Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Геннадий Воля

Потребител
  • Брой отговори

    1938
  • Регистрация

  • Последен вход

Всичко за Геннадий Воля

  • Рожден ден 5.11.1960

Contact Methods

  • AIM
    henavola
  • Yahoo
    henavola@yahoo.com

Лична информация

  • Пол
    Мъж
  • Пребиваване
    Люберцы-Москва

Последни посетители

21570 прегледа на профила

Геннадий Воля's Achievements

Mentor

Mentor (12/14)

  • Reacting Well Rare
  • Dedicated Rare
  • First Post Rare
  • Collaborator Rare
  • Posting Machine Rare

Recent Badges

20

Репутация

  1. В 1332 г. князь Джанг-ги представил сто семьдесят русских пленников и получил денежную награду. На той же странице находим, что одежда и хлеб были отпущены тысяче русских. В том же году князь Иен-те-мур представил императору тысячу пятьсот русских пленников, а другой князь А-р-дже ши-ли представил тридцать человек. Наконец в жизнеописании Бояна (Bo-yen) глава CXXXVIII, говорится про него, что он был назначен в 1334 г. начальником лейб-гвардии, состоявшей из Монголов, Киньча (Kin-ch’а) (Кинчаков, т. е. Половцев) и Русских. Мы узнаем из Юан-ши (Yüan-shi), что в Монгольский период Аланы были не только известны в Китае, но представили не мало способных людей Монголо-Китайской Империи. Многие из них занимали высокие должности или отличились, как доблестные полководцы. В жизнеописаниях у Юан-ши прославлены более двадцати заслуженных Алан, иные из них царской крови, и сверх того приводятся еще имена многих других. Они обыкновенно прозываются А-су, A-su, а иногда A-sze, Имя Алан – Alan встречается только однажды, см. в Си-пей-ши, где это имя обыкновенно сочетается с А-се (A-sze), также как и на карте. В первый раз Юан-ши упоминает A-su, А-су под 1223 г. Из имен некоторых Алан, упоминаемых у Юанши можно заключать, что они были христиане. (Notic., стр. 184–189). Заметка архим. Руварца об Ясах на Балканском полуострове и в придунайских землях В так называемой Копривницкой Летописи (Шафар. 53. срв. Arkiv III, 12) читаем: «В лето 6838–(1330) изиде начельник скифскыи глаголемыи Михаиль царь, сь силою многою, и сь нимь окрьстныи єзыци, глаголю же Татари, Басараби с прочими» и т. д. И так 6-м союзником Михаила в войне против Сербов был Александр, зять Иванка Басарабы, воеводы волошского и царь пограничных черных Татар. Татары тогда еще господствовали в Молдавии, она уже позже получила особого волошского воеводу. Что же касается самого имени этого царя татарского, т. е. имени христианского, то напомним, что венгерский король Людовик в грамоте 1368 г. говорит о торговцах и о стране domini Demetrii principis Tartarorum (Fejer, IX, 4 vol. р. 129). Известно, что прежде Татар в нынешней Румынии господствовали Куманы (Половцы), коих победили Татары, и от коих одна часть бежала в Венгрию, где их потомки и теперь называются Палоци, т. е. Половцы, как Куманы назывались у Русских. Быть может, что тогда же с Половцами или Куманами пришла и толпа Ясов из Молдавии в Венгрию, и что от них происходят те, которые называются в грамотах и законах венгерских Jassones или Jazyges в почти всегда упоминаются заодно с Куманами».7 (Заметки Редактора о Руси и Ясах будут помещены в 3 кн. Жив. Стар.).
  2. Русь и Асы на военной службе в Китае Д-ра Бретшнейдера К этой заметке Палладия прибавляем замечания и извлечения Д. Чл. нашего Общества доктора Бретшнейдера о Русских и Аланах или Асах в Китае XIV в, В замечательном труде своем («Notices of the Mediaeval Geography and History of Central and Western Asia drawn from Chinese and Mongol writings, and compared with the observations of western authors in the Middle ages, accompanied with four maps». London. 1876. IV+233 in 8°) г. Бретшнейдер говорит несколько подробнее об этих важных свидетельствах Юанши о Русских в Китае. Заметив, что мы, Русские, с XIII в. слывем у Монголов под именем Орос; а у Китайцев – А-ло-се, упомянув о древнейших упоминаниях Руси у Византийцев и Арабов... «Юан-ши приводит интересное свидетельство о том, что в начале 14-го столетия находилось Русское поселение близь Пекина. Мы читаем в его летописях под 1330, глава XXXIV, что император Вен-цун (Wen-tsung) – Gob-Gimur) – 1329–1332, правнук Кубилая) образовал полк из У-ло-се или Русских (U-lo-sze or «Russians»). Этот полк, состоявший под начальством темника wan-hu (начальника десяти тысяч третьей степени), назывался Сюан-хун У-ло-се ка-ху-вей цинкюи «вечно верная русская лейб-гвардия» и находился под непосредственным надзором военного совета. Далее в той же главе (у Юан-ши) сказано, что сто тридцать Да-дуцинов земли, на север от Та-ту (Пекин) были куплены у крестьян и поделены этим Русским для устройства лагеря и образования военной колонии. Далее мы читаем в той же главе: «Они (т. е. Русские) были снабжены земледельческими орудиями и обязаны доставлять к императорскому столу всякого рода дичь, рыбу и проч., находящуюся в лесах, реках и озерах страны, где находился их лагерь». Русский полк снова упоминается в главе XXXV. В главе XXXVI у Юан-ши есть троякое упоминание о русских пленниках, присланных к Китайскому императору.
  3. PS. вызывает недоумение дата 1330 год в Юаньши, поскольку в переводе Паладия (Кафарова) История династии Юань заканчивается 1240 годом Сия книга, в большом собрании 659, в год. мыши 660, в седьмой луне, во время пребывания на реке Кэрулянь, в урочище Кодеэарал, писанием кончена. Текст воспроизведен по изданию: Старинное монгольское сказание о Чингисхане // Труды членов российской духовной миссии в Пекине, Том 4. 1866 660. В 1240 году. См. стр. 16 предисловия. https://www.vostlit.info/Texts/rus10/Sokr_skaz_III/frametext2.htm В переводе Якинфа (Бичурина) последний год истории 1259 1259. Девятое лето, Сы-вэй. Весною, в первый месяц, в первый день И-сы, Хан имел пребывание на северной стороне горы Чжун-гуй-шань. В день Гуй-хай (в 13-й) Хан преставился у Дяо-юй-шань, на 52 году от рождения, на 9 году царствования. По смерти назван Хуань-су Хуан-ди; в Храме предков наименован Сян-цзун. Из Ган-му. Осенью, в 7-й месяц, Монгольский Государь Мункэ скончался под стенами города Хэ-чжеу (столица уйгуров). Генералы, прекративши обложение, возвратились на север. (У Абулгази сия осада описана Ч. IV. в гл. 4-й на стр. 479, где он губернию Сы-чуань назвал Чинумачин, вероятно Чен-ду-чен, главный в губернии город; а город Хэ-чжеу назвал Чин, т. е. Чен, что на Кит. языке значит: город). Объяснение. В сие время Мункэ учинил нападение на Южный Китай со всеми силами своего государства. Разделивши полководцев по разным пунктам, он решительно предположил уничтожишь царство Сун; и если бы Небо продолжило жизнь его годом, то бы Цзянь-нань превратилась в левополую. По долговременном обложении города Хэ-чжу, скончался под стенами оного. Из сего видно, что Небу еще неугодно было прекратить царствование дома Сун. Если бы Мункэ неумер, то неизвестно, что последовало бы с страною Цзян-нань. Посему написанное: скончался и возвратились на север, означает, что сие обратилось к ея счастию. Конец. Текст воспроизведен по изданию: История первых четырех ханов из рода Чингизова. СПб. 1829
  4. Из всех этих отрывочных сведений нельзя составить отчетливого понятия о положении и судьбе Русской дружины в ханской службе, о числе Русских, затерявшихся на отдаленном востоке. Тем не менее замечателен факт, что Русские православные колонии еще в первой половине XIV в. пребывали в Китае, а быть может и в Маньчжурии (вместе с Азами), в странах, где, чрез несколько столетий после того суждено было снова повеять русскому духу, но уже с иными правами и с надеждой на плодотворную будущность.2 2 «В 1368 или в 34 г. от последнего указа о Русских в Пекине Монголы были изгнаны из Китая. Надобно думать, что и русский полк разделил судьбу павшей династии и по удалении из Китая поселился где-нибудь на окраине Монгольской степи, или в Маньчжурии». – В одном из примечаний к переводу своему – «Старинное Монгольское сказание о Чингис-хане» (Труды членов Росс. дух. миссии в Пекине. СПБ. 1866. Т. IV. с. 247) преосв. Палладий говорит: «Алосы» и «Асу» (Русские и Алане) чаще других упоминаются в истории; о них будет речь в статье «Новые следы христианства в Китае». – Не знаю, была ли эта статья напечатана или сохранилась в бумагах Пр. Палладия? (Из журн. Духовная Беседа 1863, т. XVIII, № 27, стр. 368–370).
  5. В следующем 1331 г. отменено темничество русского полка и учреждено командирство с пожалованием серебряной печати. По тогдашнему военному устройству, эта перемена в управлении присоединяла русский отряд к ближайшим ханским. В то же время приписано было к полку 600 новых солдат (неизвестно откуда явившихся), которые отправлены были по домам (?), с тем чтобы, к 1-му числу 7 луны (т. е. по минованию летних жаров) они вернулись в лагерь. К тому же времени относится распоряжение о выдаче земледельческих орудий и хлеба вновь поступившим на пограничную стражу (?) солдатам из Асу и Русских. Под 1332 г. три раза упоминается о доставлении Русских в Пекин. В 1 луне этого года князь Джанчи представил 170 человек Русских; его отдарили за то 72 динами (фунтами) серебра и 5,000 динов ассигнациями. Тогда 1,000 Русских снабжены были платьем и хлебом. В 7 луне Яньтемур препроводил в Пекин 2,500 Русских. В 8 луне князь Аргиянили доставил 30 человек с 103 подростками. Какие князья, откуда и как Русских доставляли в Пекин, по китайской истории не возможно добраться. Наконец в 1334 г. знаменитый временщик Баян назначен был командиром гвардии, состоявшей из Монголов, Кипчаков и Русских. Это есть последнее указание о Русских в Пекине, в истории дома Юань.
  6. В следующем 1331 г. отменено темничество русского полка и учреждено командирство с пожалованием серебряной печати. По тогдашнему военному устройству, эта перемена в управлении присоединяла русский отряд к ближайшим ханским. В то же время приписано было к полку 600 новых солдат (неизвестно откуда явившихся), которые отправлены были по домам (?), с тем чтобы, к 1-му числу 7 луны (т. е. по минованию летних жаров) они вернулись в лагерь. К тому же времени относится распоряжение о выдаче земледельческих орудий и хлеба вновь поступившим на пограничную стражу (?) солдатам из Асу и Русских. Под 1332 г. три раза упоминается о доставлении Русских в Пекин. В 1 луне этого года князь Джанчи представил 170 человек Русских; его отдарили за то 72 динами (фунтами) серебра и 5,000 динов ассигнациями. Тогда 1,000 Русских снабжены были платьем и хлебом. В 7 луне Яньтемур препроводил в Пекин 2,500 Русских. В 8 луне князь Аргиянили доставил 30 человек с 103 подростками. Какие князья, откуда и как Русских доставляли в Пекин, по китайской истории не возможно добраться. Наконец в 1334 г. знаменитый временщик Баян назначен был командиром гвардии, состоявшей из Монголов, Кипчаков и Русских. Это есть последнее указание о Русских в Пекине, в истории дома Юань.
  7. По свидетельству этой истории (Юаньши, или история дома чингисханидов в Китае), имя русских появилось в Китае в тяжкую для нас эпоху монгольского владычества. Россия и русские известны в китайских памятниках монгольского периода, под именем Олосы, Алосы, Улосы, иногда Улусу. На рукописной карте XIV в., хранящейся в библиотеке Пекинской Академии, Алосы, как государство, поставлены в северо-западной оконечности Монгольской Империи, после Алань-Асы (Аланы-Азы) и Киньча (Кинчак). Олосы, как и ныне Китайцы называют русских, очевидно есть китайское переложение слова Урус; Монголы могли заимствовать его в покоренных ими магометанских странах, где, как известно, Русь носила название Урус, тем более, что в монгольском языке нет слов, начинающихся с буквы Р. В ту пору появление Русских в Пекине было следствием обычая монгольских ханов набирать в покоренных ими владениях дружины и включать их в свою пекинскую гвардию. Таким образом составились в Пекине полки: Кинчакский, Асу (из Асов) и Русский. Каждый полк имел отдельное управление и особые записи. Мимоходом замечу, что многие Асы, служившие в рядах Пекинской гвардии сохранили христианские имена: Негулай (Николай), Елия (Илия), Коурги (Георгий), Димидир (Димитрий). Это обстоятельство подтверждает сказание об обращении Асов в христианство. О Русском полке в Пекинской гвардии упоминается в истории впервые под 1330 г., когда взошел на ханский престол Тутемур, известный больше под посмертным названием Джаяду. Он первый устроил Русский полк или поставил особого темника 3-й степени над Русским отрядом, который почтил наименованием Сеань-Джу-улосы-хувэй-цинь-цзюнь, т. е. охранного полка из Русских, прославляющего (в смысле доказывающа всему свету) верноподданность. Монголы заняли от Китайцев обычай давать войскам пышные и знаменательные титулы. Русский полк, подчинен был главному заведованию высшего военного совета в Пекине. Тогда же для него устроен был лагерь или поселение на север от столицы; правительство откупило для него у крестьян участок земли, в 130 больш. кит. десятин. Русским военнопоселенцам даны были земледельческие орудия, для возделывания земли, и, кроме того, постановлено было, чтобы в тех местах, где они будут стоять лагерем (кочевать), в горах, лесах, при реках и озерах, они занимались охотой и всю добычу: птиц, зверей и рыбу доставляли ко двору, причем сказано, что кто из них не будет охотиться, тот подвергается суду. Где было место поселения Русских – по неопределенным выражениям – на север от столицы, трудно определить; можно только предполагать из дарования им пахотной земли, что оно находится между Великой Стеной и Пекинской равниной. Из этих поселений они вероятно отправлялись на охоту и облавы.
  8. Е.Н.Шуршиков История стеклянных зеркал. На примере стеклянных зеркал рассмотрена история возникновения производства стекла и совершенствование технологии его производства в XV– XVII веках. Для тех, кому влом читать много букв, приведу краткую хронологическую канву развития производства стеклянных зеркал. На заре появления современной научно-технологической цивилизации, человек научился получать железо. Как, где и когда можно только предполагать. Я придерживаюсь гипотезы, что это произошло в самом начале XIV века, возможно и ранее, но не намного. Практически одновременно, в процессе получения железа, было, получено стекло, сначала в виде разноцветных камешков в шлаковых отходах. Дальнейшее наблюдения, вероятно, привели к использованию сначала железного стержня, а затем и железной трубки для получения стекла. После появления железной трубки пути-дороги производства железа и стекла расходятся. Начинается отдельная история стеклоделия. И здесь, на примере стеклянных зеркал, уже можно четко проследить процесс усовершенствования производства стекла. Вот так я думал совсем недавно. Но, дальнейшие исследования показали, что первое стекло, наиболее вероятно, было получено в двух разных центрах и как бы на разной химической основе. В районе Эльзас-Лотарингия, как побочный продукт солеварен, было получено, так называемое поташное стекло. Но здесь обязательна добавка к растительной золе, содержащей поташ, простой поваренной соли! Второй центр, вероятно приморский, возник с использованием золы приморских растений, содержащей соду. Это известное плиниевское открытие стекла. И здесь также для понижения температуры получения расплава должны присутствовать хлориды. В случае с содой это использование морской воды. Первое удивительное изобретение это выпуклые стеклянные зеркала, которые появились в районе 1430 годов в районе Эльзас-Лотарингия, зарождение данного производства будет показано на примере зеркал Гутенберга (такие зеркала, получаются, если зеркальный пузырь разбивается на мелкие части). Сами большие зеркальные пузыри можно назвать зеркалами Вергилия. Выпуклые зеркала наравне с металлическими зеркалами, выпускались в больших количествах, до середины XVII века.Где-то с 1550 года, плюс – минус пять лет, в Венеции появляются первые плоские стеклянные зеркала, смотри раздел зеркала Венеции. Середина XVII века, появление новой технологии производства стекла во Франции, и появление зеркал размером чуть более 80 х 60 см. Раздел зеркала Франции. Проблемы литья стекол и зеркал больших размеров, в основном, рассмотрены на примере России, это уже XVIIIв. Некоторые проблемы со стальными зеркалами в России. http://history-fiction.ru/books/all/book_6429/
  9. Оглавление. Предисловие. 1. Зеркала Бургундии. Зеркала Вергилия. Зеркала Гутенберга. Глава 2. Зеркала Венеции. Глава 3. Зеркала Франции. Глава 4. Зеркала России. 4.1. Зеркала Ярославля. 4.2. Зеркала России. Воробьевский завод. 4.3. Зеркала России. Заводы князя А. Д. Меншикова. Приложение 1. Описание заводов князя А. Д. Меншикова. Приложение 2. Жабинские заводы. Приложение 3. Статья о зеркалах. Словарь коммерческий. Перевод В. Левшина. 1787-1792. 4.4 Зеркала России. XVIII век. После 1730 года. Глава 5. Зеркала Востока. Индия.
  10. Везувийские ворота Помпеи. Май 2006. VG5. Циппус (Cippus) Тита Сведия Клеменса. Подобный Циппус был найден у Геркуланских, Морских и Нуцерийских ворот. Формулировка «rei publicae Pompeianorum» на одном из них, rei publicae Pompeianorum» на одном из них, обнаруженном в 1763 году, была первой положительной идентификацией, что место было Помпеи. До этой находки мнение ученых о названии города, погребенном под Чивитой разделились. Многие, в том числе первые официальные археологи, думали, что это был древний город Стабия. Смотри - Conticello, B., Ed, 1990. Rediscovering Pompeii. Rome: L’Erma di Bretschneider. (p. 225). Помпеи Нуцерийские ворота. Май 2012 года. Южная сторона циппуса Тита Сведия Клеменса. Фото предоставлено Buzz Ferebee. Смотри - Conticello, B., Ed, 1990. Rediscovering Pompeii. Rome: L’Erma di Bretschneider. (p. 225). Евгений Николаевич Шуршиков (+). (Редакция 11.09.2018)
  11. Если теперь вспомним, что Дж. Фиорелли <2> приводит вот такую запись о посещении Помпеи императором Иосифом II: « 8 апреля <1769>. Приезд Императора Иосифа II. Он посещает Район солдат. Он проходил смотреть дом к западу, раскопки которого осуществлены в его присутствии, потом дом получил имя Иосифа II. Раскопки осуществлялись в его присутствии. Он посещает Театр. Он проходил смотреть храм Изиды. Он отметился землей, оставленный у двери храма Изиды. После того он осмотрел Ворота города. Надпись, найденная в 1763 году вблизи Ворот, с уверенностью гарантировала существование и месторасположение этого города: Смотри отчет Вебера от 20 августа 1763». И учтем замечание И. Цветаева <14> о методах раскопок для коронованных лиц: «Археологи сознали свою ошибку в определении раскапываемого города только к 27 ноября 1756 г., когда имя Помпеи в первый раз является в журнале раскопок, где читаем: Entre los edi) заканчивалось переулком, который шел ffi) заканчивалось переулком, который шел ci) заканчивалось переулком, который шел os arruynados de la Pompeana. С 1764 г. дирекция раскопок переходит в итальянские руки, впрочем, еще надолго без особенной пользы для самого дела. Раскопки все еще ведутся без определенного плана, без научного метода, преследуя одну только цель – отыскание предметов искусства, чтобы после ими украшать королевские дворцы. Так ведется дело в течение всего конца XVIII ст., и раскопки этого времени скорее походят на разорение Помпей, чем на открытие древнего города для науки. Разрытые части закапывались снова, находки или увозились в Портичи, в основанный там Геркуланский музей, или же зарывались вновь, чтобы вторично «найти» их в присутствии каких-нибудь высокопоставленных посетителей, при торжественной обстановке. Из журнала от 7 апреля 1769 г. мы видим, что уже тогда в Помпеях практиковалась та наивная мистификация, которой здесь подвергались коронованные особы, по слухам, до последних десятилетий. В этом журнале значится, что, при осмотре Помпей австрийским императором Иосифом II, лишь только появился высокий гость, сопровождаемый неаполитанским королем, королевой и блестящим двором, как в раскапываемом доме посыпались одна находка за другой; найдены серебряный лист с фигурами в рельефе, бронзовые сосуды, форма для печенья, пять навесок для дверей, замок, десять монет, ключ, кусок свинцовой трубки, стеклянный сосуд, две стеклянные пуговицы, пять костяных шарнеров, пластинка слоновой кости с разными украшениями, два глиняных блюда, лампа, голова Юпитера из терракоты и много других предметов, занесенных в инвентарь того дня. Император усомнился и заподозрил, что этот сюрприз был подготовлен ему нарочно, и потому попросил начать раскопки в другом месте. Его желание исполнили, но здесь не могли найти ничего, кроме скелета и двух монет. Страница 91. До него (Фиорелли) везувианский пепел складывали возле Помпей, невдалеке от места раскопок, вследствие чего образовались целые горы, которые должны будут создать новые затруднения, когда перенесутся раскопки из внутренних частей города на его края и ближайшие окрестности». Таким образом, становится понятно время и место появления первого материального носителя надписи от имени Клеменса Сведия. Вот такая запутанная детективная история случилась с широко рекламируемой надписью, из которой весь ученый мир узнал название и время гибели Помпеи. Сначала Винкельман озвучил циркулировавшие слухи. Затем археологи реализовали идею в камне, первый вариант пластины для туристов то ли не очень понравился, то ли по другим причинам, потерялся, затем в какой-то момент 19-ого века появилась копия в виде пьедестала, затем и она исчезла, но в 1905 году появился столбик у Везувианских ворот. Ну а потом для любимых туристов нашли еще два идентичных столбика. И в настоящее время любой турист может в любой точке Помпеи полюбоваться столбиками с надписью от имени Клеменса Сведия. Такова история фальшивки создавшей миф об античных Помпеях. И в дальнейшем, что бы, не искали специалисты в Помпеи, они могли найти (создать!) только вещи, относящиеся к первому веку. И даже вещи, конкретно принадлежащие средним векам (стекла, кирпичные колоны…) специалисты вынуждены отправлять в античность. В заключении о современном состоянии и носителях рассматриваемой надписи, в основном материал с сайта «Помпеи в изображения» (http://www.pompeiiinpictures.eu/R0/search%20page.htm ).
  12. Таким образом, в начале 70 годов XVIII века, академики еще не знали, что в 1763 году получено наглядное подтверждение о существовании Помпеи. А вот в седьмом томе, изданном в 1779 году, с самого начала все находки подписаны таким образом «Fu trovate nelle scavazioni di Pompei» (найдено при раскопках Помпеи). И есть одно замечательное свидетельство, которое вносит понимание, почему именно в данный промежуток времени академики изменили свои взгляды на название раскопанного города. В книге «Письма из Италии описывающие манеры, обычаи, древности, живопись и т.д. этой страны, в 1770 и 1771 годах» <13> второе издание 1777 год, том второй. Автор в письме, датированном 9 февраля 1771 года, описывает свои впечатления от посещения Помпеи. «Одни из ворот и улица города в настоящее время полностью очищены; ворота построены в большей степени в той же самой манере, как обычные ворота провинциальных городов Англии; широкая арка в середине, с маленьким арками на каждой стороне для пешеходов. Здесь я должна сделать отступление, чтобы ознакомить Вас, что к тому времени, когда мы достигли этой части города, наши шпионы так устали от нас, и им пришло время обедать, так что, они оставили нас на попечение только одного человека, который, когда они повернулись к нам спинами, пожалуй несколько смягчился по отношению к нам и разрешил делать работу и наблюдения, которые мы хотели. Однако, он очень опасался, что его самого увидят, и часто поворачивался во все стороны, рассматривая, не появится ли кто-либо в его поле зрения; тем временем М. - скопировал в свою записную книгу следующую надпись, которая вставлена в стену прямо за воротами, пока наш гид избегал видеть его: EX. AUCTORITATE. IMP. CÆSARIS. VESPASIANI. AUG. LOCA. PUBLICA A PRIVATIS POSSESSA. T. SUEDIUS. CLEMENS. TRIBUNUS. CAUSIS. CONGNITIS. ET. MENSURIS. FACTIS. REIPUBLICÆ. POMPEIANORUM. RESTITUIT». Таким образом, в 1771 году, в стене вблизи Геркуланских ворот была вставленная надпись, как видим ни о каком пьедестале здесь речи не идет. Вероятно данная, недавно вставленная табличка и послужила поводом для Геркуланских академиков окончательно утвердиться, что Чивита это древние Помпеи. Однако дальнейших следов надписи вставленной в стену, в настоящее время, найти, пока не удается.
  13. На самом деле реальность существования копии подтверждается и сообщениями русских ученых. В. Классовский в своей книге «Помпея и открытыя в ней древности, с очерком Везувия и Геркуланума» <9>, первое издание 1848 год, утверждает: «Из жилища Цицерона или вернее Фругиева, к прежнему взморью вел переулок, на углу которого стоит низенький пьедестал для статуи, и на нем следующая надпись: Трибун Т. Сведий Климент, произведя по повелению императора Кесаря Веспасиана следствие, и вымерев городскую землю, захваченную частными людьми, возвратил ее общине Помпеицев». Сама латинская надпись воспроизведена автором в тексте. А в книге А. Левшина «Прогулки русского по Помпеи» <10> изданной в 1843 году, приводится сама латинская надпись и сообщается, где она расположена: «Против того же дома <Цицероновой виллы> на улице на пьедестале». То есть в сороковые годы XIX века просматривается реальное существование пьедестала с надписью стоявшего вблизи Геркуланских ворот. Такая копия реально существовала, остается открытым вопрос, куда данная копия подевалась? В настоящее время у Геркуланских ворот такого пьедестала нет. Возможно, данный пьедестал перекочевал в Неаполитанский музей, а на замену ему была найден и оставлен на месте, у Везувианских ворот, столбик с соответствующей надписью. В 1868 году Дж. Фиорелли выпустил книгу «Каталог Национального музея Неаполя» и в ней приведена рассматриваемая нами надпись. Вполне, вероятно, что в это время надпись уже перекочевала от Геркуланских ворот, та самая надпись, которая якобы копия чего-то, в музей Неаполя. И эту надпись воспроизводит Дж. Фиорелли. Причем в комментарии он говорит: «Основа из травертина, обнаруженная вблизи места Мамии 16 августа 1763 года, высота 835 мм, ширина 570 мм.». Здесь приведен размер пластины, на которой нанесена надпись, однако сравним ее размер с приведенным Дж. Фиорелли в книге 1860 года «Истории помпейских древностей» <2>. В отчете за 16 августа 1763 года имеем: «высота 5 пальм и ширина 2 и 2/12 пальм». Здесь имеем любопытнейшую ситуацию, мы можем перевести длину в неаполитанских пальмах в современные единицы абсолютно точно. В книге И. Винкельмана <6> есть вот такое замечание: «Во-первых, читатель должен обратить внимание на связь неаполитанской пальмы с римской. Неаполитанская пальма равняется четырнадцать римских дюймов и, таким образом, на два дюйма больше, чем римская ладонь (пальма). Римская пальма равна восьми и четверть дюйма парижского фута и восьми и трех четвертей дюймов английского фута». Таким образом: неаполитанская пальма приблизительно равна: 1 Н.п. = 14/12 Р. п. = 25.9 см (25,5 см) И тогда высота самой старой пластины была приблизительно 127,5 см (более 1 метра!), а ширина 55,2 см. И если ширина близка по размеру к пластине 1868 года, то различие в высоте очень существенно! Наиболее вероятно, что пластина 1868 года, не имеет ни какого отношения к пластине, найденной в 1763 году. Когда впервые появляется копия надписи на пьедестале у Геркуланских ворот, пока выяснить не удается. Но можно проследить немного другой вариант связанный с материальным носителем данной надписи. В 1755 году была основана Геркуланская Академия одной из задач, которой, была систематизация и публикация материалов раскопок. Давайте посмотрим, когда Геркуланские академики узнали и приняли, что Чивита в древности носила название Помпеи. Для этого надо взглянуть на их фундаментальный труд «Описание древностей Геркуланума» <12> изданный в восьми томах за период времени 1757-1792 годы. Отрезок времени, когда переменились взгляды академиков на название раскопанного города, определяется достаточно просто. В шестом томе трудов, изданном в 1771 году, в самом конце книги на странице 345 читаем «Furono trovate in Civita la anno 1769», то есть, найдено в Чивите в 1769 году, а на 355 странице «Fu trovato in Chivita nel Luglio del 1767», то есть, найдено в Чивите в июле 1767 года.
  14. Все переиздания проследить пока нет реальной возможности, но вот доступное 4-ое издание 1884 года: Как видим в музее статуя Клеменса Сведия, но из Геркуланума! А в 5ом издание за 1890 год уже содержится следующая любопытная информация: «6235. Сведиус Клеменс. В левой руке он сжимает свиток папируса. Жест другой руки показывает, что он обращается с речью. Статуэтка. (Геркуланум)». То есть в данном издании дан один из характерных признаков статуи Сведия Клеменса, статуя вроде получается с руками, то есть целая. Но отмечается, что данная статуя из Геркуланума. А в 11-ом издании за 1908 год уже появляется и наличие самой надписи, однако, все это вроде как из Геркуланума: «Левой рукой он сжимает свернутый папирус. Жест другой руки убеждает, что он слушает людей. Согласно латинской надписи, выгравированной на плинтусе, можно узнать, что под властью Веспасиана Трибун Сведий Клеменс восстановил в республике владение землями, узурпированное частными лицами. Статуя. (Г.)». Вот так к началу 20-ого века в Неаполитанском музее начинает появляться статуя Клеменса Сведия из Помпеи и соответствующая надпись! Далее полезно вспомнить, что Эрнест Бретон в первом издании 1855 года своей книге «Помпеи описания и изображения» < 8> отметил еще одну странность, связанную со статуей Клеменса Сведия: «В том же углу возвышался пьедестал, на котором стояла статуя трибуна Тита Сведия Клеменса, а также надпись, находящаяся сейчас в музее, но заменённая в Помпеях копией». То есть где-то в середине XIX века, у Геркуланских ворот реально находилась пьедестал с надписью, который Э. Бретон называет копией и, по его мнению, в музее должен был находиться оригинал.
  15. «16 августа 1763. Много выше древнего пола найдена консульская статуя из мрамора со свитком в левой руке, и кольцом на одном из пальцев той же руки, без головы, руки находились отдельно. Возможно, эта статуя упала с пьедестала из травертина, который остался на собственном месте и который имел высоту 5 пальм и ширину 2 и 2/12 пальм с надписью: Статуя отправлена в Королевский Музей так же, как и надпись». (Дополнение III. Журнал раскопок Помпеи Франческо Ла Вега (1763-1790)) «20 августа<1763>. Архитектурные остатки разрушенных гробниц, почти напротив кругового места Маммии. Надпись, которая подтвердила предположение, что Чивита является древними Помпеями». ( Дополнение IV. Краткое изложение ежедневных записей из рукописи Алоиза Рибау.) «8 апреля <1769>. Приезд Императора Иосифа II. Он посещает Район солдат. Он проходил смотреть дом к западу, раскопки которого осуществлены в его присутствии, потом дом получил имя Иосифа II. Раскопки осуществлялись в его присутствии. Он посещает Театр. Он проходил смотреть храм Изиды. Он отметился землей, оставленный у двери храма Изиды. После того он осмотрел Ворота города. Надпись, найденная в 1763 вблизи Ворот, с уверенностью гарантировала существование и месторасположение этого города. Смотри отчет Вебер от 20 августа 1763». (Дополнение IV. Краткое изложение ежедневных записей из рукописи Алоиза Рибау.) Из приведенных Дж. Фиорелли ежедневных записей, журнал Франческо Ла Веги был обнаружен более ранними исследователями. В работе Каноника Иорио <4> опубликованной в 1828 находим следующее замечание, относящееся к статуе и соответствующей надписи. «В 1763 году, возле стены, которая образует угол улицы, обнаружили мраморную статуя одетого в тогу, которая находилась на уровне гораздо выше, чем старый пол. Она имела рулон (свиток) в левой руке и кольцо на пальце той же руки. На пьедестале, служившем для устойчивости статуи, располагалась надпись, что трибун Т. Клеменс Сведий по приказу императора Цезаря Веспасиана Августа, проведя расследования и проверив размеры, вернул городу Помпеям общественную землю, занятую частными лицами». В примечании относительно надписи утверждается: «В Королевском музее Бурбонов в галереи надписей», то есть вроде надпись имелась в то время в музее Неаполя, кроме того о статуе говориться, как о совершенно целой. В книге Каноника Иорио нет ссылок, откуда данная информация у него появилась, наиболее вероятно, что появилась она из работы Карло Бонуччи. В 1827 году вышло третье издание книги Карло Бонуччи «Описании Помпеи Карло Бонуччи архитектора» <5> в этой книге, вероятно, впервые идут ссылки на отчеты раскопок XVIII века. Отметим, что второе издание, датированное 1826 годом, еще не содержит, нижеприведенной информации. Бонуччи приводит следующую информацию по интересующему нас вопросу. «Жилище Фругиев (Frugi) заканчивалось переулком, который шел ) заканчивалось переулком, который шел вдоль берега, в сторону берега моря. В углу, располагался пьедестал, на котором была размещена консульская статуя, (в настоящее время в Королевском Музее). Она принадлежала трибуну Т. Сведию….» Данное сообщение характерно тем, что автор дает ссылку откуда пришла соответствующая информация, и он конкретно ссылается на запись в журнале раскопок Фр. Ла Вега от 16 августа 1763 года. Ни о каких отличительных признаках найденной статуи Бонуччи не упоминает, но латинскую надпись воспроизводит полностью. Таким образом запись воспроизведенная Дж.Фиорелли в некотором смысле вобрала в себя объединенную информацию и К. Бонуччи и Каноника Иорио. Видим, что, фиксируется время появления информации о статуе Клеменса Сведия и о пьедестале с надписью - это 1827 год, то есть через 64-е года после якобы обнаружения данных артефактов. Бытованию самой надписи без относительного упоминания материального носителя мы обязаны И. Винкельману. В своей работе «Сообщение о последних открытиях в Геркулануме» <6> изданной впервые в 1764 году он приводит надпись Клемента Сведия и дает только следующее пояснение: «Истинное местоположение Помпеи, наконец-то определяется по следующей надписи, найденной в августе 1763 года. До тех пор, совсем не было никаких указаний, кроме амфитеатра имевшего вид овальной впадины. До раскопок месторасположение (Помпеи) было сомнительным, и то, что вначале там не было обнаружено никаких доказательств это определенно; но эта надпись, и новые открытия, которые там были сделаны, и о которых я буду здесь говорить, наконец-то рассеяли любые сомнения по данному вопросу». Никаких упоминаний о статуе и на чем была написана данная надпись, И. Винкельман не упоминает. Далее полезно посмотреть, может правда в Неаполитанском музее реально завалялась статуя Клеменса Сведия и соответствующий пьедестал. Смотрим путеводители по Неаполитанскому музею 2-ой половины 19 и начала 20 веков <7>, под редакцией Доменико Монако хранителя древностей данного музея. И видим. В изданиях путеводителя на итальянском языке, то есть родном языке автора, за 1874 и 1876 годы никаких сведений о статуе Клеменса Сведия и соответствующей надписи не упоминается. И только в издании за 1901 год имеем, под номером 6235 имеется статуя Клеменса Сведия из Геркуланума (но не из Помпеи, и никаких отличительных признаков для данной статуи не сообщается, о наличии соответствующей надписи так же сведений не дается). Немного отличную картину наблюдаем в издания путеводителя на английском языке, под редакцией того же автора, но с соответствующей редакцией переводчика. Доступные издания, начиная с 3-его, то есть с 1883 года. Имеем в 3-ем, 4-ом, 5–ом изданиях одну простую фразу, под номером 6235 в музее расположена небольшая статуя Клеменса Сведия из Геркуланума. А начиная с 6-ого издания 1893 года, начинаются уточнения. В самом 6-ом издании уже написано, под тем же самым номером 6235 небольшая статуя Титуса Сведия Клеменса из Помпеи! И приводится следующее пояснение. «Эта статуя была найдена на пьедестале на улице Гробниц в Помпеи. Внизу статуи была следующая надпись…» и приведен английский перевод стандартной латинской надписи. В данном издании впервые статую квалифицируют, как появившуюся из Помпеи. В 10-ом издании 1905 года под номером 6235 уже пишут: «Сведиус Клеменс. Небольшая статуя. На пьедестале написано …» воспроизводится стандартная латинская надпись и ее перевод на английский. То есть вроде в музее реально появляется и статуя, и пьедестал с надписью. Стоит еще отметить путеводитель, изданный на французском языке, то есть с соответствующей редакцией переводчика.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.