Отиди на
Форум "Наука"

Изкуството и културата са меката сила на един народ.


Recommended Posts

  • Администратор
 
Декларация, прочетена от депутата Манол Пейков от трибуната на Народното събрание от името на парламентарната група на "Плодължаваме промяната" - "Демократична България". Текстът е взет от профила на издателя във фейсбук. 
 
 
"Уважаеми г-н председател,
Уважаеми колеги, дами и господа –
Късно вечерта на 23 май, в навечерието на най-светлия и най-вълнуващия български празник – празника на българските букви – сред величествената гледка на Скай Гардън в Лондон, българският писател Георги Господинов и преводачката му на английски език Анджела Родел получиха Международен Букър за литература – навярно най-престижната световна литературна награда, съизмерима единствено с Нобеловата (която обаче се връчва за цялостно творчество, за разлика от Букър, която се дава за една-единствена книга).
В следващите няколко месеца "Времеубежище" на Господинов ще заема лично, специално отделено за целта място в десетки хиляди книжарници на петте континента; и ако историческият прецедент е някакъв лакмус, тиражите на книгата в световен мащаб ще се покачат между 20 и 100 пъти.
Не просто месеци, а години наред Господинов ще бъде най-добрият, най-блестящият посланик на страната ни, хилядократно по-популярен и по-влиятелен от всички български политици и дипломати, взети заедно; хората по цял свят ще се смеят и ще страдат с неговите герои, а когато се спомене магическото име "България", прочелите и харесалите книгите на Георги Господинов ще изпитват внезапна топлота, защото вместо с обичайните клишета, тиражирани на Запад по отношение на източноевропейците – наркотрафик, проституция, каналджийство, евтина работна ръка – те ще свързват страната ни с героите, идеите, думите и образите, прочетени в книгите на Господинов и загнездени в ума и сърцето им.
Изкуството и културата са меката сила на един народ. Те прокарват пътища там, където оръжията и парите не могат.
Имам привилегията да познавам отблизо пътят на Господинов през последните 25 години. И трябва да ви призная, че успехите му – както и на почти всички негови колеги от литературната сфера – не само че са постигнати без н и к а к в а държавна подкрепа, но са се случили в ъ п р е к и бездействието, неадекватността и липсата на отношение на държавните ни институции по отношение на българската култура и изкуство.
Дами и господа народни представители –
Ние с вас имаме огромен дълг към българската култура.
Оркестрантите от Националното радио взимат заплати колкото чистачките във фоайето на радиото, а повечето служители на Министерството на културата – по-малко от касиерка в средно голям селски супермаркет.
България продължава да няма свой независим център за книгата, който да подкрепя издаването и промотирането на българска литература зад граница. И ако съседна Сърбия успява да издаде на чужди езици над 100 свои автори годишно, преводите на български художествени книги рядко минават 10 на година.
Сайтът на прочутата ни програма "Превод", подкрепяща подобни издания – чийто бюджет за радост на всички ни скочи двойно миналата година – все още предлага на чуждестранните издатели входна страница на български (вместо на английски) език, на която не можеш да се регистрираш, ако нямаш български данъчен номер. Датата на обявяването на самата програма и нейният бюджет са непредсказуеми и се обявяват година за година и месец за месец.
Участията ни в ключовите световни книжни изложения, когато изобщо се случат, винаги са организирани в последния момент и са напълно лишени от визия и ясна цел.
Библиотечният фонд в страната е в огромното си количество безнадеждно остарял, а обновяването се случва крайно спорадично, без концепция и план.
Дами и господа, колеги –
Георги Господинов беше един от първите ни творци, заговорили за отваряне на врата не от България към света, а от света к ъ м България.
Той също така беше първият, който заговори за "спокойствието да бъдеш българин".
Патриотизмът, колеги, не е истерия; той е спокойствие и съхраняване на личното достойнство – както твоето собствено, така и на отсрещния.
Да си патриот не означава да си татуираш Ботев и Левски на прасеца и да псуваш кръшно съперника от някоя съседна на нас страна по време на приятелски футболен мач.
Патриотизмът, приятели, е любов, а не агресия.
Да си патриот означава да обичаш езика си, да помагаш на съседите си, да създаваш около себе си острови на спокойствие и нормалност. За да може някой ден те да се слеят в материк. И всички да се чувстваме удобно и уютно в кожата си на българи.
Ако искаме да заемем достойното си място сред семейството на европейските народи, трябва да спрем да се обграждаме с бодливата тел на ксенофобията, с фиксациите по миналото си величие и с непробиваемите стени на "свещената" ни национална валута.
Ако искаме успехът на Господинов да не бъде единично, случайно явление, а да се превърне в пъртина, по която да минат и други – трябва да издигнем българската култура на полагащото й се място и да я превърнем в национален приоритет.
Честит празник, честито чудо на езика, колеги. Благодаря ви за вниманието и спорна седмица."
 
Link to comment
Share on other sites

  • Администратор

"Честито чудо на езика": "Времеубежище" на Георги Господинов спечели "Букър"

Романът "Времеубежище" на Георги Господинов спечели международния "Букър".

Романът "Времеубежище" на Георги Господинов спечели Международната литературна награда "Букър". Авторът си поделя отличието заедно с Анджела Родел, която преведе книгата на английски. Церемонията се проведе в Лондон, а председател на журито беше френската писателка Лейла Слимани.

"Това е задълбочена работа, която изследва много актуален въпрос: Какво се случва с нас, когато спомените ни изчезнат? Георги Господинов успява чудесно да се справи както с индивидуалните, така и с колективните съдби, и именно този сложен баланс между интимното и универсалното ни убеди и докосна", каза Слимани.

Георги Господинов благодари на организаторите, на преводача Анджела Родел, на своите читатели и на издателство "Жанет-45", които издават книгата. Той нарече "Времеубежище" едновременно "политическа и човешка книга". Господинов поздрави и останалите номинирани, като каза, че всички книги са невероятни и трябва да се прочетат.

Отличието му беше връчено в навечерието на 24 май и Господинов използва случая, за да честити празника на всички българи. "Честит празник, честито чудо на езика", каза той.

Наградата е в размер на 50 000 британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата - победител. Досега отличието са печелили автори като Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро и Джулиан Барнс.


Господинов е първият български автор, който е номиниран и печели международен "Букър". "Времеубежище" е третият му роман след "Естествен роман" и "Физика на тъгата". "Ню Йоркър" и "Гардиън" го обявиха за една от книгите на 2022 година, а "Таймс" сравни българския автор с Джордж Оруел. Романът донесе на Господинов и първата награда "Премио Стрега Еуропео", получена от писател от Източна Европа. След като влезе в краткия списък за "Букър", "Времеубежище" оглави и класацията на най-слушаните аудиокниги в България.

Заедно с Георги Господинов за наградата се бориха още Мариз Конде за "Евангелието според Новия завет"; Чун Мйънг Гуан за Whale ("Кит"); Гауз за Standing Heavy, Гуадалупе Нетел за Still Born ("Мъртвороден") и Ева Балтазар за Boulder ("Скала").

Наградата "Букър" е едно от най-важните събития в литературния и издателски свят. Връчва се от 1969 г. за роман, написан на английски език. От 2005 г. се дава и Международна награда "Букър", за която могат да се състезават автори от цял свят с романи, преведени на английски.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

От година на година вече от столетия, унгарците в предвечерието на Петдесетница се събират в Чикшоймо / Csíksomlyó Pilgrimage /на събор и литургия. И да подновят клетвата на секелите, че ще опазят християнството и унгарската земя....

Идват от различни края на карпатите, с влак, кола, автобуси, колела, на кон, пеш....Близо 500 000 души се събират на общ празник.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Csíksomlyói_búcsú#/media/Fájl:2013_csíksomlyói_búcsú_3.JPG

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...