Отиди на
Форум "Наука"

Елино-бактрийски думи в монголския език , будистки текстове


Recommended Posts

  • Потребители

По Перкунас:

титэм - "корона" (διάδημα);

ном - "канон, религиозно правило" (νόμος);

Също:

"бөс" - "ткань" от "бюссос"

"дэвтэр" - Defter, from greek diphthera διφθέρα meaning book

(borrowed (?) into Persian دفتر: daftar)

Други?

---

А навлезнали през руски, елинизми?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

По Перкунас:

Също:

"бөс" - "ткань" от "бюссос"

"дэвтэр" - Defter, from greek diphthera διφθέρα meaning book

(borrowed (?) into Persian دفتر: daftar)

Други?

---

А навлезнали през руски, елинизми?

ПС

"бөс" - "ткань" от "бюссос"

Има се предвид гръцкото βύσσος (фино платно, лен), дума със семитски произход.

Още Херодот, описвайки процесът на баласамиране на египетските мумии, споменава за платното от "висон" (βύσσος), с което били омотавани мумиите.

Думата присъства в гръцкия текст върху "Розетския Камък"

http://www.google.bg/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&channel=s&hl=bg&source=hp&biw=1024&bih=607&q=%CE%B2%CF%8D%CF%83%CF%83%CE%BF%CF%82&meta=&btnG=Google+%D0%A2%D1%8A%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B5

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%BD

http://en.wikipedia.org/wiki/Byssus

Редактирано от nik1
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Всъщност по-добре е да се потърсят гръцките заемки в согдийски и бактрийски, тъй като монголските преводи се базират пряко или непряко върху преводите в тези езици. Друга дума (не знам дали се среща в монголски) е руската кибитка "талига/чергило" < татарски (монголски?) < согдийски kbyd "лавка" (*kabid) < бактрийски < старогръцки καπηλεῖον "магазин". ð (звучна зъбна проходна като в английски this [ðis]) и l в определени източноирански диалекти (бактрийски, пуштунски, идго-мунджански) са се слели в един междинен звук при определени условия, който согдийците са възприели като d.

Гръцки думи, навлезли през персийски, според мен не са толкова интересни, понеже в персийски и без това има много гръцки заемки.

Редактирано от Perkūnas
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

"Хийд" (монастырь) - в старомонголския език се е пишела keyid;

Смята се че думата е някаква много архаична форма на мн. число на думата "гэр"- юрта, ама кой знае?

/Манастирите при номадите първоначално са били разполагани в юрти/

Редактирано от nik1
Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Твоето дарение ще ни помогне да запазим и поддържаме това място за обмяна на знания и идеи. Благодарим ти!