-
Брой отговори
1154 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
23
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Tyroglyphos
-
Проф. Маргарита Тачева никога не е чела Н като "и".
-
През същия 4 в. пр. Хр. буквата Н (ета) се е произнасяла като дълго Е. Така че май твоят "союз нерушимый" трябва да стане "сеюз"?
-
Очевидно е, че историческите факти не се коментират много-много, защото зверствата на Светослав нарушават идиличната представа за братство между руси и българи. Какво са 20 000 набити на кол пред вечната дружба с Великата страна? Най-големият абсурд е, че в Пловдив в продължение на десетилетия е имало дори улица, кръстена "Княз Светослав", и едва след 9.ІХ. комунистите са махнали това име (разбира се, не заради "подвизите" на Светослав, а само защото е бил княз)!?
-
Наистина не е редно да се цитират дълги специализирани текстове на чужди езици без превод или поне кратки резюмета (за да знае човек дали има смисъл да чете цялото). Същото е и за термините като головной указатель. Което е т. нар. черепен индекс или съотношението между ширината и дължината на черепа, според което говорим за долихокефали (дългоглави), мезокефали (средноглави) и брахикефали (късоглави), и това е един от важните белези на различните антропологични типове.
-
Добре, след като твърдиш, че пръстенът е печат, който е имал дървена дръжка, как е била закрепена тази дръжка, защо не са останали никакви следи от закрепването, а напротив, има следи от износване като при пръстен?
-
А това СИЮЗ на какъв език е, на развален руски ли?
-
Пръстенът е доста тесен - външният диаметър на халката е 18 мм (толкова впрочем е и при пръстените на Доброслав и Димитър). Във връзка с това обикновено се привежда доводът за разпространената практика пръстените да се носят на кутрето, за което се съди от изображения.
-
Името Владимир (с леки вариации) е засвидетелствано в няколко източника, така че трябва да се приеме за сигурно. Расате е познато от един източник, но пък той е оригинал и записът е от човек, който лично е чул това име от българи. Съмнения би могло да има единствено в отъждествяването на Владимир и Расате.
-
V и Y са графични варианти на една и съща буква, която се чете като "ю", или още по-точно "ü". Звукът "у" се изписва като ΟΥ, понякога свързани в лигатура, видно и в името на Омуртаг от показаното факсимиле. Българите не са имали латинския като основен език, та сами да си съчиняват титли, а са използвали готови латински термини, които вече са съществували и са се употребявали в римската империя, например кандидат, кампус, фосатум, конвент и пр.
-
Ираклий официализира нещо, което вече безвъзвратно се е било случило, доколкото в империята на практика почти не са били останали латиноезични територии. Още от времето на идването на римляните на изток е било ясно, че латинският не би могъл да измести гръцкия, затова никой не се и е опитвал да го налага. Латинският се е крепял само във войската - постепенно редуциран до набор от военни команди, и в правото, където също се оказало по-целесъобразно да се използва гръцки, видно в голяма част от "Новелите" на император Юстиниан.
-
Основната функция на тези големи камъни по улиците в Помпей е била да предпазват пешеходците от газене и затъване във водата и калта по уличното платно.
-
-
Във варианта CANЕSVbHГНWMORTAГ имаме смесване на латински и гръцки букви, което е отглас от съвременната на Омуртаг византийска практика и в никакъв случай не е "латински запис".
-
Латинска титла субиги не съществува нито при римляните, нито във Византия, за да могат българите да я вземат оттам. Освен това Υ в СΥΒΗГН се чете Ю, а не У.
-
Геран с А е кладенец от гръцки, а герен с Е е от турски и означава глинеста почва, която се напуква при изсъхване. Оттам идва и честото име на местности Герена.
-
Искам да кажа, че Пространното житие не назовава азбуката. Графитите са много голям брой, което вече дава възможност за сериозни заключения. Имаме графити, писани от различни хора, които съвсем не са само монаси; да не говорим за някои текстове с неприлично съдържание, които категорично не са на църковен език. Поначало идеята за това, че е съществувал отделен църковен език, различен от народния, противоречи на принципите, заложени от св. Кирил и Методий и прокарвани от учениците му и техните последователи. Това е просто погрешна представа, механично пренасяна от други култури и периоди върху старобългарската култура от 9-10 в. А защо да смятаме, че шегор елем е говорим "хуно-български", след като то само изразява използвана система за летоброене - освен ако не смяташ да обявиш и чисто латинското "индиктион" за изконно гръцко? Изворът от 11 век използва думата "куриловица", което значи тъкмо Кирилова азбука. Само още един въпрос, колега Аспарух IYI - не ти ли омръзва да преповтаряш до безкрайност едни и същи измишльотини във всяка тема?