря Персидского и прилегающей к нему части моря Индийского до моря, называемого Кульзумским, и до Табаристанскаго. Туран же — царство Хаканов, находившееся в руках Афрасиаба, царя Тюркского. Он (простирается) от реки Балхской до места восхода солнца на средине пояса (земли); с Юга его охватывают земли (сперва) Синда, потом Инда, с Севера земля Хифджахов, т. е. народа Кипчакского, земли Саклабов (= Славян), Черкесов, Русских, Маджаров и живущих по соседству с ними разноплеменных народов, населяющих Север. Что касается царства Туранского, то оно делится на три части; В нем (Туране) 2 султана мусульманских и 1 султан неверный. Этот (последний) самый великий из трех; он называется «Великим Каном» и «Обладателем престола», владеет |стр. 228| Сином (= Китаем) и Хатаем, наследник престола Чингизханова. Свод седьмой — относительно известий о владыках этого государства Выше говорилось, что оно — часть государства Туран, а государство Туран в древности было в руках Афрасийаба, царя тюрок. После него цари тюрок следовали один за другим до исламских завоеваний. Часть этих царей приняла ислам. А того затем одолел Тогрылбек ибн Мика’ил ибн Сельджук. Так оказался Хорезм в руках сельджукидов, о которых говорилось выше государства Иран. Наконец им овладел Баркйарук ибн Малик-шах ибн Арслан ибн Дауд ибн Мика’ил ибн Сельджук, который назначил в нем своим наместником ‘Ала’ ад-дина Мухаммада Ануш-тегина. в дни сельджукида Баркйарука ибн Малик-шаха ибн Мика’ила ибн Сельджука получил он в 490 году хиджры титул хорезмшаха.