-
Брой отговори
2222 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
20
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Perkūnas
-
Горното няма никакво отношение към (старо)румънския език, романизация, гърцизация или Sprachbund. Sprachbund в истинския смисъл на думата преди 11-12 век няма, а ние говорим за 8-9 век в най-добрия случай. Сравнете Средец или Цибър (к > ц по втора палатализация). Гърците от край време са свързани с морето и живеят най-вече по крайбрежието, а не във вътрешността. Както е очеизвадно от самата румънска лексика (като frupt и подобни), по него време това романоезично "старорумънско" население е чергарувало по планините и се е занимавало със скотовъдство. А славяноезичните са се заселвали първо по долините. Съответно южнославянските говори са заемали лексика и местни названия от романоезичното население в долините, и са асимилирали постепенно това население. Колко романски диалекти е имало по долините - ами сигурно доста.
-
Това са 100%-ви романизми: care = qualis, итал. quale "кой/я/е/(то)" ce = quem, итал. che "какво, кой, какъв"
-
Да не става дума за Ръмникул вълча? Със сигурност романското влияние (като субстратно) е доста по-силно, отколкото са си го представяли Иречек и останалите. Самата линия на Иречек според мен е абсолютно неправилен ориентир (самото название Солун е почти сигурно заето от романски, да не говорим за Бер, Несебър и под. все с негръцко б вместо в). Дори на пръв поглед странни глаголи като вървя (от връв) и тръгна (сравни изтръгна) са 80%-ви калки на романски глаголи като фр. de-filer от fil "конец, връв", или ит. partire "тръгна", първоначално "разкъсвам, разделям на части (pars)". В книжовния арабски звук /о/ няма.
-
В съвременния български език (със съвременното си значение на вежливо обръщение) господин и госпожа са заемки от руски. господин иначе означава "владетел, стопанин". госпожда се употребява например в Троянската повест, по-скоро със значение на "знатна дама/лейди" (по отношение на богините). господжа си е заемка от сръбски..., объркана с госпожда.
-
Уместен въпрос. вероятно става дума за различно романско (диалектно произношение) в зависимост от мястото. дългото о /ō/ в Rōma би следвало да даде гласна у, /u/ в старобългарски. например Thessalōnica > *Salōnu (итал. Salonicco) > Солун, cydōnea през *къдунia до дуля, дюля, Rōmānia е дало Руманя, откъдето е турското Румелия. Ако обаче в друг романски говор /ō/ се е смесило с дълго у, /ū/, то на старобългарски дава ъi > и. Горното cydōnea е имало дублет *cydūnea откъдето през *къдъiнia до диня (първоначално "пъпеш" и названието се е разпространило от южните Балкани на север до Русия вероятно през средните векове). Или пък римското Bŏnōnĭa се е произнасяло като *Bunūnia, което пък още в романски сигурно се е уподобило на *Budūnia под влияние на сходни топоними на -dunum, и през *Бъдъiнъ е дало Бдин и гръцкото Vidin, откъдето е и турското и българското Видин. В трети случай пък е имало романски говор, където /ō/ (вероятно през дифтонг ue както в испански) е дало /е/: dōlium през делъi, делъве (у-склонение) стига до днешното делва. същото се наблюдава и в албански hōra > herë "време", pōmum > pemë "дърво" и др. последното не се наблюдава в днешните румънски, мъглено-влашки и арумънски, т.е. тези форми са от някой изчезнал балкански романски говор. така че различните форми със сигурност са от различни романски говори. Интересно е да се направи категоризиране на различните романски диалекти въз основа на заемките в южнославянски или албански. Но както се видя, има много малко свършена работа в тази посока...
-
Ами сигурно над 60% от сепаратистите не са граждани на Украйна -- най-вече техните командири са от москва, както те самите гордо разясняват из интернета. След като ДНРовци питат пенсионерки от Донецк как да стигнат до площад Ленин на самия площад... (това беше в Шипгел през юли). Или ония, които завзеха операта в Харков, смятайки я за кметството. Бързо се саморазвенчаха.
-
В случая има някакво езиково табу (ловджийско). Румънски си ползва латинското ursus, а албанското ari, arush е с индоевропейски произход (*ṛtk'os = санскрит ṛkṣa-, старогр. ἄρκτος, уелски arth, новоперс. xirs и.т.н.). Не знам защо в български се е променило чак толкова.
-
Отново сте на тъмната страна, человяче, ест русское есть... А и живак тоже туркщина есть... :harhar: :harhar: :harhar: :harhar:
-
Хаха, ама че глупости си изровил... сравнение по жилищна площ... виж сега, имам колеги руснаци тук в Германия и всички казваха, че в руските университети липсва съвременна материална база (лаборатории, материали). Излишно е да споменавам колко са дошли тук на аспирантура в Германия, за да избегнат евентуална мобилизация (заради военното обучение, което е задължително за мъжете в доста факултети). Мои познати дори не си и помислят при днешното положение да отидат на гости при родителите си в Русия... за да не ги пратят да отслужат при ДНРовците... Едни познати дори са забранили на малката си дъщеря да гледа руския канал, за да не изтърси детето някои глупости в детската градина... Толкоз за "мобилизационния ресусрс"... За продължителността на следване - системата в САЩ е такава, че всеки аспирант е длъжен да води упражнения или курсове едва ли не всеки семестър - за което получава заплата. Ето как работата по аспирантурата може да отнеме 4 или 5 години, но човек добива и преподавателски опит. В Германия ако правиш аспирантура и си на стипендия от университета също е задължително да преподаваш на първокурсници. Така че няма защо да се сравняват ябълки и круши.
-
Е и как ще налагаме правилата на пазара? С цензура на Гага и Кабаиванска ли? Напротив, точно пазарът позволява на всеки да слуша и гледа каквото му харесва! Насила хубост не става мой човек. А между другото, попитай кой да е където и да е какво е символ на успеха и повечето ще ти кажат: къща с двор и кола. Щото децата трябва да живеят и играят някъде...
-
Какво е лошото да пускат Гага по радиото? Продължавай в тоя дух, дай да забраним симфоничната музика и операта, щото нали не е традиционна българска кутура... Тотална забрана за излъчване на Кабаиванска и Борис Христов по радио и телевизия!
-
Вече казах, че играта с огъня е опасна. Първо: в КЪНѦSЬ няма никако променливо я, второ: Ѧ е малък юс, а не ят Ѣ, трето: княз изобщо не се среща в източни говори, а е заемка от руски. Да сте чували за КнЯжево в Западна България, наречено на княз Александър Батенберг? Аман вече!!!!!
-
Хм, това за "англосаксонска културна асимилация" нещо не го разбирам. Масовата българска култура (чалгата) не се връзва много-много с англосаксонската култура, напротив те почти нямат допирни точки.
-
Само с "бегъл поглед" не става, мой човек... Корупция има навсякъде по света, защото така е устроен Homo sapiens (човекът) на тази планета. Друг е въпросът дали обществото и държавата имат механизми да задържат в някакви граници. Е такива липсват в Русия за съжаление. Колкото до Украйна: не знам ти каква телевизия следиш, но явно не си разбрал, че Украйна е суверенна държава, различна от Русия. А и по-лошото е, че Русия и нейният махараджа още не са успели да го разберат.
-
Табов, недей да намесваш глупостите на Гербов за връзката на KANACYBHГI с КЪНѦSЬ. Играеш си с огъня.
-
Но какви бяха другите кандидати??? Ердоган просто имаше попътен вятър с доброто икономическо развитие. Като турската икономика прегрее и имотният балон се спука (което рано или късно ще се случи -- цикличност в икономиката), може да видим и друг филм.
-
Сириус, вземи се пообразовай малко преди да сочиш статистики, чието съдържание не разбираш. На първо време погледни статистики за дълга на държания сектор, а не на държавния и частния сектор. В частния сектор фалитът е нещо съвсем нормално -- лошото е когато държавният сектор е във фалит (НРБ и останалите соцстрани през 80-те). Колкото до Русия (че се отклонихме още от темата) -- сега Русия е много по-зависима от износа на горива отколкото СССР. На практика държавният бюджет се крепи на цената на петрола и газта. Секторите, които не са свързани или зависещи от държавата, са много, много слаби. Заради корупцията. Колкото и да дрънка Русия с оръжие, корупцията ще я съсипе отвътре.
-
Възпитанието на децата и развитието на психиката им е на първо място грижа на родителите. По-добре е за самото дете да не кисне целодневно пред анимационното филмче, независимо дали е руско, американско или аниме. Просто с анимацията дадох пример за това, че руските културни "постижения" са в немалка степен копия на американски такива, а и нерядко откровени плагиати (като детския роман "Волшебник изумрудного города"). Така че не трябва сляпо да се прехласваме по едно и тотално да отричаме друго, само защото Русия била по-близо географски...и.т.н.