Отиди на
Форум "Наука"

Аланите на Запад


nik1

Recommended Posts

  • Потребители

Бернард С. БАХРАХ

ИСТОРИЯ АЛАН НА ЗАПАДЕ

http://biblio.darial-online.ru/text/Bahrah/index_rus.shtml

-------------------------------------------------------------

В.А. Кузнецов

"Очерки истории алан". Владикавказ "ИР" 1992 год.

Откъс:

http://osinform.ru/print:page,1,13076-na-zapade-i-na-vostoke.html

Глава XVI

Нашествия 1238—1239 и 1395 гг. разметали аланское население хорошо обжитых предгорных равнин. Значительные массы алан, как предкавказских, так и донских, оказались вовлечены в новое «переселение народов» и заброшены на сотни, и даже тысячи, километров от мест обитания. Это был один из актов исторической трагедии Алании, завершившейся ее катастрофой. Аланские группы, оторвавшиеся от основного этнического массива на Кавказе и попавшие в иноэтничное окружение, были обречены на ассимиляцию и исчезновение. Вместе с тем есть факты поразительной устойчивости даже в самых неблагоприятных внешних условиях, о чем мы будем подробно говорить дальше.

В свое время Н. М. Карамзин писал, что «Многие Алане или Ясы ушли от ига Татарского в Греческие владения (Византию.— В. К.), хотели после возвратиться в свою землю и были истреблены на пути» (1, прим. 147). Н. М. Карамзин ссылается на Плано Карпини и Гильома Рубрука, но в современных изданиях этих авторов таких сведений нет, и источник Карамзина для нас остается не ясным. Факт миграции алан в Византию подтверждает Никифор Григора, указывающий, что «некоторые из массагетов, живших за Истром» (Дунай в нижнем течении.— В. К.), тайно послали посольство в Византию с предложением перейти на службу империи. «Их вообще называют аланами,— говорит Григора,— они издревле приняли христианство и хотя впоследствии подчинились скифам (татаро-монголам.— В. К.) телесно, невольно уступив их силе, но постоянно питали в душе заветную мечту о самостоятельности...» Император благосклонно принял алан, и более 10 тыс. человек переселились в Византию с женами и детьми (2, с. 200—201). В этих источниках, несомненно, речь идет об аланах Северного Причерноморья. Описывая бывшую Хазарию, Аланию и страну кипчаков от Дуная до Волги, Рубрук отмечает, что «эта страна вся опустошена татарами и поныне ежедневно опустошается ими» (3, с. 108). Следует полагать, что именно это и было причиной миграции северопричерноморских и донских алан в Византию.

Тогда же аланы появились в Молдавии и Румынии. М. Фасмер давно обратил внимание на иранскую топонимику Бессарабии, возможно оставленную аланами (4, с. 59—79). Один из таких заметных топонимов — река Прут (от скиф. «Пората», Alanus Fluvius—«Аланская река» на древнейших картах; 5, с. 177), название, возможно, связанное с пребыванием в этом регионе сарматских племен роксолан и языгов в первых веках нашей эры (6, с. 105—106, 178—179 и др.). Северо-западная часть Причерноморья, таким образом, давно была известна древним иранцам, и переселение сюда новых их масс в XIII в. шло по проторенным путям.

Памятником пребывания алан на берегах р. Прут в Румынии является название города Яссы. Вокруг этого названия еще в XIX в. шла дискуссия: Н. М. Карамзин и А. Кантемир считали, что на месте города до времени Стефана Молдавского (вт. пол. XV в.) существовала только мельница мельника Яссия, давшего свое имя городу. Ф. К. Врун оспаривал это утверждение и указывал, что в интересующем нас регионе, кроме г. Яссы, есть села Ясска и Олонешты (Аланешты.— В. К.) на Нижнем Днестре (7, с. 355— 356). В наше время румынский ученый А. Андроник вновь вернулся к версии Карамзина-Кантемира, отрывающей название г. Яссы от одноименного народа (8, с. 93—98). А. Андроник считает, что племя ясов из Паннонии не имеет отношения к городу Яссы и к municipium jassorum, к коему относится около 40 надписей II в. Р. Теодореску вообще не касается данного сюжета, словно он не существует, лишь мимоходом упоминая г. Яссы вне связи с его возникновением (9, с. 339). А. Андроник при этом не говорит, что недалеко от г. Яссы есть село Глинча-Яссы (10), т. е. топоним, который вряд ли можно приписать тому же имени загадочного мельника.

Я убежден в генетической связи названия города Яссы с этнонимом «яс», «ясы». В «Списке градом русскым» XIV в. упоминается на том же месте «Аскый торг» (11, с. 240), т. е. торжище асов (ясов). По этому поводу Ю. А. Кулаковский писал, что название города не может быть делом случая и «является вполне определенным свидетельством об ясах или аланах, которые имели здесь торговый центр обмена с русскими» (12, с. 66). От профессора Э. Хоргоши в 1989 г. я получил копию венгерской грамоты от 15 марта 1412 г., в которой тот же город назван по-русски—Forum Iasky-torg (оригинал грамоты хранится в Вене). Очевидно, что название этого города в Венгрию попало от русских, как и русское название алан «ясы». Подробное разъяснение дано в словаре древнеукраинского языка (13, с. 586), а также в недавних венгерских публикациях, свидетельствующих о полном калькировании названия «Аский торг» венгерским «Iaszvasar» (14, с. 280; 15, с. 221).

Есть и исторические факты. Воевавший с византийцами царь Болгарии Михаил Шишман (1323—1330 гг.) послал помощь осажденному в Филиппополе полководцу Ивану Русскому, имевшему гарнизон из 2 тыс. болгарских и аланских всадников. По заключению Ф. К. Вруна, последние перешли в Болгарию «из своих жилищ при Нижнем Днестре и Пруте, еще не совершенно покинутых ими в XV столетии» (7, с. 359). К тем же выводам пришел Ю. А. Кулаковский (12, с. 67). Видимо, те же ясы, появившиеся после татаро-монгольского нашествия на Балканах, в 1313 г. помогли сербскому царю Милутину в его войнах (16, с. 73—77).

Кроме Византии, Молдавии и Балкан, часть алан оказалась отброшенной татаро-монгольским вторжением XIII в. в Венгрию. Судьба этой группы нам известна лучше и представляет особый научный интерес, поэтому на ней остановимся подробнее.

С XII в. аланы были военно-политическими союзниками половцев (кипчаков; 17, с. 32—33). Половцы и аланы вместе выступали против монголов при первом вторжении 1222 г., потерпев неудачу вследствие предательства половцев. В ходе нашествия 1238—1239 гг. аланы и половцы вновь выступают вместе как союзники. Новое их столкновение с татаро-монголами, как отмечает Н. М. Карамзин, произошло в 1238 г. в Астраханских степях, половецкий хан Котян был разбит и бежал в Венгрию с 40 тыс. половцев (1, с. 4—5). Поскольку ясы появились там вместе с половцами как их военно-политические союзники, дата переселения тех и других должна быть одна.

Однако в действительности все сложнее. Кажется, наиболее достоверный венгерский источник о вторжении татаро-монголов в Венгрию — «Жалобная песнь о разрушении Венгрии татарами» автора второй половины XIII в. Рогера Местера, согласно которому половцы поселялись в Венгрии дважды. Первый раз это произошло в 1239 г., во главе половцев стоял хан Котян. Венгерский король Бела IV лично встретил орду Котяна на границе. Но венгерские феодалы, недовольные ростом политического влияния половцев, организовали заговор и убили Котяна. После этого половцы покинули Венгрию и ушли на Нижний Дунай.

Второй раз половцы появились в Венгрии после ухода татаро-монголов в 1242 г. На этот раз они здесь осели прочно. Точная дата этого события не установлена, но в 1279 г. половцы уже получают привилегии от короля Ласло IV (18, с. 10—12). Видимо, окончательное расселение половцев и ясов в Венгрии имело место между 1242—1279 гг.

Если половцев насчитывалось 40 тыс. человек, то ясов, по данным Я. Ферента, было 10 тыс. человек, а их вождем, был Качар Огала (19, с. 86— 87). Это имя явно тюркского происхождения, возможно в результате половецкого влияния. В Венгрии ясы компактно расселились на плодородной равнине, орошаемой небольшими речками Задьва и Тарна, примерно, в 70-ти км к востоку от Будапешта; ближайшими соседями ясов оказались половцы (в дальнейшем мы будем их называть венгерским термином куны) рода Улаш с центром в г. Карцаг.

В дальнейшем основная территория проживания ясов получила название Ясшаг. П. Голубовский заметил, что размещение кунских и ясских поселений преследовало цель обезопасить неспокойную границу с Польшей и Русью (20, с. 10), т. е. мы видим здесь продолжение тех функций федератов, которые наблюдали и в римской Паннонии, и в Херсонесе, и в Грузии. На территории Ясшага в настоящее время насчитано 16 топонимов с формантом «яс».

В то же время отдельные группы ясов селились за пределами Ясшага. Ссылаясь на 3. Гомбоца, Д. Месарош учитывает еще семь топонимов Венгрии с этноосновой 'Az', 'Osz' (21, с. 50—51).

В источниках ясы некоторое время не отделялись от кунов (вероятно потому, что представляли меньшинство). Первое их упоминание относится к 1318 г. (22, с. 2.7). С начала XIV в. ясско-кунские отношения характеризуются постепенным ослаблением власти кунов и усилением самостоятельности ясов. Ясы выходят на историческую сцену Венгрии. В 1339 г. центр Ясшага город Ясберень и его сек стали равными с кунскими секами (22, с. 29). К концу XIV в. у ясов появляется новый социальный термин «капитан», по М. Крингу, употреблявшийся для обозначения вождей родов и племен (23, с. 51). Появление нового социального термина указывает на глубокую дифференциацию в ясском обществе.

Культура венгерских ясов конца XIII—XVI вв. стала известна благодаря исследованию археолога Л. Шелмеци могильника и поселения Недьсаллаш близ с. Ясдожа. Этот населенный пункт существовал до турецкого завоевания, затем был разрушен и заброшен. Окончательное запустение Недьсаллаша относится к XVI в. (24, с. 147).

Раскопки Л. Шелмеци дали весьма интересные результаты. Открыты руины двух церквей XV в. и более 700 погребений по христианскому обряду, которые уверенно можно считать ясскими. Наиболее ранние относятся ко второй половине XIII века — в них найдены монеты короля Белы III (1173—1196 гг.), носившиеся в качестве женских украшений. Могильник функционировал около 300 лет.

В погребениях мужчин обнаружены железные и бронзовые пряжки, поясные наборы, однолезвийные мечи (по-венгерски «кард» — очевидное аланское заимствование в венгерский.— В. К.), но последние не вяжутся с оружием алан середины XIII в., ибо с VIII в. у них на вооружении уже была сабля. Саблями были вооружены и венгры в эпоху освоения родины — IX в., поэтому употребление мечей ясами Недьсаллаша пока остается неясным. Наиболее богаты женские могилы: металлические бляшки, дисковидные аграфы для застегивания одежды, серебряные серьги «восточного» (по Л. Шелмеци) типа в виде вопросительного знака, множество бус, в том числе из горного хрусталя, которого нет в Венгрии (Л. Шелмеци их называет «кавказскими»), раковины каури, бронзовые и костяные цилиндрические игольники, сходные с аланскими северокавказскими (25, с. 165—178; 26, с. 113—114).

Предварительное изучение археологического материала из могильника Недьсаллаш позволило нам выделить в нем три культурных пласта: основной местный, восточноевропейские элементы, кавказские элементы (27, с. 117—120). В количественном отношении они идут по убывающей, кавказских элементов мало (это прежде всего две металлические копоушки и упомянутые игольники, для Венгрии эндемичные), что совершенно естественно:, во время передвижения и культурной адаптации в новых условиях материальная культура сильно трансформировалась. Тем большее научное значение приобретают те немногие предметы, которые могут быть атрибутированы как аланские и кавказские, их информативная ценность чрезвычайно велика.

Этнокультурная связь ясов Недьсаллаша и Ясшага с алано-осами Северного Кавказа имеет подтверждение в выводах других научных дисциплин. Особое значение представляют заключения антропологов Т. Д. Гладковой и Т. А. Тота, проведших исследование дерматоглифики венгров. Были собраны отпечатки ладоней и пальцев мужчин в разных районах страны, в том числе и в Ясшаге. В последнем изучена группа ясов — жителей с. Ясапати. Вывод: «Группа Ясапати в пальцевых узорах обнаруживает наибольшее сходство с кавказскими осетинами» (28, с. 10).

Второй, не менее существенный, факт — язык венгерских ясов. Никто из венгерских ученых XIX — первой половины XX в. не сомневался в близости исчезнувшего в настоящее время языка ясов языку алан и осетин (Б. Мункачи, Я. Мелих, 3. Гомбоц, И. Дьярфаш, Ф. Фодор и др.). Всякие сомнения отпали после обнаружения в 1957 году ясского словника — глоссария 1422 г. Глоссарий был издан Д. Неметом на венгерском и немецком языках, а в 1960 г. в переводе В. И. Абаева на русский язык (29). В глоссарии содержится около 40 слов, представляющих «бесспорно надежный памятник языка венгерских ясов» (29, с. 8). Открывается глоссарий приветствием «дабан хорз», в коем нетрудно узнать осетинское «да бон хорз» — здравствуйте. Филологический анализ этого документа тщательно выполнен Д. Неметом, В. И. Абаевым и Р. П. Риттером. Д. Немет указывает: «Материал рассмотренного нами ясского глоссария свидетельствует, что ясский язык этого памятника недалеко отстоит от осетинского, что речь идет о двух не очень разошедшихся диалектах одного языка» и что венгерские ясы «относятся по языку к кавказским аланам, т. е. осетинам». Д. Немет и В. И. Абаев считают, что ясский язык документа ближе к дигорскому диалекту, нежели к иронскому (29, с. 13, 21, 23). Те же выводы находим в исследовании немецкого филолога Р. П. Риттера (30, с. 245).

Венгерские ясы утратили свой язык к концу XVI в. В XVII в. они уже говорили только по-венгерски (29, с. 6). Следует полагать, что язык ясов, подобно языку кунов, мог жить значительно дольше — до XIX в., когда умер последний кун, знавший кунский (половецкий) язык. Исчезновение ясского языка предрешили турецкие походы в Венгрию в XVI в., затронувшие и Ясшаг: последний опустел к концу XVI в., а беженцы из Ясшага расселились в других районах страны. Но уже в 1608 г. ясы присутствуют при коронации Матьяша II под своим знаменем. Отсюда следует один вывод — венгерские ясы в результате турецкого завоевания понесли большие потери, но как этническая группа устояли. Более того—они сохранили свои привилегии, и в документах XVII в. называются «свободными» ('Szabad jasz', 31, с. 339). Ясы по-прежнему поставляли венгерскому правительству воинов. В XV в. венгерские ясы приняли католичество, центром коего стал город Ясберень.

Несмотря на «тотальную» венгеризацию и утрату своего языка, ясы сохранили себя как этническую группу современного венгерского народа, проявив необычайную жизнестойкость. Это особенно удивительно, если мы вспомним первоначальную численность венгерских ясов — всего 10 тыс. человек. Наряду с сохранением общей территории проживания самую активную роль в этом играет этническое самосознание, очень стойкое и у ясов, и у кунов. Ясы считают себя особой частью венгерского народа с особой историей — и это справедливо. В этом смысле бытующие представления о том, что существование народа прекращается с утратой языка, можно считать, как минимум, некорректным: пример венгерских ясов (и кунов) опровергает подобные представления.

------------------------------------------------------------------------------------

Ясский этнос Венгрии и этнография ясской культуры

Источник: Проблемы исторической этнографии осетин. Орджоникидзе, 1988, стр. 100-113

http://iratta.com/stati/9026-yasskij-yetnos-vengrii-i-yetnografiya-yasskoj-kultury.html

В венгерской этнографической литературе общепринято выделение 12—14 селений в область Ясшаг, считавшуюся этнически единой и заселенной не венгерской этнической группой. Сейчас это «чужеродное» происхождение сохранилось только в народной памяти. Жители Ясшага со временем стали венграми по своему языку. Их быт и нравы сблизились или стали тождественными с венгерскими. В настоящее время ясы отличаются от венгров исключительно по названию, сохранившемуся от бывшего административного деления. Наука должна ответить на вопрос, отличается ли Ясшаг на самом деле чем-то от окружающих областей? Содержит ли он такие элементы культуры, которые послужили бы достаточно прочной основой для выделения его в особое культурное единство?

С этнографической точки зрения область Ясшаг не была исследована. Лишь некоторые вопросы рассматривались венгерскими учеными (Б. Чете, Я. Надь), а также исследователями— не этнографами по образованию (Ф. Фодор, Ж. Сендреи). В исторической, краеведческой и географической литературе по Ясшагу или, вернее, по Яс-кунскому округу имеется ряд сведений. Для того, чтобы дать этнографическое определение Ясшага, необходим широкий сбор этнографического материала, на основании которого можно будет сделать выводы. Кроме полевых сборов, нами рассмотрены архивные данные сельских приходов. Эти источники раньше использовались недостаточно. На основании вышеизложенного выясняется, что наша исследовательская работа по сути дела не имеет предшественников. Даже в этнографической литературе не привлекаются исторические, юридические и географические факторы, характеризующие ясов, хотя каждый автор был убежден в том, что ясы отличаются своей особой культурой.

Современные историки считают, что ясы поселились в Венгрии в 1239 г., или вернее, после 1241 г. вместе с половцами (кунами). Непосредственных исторических доказательств для этого у нас нет. Упомянутую дату в свое время обосновал И. Дьярфаш. Его мнение разделяют все венгерские исследователи. Начиная с 1239 г., в грамотах сообщается только о кунах (половцах), ясы впервые упоминаются лишь в 1318 г. под именем «язоникус». Раньше исследователи считали их народами — братьями, но никто не говорил о том, что они не были равноправными. По всей вероятности, неравенством между ними объясняется тот факт, что ясы упомянуты позже кунов. Ясы, как самостоятельный народ, впервые фигурируют в грамоте короля Карла I в 1323 г. В ней говорится о 18 ясах, которые обращаются к королю от своего имени и от имени своих родственников с просьбой об освобождении их от власти сыновей Кеверге. В ответ на просьбу король зачисляет их в группу тех ясов, которые несут воинскую повинность и подчинены только королю. Историки М. Кринг и Д. Дьёрффи, анализируя эти сведения, видят в грамоте веский документ, свидетельствующий о феодализации ясов. Автономия кунов в Венгрии гарантирована грамотой короля Ласло в 1279 г. Верховным судьей кунов назван в ней народ («заместитель» короля), который должен был решать спорные вопросы, возникавшие между кунами и остальным населением страны; внутренние же дела решались их собственными предводителями.

Все грамоты, где упоминаются куны, сообщают о семи родах кунов, причем среди них нет сведений о ясах, тогда как несомненно, что последние уже обитали там и принимали участие в военных походах на стороне короля. О храбрости и мужестве ясов грамоты умалчивают, говоря только о подвигах кунов. Значит, ясы выступали под предводительством кунов. Венграм, которые не владели языком кунов, не было известно, из скольких и каких именно этнических элементов состояли куны, пришедшие с востока.

О чем именно просили упомянутые 18 ясов? О том, чтобы их перевели в разряд королевских служилых людей. По всей вероятности, прежде они были подчинены в военных походах кунам. Ведь куны сами служили венгерским феодалам, неоднократно участвовали в их походах. В грамоте 1323 г. говорится о том, что сыновья Кеверге держали ясов в подчиненном положении. После того, как король освободил их из-под власти сыновей Кеверге, ясы смогли избрать себе судью, т. е. в дальнейшем роль судьи выполнял уже не родоначальник. Вопреки мнению М. Кринга и Д. Дёрффи автор считает, что данная грамота не отражает начала общего процесса феодализации, так как нет других аналогичных документов, а о существовании родовой организации и о кочевом образе жизни ясов источники упоминают еще долгое время.

Имя Кеверге кунского происхождения. Названия семи кунских родов нам известны. Когда возникают кунские «секи» (административная единица) внутри округа, их тоже становится семь. Один из таких секов находился именно в центре расселения ясов — в Ясберене. В 1339 г. этот центр и сек стали уже равными с кунскими секами и, таким образом, можно сделать вывод, что ясы и прежде имели свой самостоятельный род, но он был подлинен, по нашему мнению, кунам. 'Го, что на территории Ясшага жили куны — несомненно; об этом свидетельствует топонимика. Куны подчинили себе ясов. Судя по упомянутой грамоте, ясы выступали сообща: 18 ясов были представителями окрестности Берени. Они получили привилегии от короля как определенный народ (этнос), который и прежде служил королю, но был подчинен другому народу — кунам. В грамоте подчеркивается их этническая принадлежность. В качестве общественной прослойки ясы ни в коем случае не получили бы таких привилегий. Они умело воспользовались подходящим историческим моментом — началом процесса укрепления на престоле власти короля Карла I, стремившегося ограничить в какой-то мере власть кунов.

Куны появились в Венгрии под предводительством Кётёня (Котяна — ред.). Племенной союз их не был однородным в этническом отношении. Ясы, по-видимому, играли подчиненную роль, так как о них, как о какой-то значительной силе, в письменных источниках не говорится. О том, что ясы входили в племенной союз кунов, имеются сведения з русских летописях за 1116 и 1223 гг., а также у Ибн-аль-Атира. Ясы жили па территории Кумании и в кунских городах. У короля Карла I в 1301 г. единственной опорой против феодалов были куны. Они не хотели, чтобы венгерский престол занял чешский герцог и неоднократно предпринимали военные походы против чехов. В 1317 г. куны поддерживали противника короля Карла I Копаса Боршу. Позже власть кунов стала совсем нежелательной для короля, и когда он одержал окончательную победу над феодалами, то грамотой 1323 г. ограничил власть кунов. До сих пор, как видно из вышеизложенных фактов, во внутренние дела кунов короли не вмешивались. Можно предположить, что противопоставление кунов и ясов было преднамеренным шагом со стороны короля.

Ясы этнически отличались от переселившихся вместе с ними на территорию Венгрии кунов. (В дальнейшем автором излагается работа Я- Мелиха 1912 г. о происхождении этникона ясы). Сами ясы таким именем, по Я. Мелиху, себя никогда не

(называли. После Я. Желиха ведущие венгерские языковеды 3. Гомбоц и Д. Немет указали на конкретные соотношения венгерских ясов и осетин. В 1957 г. Д. Немет опубликовал список ясских слов 1422 г.

Предки ясов, под именем асы, населяли территорию Кангю и в 290 г. и. э. завоевали Согдиану и Бактрию, где жили народы, говорившие на иранских языках. Исторические рассуждения автора основываются на работах советских (например, С. П. Толстова) и венгерских (Л. Харматта и К. Цегледи) ученых. Государство асов играло важную роль в Средней Азии. Власть асов (iratta.com) распространилась до Кавказа на западе и до Тохаристана на юге. Изменения в иранской культуре могли произойти только под влиянием появившихся на территории Кангю племён хи-уынг-ну. В конце 350 г. и. э. ушедшие из Кангю племена хи-унг-ну под именем гуннов появляются на территории Восточной Европы и в том числе в Карпатском бассейне. Вместе с ними появились и иранцы. После 350 г. долгое время слово асы не упоминается в источниках, но в IV в. название «тухс» появляется в согдийских документах. По мнению К. Цегледи, между племенем тухсов и кавказским племенем осетин — духс-асов имеется непосредственная связь. В IV — VI вв. в Тюркском каганате тухсы стали играть ведущую роль. По мнению А. Барты, иранские племена в Тюркском каганате играли ведущую роль в создании комплексного земледельческо-скотоводческого хозяйства. Этноним аз, который упоминается в тюркских рунических надписях, по мнению К. Цегледи, также является тюркизированным вариантом этнонима асов. Чтобы объяснить появление этникона «яс» в русском языке, надо обратить внимание на племенные названия духс-асов и тувул-асов — осетинских племен. Но народ ясов, видимо, в IX — X вв. проживал не на территории Кавказа. Начиная с 965 г. русские источники уже упоминают ясов: над ними одержал победу Святослав.

Вопреки мнению Я. Мелиха, автор считает, что асы — это самоназвание ясов. Предполагает, что асы — ясы были носителями салтово-маяцкой культуры алан, которая имела комплексный экономический характер.

С аланами древние венгры находились в тесном контакте и аланские заимствования в венгерском языке, главным образом, связаны с земледелием. Кавказская культура алан и салтово-маяцкая культура имеют определенное сходство.

Ясы, жившие на территории Венгрии, лишь косвенно связаны с кавказскими асами. На территорию племен салтово-маяцкой культуры они попали при вторжении гуннов в 350 г., а до этого они обитали на территории Кангю. Язык венгерских ясов был очень близок языку осетин, который в свою очередь является результатом смешения языков алан и ясов.

Венграм XIII в. показалось, что они приняли в свою страну один народ — кунов. Образ жизни, одежда ясов и кунов, наверное, мало отличались между собой, но эти наблюдения были поверхностными и чисто внешними. Позже различия между ними проявились все больше и больше. Грамота 1323 г. подчеркивает различие между ясами и кунами, которое заключалось, прежде всего, в том, что ясы говорили на своем языке, хотя наверняка понимали и язык кунов. В связи с этим проведен тщательный анализ собственных имен ясов. Личные имена аланского происхождения следующие: Фурдух, Зудак, Зуаган, Мокзун, Амбултан, Губул. В языковом списке ясов от 1422 г. представлено 40 слов. Это по сути дела практическое пособие для повседневного общения. Все слова в списке иранского происхождения. Соответственно, даже в начале XV в. на данной территории люди говорили в основном по-ясски, а не по-кунски. Язык служил прочной базой для сохранения этноса ясов.

Весьма интересно, что ясы на территории Венгрии, начиная с 1350 г., в средневековых грамотах именуются и филистеями. Раньше все исследователи пытались объяснить это с помощью этникона яс, но тщетно. По мнению автора, название ясов библейским именем филистеев можно объяснить отчасти язычеством самих ясов, отчасти антропологическим различием. Обращение кунов (и, по-видимому, ясов) в христианскую веру было не простым и длительным процессом. По мнению этнографа И. Дьёрффи, куны на самом деле остались язычниками. Ясы даже в конце XV в. заключали браки по своему языческому обряду, хотя как будто бы все в это время уже были католиками. Интересно, что этникон «филистеи» относился только к ясам, кунов так не называли. В Библии говорится, что вождь филистеев Голиаф был громадного роста. Антропологический тип ясов свидетельствует также об относительно высоком росте. Наоборот, куны имели в среднем более низкий рост. Антропологически ясы отличаются от них до сих пор.

С точки зрения этнографии очень важен вопрос о том, оставалось ли на месте в эпоху турецкого владычества ясское население? Некоторые исследователи, в том числе Ф. Фодор, преувеличивают потери ясов. Последние работы историков убеждают нас в том, что население равнины (Альфельда) большей частью сохранилось. Ф. Фодор, несмотря на убеждение в смене населения Ясшага, считает самосознание ясов все время существующей и действующей силой. Уже после выхода в свет работы Ф. Фодора появились издания турецких источников XVI в. Автор опирается на данные этих последних работ.

Список населения 1550 г. был составлен еще до опустошительного турецкого похода 1552 г. Первый турецкий военный поход на землю ясов произошел в 1536 г. За 1550 г. в г. Ясберене и в 12 ясских селах переписано всего 752 семьи. В г. Ясберене проживало 437 семей. В 1572 г. на территории Ясшага существовало уже 1049 семей. Это объясняется тем, что из других областей равнины в Ясшаг пришло множество людей. Но, к сожалению, перепись (дефтер) 1550 г. является не совсем точной. Достоверно только то, что касается г. Ясберени. Поскольку раньше венгерскому королю город и связанные с ним 12 сел вместе платили дань каждый год, а данную форму турки сохранили, то не нужно было точно указывать число семей в каждом селении.

Далее автор проводит краткий анализ имен по списку 1550 г. Выясняется, что имена, полученные при крещении, все венгерские, католические. Что касается фамилий, то среди них сохранился целый ряд фамилий ясского или кунского происхождения. Одна пятая часть фамилий свидетельствует о происхождении людей, т. е. о том, что их предки или переселились из соседних областей, или произошли из других национальностей, например, кунов, которые, до 1550 г. проживали на территории Ясшага. Далее автор на основе работы Л. Фекете приводит 38 фамилий, по всей вероятности, ясского происхождения. Они встречаются только на территории Ясшага. Кроме упомянутых ранее фамилий, автор приводит еще 40 фамилий кунского происхождения, которые бытовали только в Ясшаге. Некоторые из них встречаются и в более ранних документах, так, например, фамилия Боксон и ее варианты. Окончание «он», по мнению Д. Немета, указывает на ясское происхождение фамилии. Имеются такие фамилии, которые явно указывают на ясское происхождение их носителей: Яз, Яс Они проживают на территории вне Ясшага, особенно в Северной Венгрии. Большинство фамилий на территории Ясшага характерны для венгров, но это вовсе не означает, что носители этих фамилий не были по происхождению ясами. Этническое происхождение в XVI в. еще живо сохранилось в сознании ясов. Поскольку в разных селениях встречались совершенно идентичные фамилии, и вдобавок в большом количестве, необходимо было прибегать к различным прозвищам, чтобы отличить их друг от друга. Несколько позже вместо прежних фамилий стали употреблять только эти прозвища, а фамилии постепенно исчезали. Так могли исчезнуть и ясские фамилии. Эти «прозвища» часто служили определителями родов. Внутри родов имелись большие и малые семьи. Вплоть до XV в. встречаются лишь односоставные имена, двусоставные очень редки и носители их обычно выполняли определенную общественную функцию. В это же время феодальные отношения определились и в Ясшаге. Былые родовые владения разбились на семейные, унаследованные к определенной семье. Несколько позже в связи с сегментацией семей таких фамилий стало очень много, а их отношение друг к другу уже не имело значения. Необходимо было «придумать» новые фамилии, которые могли бы выразить новые соотношения. В это время могли исчезнуть ясские фамилии, существовавшие еще в XIV в. Очень интересно, что венгерские фамилии, несмотря на их подавляющее большинство в селениях, не имеют стольких вариантов, сколько их имеют фамилии ясского типа. Это также свидетельствует о происхождении новых венгерских фамилий. До 1550 г. жители Ясшага еще сохраняли свое этническое единство, хотя большинство фамилий стали венгерскими. В это время происходили общественные изменения и изменения в области фамилий были связаны именно с этим. После 1550 г. турки истребляли население Ясшага, но несмотря на это, даже Ф. Фодор указывал на целый ряд семей, которые сохранили ясское происхождение. Самый критический период в жизни населения Ясшага наступил после взятия г. Эгера в 1569 г. Большинство авторов считает, что Ясшаг за это время опустел. В качестве доказательства они приводят факт отсутствия грамот. Последняя грамота относится к 1599 г. А в 1608 г. ясы уже присутствовали на короновании короля Матяша II под своим знаменем. В течение девяти лет между приведенными датами ясы (и куны) отсутствовали лишь временно; они вернулись. Военные события не истребили полностью население Ясшага. Тот факт, что за девять лет не имеется никаких грамот, касающихся ясов, объясняется и тем, что в это время страна не имела своего правителя-наместника короля (народа) и, таким образом, ясы также не имели уполномоченного правителя.

Овладев Ясшагом, турки расположились в г. Ясберене и возвели там свои укрепления. После подавления венгерской крестьянской войны 1594 г. жители Ясшага почти полностью лишились своих прежних привилегий и область подчинялась эгер-скому укреплению. После взятия турками Эгера положение изменилось. Ясшаг стал частью эгерского вилайэта. Венгры административными делами ясов управляли теперь в крепости Фюлек. Все это перераспределение происходило крайне медленно. В годы перемирия турки позволили венграм собирать дань и на этой территории. Но вплоть до 1607 г. королевская Венгрия не могла серьезно вмешиваться в дела Ясшага, поэтому отсутствуют и грамоты. Одновременно, конечно, существовало и множество беженцев из Ясшага, они появляются среди хайду (Северо-Восточная Венгрия — прим. переводчика) и в крепости Фюлек. Венгры и турки многих из них вернули обратно. Если просмотрим фамилии хайду XVI в., среди них встречаются многие кунские фамилии, а ясских нет совсем, и очень мало среди них в настоящее время. Это означает, что расселение ясов было незначительным. Венгерское население областей Бекеш и Чонград (южнее Ясшага) тоже в основном оставалось на месте в своих селениях, хотя эти области сильнее и дольше подвергались опасности. С другой стороны, несомненно, что в конце XVII — первой половине XVIII вв. имела место интенсивная иммиграция, но ясское население оставалось крепким ядром и иммигранты ассимилировались с ним. Ясы передавали им свою культуру. Среди иммигрантов большинство составляли одинокие мужчины, не имевшие никакой собственности. Они становились составной частью населения Ясшага.

Пережитки верований древних венгров сохранились прежде всего в образах так наз. талтоша и «стузента гарабонциаша» (гарабонциаш диак). В. Диосеги, венгерский этнограф, подробно изучив данный вопрос, установил связь этих образов с шаманами Центральной Азии. По представлениям древних венгров талтош или гарабонциаш, как и шаман, рождается с зубами. При картографировании мест упоминания об этих фактах получается, что они сосуществуют в определенных селениях совместно. В одном случае мы имеем дело с влиянием пало-цов (с севера), в другом — венгров равнины (Алфёльда). Далее автор публикует составленную им таблицу, в которой приводятся данные о роли и функции талтоша и гарабонциаша. Сведения даются по отдельным селениям Ясшага. Их всего 15. На основе этих фактов стало ясно, что и Талтош, и гарабонциаш сосуществуют в Ясшаге в виде довольно четких представлений, как правило, не смешанных друг с другом. На основании всех данных, по мнению автора, следует, что на территории северного Ясшага представления о талтоше и гарабонциаше не создают единого круга верований, но зато представления о гарабонциаше живут в чистом виде, независимо от талтоша. Это наблюдение как бы резко разделяет Ясшаг на две части, вернее, отделяет Северный Ясшаг от Южного и от Алфёльда. Это означает, что в селениях Северного Ясшага сосуществует разница между верой в талтоша и верой в гарабонциаша. Можно выявить черты западноевропейских и шаманистических влияний. Имя «гарабонциаш» впервые встречается в Венгрии в XVI в., но, по мнению автора, несомненно, что с ним ясы познакомились уже в XIII в. под влиянием палоцев. Но среди палоцев фигуры талтоша и гарабонциаша встречаются смешанно, а на территории Северного Ясшага представление о талтоше наблюдается в чистом виде. Автор предполагает, что талтош в верованиях ясов первоначально вообще не существовал. Ясы, будучи иранским народом, не имели шаманизма. Раньше автор говорил о том, что предки ясов жили на территории Кангю, где они были подвержены зороастризму — религии, которая разделяет мир на два антагонических начала. Такое мировоззрение не позволило ясам принять шаманистическое верование о талтоше. Зато у них больше распространилось представление о гарабонциаше, символе негативной стороны.

Венгерские исследователи связывают с шаманизмом знахарей (тудош эмбер), которые лечат людей, разговаривают с умершими. Они, также как и шаманы, часто рождались с зубами. Это относится к территории Южного Ясшага. Также нет у ясов способа гадания с помощью бобов на сите, что Д. Диосеги связывал с шаманизмом. Вывод автора: северная часть Ясшага является исконной территорией расселений ясов, а южная перешла к Ясшагу только в эпоху турецких завоеваний, а раньше заселена была венграми и отчасти печенегами.

Традиционное соотношение двух ведущих отраслей крестьянского хозяйства — животноводства и земледелия — определяет характер всего хозяйства в целом. Далее по этим двум отраслям проводится типология хозяйств отдельных областей. Судя по этнографической карте Ясшага и Надькуншага, сразу бросается в глаза, что характер животноводства в этих двух областях резко отличается друг от друга. В Надькуншаге имелись громадные пастбища и даже в начале XX в. здесь занимались экстенсивной формой животноводства. А на территории Ясшага собственно и нет пастбищ, хозяйство осуществляется по хуторной системе. В Надькуншаге, помимо животноводства, выращивали только хлеб и кукурузу. У ясов земледелие было более дифференцированным. Автор в дальнейшем характеризует хозяйство этих двух областей, исходя из данных, собранных у крестьян-середняков. Крестьяне обеспечивали полностью свои семьи и часть продукции сбывали на базаре. Главное внимание в хозяйстве уделялось хлебу, который по большей части занимал половину посевной площади. Значительную часть земли в каждом хозяйстве занимали луга и те участки, где выращивали кормовые растения. В Надькуншаге структура распределения культурных растений иная, чем в Ясшаге. На рубеже XIX — XX вв. центральную площадь в хозяйстве занимают хлеб и кукуруза. Кормовые растения занимают свыше половины своей посевной площади и даже среди кукурузы сеяли кабачки. В Ясшаге кормовые растений более разнообразны. Большую часть кукурузы куны продавали, тогда как ясы использовали кукурузу в качестве фуража для своих животных. В Ясшаге кукурузу выращивали как огородное растение вплоть до 1950 г. В ее посеве большую роль играл ручной труд, машинами здесь не пользовались. Приемы уборки кукурузы в Ясшаге также резко отличались от надькуншагских приемов. Даже само название кукурузы отличается: в Ясшаге — «кукурица», в Надькуншаге — «тенгери». Приемы уборки сена также резко отличались друг от друга на указанных территориях. На рубеже XIX — XX вв. в Ясшаге преобладала хуторная система и стойловое скотоводство. Все это носит на себе отпечаток резкой индивидуальности. Главной постройкой на хуторе было стойло, где содержались раздельно лошадь и крупный рогатый скот. Это же строение служило жильем для холостяков-батраков и холостяков — членов семьи. В отдельной постройке помещались раздельно свиньи и овцы. Вне хуторов никаких пастушеских построек на территории Ясшага раньше не встречалось. Пастбища вокруг хуторов использовались хозяевами индивидуально. Скот пасся не свободно, а привязывался к колышкам. Таким образом, животные находились на одном месте в течение 1,5—2 часов; за ними постоянно наблюдали пастухи, как правило, дети и подростки из семьи хозяина или батраки. Свиней выращивали, главным образом, для продажи. Кроме того, на каждом хуторе было в среднем четыре — шесть коров. Молочные продукты обрабатывались женщинами и продавались на далеких базарах. В пище ясов большое значение имел творог. Помимо него изготовляли сыр. Баранов содержали, главным образом, на мясо.

На территории Надькуншага (излагаются результаты по работам И. Дьерффи) хутора (таньа) играли второстепенную роль в скотоводстве. Стойла для скота часто строились вместе с жилым домом, т. е. не отдельно. Помещение для свиней было более крупным; также крупными были строения для баранов. Летом овцы находились за специальным забором в углу двора (карам). Кроме лошадей, в стойлах в Надькуншаге содержались волы. Их использовали в качестве тягловых животных. Рядом с ними помещались коровы. Молоко, как правило, не продавали. Крупный рогатый скот содержался в основном для мяса, пасся на больших площадях. Овец было гораздо больше, чем в Ясшаге (иногда до 100 штук на хутор). Овечье молоко обрабатывали обычно мужчины. Свиньи, которые давали сало и мясо, питались кукурузой. В скотоводстве заняты были, главным образом, мужчины.

Экстенсивное скотоводство в прошлом и в Ясшаге играло большую роль, о чем свидетельствуют топонимы и письменные документы. Различие в структуре скотоводства Ясшага и Надькуншага наблюдается только с последней трети прошлого столетия, раньше хозяйства этих двух областей не отличались друг от друга. Между 1880—1895 гг. в Ясшаге небольшие участки пастбищ были отданы под пашни. Но внутренняя структура хозяйства этим не нарушалась. В Надькуншаге подобный процесс также начался, но не завершился. В Надькуншаге экстенсивное скотоводство велось на хуторах и на пастбищах, а в Ясшаге скот содержали на огородах и на хуторах. В начале XIX в. число хуторов было весьма небольшим и одинаковым в Ясшаге и в Надькуншаге. Например, около с. Ясапати в 1855 г. было всего 38 хуторов, а в 1940 г. число их превышало 600. На территории Надькуншага распространение хуторов шло более быстрыми темпами.

Хуторская система стала возникать в XVIII в. По мнению Ф. Фодора, в Ясшаге в то время в селениях господствовали обширные огороды. Огороды (или сады) окружали центральную часть селения. Лучшим примером этого могут служить села Ясапати и Ясдожа. Сады стали застраиваться только за последние два десятилетия прошлого столетия, они характерны для интенсивного скотоводства. Центральным строением было в них стойло (ол, ишталло). Эти стойла иногда были громадными, в них размещалось до 30—40 голов скота. Рядом под навесом находились повозки, плуг и прочие орудия. Другим постоянным строением была свинарня, окруженная оградой. В ней в среднем содержалось до 5—7 свиней. В саду же находились амбары и зерновые ямы. Амбары в Ясшаге появились только в конце XIX в. Других построек в саду не было. В саду же стояли стога сена и кучи соломы, топливо и стройматериалы. Часть скота, содержавшегося в саду в стойлах, по утрам выгонялась па пастбища, пока последние еще существовали, а вечером возвращались домой. Другая часть скота все время находилась в постройках, или паслась на привязи. За ним ухаживали холостые работники.

Внутренний участок в XVIII в. состоял из жилого дома (фундус) и сада (карет); дом окружал забор. Путем сегментации семьи на участке со временем выстраивался ряд жилых построек. Дом имел обычно три помещения; под ним находился подвал. Что касается садовых построек XVIII в.— они полностью совпадают с подобными постройками конца XIX в. В XVIII в. количество скота в садах было весьма значительным. В связи с этим удельный вес кормовых растений стал также высоким, площади лугов бережно сохранялись, так как они поставляли сено. В первой половине XIX в. появился и клевер. Выращивание кукурузы началось в XVIII в. Кроме того, для Ясшага выращивали кукурузу и в Кишкуншаге. Вне пахотных земель (на берегах рек и в виноградных садах) в Ясшаге культивировали разнообразную зелень. В общем в XVIII в. для Ясшага характерно более интенсивное земледелие. Устраивались сады вне селений, где имелись и постоянные постройки. Эти сады располагались группами. Постепенно образовывались и хутора, а параллельно сады в селениях стали застраиваться. Каково было положение в это время в Надькуншаге? Автор излагает данные по работам И. Дьерффи. Аналогичные сады там не возникали хотя в XVIII в. также появились хутора. В середине XIX в. большие пастбища постепенно стали распахиваться, что было связано с конъюнктурой хлеба. До середины XIX в. земледелие оставалось экстенсивным (Т. Беллон), а до этого преобладало животноводство.

Многие исследователи считают, что различие в жизни и хозяйстве Ясшага и Надькуншага определялось опустошением, произведенным турками. Автор не хочет уменьшить значение этого исторического факта, но считает, что это различие в экономическом отношении существовало между двумя областями еще до прихода турок.

Далее автор анализирует налоговые списки середины XVI в.,. в которых кроме денежного, отражается и натуральный налог. Выяснилось, что Ясшаг был более богатой областью, чем Надькуншаг.

Ясские селения, где имелись сады, оказались более прочными. Даже если населению временно пришлось их покинуть, они потом возродились. Вопреки этому полукочевнические поселения стерлись с лица земли быстрее. По мнению историков, ясы раньше кунов осели, раньше стали земледельцами. Земля (почва) Ясшага не особенно хороша для земледелия, так как там раньше было много лугов. На территории Надькушага много солончаков, но в целом его территория не хуже с точки зрения пашенного земледелия. Ясские селения находились в окружении венгерских сел, но, по мнению автора, это не особенно повлияло на переход ясов к земледелию. Они занимались земледелием уже тогда, когда пришли в Венгрию.

Ясы — католики, а «великие» куны — кальвинисты. Правда, жители с. Яскишера — кальвинисты, а Кунсентмартона — католики. Это результат переселения. С точки зрения культуры, разницей в религии не надо пренебрегать. Далее автор рассматривает различие в питании Ясароксаллаша и Туркеве (т. е. ясов и кунов — ред.). В Ясароксаллаше преобладают молочные продукты и широко распространена свежеприготовленная лапша. В Туркеве главную роль в повседневном питании играют лапша и сало (шпиг). Едят много мяса и готовят на сале. Для ясов характерен еще и длительный пост, но и вне его они питались как бы «диетично». Религиозные узы не связывали жителей Надькуншага. Кроме того, просторы края давали им возможность готовить пищу под открытым небом, тем более, что пастухам это было необходимо. Они всегда придавали большое значение мясным блюдам. Все это, независимо от религии, повлияло на общее питание населения.

Влияние религии наблюдается и в другом. В Ясшаге хлеб— это святое дело. Остатки хлеба не выбрасывали, а сжигали. Крошки хлеба на больших религиозных праздниках использовали для лечения. Если кусок хлеба упал — ребенок должен был поднять его и поцеловать. Подобное отношение к хлебу наблюдалось и в кальвинистском Надькуншаге, так как хлеб считается символом тела Христа.

Влияние католической религии проявляется и в процессе выпечки хлеба. В деятельности знахарей также много элементов католической религии. Демократизм кальвинистской церкви разъединял кунов, а наставления католической церкви наоборот крепче объединяли ясов. Значит католическая религия ясов оказалась важным фактором формирования их культуры. В качестве доказательства этого тезиса автор приводит пример деревянных вил для переворачивания сена. Различные типы этого орудия называются по-разному: венгерские — немецкие вилы или словацкие деревянные вилы встречаются и попарно в разных областях Потисья. Этнические корни названия как будто указывают на их происхождение, но выяснилось, что оба типа этих орудий изготовлялись в северной горной части Венгрии, откуда их привозили и продавали на равнине. Жителей северной части Венгрии (в области Сольнок) называли словаками из-за их особого диалекта, который воспринимался как не совсем правильная венгерская речь. Среди продавцов вил были, конечно, и словаки из Ньиршага (Северо-Восточная Венгрия— прим. переводчика). Но почему тогда один и тот же тип вил на правом берегу Тисы называют словацким, а на левом — венгерским? И откуда происходит название «немецкие» вилы?

По данным, собранным этнографами, можно установить, что эти два типа вил отличаются друг от друга как по практическому назначению, так и по технике изготовления. Название «немецкие вилы» происходит от того, что этот более сложный тип изготовляли мастера-специалисты, пользовавшиеся немецкой терминологией. Эти вилы продавали в тех магазинах, где были представлены импортные товары из Австрии и Германии, Противоречит этому то, что название «немецкие вилы» появилось в; 1840 г., т. е. до того, как они стали продаваться в магазинах. Название «венгерские вилы» связано с традиционным, привычным типом орудия. Все то, что было более новым, модным,, обычно именовалось прилагательным «немецкий» (немет). Вообще термин «немецкий» означал более сложный предмет, а иногда имел и отрицательно-негативное значение.

Ясшаг развивался быстрее, чем Надькуншаг, и это развитие было намного гармоничнее. Ясы, будучи католиками, почти всегда поддерживали центральную власть и были на стороне короля. Со временем г. Ясберень стал центром также и кунских областей. Например, в с. Ясшкишер, жители которого были не ясы, а куны, и венгры с Затисья, раздоры между католиками и протестантами особенно разгорелись в конце XVII — середине XVIII в. Католики и протестанты враждовали друг с другом. Начиная с XIV в. ясы, в противоположность кунам, поддерживали короля. Автор приводит сведения из грамот, освобождавших ясов от ряда повинностей. Подобные освобождения до 1552 г. кунам давались лишь изредка (всего четыре случая). Таким образом ясов все больше и больше приобщали к центральной, королевской власти, опорой которой они и являлись. До 1596 г. Эгерский епископ был церковным властителем Яс-шага. Ясы упорно сопротивлялись протестантизму и гусизму.

Куны позже, чем ясы, приняли христианство. В XIV в. францисканцы основали монастырь на территории ясов, тогда как у кунов этого не было. Таким образом, ясы раньше стали христианами, чем куны. Автор объясняет это тем, что они больше занимались земледелием и были более оседлыми, чем куны, ведь христианство — это религия земледельцев, людей оседлого образа жизни. Пережитки кочевничества у кунов мешали восприятию христианства. Зороастрийское мировоззрение ясов резко отличалось от мировоззрения азиатских кочевников. Может быть, черты зороастризма также облегчали ясам переход к христианству. Этот вопрос в будущем нужно исследовать глубже.

Автор анализирует самоуправленческий административный аппарат Ясшага. Приводит список ясов 1705 г., в который входили мужчины, пригодные к военной службе. В списке указывается должность этих лиц, отдельно по селениям. Названия должностей даны на латинском языке (за редким исключением). Ф. Фодор на основе списка вычислил число семей в отдельных селах. Так, в г. Ясберене проживало 495 семей. Везде имелись судьи, сельские советы и нотариусы. Интересно, что в Ясшаге были и десятники; больше всего их было в Ясароксаллаше (7 человек). Имелись и учителя. Дифференцированная организация власти в ясских селениях говорит о глубокой древности ее.

Имеется еще один важный документ, так наз. список Пенца, составленный в 1699 г. и отражающий налоговые обязательства жителей ясских селений. Люди четко помнили тогда, сколько платили налогов туркам в 1577 г. Это также служит доказательством того, что население оставалось в массе своей на месте. Исходя из этого, можно смело предполагать, что административно-управленческий аппарат в селениях функционировал и в эпоху турецкого владычества. Современные авторы, вопреки мнению Ф. Фодора, утверждают, что выкуп (откуп) в жизни ясских селений не произвел переворота. В 1745 г. прежние привилегии и праза ясов и кунов официально были подтверждены, они не стали крепостными, смогли свободно развиваться. Откуп как бы завершил экономическое развитие общества ясов, корни которого восходят к XVI в. Во время правления императрицы Марии Терезии все ясы стали «де юре» равноправными, на практически это было не совсем так. Еще более резкой стала разница между богатыми и бедными. В XVII и в начале XVIII в. переселенцы целыми «волнами» появились на территории Ясшага. Они шли из областей Хевеш и Ноград и в меньшей мере из Гемера и Боршода, то есть край палоцов дал большую часть нового населения.

После 1608 г. как надор (наместник короля — прим. перев.), так и турецкий султан уговаривали население вернуться на свои прежние места; помещики отпускали тех, кто временно ушел из Ясшага или Куншага. Многие крепостные нашли убежище на; территории Ясшага в XVII—XVIII вв. Они часто меняли свои фамилии и таким образом скрывались. Среди крепостных-беженцев было много холостяков. Часть их составляли палоцы, которые ушли из угнетавших их больших семей, вступая в брачные связи с ясами. Они становились полноправными жителями селений и общество защищало своих новых членов. Пришельцы расселялись некомпактно, поэтому они не оказывали заметного» культурного влияния на ясов.

--------------------------------------------------------------------------------

Два этюда о ясах Венгрии

Эден Хоргоши

профессор филологии

Ясского педагогического института

(Венгрия)

http://iratta.com/stati/3944-dva-jetjuda-o-jasakh-vengrii.html

1231708512_jassi.jpg

Город Яссы в Венгрии

1. О происхождении этнонима «яс» в венгерской литературе

Прежде всего изложим несколько общих сведений о происхождении этнонима «ясы», закрепленного по сей день в названии целого района «Ясшаг» области Сольнок Венгерской республики, а также в его топонимике, связанной с этнографической группой венгерских ясов.

Известно, что яс, ясы — древнерусское название средневекового народа алан, говорившего на одном из северо-иранских языков и называвшего себя «ас», «асы» (1, с. 106; 2, с. 57). Известно также, что этноним яс, ясы восходит к названию одного из сарматских племен языгов (3, с. 47; 4, с. 55) уже в начале нашей эры появившихся на Нижнем Дунае. В древнерусских летописях ясы упоминаются с 965 по 1278 г., советский исследователь Е. Г. Пчелина насчитывает 11 упоминаний ясов в этих летописях (5, с. 157, пр. 55). Отсюда следует, что этноним «яс» в Венгрии был усвоен скорее всего из Руси (6, с. 294), как и половецкий этноним «палоц» (7, с. 37). Эти факты полностью вписываются в исторический контекст средневековых связей между Русью и Венгрией (8, с. 345—351).

В венгерской научной литературе толкование этнонима «яс» долгое время было окружено мифами и ошибочными построениями. Так, Ф. Фодор в своем обширном труде о Ясшаге высказывает мнение, что венгерская земля не имела такого народа, имя которого и происхождение вызывало бы столько споров, как имя ясов, более полутора столетий исследователи истории, языка и этнографии пытаются ответить на этот вопрос (9, с. 81, 184). В XIX в. очень распространилось романтическое толкование, связанное с венгерским словом ij (стрела), отсюда ijasz-«стрелок» (напр. Хунфальви, Цуцор-Фогараши). В утверждении этого ошибочного толкования сыграла свою роль не только народная этимология (добавим — и гордость романтизма), но и средневековое употребление имени библейского народа филистеев. И. Кнежа в своей монографии о славянских заимствованиях в венгерском замечает, что причина данного употребления неизвестна (10, с. 230—231). Л. Сабо выражает мнение, что название «филистеи» связывается с понятием великан, гигант, ибо великан Голиаф происходил из рода филистеев (книга Самуила 1, XVII, 4, 7; II, XI, 20; 11, с. 60—62).

Является фактом то, что в средние века в венгерских грамотах о ясах параллельно употреблялись их латинские названия «Jasones», «Philistei». В распространении указанного выше толкования jasz — jasz играло свою роль и то обстоятельство, что некоторые исследователи связывали этимологию этого названия с немецким «Pfeil» — стрела, что увязывалось с участием венгерских ясов во многих походах венгерских королей в качестве отличных стрелков из лука. В этой связи следует упомянуть письмо Лайоша Тарантой о том, что король Лайош Великий (1342—1350) в боях за Неаполь не заботится о куманах и «о других язычниках», которых он привел с собой. В «других язычниках», по нашему мнению, нужно подразумевать ясов, которые в грамотах обычно упоминаются вместе с куманами (12, с. 121).

Возможность славяно-русского происхождения венгерского этнонима «яс» в венгерской литературе впервые обосновал Я. Мелих. Это был большой шаг вперед в научном решении спорного вопроса. Но выводы Я. Мелиха оказались противоречивы: несмотря на то, что слово «яс» русского происхождения, оно должно было попасть в венгерский язык с юга, следовательно, оно южнославянского, а не восточнославянского происхождения (13, с. 193). Толкование Я. Мелиха попало в этимологический словарь венгерского языка Г. Барци. Но впоследствии академик И. Кнежа в монографии о славянских заимствованиях в венгерском оспорил вывод Я. Мелиха и доказал древнерусское происхождение этнонима «яс», «ясы» (10, с. 230—231). В дальнейшем венгерские языковеды приняли выводы И. Кнежи, а Г. Барци исправил свое предыдущее мнение (14, с. 53).

Языковые и исторические данные доказывают, что термины ос, ас, аас одного происхождения, так они вошли и в древнерусские летописи (15, с. 49—51). К тем же выводам пришел и М. Фасмер (16, с. 564). Таким образом, вслед за И. Кнежа мы можем вновь подтвердить достоверность толкования этнонима «яс», как заимствованного из древнерусской этнонимики. Русские заимствовали грузинское название ос, осети, ас, асы с протетическим йотом яс, ясы (в дальнейшем ясин, ясьскъ), которое было названием древних алан, покоренных кипчаками (ср. Радлов, 1, 535). Интересующий нас этноним мог попасть в венгерский язык прямо из древнерусского языка без посредничества других народов, ибо (как было сказано выше) древние венгры имели значительные связи с Русью.

Так современное венгерское языкознание понимает древнерусское происхождение этнонима «яс» в венгерском языке.

2. Новые венгерские труды о венгеро-осетинских этноязыковых контактах

Живший в XVI в. венгерский гуманист-архиепископ Миклош Олах в 1536 г. написал труд «Hungaria», содержащий описание Венгрии того времени, ее географии, просвещения, быта жителей Венгрии. Ранее труд М. Олаха отдельно не издавался, поэтому его публикация в Будапеште в 1985 г. (17) заслуживает высокой оценки. Латинское издание труда М. Олаха известно советским ученым, его цитирует В. И. Абаев в своем переводе известного исследования Д. Немета о ясском Глоссарии 1422 г. (18, с. 6). Использует сведения М. Олаха и Г. Барци в монографии о происхождении венгерской лексики (14, с. 53). Для исследователей ясской проблемы труд М. Олаха важен потому, что под 1536 г. он дает свидетельство употребления венгерскими ясами их древнего языка. Приводим соответствующий отрывок в переводе на русский язык: «Вся Венгрия в наши дни содержит в себе разные нации: венгров, немцев, чехов, славян, хорватов, саксонцев, секеев, влахов, рацов, куманов, ясин, рутен и, наконец, турок; все они употребляют язык, отличающийся друг от друга» (17,с. 80). Тем самым М. Олах подтверждает бытование особого ясского языка в XVI ,в. Известно, что в XVII в. венгерские ясы говорили уже по-венгерски (Ф. Отрокочи).

В 1986 г. Сольнокский музей имени Дамианича опубликовал монографию этнографа Е. Гуйаш «Один осенний пастушеский праздник и его европейские параллели» (19). В центре внимания автора образ и культ св. Венделя, его распространение по территории Венгрии. Св. Вендель был патроном-покровителем пастухов, прежде всего овчаров; по традиции он охраняет животных от болезней и всяческих бед. Культ св. Венделя распространен и в западной части страны, но самые значительные его памятники в виде изваяний стоят на венгерской низменности — в области Сольнок и Ясшаге. Здесь популярно и имя Вендел. Анализируя культ святого Венделя, Е. Гуйаш говорит о религиозных общинах, отправлявших этот культ (обряды, молитвы и т. п.) и описывает праздник св. Венделя 20 октября, трактует легенды, молитвы, обряды, традиции названного праздника. Очень подробно описаны изваяния св. Венделя в Ясшаге. Для осетиноведения интересно то, что, анализируя культ св. Венделя, Е. Гуйаш говорит о божестве осетин «Фалвара» и утверждает, что последний представляет параллель Венделя в осетинском языческом пантеоне (19, с. 65). Здесь автор ссылается на труды осетинских ученых В. И. Абаева и Б. А. Калоева (20).

По нашему мнению, исследования в этом направлении надо углубить: овцеводство было очень распространено у венгерских ясов и не исключено, что они в ходе миграции в XIII в. принесли с собой аналогичный культ Фалвара, трансформировавшийся в дальнейшем в христианский культ св. Венделя. Все это, в свете высказанных в книге Е. Гуйаш наблюдений, требует дальнейших разысканий.

ЛИТЕРАТУРА

1. Рубрук Гильом. Путешествие в восточные страны. М., 1957.

2. Карпини План о. История монголов. М., 1957.

3. Meszaros G. Rovasirasos kun nyelvemlinen. Jazyg nyelvemlek Magyarozszagon. Szeged, 1937.

4. Gyorffy G. Tanulmanyok a magyar allam eredeterol. Budapest, 1959.

5. Пчелина Е. Г. О местонахождении ясского города Дедякова по русским летописям и исторической литературе.//Сред¬невековые памятники Северной Осетии. МИА. М., 1963. Вып. 114.

6. Ламанский В. И. Заметка об ясах-аланах. // Археологические известия и заметки, издаваемые Имп. Московским археологическим обществом, 1899, т. VII, № 8—10.

7. Расовский Д. А. Печенеги, торки и берендеи на Руси и в Угрии.//Seminarium Kondakovianum, VI, Praha, 1933.

8. Пашуто В. Т. Древняя Русь и Венгрия.//Славяне и Русь. М., 1968.

9. Fodor F. A Jaszsag eletrajza. Budapest, 1942.

10. Kniezsa J. A Magyar Nyelv Szlav Jovevenyszavai, I k., 2 kiadas. Budapest, 1974.

11. Szabо L. A jasz etnikai csoport I, Szolnok, 1979.

12. Kristо G. Az Anjoukor naborui. Budapest, 1988.

13. Melich J. A jasz nep nevrol. Magyar Nyelv, VIII, 1912.

14. Barсzi G. A Magyar Scokincs Eredete. Masodik Bovitett Kiadas, Budapest, 1958.

15. Hodink a A. Az Orosz Evkonyvek Magyar Vonatkozasai. Budapest, 1916.

16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1987, Т. IV.

17. Оlah Мiklоs. Hungaria. Budapest, 1985.

18. Немет Ю. Список слов на языке ясов, венгерских алан. Перев. с немецкого и примечания В. И. Абаева. Орджоникидзе, 1960.

19. Gulуas E. Egy oszi pasztorunnep es europai parnuzamai. Szolnok, 1986.

20. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор, I. М. Л., 1949.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

похоже что не все аланы исчезли, раз их был так много, что у них был целый митрополит, а не просто епископ!

А-ЛАН-ы, -лан - поле, страна, люди живущие по-лан-у есть поляне племя народа руського!

из ниже приведённого документа следует сделать вывод, что Алания на Дону, а не на Кавказе, поскольку Аланийская не есть Кавказская.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/XIV/Akty_Novoross/text.htm

Древние акты константинопольского патриархата, относящиеся к новороссийскому краю.

CLXII. 6864—1356 8.

+ Синодальное низложение бывшего Аланийского архиерея. +

+ За несколько лет перед сим благочестивейшие священники Донские (Tanaitai) 9, протопоп Михаил, пресвитер Николай и другий с ними пресвитер Феодор вошли в немалые распри и ссоры, с бывшим apxиeреем Аланийским лишавшим их, как они утверждали, издревле принадлежащих и присвоенных им, прав церковных.

Потом же, по прошествии немалого времени, некоторые из начальства, из купцов и из обывателей богопрославленного, богохранимого и боговозвеличенного Константинополя, по обычаю бывающие в тех местах, — люди и по жизни и по совести достойные вероятия, и с этой стороны почти всем известные, как-то: г. Константин Агапит, и брат его родной Агапит, из Пигейцев Сгуропул, Монемвасиец, и другие, изведавшие и испытавшие бывшее, и самолично видевшие запрещенные оные и беззаконные действия его и воодушевившиеся отсюда надлежащею ревностию, находясь тогда в собрании Синода, в присутствии и заседании и самого Аланийского, [451] тщательно изложили божественному и священному собранию священнейших архиереев и пречестных обвинения на него и его преступления, в числе коих и то, что он бесстыдно осмелился рукоположить епископа на Кавказскую митрополию, издревле причисленную к священному Синоду, подлежащую патриаршему надзору и суду, и состоящую в нашей святейшей, кафолической и апостольской церкви. Хотя он и пытался софистически обмануть и увернуться утверждая, что иная есть Синодальная та Кавказская митрополия, и иная Кавказская епископия, состоящая в его ведении. По тщательном же, как и надлежало быть, исследовании, для чего — в уяснение истины — представлены были и канонические книги, и учинен надлежащий перечет всех митрополий и подведомых им епископий, по издревле существующему чину и уложению, не найдено было никакой епископии подведомой Аланийскому и называемой Кавказскою, как он оправдываясь говорил, а только найдена была на самом деле наша митрополия Кавказская, издревле сопричисленная к Синодальным митрополиям, по предписанному порядку.

Довольно и сего в том виде, как оно есть, чтобы подвернуть его низложению; ибо по слову Соломона: стьтъ кртьпка мужу свои устнтъ, и плтьняется устнами своих уст всякий, а тем более — человек, на священном суде Синода и всей почти Церкви сам собою, как сказано, признавшийся, что не ради чего другого он низложил беззаконно им рукоположенного на свою, Кавказскую будто бы, в самом же деле Синодальную сию святейшую митрополию, а именно за то, что тот неосторожно совершил рукоположение над пресвитером оным, женатым на вдове, бывшей за другим мужем, как сказано. Здесь сам Бог конечно, благоволящий, чтоб истина повсюду преобладала и являлась дерзновенно, помог словить его, и связать осуждением того, кто сам собственными устами, как бы нерушимыми нашими узами затянул [452] себя. Когда дело находилось в таком положении благоволением Божиим державнейший и святый мой Самодержец преславно вступил в сей богопрославленный, богохранимый и боговозвеличенный Константинополь, так как, за принадлежащее ему очевидное право на прародительское и отеческое начальствование, Бог оправдал его боголюбиво царствовать и сиять во всяком превосходстве, не менее же — и в человеколюбии, благости и правде. Вместе с тем, содействием Божиим, возвратилась и наша мерность из ссылки оной к своей церкви. В то время сказанные пресвитеры, Донцы, не были здесь. Между тем сюда прибыл брат его (Аланийского), не виновный в причиняемой тем священникам обиде, как это засвидетельствовали вышесказанные горожане и купцы, ушедший же к Персам по той причине, что не хотел (кто он или брат его — неизвестно) возвратить тех издержек, которые сделали священники, из за него (кого?) ездившие к Хану, там приставший к их (кого ?) нечестию и зделавшийся мусульманином 9. Он весьма просил Синодольно и нашу мерность и все священное при нем братство, что бы ради обращения от заблуждения и нечестия его брата, он (Аланийский, или брат?) получил некоторую временную отсрочку, и за тем самым отправился туда, обещаясь собственноручным письмом его (?), заверенным собственною его (?) подписью, неложно предстать священному и божественному при нас Синоду и оправдаться и в других, взводимых на него, преступлениях, в течение минувшего Октября месяца, на каковый конец вызваны были и находились здесь и его противники.

И опять, если по 35 Апостольскому правилу, буквально так уложившему, “Епископ не смеет вне пределов своих производить рукоположения в не подлежащие ему города и села, а если обличится, что сделал это без воли заведывающих теми городами и селами, то да низложится и он и тот, кого он рукоположил” и любоблагочестивые законы заповедывают прямо: “За пределами (своего ведомства) рукополагающий или другое что делающий вопреки своему долгу, подпадает гневу и отлучается”, — То не менее подвергся бы низложению тот, кто позволил себе такую дерзость, что святейшую великого Синода Кавказскую митрополию, издревле подлежащую ведению патриаршему и сопричисляемую прочим Синодальным митрополиям, самозаконно и вопреки правилам дерзнул подчинить себе, не только облыгая истину, но и прямо идя против другого своего письменного исповедания, ибо, когда производим был в apxиepeи, собственноручно слово в слово писал так: “при том же обещаюсь хранить и патриаршие права неизменно”. Сверх того, не подлежит ли низложению он и за другия нелепые и незаконные дела, в которых и сам он собственными устами признался, и обличаем был сказанными купцами и горожанами, спрошенными Синодально с надлежащими предосторожностями? Наибольшая же частъ непотребств его пройдены словом во избежание длинноты. Да довольно попасть в сеть и признанием собственного языка, чтобы Соломоновское cиe изречение послужило к низложению его. То, что он у святой Божией, кафолической и апостольской Церкви отнял святейшую митрополию Кавказскую, и бесстыдно присвоил себе, ставит его уже вне всякого снисхождения. Посему мерность наша, обсудивши дело с божественным при нас собором и братством священнейших архиереев: Ираклийским, Силиврийским, заступающим место Никомидийского, Никейским, Халкидонским, Ставропольским, Христопольским, Смирнским, Визийским, Кельчинским, Мидийским, Росийским 11, Сугдейским, Гарелльским и Литовским, положили быть ему отселе низложенным, так как он явно оказался презрителем божественных правил, обнаженным [455] от всякого священства, и совершенно отчужденным лика apxиepeeв, и ни от кого не приемлемым на какое бы то ни было архиeрейское и вообще священническое служение; поелику, после долгого и тщательного испытания справедливо и законно все мы сообща Синодально подвергаем его полному низложению. В постоянное же о сем уверение на будущее время состоялось писменное cиe Синодальное определение о низложении его, внесенное в священные Кодики, как требуют обычай и закон, по существующему издревле в Церкви Божией преданию и установлению.

CCXXI. (6873—1364). Сентябрь, инд. III.

+ О митрополите Аланийском и Сотиропольском, относительно управления царскими церквями. +

+ За много лет перед сим святейшая [456] епископия Сотиропольская была присоединена к святейшей митрополии Аланийской в виде придачи, и cиe единение церквей продолжалось до ныне, так что обе царские церкви состояли под одним митрополитом. Поелику же по причине возникших при бывшем прежде нас патриархе между ним и Аланийским господином Симеоном соблазнов, он (патриарх) захотел и рукоположит в Алании особого митрополита, при бытности сего (Симеона), а сей, прибыв сюда, довел дело до державнейшего и святого моего Самодержца и до божественного и священного Синода, по данному ему на то позволению, когда же произведено было тщательное и многократное исследование по его делу, он был оправдан Синодальным решением, был признан опять митрополитом Аланийским и Сотиропольским, и получил все свои права и преимущества, относящиеся к городу Трапезунду, а именно: находящуюся в нем святейшую церковь, чествуемую о имени Богородицы-Утешительницы, и принадлежащий ей клир и все другия права и преимущества, какие только имеет сия митрополия в городе Трапезунде и подведомых ему местах, а равно и в святейшей церкви Сотиропольской, именно же: церковь Пречистые Богородицы Афинской — она же и Лазская (Лезгинская), кроме того—места около Алании, Кавкасии и Ахохии. Тому же, неправильно рукоположенному, предоставляется владеть всем, что остается сверх этого. В таком положении дел оканчивает жизнь свою он (незаконно рукоположенный?), а равно и бывший перед нами патриарх. По возвращении, с Божиим благоволением, на патриарший престол мерности нашей, недавно прибыл к мерности нашей митрополит Аланийский, и донес обо всем этом. Почему мерность наша, обсудивши дело вместе с собором священнейших архиереев, Кесарийским, Ефесским, Кизическим, Филадельфийским, Никейским, Халкидонским, Понтоираклийским, Адрианопольским, Мирским, Афинским, Врисийским, Матрахо-Зихийским, Амастридским, Росийским, Херсонским, и Маронийским, признали и присудили, чтобы опять по древному оному церковному положению и обычаю и по предъявленным от него (Аланийского) Синодальным старобытным Актам, и данным на них хрисовулам приснопомятных царей, и по учиненным в последнее время при покойном патриархе господине Исидоре (постановлениям) скрепленным честным хрусовулом царя святого Кантакузина, отселе сей священнейший митрополит Аланийский и Сотиропольский и заступающий место Мелитинского, пречестный и во святом Духе возлюбленный брат нашей мерности и сослужитель, имел все вышереченные права своей митрополии Аланийской и Сотиропольской, как имел их и прежде, совершая в них [457] касающиеся до него церковные дела и действия, и пользуясь всеми, принадлежащими ему правами. В уверение чего и состоялся настоящий Синодальный Акт. Месяца Сентября, инд. 3. +

рекомендую!

http://www.rojdenierus.ru/rojdenie/forum/viewtopic.php?f=3&t=321

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

поскольку тема аланов на указанном форуме очень большая, то даю свои посты по теме:

Ф.Григоровиус История города Афин в средние века (от эпохи Юстиниана до турецкого завоевания)

Изд-во Альфа-Книга Москва 2009г.

Стр. 372 аланская лейб-гвардия в императорском дворце в Константинополе в 1305г.

СИНОПСІС,

О НАРОДЂ РОКСОЛЯНСТЕМ И О НАРЂЧІИ ЕГО

От тЂх же сармацких а славяноросских осад той же народ росскій изыйде: онего же нЂціи нарицаху ся росси, а иныи аляны, а потом прозвашася роксоляны, аки бы «росси» и «аляны», понеже всЂ лЂтописцы всЂх тЂх народов предреченных нарЂчіем паче, нежле естеством раздЂляют, Афетово вяще племя быти повЂдающе, и Сармота праотца Мосоха сына его, нарицающе. Ибо тыяжде народы славенороссійскіи, по времени умножающеся и по различных мЂстЂх вселяющеся, еще и иными различными имены от рЂк, лЂсов, примЂтов, поль, от дЂл и от князей своих имен и нарЂчій прозваны быша...

http://www.alanica.ru/library/FlaviusAr ... ositio.htm

В заглавии фрагмента враги Арриана названы аланами, а тексте — “скифами” (Σκύυαι: § 26; 31). “Скифия” становится в I-II вв. не этнонимом, а топонимом (Кулаковский 1899: 8). Названия скифы – сарматы – аланы были взаимозаменяемыми. Эти два этнонима эквивалентны и у Арриана. Так, он два раза говорит о коннице савроматов и аланов (Tact. 4, 3; 7) а в третьем месте заменяет последнее название на скифов (Arr. Tact. 11, 2).

http://www.alanica.ru/index.htm

Ибн Руста (ок. 290 г.х./903 г.)

[...]Правитель аланов - могущественный, очень сильный и влиятельный среди царей, может выставить 30 000 всадников.

[...]Между царством аланов и Кавказом есть так называемый Замок Аланских ворот и мост на большой реке. Эта твердыня была построена персидским царём Исбандийаром б. Биштасфом, который оставил там гарнизон, чтобы препятствовать аланам доходить до Кавказа.

- значит аланы не жили на Кавказе, но в Предкавказье, там где живут казаки. Кавказ это их южная граница расселения.

http://www.alanica.ru/library/Feod/text.htm

Епископа Феодора "Аланское послание" (перевод Кулаковского Ю.А)

Герман II занимал патриарший престол от 1222 по 1240 год, то и епископ Феодор принадлежит первой половине XIII века.

5. Но так как мы были беглецами в аланском селении неподалеку от Херсона (племя это рассеяно и простирается от Кавказских гор до ивериян, древний предел их родины; они возлюбили посылать некие многолюдные выселки, так что наполнили почти всю Скифию и Сарматию). Этот богоненавистный сделал набег и, очутившись в Херсоне, грозил войною малым аланам (τοίς μικροίς΄Αλανοίς), если они нас не выдадут.

6. Близ Херсона живут аланы ('Аλανοί), столько же по своей воле, сколько и по желанию херсонесцев, словно новое ограждение и охрана (города).

11. Когда нам не дозволили вступить туда, мы обратились в другую страну, более обширную и более суровую, что бы нам ни предстояло испытать. Отец (мой) остался там среди самого небольшого числа алан. А мы направились в середину Скифии на 60 дней пути.

- Какие аланы могли жить на указанных территориях в 13 веке? неужели предки осетин? Какие предки осетин могли наполнить всю Скифию и Сарматию? только народ русский - самый большой испокон веков на этой земле.

У кого-то из поздних греков, то ли Алексея Ласкаря то ли кто-то из женщин цариц, было указание присылки в позднее время 10-12 век 16 000 воинов а-ланов. ну, какой народ мог прислать такой контингент воинов профессиональных, Осетины и сейчас не имеют такого войска. При всё моём уважении к этому народу.

про творчество Миллера и Абаева современный взгляд:

http://kladina.narod.ru/dremin/dremin.htm

Всеволод Федорович Миллер (1848-1913), известный российский языковед и этнограф, первым обратил внимание на генетическую связь осетинского языка с теми наречиями, на которых говорили сарматские племена, некогда обитавшие в степях Юга России. Миллер совершил несколько поездок в Осетию, где изучил осетинский язык, записал ряд осетинских сказаний. С помощью приобретенных знаний позже Миллеру удалось объяснить значительную часть негреческих имен из античных эпиграфических надписей Северного Причерноморья. После опубликования в 1887 году серии его работ под названием "Осетинские этюды" многие осознали, что осетинский язык является тем инструментом, с помощью которого могут быть решены многие проблемы исторической лингвистики, связанные с проживанием древних иранских племен на Юге России.

Осетин по национальности, В.И. Абаев, будучи глубоким знатоком родного языка и, кроме того, специалистом в области древних иранских языков, взял эту идею на вооружение и, похоже, что эта идея стала его путеводной звездой на протяжении всей его многотрудной жизни. Одной из центральных тем его работ было тщательное выявление лингвистической связи осетинского языка с языком алан, через них – с сарматскими диалектами, и еще глубже – с языком скифов. Скифо-осетинские параллели стали idee-fixe лингвиста и историка Абаева, его коньком, его страстью. Самым сильным желанием Абаева как ученого было желание обосновать прямую преемственность осетинского и скифского языков. Не случайно, свой очерк Абаев завершает энергичным утверждением: "Из всех известных иранских языков скифский язык ближе всего к осетинскому. Эта близость настолько ярка и отмечена такими чертами преемственности, что скифский и осетинский языки могут рассматриваться как две ступени развития одного и того же языка".

В приведенных примерах прослеживаются все основные приемы, которые использовал Абаев для воссоздания исчезнувших форм "скифской" лексики. Прежде всего, он исследовал этимологию того или иного исторически засвидетельствованного имени, этнонима или топонима и отбирал для своих реконструкций только такой лингвистический материал, который с достаточной очевидностью выводился из индоиранских основ. Убедившись в "иранском" происхождении слова-основы, Абаев старался найти ему аналог в осетинском языке. Имея перед собой две формы той или иной лексемы – древнюю индоиранскую и современную осетинскую, Абаев фиксировал в своем словаре такую форму, которая, как ему казалось, совпадала с древнейшей скифской формой.

Так В.Ф. Миллер21 в свое время отстаивал идею о том, что осетинский язык принадлежит к иранской группе индоевропейской языковой семьи. Он изучал античные надписи Северного Причерноморья, чтобы доказать, что предки осетин принадлежали к той группе иранских племен, которые некогда обитали в степях между Понтом и Меотидой. Он открыл, что большинство имен с "иранскими" корнями из северочерноморских и, прежде всего, танаисских надписей имеют сармато-аланскую принадлежность. Хотя Миллер и различал скифский и сарматский ономастический материал, он все же рассматривал эти языки в качестве равноправных языковых предков осетинского языка.

А как современная российская лингвистика отвечает на вопрос о самостоятельности скифского и сарматского языков? Чтобы выяснить это, обратимся к статьям А.Ю. Мусорина25 и Д.И. Эдельмана26, которые можно найти в Интернете по адресу http://www.philology.ru . А.Ю. Мусорин в своей работе отметил, что наречия или диалекты всегда являются разновидностями какого-то общего единого языка. Применительно к термину "скифо-сарматские наречия", введенному В.И. Абаевым, вышеприведенное утверждение предполагает наличие для скифского и сарматского языков общего языкового предка. И действительно, такой общий языковый предок у этих языков был. Методами лингвистической глоттохронологии установлено, что примерно за тысячу лет до скифо-сарматских контактов, имевших место в III в. до н. э., роль общего праязыка для скифского и сарматского языков мог выполнять язык, на котором зафиксированы ранние тексты Авесты. Но если более близких по времени родственников у скифского и сарматского языков не обнаруживается, это попросту означает, что за такой длительный срок "скифо-сарматские наречия" неминуемо должны были развиться в отдельные языки.

http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Meh ... etext1.htm

Матфей из Мехова, доктор искусств и медицины, краковский каноник

ТРАКТАТ О ДВУХ САРМАТИЯХ DE DUABUS SARMATIIS

ТРАКТАТ о двух Сарматиях Азиатской и Европейской и о находящемся в них

Глава третья. Об аланах, вандалах и свевах.

Аланы — это народ, живший в Алании, области Сарматии Европейской, у реки Танаиса и по соседству с ней.

Чтобы изложить историю вандалов полнее, надо знать, что славяне произошли от Иавана, сына Иафета через Элиза. Ной родил Сима, Хама и Иафета. Иафет же Иавана, четвертым по порядку, и его братьев. От Иавана произошли греки, размножившиеся у Ионийского и Эгейского моря, а также эладики или эолийцы и славы [славяне] — от его сына Элиза. От Иавана и море называется Ионийским, а евреи называют ионийцев и греков на своем языке Иаван. Таково мнение Иосифа о сыновьях Ноя.

Вскоре после греков славяне завладели землями к западу: Сервией, Расцией, Далмацией, Мизией, Булгарией, Босной, Кроацией, Паннонией и Славонией.

Двум братьям, князьям Леху и Чеху, потомкам Иавана, происходившим от колена Элиза, достались для заселения с их семьями и слугами Кроация и Славония, разделенные быстрой рекой Крупой, и они устроили свой дворец и главное местопребывание в замке Псари и деревне того же имени. У реки Крупы и до сего дня есть деревня Псари, со многими жителями, еще и в наше время говорящими по славонски. Замок же разрушен и представляет собой только развалины и основания цитадели.

По мере размножения людей и родов в Далмации, Кроации и Славонии, при непонимании общего родства, часто начинались ссоры и убийства между братьями князьями и родственниками.

Поэтому вышеупомянутые князья Лех и Чех, в полном согласии приняли здравое решение и, во избежание злейших преступлений, убийств и отцеубийств, собрали свое добро и свои народы по родам и поселениям со всей, какая у тех была, утварью, покинули родные места и пошли в западные страны искать нового пристанища.

Они знали, что восточные и южные области густо населены и потому туда напрасно итти и нечего там искать.

Отправившись, таким образом, в поход, они достигли Моравии и Богемии. Обойдя всю эту область, тогда еще пустынную и необработанную, они увидели, что климат там здоровый, а земля плодородна, и поставили шатры на горе по имени Рип (Rzip). Тут младший брат Чех, восхищенный прелестью местности, стал просить у старшего Леха с большой настойчивостью, чтобы моравские и богемские земли отданы были ему, его наследникам и потомкам во владение и для заселения.

Лех, чтоб поддержать братскую любовь, согласился на просьбы и желания Чеха и, простившись, ушел со своими на северо-восток.

Достигнув земель Силезии и Великой Польши, невозделанных, и до тех пор ненаселенных, он остановился и закрепился там со своими людьми и имуществом.

В тех местностях Великой Польши и Силезии лехиты, они же поляки, размножились, волей божьей весьма возросли числом и наполнили Вандалию, то есть Польшу у реки Вандала, ныне именуемой Вислой, а также Померанию, Кассубию и всю область по Германскому морю, где ныне [74] Марка, Любек и Росток, вплоть до Вестфалии. Они получили разные наименования, соответственно разным местам жительства. Те, что жили у реки Свевы (по тевтонски Спре или Спревы), названы были Свевы. Другие близ них — от хижин и куч, которые на своем польском языке они зовут бруги (brogi), стали именоваться бургунды. Так и с прочими: древяне и травяне (drzewiane et trawiane) получили имя по обилию дерева и травы.

Во время императора Августа, как сообщает хронист из Бергамо в Дополнении, 94 восемьдесят тысяч бургундов пришло с севера и село на берегах Рейна, но Друз и Тиберий, пасынки Октавиана, изгнали их, как говорит Павел Орозий, и принудили вернуться на старые места.

Затем Друз с боем перешел реки Рейн и Альбу (река Альба течет через Богемию и Мейсен [Мисну] в Германское море и называется по богемски Лабия), напал на свевов и бургундов и победил их в кровопролитнейшей битве. Однако, сам победитель Друз пал в том же бою убитый свирепыми свевами, перенесен был в Майнц (Моguntiam), где и погребен. 95

Из вышесказанного ясно, что вандалы, свевы и бургунды родом были из царства Польского, имена и прозвища получили от польских местностей, где жили, и язык у них был польский.

Ясно, во-вторых, что вышеназванные народы, вандалы, свевы и бургунды, были германцы, а не сарматы и не скифы. Таким образом, Сигильберт, Винцентий в Зерцале Историческом и другие старые авторы непоследовательно и неосновательно считали их скифами.

Необходимо заметить, в-третьих, что названные племена, приведшие в смятение часть Западной Европы и Африку, произошли не с острова Скандии, а из Польши.

Поэтому, неправильно старые авторы называли их скифами с острова Скандинавии. Ведь Скифия, собственно говоря, лежит за Танаисом, к востоку — в Азии, Скандия же или Скандинавия находилась и находится на северо-западе, за Германским морем, в соседстве с Дакией, под властью Дакийского государя, на расстоянии многих миль от Скифии.

Следовательно, надо считать самоуверенной путаницей, утверждение невежд, что эти племена, а также аланы, готты и гугны вышли из Скандии, тогда как на самом деле они там никогда не были, не входили туда и даже поблизости не бывали.

Надо заметить, в-четвертых, что поляки, богемы, свевы и все славянские племена от потопа до нашего времени остаются на своих местах, в коренных своих владениях, а не прибыли откуда-нибудь из иных мест, как сообщает польская хроника и хроника богемская. Корнелий Тацит это и утверждает в книге о местоположении и населении Германии, говоря: «Я полагал бы, что сами германцы коренные жители там, в весьма малой степени смешавшиеся с пришлыми и временно живущими элементами других народов».

Неверно и утверждение Блонда (не в укор столь крупному историку, вообще весьма ученому, и его новейшим последователям), что славы перешли от Танаиса и Босфора в Илирик, Далмацию и Кроацию, а государи Польши и Богемии Лех и Чех, повернули к западу и вошли в земли вандалов, после ухода тех в Галлию. На самом деле славы — в своих областях, а князья Лех и Чех — в Польше и Богемии, оставались от потопа до нашего времени, остаются ныне и, даст бог, останутся и впредь.

При всем том, однако, русские со своими князьями действительно в это время и позднее ходили из Руссии и Босфора в Илирик и Кроацию, уносили богатую добычу, но не оставались там.

В наше время из Вандалии или Польши выходит на войну с врагами иной раз шестьдесят или даже сто тысяч воинов, но от этого царство Польское не пустеет: горожане-купцы и крестьяне — в городах и селах остаются все на местах, и таким образом некуда прийти и нечего занять чужим пришельцам. Так было и во время Гонория цезаря, когда в Галлию уходили только воины-вандалы. Да к тому же историки говорят, что когда вандалы, напавши на Галлию, вернулись, они заняли свои прежние места в Вандалии, значит, эти места не были заняты другими.

Заметим, в-пятых, что славянская речь весьма распространена и широко употребляется во множестве стран и областей. Сюда принадлежат: сербы, мизии, расции или булгары и боснийцы, ныне покоренные турками. Точно так же — далматы, кроаты, паннонцы, славы, карны, богемы, моравы, силезийцы, поляки Великой и Малой Польши, мазовиты, померанцы, кассубы, сарбы, рутены, московиты. Все это — славы и винделики и занимают они обширные области. Теперь, впрочем, уже и литовцы говорят [79] по-славянски. Сюда же относятся нугарды, плесковиты и огульки: смотри их хроники и космографии. 108

Заметим, в-шестых, что поляки, свевы и бургунды по сю Сторону Германского моря были совершенно истреблены и уничтожены императорами Генрихами, и лишь сарбы и винды или винделики остаются там и до сих пор, как сказано выше.

Книга вторая. Трактат первый. Об описании верхней Европейской Сарматии.

Глава первая. О Руссии, ее округах, изобилии и о находящемся в ней.

После сказанного о Сарматии Азиатской, называемой Скифией, нам остается сказать о Сарматии Европейской. Первой тут перед нами лежит Руссия, некогда называвшаяся Роксоланией. Восточный край ее прилегает к реке Танаису и Меотидским болотам, отделяющим Азию от Европы. В давние века у реки Танаиса жили аланы, а за ними к югу роксоланы.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 месеца по късно...
  • Потребител

слава - богиня древних славян и алан!

http://ksana-k.narod.ru/dict/diach/0612.png

если Слава - это богиня славян, то тогда

http://chronologia.org/car_slav/im/z2-013.jpg

И(сус) Х()ристос Царь Славы (славян-ский)

Link to comment
Share on other sites

  • 8 месеца по късно...
  • Потребител

http://osetins.com/

полистал этот сайт, много материалов по истории, фольклору и пр.

Вырисовывается имхо следующая картина

1. есть древняя история до 4-5 в про скифов-сармат-алан, к которой пытаются "привязать" происхождение и древнюю историю осетин. Но фактов и доказательтсв не нашёл, есть только традиционное изложение.

2. есть история собственно осетин, примерно со средневековья, причём источниками освновными является фольклор: легенды, стихи,

во-вторых, можно найти "указатели временнные" в этих легендах и стихах:

например "монгольское кресло-престол" (не ранее 13 века),

или смерть героя от пули, т.е. никак не ранее 14-15 веков.

При этом если есть ссылки на историков грузинских или армянских, то земля просхождения (этногенеза) осетин называется Закавказье (с нашей точки географического зрения);

а борьбу осетинский царь ведёт с царями чеченскими и ингушскими - чувствуете масштаб исторических событий. С одной стороны аланы от Волги до Иберии, а с другой стороны соседи.

Таким образом нет ни в фольклоре (из того, что смотрел), ни в исторических источниках фактов происхождения, либо присутствия осетин на север от Кубани - в Алании от Волги до Дона.

3. есть ещё одна проблема: принятие осетинами ислама

http://religia.org.ru/ms2.htm

http://www.ansar.ru/history/2010/02/09/1439

С исламом аланы начали знакомиться рано, еще с 8 века, когда Арабский халифат вел продолжительную войну на Северном Кавказе. Особого распространения тогда Ислам среди алан не получил.

Впоследствии, в 1312-1344гг., подавляющая часть равнинных алан принимает Ислам.

однако Аланская митрополия не прерывается, не попадалось и проблем в аланской митрополии, связанных с принятием осетинами мусульманства, если осетины жители Алании, что вряд ли могло пройти безболезненно и безследно.

http://www.azovhram.ru/content/view/83/51/

http://www.ruskline.ru/monitoring_smi/2001/03/30/velikaya_alanskaya_mitropoliya_i_naskal_nyj_obraz_hrista/

таким образом аланы остались христианами, в отличие от осетин!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

от Арлин "исторические факты" полезно разделить, что относится к алан-русам, а что к осетинам:

Данная хронологическая таблица имеет своей целью дать диахроническое видение активности аланов, зафиксированной в письменных источниках, представленных в книге АГУСТИ АЛЕМАНЬ "Аланы в древних и средневековых письменных источниках" М, 2003.

http://karachays.borda.ru/?1-2-90-00000004-000-0-0

107 г. до н.э - Первое историческое появление роксоланов, между Днепром и Доном; Тасий, предводитель роксоланов, союзник царя крымских скифов Палака против понтийского царя Митридата VI Эвпатора.

64/47 гг. до н.э - Первое историческое появление аорсов, между ДОном и северо-востоком Каспийского моря: Спадин, царь аорсов во время Фарнака, царя Боспора.

22/55 гг. - Алань, новое название государства Яньцай, к северо-западу от Кангюя (Согдиана): возможный след формирования аланского племенного союза, с преобладающим сарматским ядром.

35 г. - Первое историческое появление аланов, к северу от Кавказа: инспирированный Тиберием рейд аланов против армянского царства, вассала Парфии.

49 г. - Евнон, царь аорсов, союзник римлян и Котиса I, царя Боспора, против Митридата, брата последнего.

60/67 г - Посольство к "Великим царям Аорсии", вероятно, из Ольвии.

69г. - Набег роксоланов на Мезию, отраженный III легионом.

72 г. - Аланский набег на вассалов Парфии - Мидийское и Армянское царства.

93/123 гг. - Возможный союз между местными варварскими воздями и аланами во время Савромата I, царя Боспора.

117/38 гг. - Набеги сарматов и роксоланов на Мезию при Андриане. Мир с царем роксоланов, вероятно, П. Элием Распараганом.

135 г. - Аланский рейд в Албанию, Мидию, Армению, отраженный Аррианом Флавием из Никомедии.

138/61гг - Аланские набеги при Антонине Пие.

167/80 гг. - Аланы в германских войнах Марка Аврелия.

180 г. - Роксоланы к северу от восточнодунайской границы незадолго до смерти Марка Аврелия.

185/89 гг. - Аланский набег на Мцхета, столицу Иберии, отраженный грузинским царем Амзаспом I

193/208 гг. – Ирак, «главный аланский переводчик» в Пантикапее.

225 г. – Аланы в союзе с армянским царем Хосровом I против персов.

235-38 Правлене Максимина, предположительно аланского происхождения.

238/44 гг. – Поражение Гордиана III от алан при Филиппах.

243/73 гг – Расширене зоны влияния Сасанидского Ирана до «Аланских Ворот» (Дарьял) при ШапуреI.

260 г. – Убийство узурпатора Регалиана в Мезии по требованию роксоланов.

274 г. – Аланы в триумфе Аврелиана над Зенобией Пальмирской и галльским узурпатором Есувием Тетриком.

276/82 гг. – Столкновения между Римом и аланами при Пробе.

330/38 гг. – Аланы в союзе с Санесаном, царем «массагетов» против армянского царя Хосрова II Котака.

351/67 гг. – Аланы в союзе с армянским царем Аршаком II против персов.

375 г. – Подчинение аланов гуннами. Уничтожение остроготского царства Эрманариха гуннами и аланами.

377/8 гг. – Альянс гуннов и аланов с другими варварами в Мезии.

378 г. – Нападение аланов на Грациана в Паннонии.

Аланы в войске царя визиготов Фритигерна в сражении при Адрианополе (9 августа). Поражение и гибель императора Валента. Рейды готов, гуннов и аланов до Константинополя.

379 г. – Победы императора Феодосия над аланами, гуннами и готами.

380 г. – Набор аланов в римскую армию Грацианом. Послеление аланских, гуннских и готских вспомогательных войск в Паннонии Феодосием.

383/4 гг. – Аланские и гуннские вспомогательные войска призваны франкским magister militum Бавтоном против ютунгов в Реции.

390 г. – Этнографический экскурс историка Аммиана Марцеллина об аланах.

394 г. – Саул, предводитель аланских вспомогательных войск Феодосия в сражении у реки Фригид против Арбогаста и узурпатора Евгения Флавия.

398 г. – Аланские вспомогательные войска в Северной Италии.

401/10 гг. – Аланы в войске визиготского царя Алариха в Северной Италии.

402 г. – Аланские вспомогательные войска в армии Стилихона в сражении против Алариха у Полленции. Столкновения аланов с гуннами (место не известно).

405 г. – Аланские и гуннские вспомогательные войска в армии Стилихона против остроготского царя Радагайса.

406 г. – Переход через Рейн вандальского царя Годигизела и аланского царя Респендиала. Сражение с франкскими федератами на римской службе (31 декабря). Предшествующее этим событиям отделение алан Гоара.

407…гг. – Вторжение в Галлию аланов, свевов и вандалов.

409…гг. – Вторжение в Испанию аланов, свевов и вандалов.

411 г. – а) Раздел Испании захватчиками: аланы, владетели Лузитании и Карфагенской провинции. Неудачная попытка заключить соглашение с императором Гонорием.

б) Аланы на службе Геронтия, magester militum узурпатора Максима в Таррагоне.

в) провозглашение императором узурпатора Иовина в Мундиаке (Германия Вторая) аланом Гоаром и бургундом Гунтиарием.

414 г. – уход союзных визиготам аланов во время осады Васат (Аквитания).

416/7 гг. – Кампании Валлии, варя визиготов, против аланов и вандалов в Испании.

418 г. – Аддак, царь аланов в Испании, побежден и убит Валлией, вероятно, у Гибралтара («в тартесских землях»). Подчинение оставшихся аланов Гундериху, царю вандалов-асдингов в Галлеции.

424/71 гг. – Активность и возвышение семьи алана Флавия Ардавура Аспара в Византии.

428/77 гг. – Гейзерих, царь вандалов и аланов. Организация вандальской армии по хилиархиям.

429 г. – Переход вандалов и аланов из Испании в Северную Африку.

440 г. – Поселение в Валансе аланов под предводительством Самбиды.

< 442 г. – Поселение аланов в Трансальпийской Галлии Аэцием.

447/8гг. – Эохар, царь аланов, посланный Аэцием против багаудов в Арморике в наказание за их восстание, и остановленный св. Германом.

450/60 гг. – Экспедиция грузинского царя Вахтанга Горгасали против аланов.

451 г. – Сангибан, царь аланов в Орлеане, союзник Аэция и визиготского царя Теодориха в битве на Каталаунских полях против гуннского царя Аттилы.

453 г. – Подчинение (части) аланов в (Трансальпийской) Галлии визиготским царем Торисмудом.

455 г. – Аланы в битве у реки Недао (Паннония) между Ардариком, царем гепидов, и сыновьями Аттилы. Позднее – поселение в Малой Скифии и Нижней Мезии аланского вождя Кандака.

458 г. – Аланские вспомогательные войска в армии в Майориана.

464 г. – Беоргор, царь аланов, побежден и убит при Бергамо патрицием Рицимером (6 февраля)

477/84 гг. – Гунерих, царь вандалов и аланов.

478 г. – Покушение некоего алана на консула Илла, советника императора Зенона.

487/8 г. – Экспедиция из Равенны против ругов, возглавляемая царем скиров Одоакром с аланским войском.

530/33 гг. – Гелимер, царь вандалов и аланов.

531/78 гг. – Основание Дербента и проведение фортификационных работ на Восточном и Центральном Кавказе Сасанидским царем Хосровом Ануширваном против вторжения северных кочевников.

Создание «аланского» пограничного округа.

534 г. – Уничтожение Велизарием вандальского царства в Африке.

548 г. – Заключение царем Лазики Губазом союза с аланами и сабирами против Иверии, подвластной в то время Сасанидскому Ирану.

549 г. – Аланы в экспедиции Сасанидского полководца Хориана (Фаррохана) против Лазики.

550 г. – Географическое описание Кавказа Прокопием Кесарийским.

555г. – Описание Кавказа Псевдо-Захарием Ритором.

556 г. – Возможный территориальный конфлкт между аланами и мисимианами, подданными царя Лазики.

557 г. – Приход аваров в земли царя аланов Саросия (Сародий, Сарой)

561 г. – Пятьдесят лет мира между Юстинианом и Хосровом Ануширваном. Запрет аланам и гуннам переходить Дарьял и Дербенд для нападений на византийские территории.

569-571/2 гг. – Посольство Зимарха в Западнотюркский каганат. Попытка персов подкупить аланов, чтобы с их помощью перехватить Зимарха. Напряженные отношения между царем аланов Сародием и тюркскими послами при возвращении миссии Зимарха через аланские земли.

572 г. – Царь аланов Сарой, союзник стратига Армении Ионна против Персии.

574/78 гг. – В правление Тиберия взяты в плен и доставлены в Византию в качестве заложников аланы (союзники персов).

576 г. – Предполагаемое подчинение (части) аланов западными тюрками.

580 г. – Вторжение в персидский Азербайджан аланов, нанятых византийцами.

642 г. – Кампания Худайфы Бен Асида (Асада), полководца халифа Омара I, в аланских горах. Строительство арабами укреплений в горных проходах Центрального Кавказа.

662/3 гг. – Мусульманская экспедиция против аланов.

705/15 гг. – Приключения спафария Льва (будущего императора Льва III) на Кавказе. Поход аланов против Авасгии.(находившейся под властью арабов), инспирированный Юстинианом II.

715/20 гг. – Арабская экспедиция против аланов при халифе Омаре II.

721/2 гг. – Вторжение тюрок (хазар) в страну аланов.

722/3 гг. – Разгром арабского полководца Табита ал-Нахрани аланами и хазарами.

723/4 гг. – Экспедиция против аланов и хазар под предводительством ал-Джарраха бенг Абдаллах ал-Хаками.

724/5 гг. – Аланы – данники халифата Омейядов в результате экспедиции против них под командованием ал-Хаджджадж бен Абд ал-Малика.

728/9 гг. – Экспедиция против тюрков (хазар) под предводительством Масламаха бен Абд ал-Малика через Аланские Ворота (Дарьял).

730/1 гг.- Поражение и гибель ал-Джарраха Бен Абдаллаха ал-Хаками от рук тюрков (хазар), вторгшихся через страну аланов.

735/6 гг. – Взятие трех крепостей в стране аланов Мерваном бен Мухаммадом.

737/8 гг. – Экспедиция против страны хазар под предводительством Мервана бен Мухаммада через Аланские Ворота.

751 г. – Аланские вспомогательные войска в Армении на службе в войске Константина V.

758 г. Захват Аланских Ворот Йазидом б. Усайдом б. Суллами.

820/23 гг. – Аланы в войске Фомы Славянина, предводителя восстания против византийского императора Михаила II.

842/47 гг. Путешествие переводчика Саллама ко двору хазарского царя через страну аланов.

851/2 гг. – Экспедиция Абу Муссы Буги Старшего против грузин, абхазов, аланов и хазар. Сто аланских семей выселены в Дманиси (Ташири).

888/923 гг. – Алан Бакатар, союзник царя Абхазии Баграта I против грузинского царя АдарнасеII.

900 г. – Алано-хазарская война в правление Аарона, царя Хазарии.

903/13 гг. – Географическое описание Аланского царства Ибн Руста.

905/15 гг. – Обращение аланского царя в христианство при посредничестве эксусиаста Авасгии. Начало миссии Петра, архиепископа Алании.

924 г. – Попытка императора Романа I Лекапина создать антиболгарский альянс с русскими, печенегами, аланами и мадьярами.

931 г. – Отступничество аланов от христианства. Изгнание епископов и священников, присланных византийским императором.

943/56 гг. – Географическое описание аланского царства ал-Масуди. Первое упоминание его столицы, Магаса. Альянс между царем аланов и царем дагестанских аварцев.

944/5 гг. – Поход аланов, руссов и лесгов против Аррана.

945/59 гг. – Первое письменное упоминание эксусиократора Алании (датировано правлением и литературной деятельностью Константина Багрянородного).

965 г. – Разгром хазарской империи и поражение алан и черкесов от русского князя Святовлава Киевского.

1014/27 гг. – Аланская царевна Альда, ожжена грузинского царя Георгия I.

1029 г. а) Смерть аланского царя Урдура, убитого в сражении царем Кахетии Квирике III.

б) Экспедиция Ярослава Мудрого против аланов.

1032/33гг. Неудачные набеги аланов, аварцев и русских на мусульманские города-государства Ширван и Дербент в Восточном Закавказье.

1050/55гг. – Роман императора Константина IX Мономаха с дочерью царя Алании.

1062/65 гг. – Аланские походы через Дарьял против шахдадидского эмирата Аррана (Восточное Закавказье). Дорголель, царь аланов. Брак грузинского царя Баграта IV с аланской принцессой Бореной.

1072/75 гг. – Набор наемных войск в Алании Михаилом VII Дукой для подавления мятеж норманна Русселя. Аланские наемники на службе у братьев Комнинов в Анатолии.

1075/95 гг. – Интриги Марии Аланской, жены Михаила VII Дуки и Никифора III Вотаниата, в Византии.

Ирина Аланская, жена севастократора Исаака Комнина.

1107/8 гг. – Росмик, эксусиократор Алании, на службе у Византии во время вторжения в Эпир норманнского князя Боэмунда Антиохийского.

1116 г. а) Экспедиция русских против половцев. Брак Ярополка, сына Владимира Мономаха с аланской княжной.

б) Аланские наемники в войске, набранном Алексеем I Комнином для отражения турков-сельджуков Султана Мелие-Шаха.

1130 г. – Пребывание Абу Хамида ал-Гарнати в Дербенде.

1150 г. – Худдан, царь аланов. Брак грузинского царевича Георгия с аланской царевной Бурдухан.

1153 г. – Путешествие Ибн ал-Азрака в Аланию с грузинским царем Деметре I.

1155/6 гг. – Аланские наемники в экспедиции, посланной императором Мануилом I Комнином для отвоевания Италии.

1160/73 гг. – Путешествия Вениамина Тудельского. Свидетельство об иудейских общинах в Алании.

1173/4 гг. – Поход аланов, русских, куманов и аваров на службе Бек-Барса против ширваншаха Ахсатана б. Манучихра.

1175 г. – Убийство Андрея Боголюбского, князя Владимирского, ключником Анбалом, аланом.

1184/1212 гг. – Брак грузинской царицы Тамары с Давидом Сосланом.

1185 г. – Аланские наемники в обороне и при взятии Фессалоники против сицилийских норманнов.

1189 г. – Уничтожение корпуса аланских наемников близ Филиппополя (Пловдив) крестоносцами германского императора Фридриха I Барбароссы.

1222 г. – Первая монгольская экспедиция против Кавказа: поражение аланов и кипчаков.

1225/30 гг. – Аланы на службе у грузинской царицы Русудан против вторжения Хорезмшаха Джалал ал-Дина.

1226/40 гг. – Пастырская поездка епископа Федора в Аланскую метрополию.

1229/59 гг. – Покорение аланов и переселение в Китай аланских семей монголами в правление Угэдэя и Мункэ.

1236/7 гг. – Качир-Укуле, эмир асов, схваченный и казненный Мункэ на берегах Волги.

1239/40 гг. – Аланы и их столица Магас завоеваны монголами.

1243/69 гг. – Брак грузинского царя Давида VII Улу с аланской (царевной?) Алтун.

1245/55гг. – Сообщение о сопротивлении части аланов монголами на Кавказе.

1253/55гг. – Путешествие Вильгельма де Рубрука в Монгольскую империю. Аланы в Каракоруме.

1258/1368 гг. – Военные действия аланских наемников на службе у монгольской династии Юань в Китае.

1261 г. – Дипломатические отношения между мамлюкским султаном ал-Маликом ал-Захиром и Беркэ, ханом Золотой орды, через аланских купцов.

1263/64 гг. – Сообщение об аланских поселениях в Крыму.

1275 г. – Истребление аланского гарнизона из войск монгольского полководца Баяна в китайском городе Чжэньчао.

1277/78 гг. – Экспедиция русских князей против алан, посланная ханом Золотой Орды Менкэ Тимуром.

1280/1300 гг. – Аланы на службе у монгольского вождя Ногая в Золотой Орде.

1290/1300 гг. – Походы в Грузию под предводительством аланского царевича Параджана.

1298/99 гг. – Аланские купцы в Каффе во время разграбления города монгольским вождем Ногаем.

1300/1 гг. – Междоусобная война в Золотой Орде. Набор войска сыном Ногая Джуге в «стране аланов», вероятно, в Молдавии.

1300/10 гг. – Походы под предводительством алана Багатара в Грузию.

1301/65 гг. – Торговля аланскими невольниками из итальянских колоний в Северном Причерноморье.

1302/4 гг. – Прибытие контингента аланских наемников в Византию. Военные действия против турок.

1304/6 гг. Столкновения между аланами и Каталонской Великой компанией на территории Византийской империи.

1310/23 гг. – Тридцать тысяч аланов на службе монгольской империи Юань в Китае.

1314/46 гг. – Разгром и изгнание аланов из Грузии царем Георгием V Блистательным.

1318 г. – Первое письменное свидетельство о присутствии аланов (ясов) в Венгрии.

1322 г. – Итиль и Темер, аланы на службе болгарского царя Георгия Второго Тертера при обороне Филиппополя против византийцев.

1329 г. – Смерть Сайф ал-Дин Багадур Аса, прославленного аланского мамлюка в Египте.

1333 г. – Пребывание Ибн Батуты в Золотой Орде. Аланы-мусульмане в Новом Сарае, столице хана Узбека.

1336-53 гг. – Посольство, направленное к папе Бенедикту XII монгольским императором Тогон Тэмуром и пятью аланскими князьями в Китае. Миссия монаха Иоанна Мариньоли в Ханбалык.

1349 г. – Иоанн Кантакузен, «император аланов».

1400/34 гг. – Деятельность аланского вождя Аругтая в Монголии.

Редактирано от Геннадий Воля
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

кажется тоже от Арлин:

От себя замечу, что каждая дата подкреплена документально. Книга построена следующим образом:

1. ВВедение

2. Латинские источники

3. Греческие источники

4. Средневековые латинские источники

5. Византийские источники

6. Арабские источники

7. Армянские источники

8. Каталанские источники

9. Грузинские источники

10. Еврейские источники

11. Иранские источники

12. Монгольские источники

13. Русские источники

14. Сирийские источники

15. Китайские источники

16. Хронологическая таблица.

Параграфы, посвященные каждому источнику, предваряются краткой литературной заметкой, затем следуют различные отрывки из трудов, представляющих интерес для исследования.

Работа заявлена как первый исчерпывающий свод всего имеющегося в настоящий момент материала - около 600 отрывков из трудов приблизительно 200 авторов.

Диссертация Агусти Алемань была представлена в Universitat Autonoma de Barcelona в 1997 году.

Этноним alan –

С I в. н.э. классические источники начинают достаточно настойчиво упоминать на северо-восточных границах Римской империи «варварский» народ, называемый латинскими авторами Alani, а греческими ****. Этот народ, о котором, по-видимому, на Западе ранее ничего не было известно, хотя он был связан в Alan китайских анналов династии Хань, с этого времени постоянно участвовал в событиях, происходивших в этом регионе, принимая участие в великих переселениях, которые зачастую приводили его к порубежью Европы и Азии. По этой причине мы находим следы их контактов с различными цивилизациями во многих местах, хотя материальная культура аланов была почти всегда бесписьменной и до настоящего времени никаких записей на «аланском» языке об их деятельности не сохранилось.

В классических источниках аланы часто определяются как скифы, сарматы или массагеты, однако, начиная с прошлого столетия, ученые согласились рассматривать их, по крайней мере, по происхождению, в качестве сарматской группы и предшественников современных осетин на Центральном Кавказе, и, следовательно, говоривших на одном из северо-восточных среднеиранских языков. Помимо упомянутых выше греческих, латинских и китайских форм, это название упоминается в надписях Сасанидского царя Шапура I и его верховного мага Кирдира на среднеперсидском языке *l*n*n , парфянском *l*nn «Ворота аланов», в новоперсидском сохранилась форма множественного числа …Alanan, единственное число от которого Alan, было заимствовано арабскими авторами, которые, пытаясь вычленить из этого слова артикль, часто неправильно дают его как al-Lan. Наконец, в сирийском мы находим Alanaye, в классическом армянском Alank (им. Падеж, мн.ч.), в грузинском имеем топоним Alanet i….

Некоторые древние авторы пытались установить этимологию названия аланов…Начиная с предположения Марцеллина, которое, по-видимому, идет от «Аланских гор» Птолемея, этимология названия выводилась из тюркско-монгольского слова, обозначающего «гору». Из других этимологий, в настоящее время отвергнутых, можно упомянуть те, которые постулируют происхождение этнонима от санскр. Arena - «чужеземный, отдаленный», восходящего к индоевропейскому elen(др.-иран. Alan)…В настоящее время, однако, допускаются только две возможности, обе тесно взаимосвязанные : а) прилагательное aryana- и б) род. Пад. Мн.ч. aryanam; в обоих случаях в основе лежит др-ир. Прилагательное arya –«арийски». Следует отметить, что хотя здесь и невозможно сделать точный выбор, поскольку обе формы дают одинаковый фонетический результат, большинство исследователей склоняются к производному aryana-, так как оно обладает наиболее подходящей в данном случае семантикой.

Первоначально это предположение было встречено скептически……..однако, в настоящее время эта теория может рассматриваться как полностью принятая и, не углубляясь в проблемы этногенеза, кажется очевидным, что аланы возникли как гетерогенная племенная конфедерация благодаря объединению ряда североиранских групп под кличем общего «арийского» происхождения. Осетины сохраняют этот древний этноним вплоть до сегодняшнего дня, но только в фольклоре, в форме allon (Этот термин наличествует во фразе, которую произносит великан-людоед из осетинских сказаний, почуяв дух спрятавшегося «аланского» героя в своем доме; что касается billon, это просто вариант того же allon. Мингрелы называют тюркоязычных карачаевцев alani, вероятно потому что сегодня этот народ занимает старую аланскую территорию. В то же время мингрельское alani k*oci означает «герой». С другой стороны, осетинский антропоним ALAN был реимпортирован из англ. Alan и фр. Alain < лат. Alanum, восходящего ко времени Великого переселения народов.

РАННИЕ АЛАНСКИЕ ПЛЕМЕНА

Под «ранними аланскими» мы пронмаем те группы сарматов, которые были современниками первых аланов и которые упоминаются в древних источниках под этнонимами, включающими элементы *aryana – (роксоланы, аорсы) и *arusa (аорсы).

А) Роксоланы (см. у Страбона, Плиния, Тацита, Птолемея, у Аммиане Марцеллина и Иордана, а так же в др. источниках), которые документированы между II в. до н.э. и IV в. н.э. первоначально к востоку от Днепра, позднее между Днепром и Дунаем, и наконец на рубежах Римской Дакии и Мезии, кажется, представляют во второй части своего названия имя аланов; различные этимологии предлагались для первого элемента, наиболее распространенной до настоящего времени является та из них, которая соотносит его с Авест. Raox-sna – «светлый, блестящий», осет.-ир. Ruxs осет.- диг. Roxs «свет, светлый». Таким образом, название роксоланов означает, видимо, «светлые/блистательные аланы». Средневековый арабский автор Ибн-Руста еще упоминает племя****(роксоланы?), из которого избирались аланские цари.

Б) Птолемей дважды упоминает***или «белых аланов» , возможно, какой-то конгломерат аланов и аорсов к северу от Скифии (к востоку от Волги) и вблизи от «аланов-скифов»…

В) Аорсы населяли территорию между нижним Доном и северо-западным побережбем Каспийского моря с I в. до н.э. по I в. н.э. ....

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

от Арлин:

Зимой 1996 года нам посчастливилось побывать в гостях у В.И.Абаева.

Абаев сидел в кабинете за своим рабочим столом,мы расположились напротив.

Кроме нас в комнате находились его супруга и переводчица с французского

Ж.Дюмезиля Аза Алмазова.Завязалась интересная беседа,в ходе которой

Василий Иванович неожиданно спросил-"Откуда у вас такой интерес к осетинскому

языку?"А мы действительно испытывали и испытываем по сей день неподдельный,

жгучий интерес к истории нашего родного языка.Окончательно убедившись в этом

в конце нашей беседы,Абаев наклонился к ящику своего стола и достал какую-

то уникальную книгу.Это был немецкий историко-этимологический словарь.Он

бережно раскрыл,важно и торжественно прочитал.Читал он на немецком,а потом

перевел.Текст гласил,что Мария Стюарт была аланкой,и весь род Стюартов был

аланским.Глаза его по-юношески блестели,а голос звучал заговорщически.От

волнения он выронил карандаш.

Ко времени нашей беседы Василию Ивановичу уже было почти 100 лет.Он уже

достиг всех вершин в науке,был признан одним из десяти лучших иранистов

мира.Однако как мы убедились,такие факты мстории,как тот,что Мария Стюарт

принадлежала к аланскому роду и многие другие,до конца жизни казались ему

крамольными,заносчивыми и опасными.Это говорит о том,что ученые,находящиеся

в государственной системе,скованы всевозможными обязательствами и не должны

выходить за рамки дозволенного.

Мы,авторы матрицы,являемся филологами по образованию,но не имеем специаль-

ных званий,и,поэтому более свободны в своих научных изысканиях и умозаключе-

ниях.

http://osradio.ru/forum/viewtopic.php?t=1046&postdays=0&postorder=asc&start=60

нашёл правда не Марию Стюарт из алан, но другую но сюда тоже к делу

от Арлин пост 20 июня

http://www.rojdenierus.ru/rojdenie/forum/viewtopic.php?f=4&t=904&sd=d&start=15

Король Роберт II Стюарт из Шотландии и его жена, Euphemia из Рос

Национальная библиотека Шотландии, 1592

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/Robert_and_Euphemia.jpg

так что хорошо, что старик не успел разочароваться в своих люлюзиях!

и в Англии и Шотландии а-ланы из народа рос.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

от АМ

М.Ломоносов писал: «С роксаланами соединяются у Плиния аланы в один народ сарматский… Роксалане у Птолемея, переносным сложением называются аланорсы (кн. 6, гл. 14). Имена аорс и роксане или россане у Страбона точное единство россов и аланов утверждают».

«Неподалеку… лежит Меотида, занимающая весьма большое пространство… Вокруг этих крайних и отдаленных болот обитает множество народов, весьма различных между собою по языку и обычаям: яксаматы, меоты, язиги, роксоланы, аланы, меланхлены, гелоны и агафирсы, у которых находятся обильные залежи камня-адаманта. За этими народами еще дальше обитают другие, нам неведомые, так как они живут дальше всех вглубь материка».

Князь Оболенский писал, что аланы существовали под тремя разными названиями: «Тавро Алан, Росс Алан и Алан», сообщая попутно слова летописца X века Григория, епископа Болгарского, считавшего потомками Яфета - Великими Скифами не только руссов, но также хазар (Летопись Русских царей, стр.2).

Он же отмечал аналогии археологических памятников алан и Летописца Русских царей сохранившгося в Переяславском летописце.

Птолемей писал, что алауны-скифы, являвшиеся ветвью сильных Сарматов, в неведодомые времена оставили свои места на Дону, Волге и Кавказе и отправились на еще более дальний север.

А Маркиан Гераклейский (V век) писал о Сарматии то же самое, что и Птолемей, добавив что Двина и Днепр вытекают из Аланских гор – то есть из района Волоков у города Белого Тверской области, где находился древний переход из Ра-Волги в Борисфен-Днепр и Рудон-Двину:«Река Рудон течет из Аланской горы, у этой горы и вообще в той области живет на широком пространстве народ алан-сармат, в землях которых находятся истоки Борисфена, впадающей в Понт».

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

от АМ

Произошло это у алан, по всей видимости из-за кровной мести, во всяком случае монах Юлиан Венгерский (Доминиканец Юлиан) сообщал, что около 1236 года в том краю «постоянно идет война вождя против вождя, села против села... И если кто из них по какому-либо случаю убивает человека, то за это <от властей> не получает ни кары, ни благословения; у них человекоубийство не считается ни за что.

Осколок алан сохранился даже в Туркмении – о них писал В.Бахтиаров в 1930 году:

«В Туркмении аланы встречаются под названием олам в Серахском районе, в составе племени Салыр (ветвь «караман») и улам, в Ходжамбасском районе, где они живут обособленно от туркмен-арсаринцев, сохраняя чистоту крови, не смешиваясь с другими, в том числе и турецкими племенами… В отличие от туркмен, в быту аланов существуют женские танцы, так называемые «депт»… Обычай кайтарма (возвращение жены в дом отца до выплаты калыма), широко распространенный у всех туркменских племен, у аланов не распространен. Своих дочерей аланы не выдают в другие туркменские племена; больше того, внутри своего племени, из одного рода в другой выдают в исключительных случаях и при условии повышенной платы (калыма) за невесту… По заявлению стариков, в далеком прошлом папахи аланов формой напоминали шапки русских казаков, – высокие, с верхом из цветной материи, причем преобладал цвет синий и красный… Пришли аланы в Ходжамбасский район, как передают старики, с полуострова Мангишлак, где у них имелось большое укрепление под назва-нием Алан».

Последняя из описанных традиций весьма сближает аланов с казаками, а вовсе не тюрками!

Дорн отмечал, что туркмены, как и русские в X веке занимали остров Ашгун (Ашураде, Асгун!), с которого они совершали набеги на побережные персидские земли и деля на нем добычу Тем более, что Турксанф, названный государем турок писал около 575 года Валентину:«Вспомни участь алан… Они напали на тюрков, на непобедимый народ… и теперь должны служить им как рабы. Бахтиаров отмечал еще одну особенность туркменских алан: «Заслуживает также внимания следующая бытовая особенность аланов, которая не встречается у туркмен: при рождении в семье дочери, сосед, имеющий сына, в день рождения приходит во двор новорожденной и своей папахой «подметает» двор, что обозначает желание взять новорожденную своему сыну. После этого, вплоть до совершеннолетия, отец или мать жениха ежегодно в дни праздников Курбана и Ураза-Байрама приносят будущей снохе пищу (плов или козленка), а иногда вместо съестного дарят платок, кушак и т.д.». Все это весьма перекликается с тем, что «уланы» или «угланы» (в переводах крымских ярлыков - «аланы» - см. Сборник князей Оболенских, I, 22 и др.) были дворянским сословием в Орде

в общем - аланы- та еще песня

N.B. что касается алан-русских на Мангышлаке, то это можно объяснить чисто технически-логически: писал о пути торговом в Среднюю Азию Бухару-Самарканд и пр. в 15-17 вв., один из главных путей был по Каспийскому морю вдоль восточного берега, но путь дальний, посему остановки обязательны, следовательно нужны стоянки, затем крепости - гарнизон. На мой погляд логично!

Редактирано от Геннадий Воля
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

здесь дан

Алфавит имперского арамейского языка.

(скопировать не получается см. ссылку)

очень мне слово понравилось "имперский", потому что оно даёт подсказку к понимнаю кто - какой народ правил в Персии-Ассуре-Руссе?

правильно скифы, как Малала, Лызлов и иже с ними сообщали

идём к Ридеру в библиотеку к любимой карте лингвистической:

http://history-maps.ru/pictures/max/0/1.jpg

и (первая колонка в левом верхнем столбце) начиная со второй буквы и далее скифского алфавита прямо бальзам на израненную душу, смотрите-сравнивайте и удивляйтесь.

у французов дан несколько другой алфавит по написанию букв

http://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_aram%C3%A9en

англичане дали в сравнении с другими семитскими алфавитами

http://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_alphabet

2. здесь по-английски про "иранские" языки

http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_languages

есть "деревья языковые": на первом даны даже осетинские диалекты иронский и дигорский, и даже "христианский!?", только

славянскорусского нет.

Во втором дереве индо-европейском, славян, болгар и русов указали, но в самом нижнем правом углу, даже дальше балтов и греков, прочих европейцев.

Очень хорошая таблица некоторых слов на разных языках индо-европейских, самая последняя колонка осетинские слова!

не нашёл ни одного слова осетинского, которое было бы адекватно или сильно созвучно было с "разными персидскими языками или авесты" иногда есть по одной общей букве! хотя слова даны общей основной лексики!

Редактирано от Геннадий Воля
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
  • Потребител

примеры аланского письма

http://osetins.com/lit_i_pismennost

Очерк 3. Надпись на баночном сосуде из погребения близ с. Рубцы (V — начале IV в. до н. э. Северное Причерноморье)

Летом 1937 г. украинский археолог Н. В. Сибилев (М. В. Сiбiльов) при раскопке кургана близ с. Рубцы Краснолиманского района Донецкой обл. обнаружил впускное погребение со скорченным положением костяка. При погребенном оказался баночной формы сосуд высотой 17 см с диаметром горла 18 см. На сосуде, богато орнаментированном разнохарактерными значками в виде вертикальных и горизонтальных штрихов и точек, оказалась надпись (см. табл. III. рис. 1),

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3r1.jpg

Надпись, по нашему расчету, содержит 10 букв (см. табл. III, рис. 2).

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3r2.jpg

Читается, как и все другие, слева направо. Некоторые буквы надписи занимают непривычное положение. Первая буква слева представляет зеркальное šin того хабита, который характерен для нее, начиная с V в. до н. э. Если поставить букву в обычное для нее положение, то она в своей форме легко распознается. Вторая буква должна быть признана за 'alef, использу-еную в древнеосетинском писъме для передачи утратив-ших количество гласных &#257; и &#259;. Для 'alef здесь непривычно то, что горизонталъный штрих не пересекает вертикальный, а сходится с ним, в то время как в типичной 'alef штрихи пересекаются.

а я здесь вижу ясно русские буквы "Ш и Ы".

http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-4.-nadpis-na-gorshochke-s.html

Очерк 4. Надпись на горшочке с поселения эпохи поздней бронзы близ г. Умани (V в. до н. э. Украина)

В 1949 г. археолог А. И. Тереножкин (Киев) произвел разведывательные раскопки в Синицком лесу, что расположен в 7 км к западу от г. Умань. Археолог сообщает; «В Синицком лесу частично был раскопан один бугор, состоявший в основе из культурных остатков, а в центре открыты три очага. Никаких признаков погребений на бугре не было обнаружено. Характер находок указывает, что бугры белогрудовского типа не погребальные курганы, а остатки жилых построек.

Материальная культура этих памятников имеет характерные черты конца эпохи бронзы и начала железного века: горшки с гладким валиком на плечике, лощеная керамика, каменные сверленые топоры, кремневые орудия — вкладыши для серпов. Но вместе с тем имеются уже признаки местной обработки железа (шлаки). Экономической основой обпдества этого времени являлось, по-видимому, земледелие; скотоводство играло второстепенную роль. Анализ материалов позволяет думать, что носители белогрудовской культуры могли составлять основное ядро в образовании скифо-пахарей, племена которых населяли, согласно сведениям Геродота, лесостепь между Днепром и Днестром».

Среди многочисленных фрагментарных сосудов поселения А. И. Тереножкин обращает особое внимание на целый маленький горшочек со знаками. «Перед нами какая-то пиктограмма, указывзюшая на культовое значение этой посуды», — пишет он. Эта догадка археолога, как мы увидим ниже, оказывается верной. Знаки сделаны по сырому тесту. Обмера посуды при ее описании не дается. А. А. Формозов сробщает, что высота горшочка со ставляет всего 4 см.

При ближайшем рассмотрении знаков на горшочке с поселения близ г. Умани в них можно видеть 4 буквы уже известного нам древнеосетинского письма арамейского дукта и цифры арамейского счета, выражающие числа 2, 3, 4 и 1 (см. табл. IV, рис. 1).

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t4r1.jpg

Первая буква надписи представляет собой ту специфическую фигуру, которая передает осет. о (resp. дифтонг у&#1237;). Она, как мы уже однажды говорили, образовалась из соединения двух встречных WAW, что особенно хорошо видно на надписи из Горной Пролейки Волгоградской обл.

а я здесь вижу русскую букву "Л".

а здесь тоже самое что в Очерке 4.

http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-5.-nadpis-na-sosude-iz.html

Сосуд баночного типа найден близ г. Таганрога на Золотой Косе, в насыпи кургана № 1 со скорченным погребением, при раскопках, произведенных в 1926 г. археологом М. А. Миллером. Хранится в Таганрогском историко-краеведческом музее.

Надпись круговая. Размещена по венчику сосуда. Сделана по сырому тесту и содержит 24 буквенных знака, из которых только один дефектный (см. табл. V, рис, 1).

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t4r1.jpg

http://osetins.com/2008/07/25/ocherk-8.-fragment-nadpisi-na-venchike.html

Очерк 8. Фрагмент надписи на венчике сосуда с горы Крестовой в г. Кисловодске (V в. до н. э. Северный Кавказ)

Черепок сосуда относится к подъемному материалу. Найден в 1961 г. архелогом Э. В. Ртвеладзе на плато горы Крестовой, что находится в центре г. Кисловодска. По инвентарю и характеру погребений в каменных ящиках, вскрытых здесь раскопками С. Н. Замятнина и В. В. Бобина, культура могильника и поселения на горе Крестовой датируется с VII—VI вв. до н. э. Население Крестовой генетически связано с племенами кубанской культуры. Надпись на черепке сосуда, представляющего собой обломок венчика, по-видимому, миски, является документом, долженствующим утвердить языковую принадлежность насельников плато горы Крестовой (и соседней Барановской) конца первой и начала второй половины I тысячелетия до н. э.

Надпись выполнена древнеосетинским письмом арамейского дукта. Обломок содержит семь букв. Фрагмент надписи следует читать, как и другие древнеосетинские надписи арамейского дукта, слева направо, повернув обломок так, как если бы сосуд располагался к читающему своим отверстием (см. табл. VIII, рис. 1 и 2).

Очерк 8. Фрагмент надписи на венчике сосуда с горы Крестовой в г. Кисловодске (V в. до н. э. Северный Кавказ)

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t8r2.jpg

Иначе говоря, положение надписи на сосуде здесь такое же, как и на сосудах из Новочеркасского музея с касожскими надписями маяцкого письма.

Первая слева буква фрагмента надписи представляет собой daleth с открытой головкой. Daleth такого хабита в арамейском пнсьме VII—V вв. до н. э. была широко расиространена.

Второй буквой фрагмента надписи является ‘ajin в этой форме характерная, в частности, для граффити на остраках из Элефантнны V в. до н. э. Напомню, что в древнем, а затем и в средневековом осетинском письме буквой 'ajin передавалась первоначально а, а затем &#1237; (а слабая).

опять же русские буквы "ЧУ"

и далее видим русские буквы

http://osetins.com/2008/07/26/ocherk-1.-fragment-alanskogo-graffito.html

Очерк 1. Фрагмент аланского граффито на обломке амфоры из Херсонеса (VII в. (689—690 гг.) н. э. Крым)

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t12r1.jpg

http://osetins.com/2008/08/01/ocherk-6.-podatnaja-zapis-na-ostrake-iz.html

Очерк 6. «Податная» запись на остраке из Саркела (X в. Подонье)

Острака с процарапанной на ней записью была найдена в Саркеле экспедицией археолога М. И. Артамонова. На остраке сохранилось шесть неполных строк текста, содержащих, по моим подсчетам, 43 письменных знака, включая фрагментарные (см. табл. XVII, рис. 1 и 2).

Очерк 6. «Податная» запись на остраке из Саркела (X в. Подонье)

Археолог М. И. Артамонов, по-видимому, полагал, что запись выполнена славянским кириллическим письмом, иначе как бы он мог утверждать, не называя письма, что, «по палеографическим признакам, надпись эта датируется не позже первой половины XI в.». Той же точки зрения придерживается и другой исследователь — А. М. Щербак, который едва ли независимо от М. И. Артамонова, хотя и несколько позже его, утверждал, что «надпись составлена из букв кириллицы», хотя по-славянски и не читается.

Острака отбита и поистерта, особенно по краям, но благодаря тому, что текст состоит из шести строк и достаточного количества повторяющихся знаков письма, дукт письма записи на остраке определяется совершенно точно: средневековое осетинское письмо (см. палеографическую таблицу XVII).

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t17r2.jpg

и вот это по мнению автора тоже осетинское письмо

http://osetins.com/2008/08/02/ocherk-10.-str.-1-alanskie-nadpisi-i.html

http://osetins.com/2008/08/02/ocherk-1.-ironskaja-nadpis-grecheskogo.html

от Венгрии

http://osetins.com/2008/08/02/ocherk-2.-zelenchukskaja-nadpis.html

В целом осетиноязычный текст зеленчукской надписи в новом чтении с позиций ясского диалекта представляется в таком виде: сахъ(хъ) ири фу[до]х обо: Истури фурт Бакатар, Баката[р]и фурт Анбалан, А [н] балани фурт Лак, ани цирт &#1237;(й) — 'Доблестных осетин скорбная могила: Истура сын Бакатар, Бакатара сын Анбалан, Анбалана сын Лаг, этих (-их) памятник есть'.

до Рязани

http://osetins.com/2008/08/02/ocherk-2.-vostochnoslavjanskie.html

возникает вопрос натуральный а каков был древнеосетинский алфавит?

держитесь крепче.... вот он

http://ic.pics.livejournal.com/abkhazeti_lasha/31228636/11710/11710_original.jpg

если какой-нибудь русский или славянин скажет, чо это наш славянолрусский алфавит, таки нет

http://abkhazeti-lasha.livejournal.com/77979.html

это алфавит осетинский - арамейский - семитский ... и здрасьте, приехали!

Создателем и пользователем письма был простой народ, отсюда бытовой, житейский характер всех известных нам надписей древнеосетинского письма, независимо от того, относились ли они к срубной или скифо-сарматской культуре. До конца своего существования, т. е. до начальных веков новой эры, древнеосетинское письмо окончательно не оторвалось от материнской основы, от тех норм, которые были свойственны собственно арамейскому письму как письму консонантному.

Наряду с буквами арамейского дукта в древнеосетинском письме (как и в средневековом осетинском) в надписях используются знаки арамейского счета. Этот факт является дополнительным аргументом в пользу северосемитического происхождения исследуемого письма, поскольку буквенные и счетные знаки ведут к единому источнику культурного заимствования.

тут конечно можно заметить, что это не арамейский - семитский, но а-ромейско-греческий алфавит также...

вот очень красиво про "иранскую струю", правда, у них, у персов, не было такого алфавита как показано выше, ну, да это неважно!

VIII-X века были тем временем, когда азбуки строились на основе уже готового чужого письма, приспособленного к своим нуждам. Путь приспособления был сложным и не непрерывным, так же, как сложными и не непрерывными были взаимосвязи населяющих Подонье и Северное Причерноморье народов. В VIII-X веках здесь в области письма над всеми довлела по-прежнему иранская струя. Средневековое осетинское письмо было уже не только исторически сложившимся, но и самым старым из всех других письменностей этого региона.

Несторианское письмо средневековых осетин напластовывалось у средневековых алан на древнеосетинское письмо арамейского дукта. Различия в знаковой части здесь были минимальными, т. к. и то и другое было письмом арамейского дукта.

http://osetins.com/2008/07/06/vvedenie-str.-1.html

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

конечно, чтобы разобраться с переводом надо знать осетинский язык, но посмотрим, что нам "втюхивают".

http://osetins.com/2008/07/22/ocherk-2.-nadpis-na-banochnom-sosude-iz.html

Очерк 2. Надпись на баночном сосуде из срубного погребения близ с. Горная Пролейка (вторая половина VI в. до н. э. Нижнее Поволжье)

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t2r2.jpg

Надпись, как и все другие на сосудах, читается слева направо.

Буквы надписи занимают в строке не всегда обычное положение. Форма букв надписи, их положение и значение в сравнении с арамейскими видны из сопоставительной палеографической таблицы (см. табл II).

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t2.jpg

I. в таблице самая нижняя строка звук р -r перадаётся разными буквами, что говорит что буквы арамейские и осетинские - разные и не совпадают, то же касается написания других букв в таблице, смотри построчно, частично совпадают звук и буквы

в 5 строке z и Аз

в 7 i - и, й

в 8 первая буква не совпадает, вторая совпадает, произношение совпадает частично: ajin и а с чёрточкой. При этом оказывается что -а- с чёрточкой имеет разные написание: в 3 строке и в 8 осетинского языка.

остальнае 6 букв арамейские не похожи на осетинские.

любопытна буква -з-, -Аз- (5 строка), тем что хотя автор убеждает нас, что алфавит семитский, однако он букву называет и транскрибуирует-произносит далее по-русски -Аз-, а не -алеф.

какая досадная неожиданность!

так чей алфавит осетинский и чье влияние - русское или семитское?

II. сначала вот здесь автор нас убеждает, что написание 4 букв, а чтение как 3 звука - это нестрашно: вместо боиз - боз или боц, тем более буква -з- имеет также чтение -аз-, таким образом имеем не только

бояз, но варианты бойаз или боиаз. это если чисто по-осетински читать.

3) bwjz соответствует совр. диг. боз 'благодарный' или боц 'дорогой', 'лелеемый', 'нежный'. Трудно решить, какое из этих двух слов использовано в надписи. Поскольку в языке надписей широко представлено то явление, которое называют интерсонорным озвончением согласных, за словом bwjz можно видеть и bwjc(bwjs).

В конечном счете это не так уж важно, потому что оба слова налицо в осетинском и оба принадлежат к иранскому слою речи. Если горшок предназначается покойному подростку, то кажется более уместным значение 'благодарный', (боз) или 'дорогой’ (боц), если ребенку, то, пожалуй, 'лелеемый’, 'нежный' (боц). Наличие j перед конечным согласным корня — черта даалектальная. Это явление мы встретим и в других надписях, притом во всех случаях, даже поздних, средневековых, оно будет характеризовать дигорскуго речь. В определенной позиции, а именно «перед конечным согласным или полугласным корня в производных словах» (типа гайуат – гайууат) оно отмечено в стур-дигорском говоре Ирафского района Северо-Осетинской АССР А. Дз. Цагаевой. Вероятно, в прошлом такая йотация была налицо не только в словах производных, но и в корневых, независимо от суффикса.

вот это очень красиво и научно: "во всех случаях, даже поздних, средневековых, оно будет характеризовать дигорскуго речь." Сразу веришь, что человек, знает как говорили "позднее - в средние века" дигорцы!?

то есть йотирование наверное появилось под влиянием семитского-арабского алфавита:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

в средние века в ирафском районе появилось йотирование даже и перед согласным и даже перед конечным, хотя у арабов есть только одна йотированная буква, да и то гласная -я-

28 &#65266; &#65268; &#65267; &#65265; &#1610;&#1614;&#1575;&#1569;‎ йа&#772;’ й

III. теперь что касается рсшифровки и чтения:

4) &#259;zard — причастие прошедшего времени, соответствующее совр. &#1237;дзард, употребляемому в двух значениях: 1) 'мертвый', 'неживой'; 2) 'безвременно скончавшийся', 'умерший в молодости', Второе значение как нельзя лучше отвечает содержанию надписи, ибо в по-гребении, как мы уже знаем, оказались костяки подростка 10—12 лет и ребенка 4—5 лет. Причастие образовано от глагола диг. ц&#1237;рун 'жить' (основа прош. вр. цард). Эпиграфическое начальное &#259;- (совр. &#1237; — негативная частица со значением 'без'. В надписи должно разуметь &#1237;цард 'неживой', 'безжизненный', с озвончением ц в дз в интерсонорном положении. Причастие вместе с эпигр. &#259;&#944;i (совр. &#1237;й) образует именное сказуемое: 'есть безжизненный', resp 'есть безвременно умерший'. В целом текст надписи применительно к современному его пониманию гласит: 'Он есть благодарный (или: дорогой, лелеемый), безвременно умерший'.

буква -а- остинская это по мнению автора в 3 строке в таблице, "уголок с крышкой сбоку", она 3 справа, то есть после неё только 2 буквы.

посему если после -а- (3 строка) идёт z или Аз (5 строка), то остаётся только одна буква в строке, которая в таблице (последняя - 9) указана как звук -р-. Но тогда возникает вопрос, а где последний звук -д- в указанной транскрпции - слове - азард.

далее автор даёт современное осетинское слово

&#1237;дзард

но извините в указанной надписи нет буквы -д- после -а-, но есть буква -д- перед -а-, либо это как вариант -Аз-, а перед ней идёт другая буква -а- с чёрточкой, затем левее точка и снова -аз-?

посему здесь не написано аДзарД, потому что нет букв -д- осетинских, даже по толкованию букв автора.

то есть правильно надо читать осетинские буква справа от точки как "адазар"

P.S. понимаю, муторно читать и следить за таблицей, но уж извините.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

ещё раз об этимологии осетинской "олень" по Абаеву-Турчанинову:

http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-5.-nadpis-na-sosude-iz.html

В свое время В. И. Абаев по поводу осет. саг 'олень' писал: «В соответствие древнеиндийскому s&#257;kh&#257; ожидали бы в иранском s&#257;x&#257;, однако скифские факты указывают на существование параллельной арийской формы s&#257;k&#257;.

таким образом

это не самоназвание осетин

если и мог какой народ называть осетин "аланами-оленями", то оказывается, что это могли быть только русославяне, но мы то точно их называли "ос", а не "алане"!

Редактирано от Геннадий Воля
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Поскольку сразу трудно разобраться во всем, что автор - Г. Ф. Турчанинов "наворотил", в его методах идентификации и дешифровки, то даю по-тихоньку и по-немножку по мере разборки:

1. ещё раз очерк 4 и 5 подробнее

http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-4.-nadpis-na-gorshochke-s.html

http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-5.-nadpis-na-sosude-iz.html

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t4r1.jpg

Вторая буква в виде "прямоугольника" сразу показалась знакомой и родной, и напомнил быстро Новиков

http://history-fiction.ru/books/all_1/section_4_11/book_446/

Повествователь древностей российских. Ч.1.

Авторы: Новиков Н.И.

Год издания: 1776

Издательство: при Императорском Московском Университете

Это русская буква -в-

буква в таком виде напечатана у него в титлах промежуточных (пдф. стр 12, 20, 31 и т.д. ), в заглавных и в тексте печатали -В- -в-.

Таким образом верхний хронологический предел такого написания русской буквы -в- конец 18 века, нижний (самый древний, самый первый) пока указать не могу.

Автор не видит здесь прямоугольника, но полагает, что это две крестообразные буквы: -с- (у него в латинской форме -s-?) и - буква Т - тау.

а в этой таблице мы находим у него две буквы, дающие звук -т-

2 строка и 9 строка.

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t5.jpg

а букв -а- у него я пока насчитал как минимум 3:

крест -х- -а- алеф.

галочка углом вниз ajin арамейская, она же галочка углом вверх древнеосетинская а (ае), она же как наша буква -У-. К слову в арамейском письме такая буква -У- есть звук -б- (2 буква алафита)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%F0%E0%EC%E5%E9%F1%EA%EE%E5_%EF%E8%F1%FC%EC%EE

и была ещё -Аз\з- .

Три буквы -А- всегда лучше, чем одна! это однозначно! (особенно для дешифровки и толкования!)

Кстати есть у нас такое написание буквы в виде креста, в глаголице иногда так первая буква алфавита Аз писалась.

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1/50/226/50226417_attach.jpg

далее автор тоже находит, что "крест" это первая буква алфавита арамейского:

'Alef во всех случаях в надписи крестообразна и с палеографической стороны характерна для скорописи типа злефантинских папирусов. По форме буквы 'alef как самой поздней в надписи и по смешению а и &#1237; надпись едва ли можно датировать ранее V в. до н. э. (см. табл. V).

Вообще я здесь вижу 3 буквы -л-, -в- и маленькая -з-, которые имеют своеобразное изображение, остальное - "вертикальные палки", и я не понимаю, как и почему автор в них видит разные буквы и слова (а у нас Чудинова ругают фантазёром!):

При членении на словоформы в надписи выделяется 6 слов (см. табл. V, рис. 2).

Далее, не понимаю, а где здесь 8 тау - крестов? и где и почему крючок?

С палеографической стороны в надписи интересна taw, которая в подавляющем большинстве представлена в архаичной форме четырехконечного креста с длинным стержнем. Из восьми taw надписи семь имеют эту форму креста, и лишь одна буква представлена в виде крючкообразного знака.

вот кажется он увидел и параллерограм, но не в начале, а дальше:

Архаичны обе heth в форме параллелограмма с пересекающимися вертикальными и горизонтальными линнями и обе samech в виде вертикальной или горизонтальной черты с двумя пересекающими ее параллельными штрихами. Такая samech встретилась нам в надписи на щипастой скифской стреле из Нижнего Поволжья.

это у него здесь буква-звук -х- (латинское h).

2. теперь несколько слов о методе дешифровке и толкования:

первая его отсылка к арамейскому письму, которое он называет семитическим:

смотрим "арамейское" письмо

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%F0%E0%EC%E5%E9%F1%EA%EE%E5_%EF%E8%F1%FC%EC%EE

и узнаём,

Арамейское письмо с его огласовками и матрес лекционис породило ряд важнейших алфавитов Ближнего Востока, Северной Африки и Азии, включая арабский и современный еврейский алфавиты, а также различные письменности Индии (брахми и далее деванагари) и их потомки-алфавиты Юго-Восточной и Центральной Азии (в том числе тайское и монгольское письмо).

то есть вот это

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/AsokaKandahar.jpg/350px-AsokaKandahar.jpg

породило

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%82

и вот это

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

ну, надо же! интересно, и как это всё развивалось?

Но главное даже не то как, а главное, что "семитские" алфавиты вышли из этого "арамейского", который оказывается:

Распространенность арамейской письменности обусловлена тем фактом, что арамейский язык и письменность, являясь с конца VIII века до н. э. средством международной переписки и общения на Ближнем Востоке, в ходе завоеваний Ахеменидов получили статус дипломатического языка и письменности Персидской империи.

то бишь опять же персы - арии, Ассур-Русса первичны! что за причуда такая научная или нужда называть арийский - "арамейским"? чтобы потом назвать семитским-иудейским!?

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%90%D1%85%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%85%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D1%8B

англичане полагают, что имено этот алфавит пришёл на смену клинописи

http://www.omniglot.com/writing/aramaic.htm

но однако при сравнении - найдём различия в толковании и идентификации букв.

Просто надо вещи называть своими именами.

У автора такая болезнь "слепоты" есть как по отношению к ариям, так и по отношению к русскому, что бишь одно и то же.

3. часто автор поминает Элефантину, например тут

http://osetins.com/2008/07/25/ocherk-8.-fragment-nadpisi-na-venchike.html

..., который достаточно широко представлен опять-таки на остраках из Элефантины

Последней, седьмой буквой фрагмента надписи, оказывается qof в форме, типичной более для V в. до н. э. Ср., например, подобного типа qof на остраках из Элефантины.

Но надписи Элфантины

http://ru.wikipedia.org/wiki/%DD%EB%E5%F4%E0%ED%F2%E8%ED%E0

это прежде всего копты и коптский алфавит:

http://www.adetiplus.ru/wiki/?title=%D0 ... 0%B8%D1%82

который опять же ближе даже к русскому, нежели к греческо-ромейскому, хотя нас и пытаются убедить в обратном.

Но самое интресное, что и в этом случае нас пытаются обмануть и убедить, что арамейское письмо это не арийское-персидское, но иудейское:

1. Результатом раскопок начала XX-го века стала находка так называемых элефантинских папирусов — многочисленных юридических документов и писем на арамейском языке.

и тут сразу: але-оп (цирк!) арамейское значит иудейское, и погнали про колонии иудеев во время персидского господства! Завоёвывают арии-персы, а руководят евреи, - выдают желаемое за действительность!:

2.Из них следует, что в Элефантине в персидское время находилась иудейская колония. Евреи имели здесь собственный храм, в котором наряду с Яхве почитались также богини Анат и Бетель. Члены еврейской общины Элефантины переписывалась как с духовенством в Иерусалиме, так и с правителями Иудеи и Самарии. Эта колония была основана как поселение еврейских солдат вероятно около 650 г. до н. э. во время правления иудейского царя Манассии, чтобы поддержать фараона Псаметтиха I в его нубийском походе. Документы охватывают период с 495 по 399 г. до н. э.

но ведь коптский алфавит - это тоже не иврит!

3. не смог не пройтись:

http://osetins.com/2008/07/25/ocherk-8.-fragment-nadpisi-na-venchike.html

Транскрибируя фрагмент надписи буквами латинского алфавита применительно к арамейскому письму, а затем буквами современного осетинского письма, мы получим следующий отрывок текста:

d'atagj q...= д&#1237;таги къ...

Иранистка и осетиновед 3. Г. Исаева подсказала мне, что на сосуде, по-видимому, была прочерчена осетинская поговорка, которая в современном языке звучит (по-иронски) так: д&#1237;ттагы къух исаг у 'дающего рука берущая есть'. Эта поговорка соответствует русскому литературному фразеологическому обороту: 'рука дающего не оскудеет'. В русском содержание фразеологического оборота связано с библейским текстом и, следовательно, здесь не может быть очень древним в осетинском связь с библейским текстом не обязательна. Налицо может быть фольклорная параллель, случайное совпадение одинакового по мысли текста в сходном фразеологическом обороте. Если догадка 3. Г. Исаевой верна, то окажется чрезвычайно интересным тот факт, что в осетинском кавказское субстрактное къух (конечно, диг. къох) 'рука' было своим словом уже по крайней мере в V в. до н. э.

Замечательны были древние осетины, которые в 5 в до н.э. уже Библию читали!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-3.-nadpis-na-banochnom-sosude-iz.html

Очерк 3. Надпись на баночном сосуде из погребения близ с. Рубцы (V — начале IV в. до н. э. Северное Причерноморье)

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3r1.jpg

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3r2.jpg

1. что касается первой буквы нашей -ш-, то автор полагает, что она не совсем правильно написана:

Первая буква слева представляет зеркальное šin того хабита, который характерен для нее, начиная с V в. до н. э. Если поставить букву в обычное для нее положение, то она в своей форме легко распознается.

ну, это обычное дело для научников - поправлять народ неграмотный!

вот как надо было (первая строка)

http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3.jpg

2.Вторая буква должна быть признана за 'alef, использу-еную в древнеосетинском писъме для передачи утратив-ших количество гласных &#257; и &#259;. Для 'alef здесь непривычно то, что горизонталъный штрих не пересекает вертикальный, а сходится с ним, в то время как в типичной 'alef штрихи пересекаются.

и опять неправильно написали!

Хотя это очень даже старательно нарисованный наш - русскославянский -ерь- (это я к 3 букве по счёту автора перешёл. Но здесь буква 2 в надписи и 2 строке в таблице оказывается -а-, как опять? и другая совсем? я уже сбился со счёт это 3 или 4-ая -а-?)

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AA_%28%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%29

который стал твёрдым знаком или -ы- и кстати:

В осетинском письме Ъ используется только в словах, заимствованных из русского, и в двойных буквах хъ, цъ, чъ. В мокшанском языке, письменность которого построена на русском алфавите, Ъ используется для отображения редуцированных гласных заднего ряда, например: ърьвя 'невеста', ърдаз 'грязь' <1> В карачаево-балкарском письме Ъ используется в диграфах къ и гъ (непродолжительное время существовал также диграф нъ), а также в заимствованиях из русского языка. В татарской кириллице используется в заимствованиях из русского языка и, в некоторых случаях, в арабо-персидских заимствованиях для обозначения увулярного характера согласных к,г в случаях нарушения общетюркского принципа гармонии гласных и согласных по ряду в слоге (слове).

во все другие пришёл из русского!

3. буква опять неправильно написанная (и совсем не похожа на ту что в таблице) - зеркальная и сверх на голову поставленная, а так

Третья буква надписи — вне сомнения reš, не только зеркальная, но и поставленная «на голову». Такого типа reš мы встретим в дальнейшем в одной средневековой осетинской салтово-маяцкой надписи. Reš с закрытой «головкой» в палеографическом отнощении весьма архаична, и в общем «ансамбле» букв данной надписн она выглядит как анахронизм.

автора это совсем не смущает, что совсем не похожа! он всё равно её узнаёт! и подправляет как надо, по-осетински!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

сделал ещё одно сравнение: скопировал таблицы, положил рядом и сравнил все, выявил совпадения и различия

http://osetins.com/lit_i_pismennost

у Турчанинова почти в каждом очерке дана сводная таблица древнеосетинского алфавита, в которой написаны формы букв и их значение. Дан не весь алфавит.

я обнаружил и фиксировал принципиально разные написания, которые ясно видны и которые невозможно спутать, а не просто мелкие отклонения в написании.

Значение\звук имеют разные формы\написания:

С - 2 формы\буквы

М - 2

А - 7

Н - 2

О - 2

Т - 4 (последняя форма такая же как выше у -о-)

Р - 3

когда имеется или допускается такое количество вариантов идентификации\толкования, то я думаю можно творить, толковать всё и так, что и как душа позволяет, и подогнать хоть под какой язык, особенно который мало кто знает!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

далее автор переходит к средневековым надписям осетинским.

Самое замечательное, что наконец "средневековые осетины" исравляют упущение "древних осетин", на которое я обращал внимание выше, когда сравнивал арамейский имперский алфавит и скифский, там первая буква -А- была разной, и вот наконец-то в средние века осетины исправляются и берут себе букву -А- как в скифском - наподобие латинской буквы -N-.

автор считает её еврейской квадратной. но у скифов она обозначена раньше, чем и у евреев появилась!?

В очередной раз не могу не поразиться последствяим узкой специализации научников, ведь (наверное) лингвистТурчанинов совсем не задумывается, как это заимствование придётся объяснять историкам и хронологам? а ему и не надо...у него узкая специализация, он отвечает только за осетин и только с лингвистической точки зрения.

как осетины средневековые заимствовали у древних скифов или евреев таку новую для себя букву и зачем?

наверное "струя мощная иранская" ослабла и забила еврейская или скифская?

отсюда можно и далее бред продолжить типа евреи и есть скифы?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
  • Потребител

ещё пример с

http://www.alanica.ru/writing/2.htm

Зеленчукская надпись

( Камболов Т.Т., д.филолог.н., "Очерк истории осетинского языка", Глава 3.3.1.1 )

и иже с ним Абаев, Миллер, Турчанинов.

я вот только я не понимаю, как можно всё это вот так просто втюхивать по старому совесткому принципу подготовки советских дипломных работ: "... а здесь мы поставим деревянные заклёпки...,

потому что это никто никогда читать не будет!"

место: Кубань, а не Осетия, казаки кубанские, а не осетины!

Летом 1888 г. несколько севернее Клухорского района в Кубанской области на правом берегу реки Большой Зеленчук, в месте, где на левом берегу находится поселение, называемое в то время Старое Жилище или Старое Место, переименованное в 1920 г. в Архыз

предмет:

Используя рисунок Д.М.Струкова и оттиск Г.И. Куликовского, В.Ф. Миллер опубликовал надпись в 1893 г

толкование Миллера:

На основании четко разбираемого слова φουρτ = осет. дигор. furt 'сын' и собственного имени Ανπαλ = осет. ирон. Æmbal, дигор. Ænbal В.Ф.Миллер признал надпись осетинской

В.И.Абаев принял интерпретацию В.Ф.Миллера слова φουρτ = осет furt 'сын', а также имен Анбал и Бакатар.7 Ανπαλ он возводит к др.-иран. префиксу *ham- и основе *bal 'группа или партия, находящаяся в военном походе' = первоначально 'товарищ по походу', впоследствии - 'товарищ, спутник'

но самое смешное и ясно видно сразу в 7 строке нет "фурт", о чём они ниже единодушно рассуждают, и подправляют резчика, который ошибся!

Л.Згуста произвел детальное сопоставление особенностей начертания текста в оригинальной копии Д.М.Струкова и репродукции В.Ф.Миллера, которое позволило установить определенные расхождения. Так, Л.Згуста отмечает тот факт, что в своих комментариях к 7 строке В.Ф.Миллер поясняет, что слово φουρτ он пишет именно таким образом, поскольку в оттиске Г.И.Куликовского ясно видны две буквы ρτ, написанные над ου, но значительно мельче, чем последующие. По мнению Л.Згусты, это легко объяснимо тем, что таким образом резчик, вероятно, исправил допущенную им ошибку, пропустив эти буквы. Финальную палочку он считает остатком υ, который мог иметь форму ν, как на 14 строке копии Д.М.Струкова.

С другой стороны, обращает на себя разница в написании слова 'сын': хотя В.И.Абаев отмечает, что «гласный (дигорский) и передается всегда диграммой ου: φουρτ 4 раза.. .»18 представляется, что только в двух последних случаях оно написано таким образом - φουρτ, в то время как в двух первых случаях как φοιρτ , ср.

теперь что касается Анбал:

Ανπαλ он возводит к др.-иран. префиксу *ham- и (по всей видимости 15 строка)

но Турчанинов в своих средневековых надписях читает букву -п- как звук -А-; и буква обозначающая звук -б- в древнеосетинском у него пишется также по-другому!

однако толмачей это не смущает:

Передача звука b через π в именах Ανπαλ и Πακαθαρ также правильно объясняется В.Ф.Миллером тем, что в византийско-греческом не было звука b (β выражала спирант ν, а не смычный b).

с помощью отсылки к ромейско-греческому!? Хорошо что не очень далеко послали! потому что там всё нормально:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%F0%E5%F7%E5%F1%EA%E8%E9_%E0%EB%F4%E0%E2%E8%F2

Β β β&#8134;τα β&#942;τα бета (вита)

Π π πε&#8150; π&#8150; πι пи

и никто и никак -б- с -п- не путает!

6 строка -САХН-

С на картинке превращается в Σ в дешифровке

-н - в осетинском не -и-, но i - есть -и-

и всё слово САХН превращается в Σαχηρη и далее в осетинское Сахира!?

но у Турчанинова:

в древнеосетинском:

-s- есть -з-, -АЗ-

-з- есть звук -с-

чёрточка горизонтальная и вертикальная с двумя поперечными чёрточками - звук -с-

прямоугольник - звук -х-

в средневековом:

буква -х- есть -с-, а звук -х- совсем другая буква.

Толмачей даже не смущают явные исторические нестыковки:

В.И.Абаев греческий считает более сочетаемым с написанием самого имени святого Николая, имеющего не осетинскую форму Nikkola, а оканчивающегося на греч. -ος, хотя и отмечает палеографические трудности для его греческого прочтения, указанные профессором С.Каухчушвили.

а вот как притягивают асов-остин к тексту (и не важно что ос- не сть ас-):

В итоге, он предлагает признать это слово непрочитанным. Б.А.Алборов видит в этом сегменте две буквы сигма, а само слово читает как οασσι, которое он интерпретирует как Οασσι, с произношением Wasi/Wasi, видя, таким образом, в нем название осетин.9 Л.Згуста считает неприемлемым предложение Б.А.Алборова относительно прочтения строки 3 на том основании, что оно, во-первых, невозможно палеографически, и, во-вторых, средневековое название осетин было Asi, а не Wasi. Также необоснованным он считает объяснение Б.А.Алборовым произведенной, по его предположению, замены начального о на w тем, что в осетинских мифологических именах Wastyrgi/Wasgergi, Wasilla/Wa&#269;illa и др. в первой части якобы содержится определение «осетинский», а сами имена означают «осетинский Георгий», «осетинский Илья» и т.д. Таким образом, у Б.А.Алборова и Wac-Nikolla предстает как «осетинский Николай». Л.Згуста отдает несомненное предпочтение интерпретации В.Ф.Миллера, связывающего осет. was-/wac- с иран. v&#257;&#269; 'слово'.

"Николай осетинский", "Георгий осетинский"- красота! как говорила героиня фильма "Красотка" после послушивания оперы: "Я чуть не ......!"

и тут снова не по-осетински:

В.И.Абаев поставил под сомнение устанавливаемую В.Ф.Миллером семантическую связь между именами надписи: Πακαθαρ Πακαθαη φουρτ - Бакатар Бакатая сын; Ανπαλ Αναπαλανη φουρτ - Анбал Анбалана сын.

N.B. Подобный порядок следования имени и отчества противоречит осетинским канонам, в соответствии с которыми отчество всегда предшествует имени. Более того, само использование одного и того же имени для отца и сына не принято у осетин.

С другой стороны, интерпретация В.Ф.Миллера аланских имен не позволяет установить какие-либо родственные связи между их носителями, что приводит к предположению о захоронении в одной могиле нескольких посторонних друг другу людей, что также противоречит осетинским традициям.

и тут снова исправляем автора-резчика и превращаем -ан- в осетинский -он-:

Несомненно, уместной представляется корректировка В.И.Абаевым прочтения имени третьего усопшего как Ανπαλαν (Ανπαλ + осетинский суффикс -on) вместо миллеровского Ανπαλ: в этом случае несоответствие форм именительного и родительного падежей имени Ανπαλαν легко объяснимо одной из указанных выше причин, в то время как трактовка В.Ф.Миллера не дает никакого объяснения трансформации Ανπαλ'a в Αναπαλαν'a, при которой приходится искать причины появления в родительном падеже лишней α и суффикса -αν.

один перл лучше другого, если ясно читать и понимать, что не получается чтение по-осетински, ну никак!

Новый порядок сочетания имен и отчеств, установленный В.И.Абаевым, дает также возможность другой трактовки окончания текста. Обе версии прочтения последней строки надписи, предложенные В.Ф.Миллером, В.И.Абаев считает неприемлемыми. В варианте λακανη τζηρθε - юноши памятник12 единственное число юноши противоречит содержанию надписи, а чтение λακανητε &#942;ρθε - юноши иры (т.е. осетины) не может быть принято, потому что, во-первых, осет. ir 'осетины' имеет собирательное значение, а не выражает множественное число. Во-вторых, надпись выполнена на дигорском диалекте, что исключает вероятность использования самоназвания ir.

и -к- с -г- тоже можно путать:

В.И.Абаев считает Лак из имени нарицательного læg 'человек',

ну, не получается честно пишет Абаев:

Однако следует вновь вернуться к аргументации В.И.Абаева, который применительно к другой части текста уже совершенно справедливо отмечал невозможность самоидентификации авторов надписи, выполненной на дигорском диалекте, с этнонимом ir.

Есть вариант чтения части надписи по-гречески:

Текст Л.Згустой прочитан следующим образом:

1. I(ησους

2. Χ(ριστ&#972;ς

3. &#972; &#940;γι(ος

4. Ν(ικ&#972;λα

5. ος.

6. Σαχη

7. ρη φου&#61444;ρτ

8. Χοβς Η

9. στορη φ

10. ουρτ

11. Πακα

12. θαρ Πα

13. καθα(ρη

14. φουρτ

15. Ανπα

16. λαν Α(νπα

17. λανη φ

18. ουρτ

19. Λακ α

20. νη τζηρ

21. θε. &#972;Θ(ε&#972;ς<γ>(ικα.

Таким образом, Л.Згуста предполагает, что надпись начинается с обращения к Иисусу Христу и св. Николаю и заканчивается христианской формулой, сулящей победу Бога над смертью. Только эти строки написаны на греческом, и они отражают сугубо христианский характер надписи без какого бы то ни было влияния язычества.

и далее опять тщетные потуги читать по-осетински!

В интерпретации Л.Згусты мы видим следующие недостатки. Во-первых, непонятно, на чем основано употребление им буквы у вместо i, ведь в этом случае речь идет о переводе текста дигорской диалектной формы в иронскую, а это противоречит явным «дигоризмам» типа furt, stur, ani. По этой же причине некорректна и замена g (=&#287; на q. Эти замечания уже были высказаны ранее А.Алеманем, который также предложил свою трактовку для пассажа с 11 по 21 строку подписи. Рассматривая ее элементы Bagatar и Anbalan не как имена, а аланскис титулы, А.Алемань членит этот фрагмент подписи следующим образом: «...bæqætar bæqætari furt æmbalan æmbalani furt læqwæni cirtæ», что, по его мнению, означало Багатар, сын Багатара, Амабалан, сын Амбалана; памятник Лакуана (т.е. молодого человека).15 Полагаем, что конъектуру А.Алеманя, предлагающую рассматривать текст подписи как длинный ряд титулов одного человека, похороненного под стелой, было бы легче принять, если бы было объяснено и начало текста. Более того, и конец надписи мы читаем иначе

Хорс - славянский - аланский! спасибо. ну и как вместе ИХ и Хорс на одной плите помещаются? не мешают друг дружке!?

Таким образом, имя сына Сахира, отца Пакатара оказывается хорошо знакомым, тождественным имени славянского языческого божества Хорса, заимствованного, по мнению В.И.Абаева, в аланской культурной среде.

Выводы тоже перл!

По мнению В.И.Абаева, значение этого памятника определяется еще и тем, что это

N.B. единственный (на тот момент — Т.К.) обнаруженный памятник средневековой осетинской письменности,

N.B. свидетельствующий о тождестве осетин с аланами,

N.B о христианском вероисповедании алан, а также о возможности существования у алан письменной традиции,

N.B. утраченной впоследствии

время/датировка:

1 вариант: В.Ф.Миллер признал надпись осетинской и отнес ее ΧΙ-ΧΙΙ вв. н.э., правда, на основании датировки другого памятника, находившегося рядом с аланским надгробием.

N.B. ну и как вам основание датировки!?

2 вариант:Г.Ф.Турчанинов предположил, что время установки указано на самом памятнике: последние четыре буквы О Θ С Λ по местоположению должны означать дату, которая, по его мнению, исчислена по солнечному кругу, а буква О и является символом солнечного круга. Таким образом, при дешифровке получается 941 год и, соответственно, речь идет о X в.4 Эта датировка была признана и В.И.Абаевым.5 Л. Згуста отнес надпись к ΧΙ-ΧΙΙ вв

но выше смотрели в истории осетин процесс мусульмунизации осетин в 8-13 веках!? таким образом аланы - казаки христиане, а осетины - мусульмане в этот период!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

от ФиНов, что называется: сравните буквы аланские и татарско-русские и глазам не верьте!

есть варианты и чтения по-русски!

http://chronologia.org/xpon4/im/4n03-023.jpg

9.3. О РУССКИХ И "ТАТАРСКИХ" БУКВАХ.

Известно, что на старых русских монетах часто присутствуют надписи, сделанные странными, непривычными нам сегодня буквами или значками. Обычно считается, что это - "татарские" надписи. Русские князья, дескать, были вынуждены писать на монетах по-татарски в угоду завоевателям. При этом, эти "татарские" надписи исследователи прочесть не могут и вынуждены признать их бессмысленными. Точно такая же ситуация и со старыми русскими печатями. На них также часто встречаются надписи, сделанные странными значками и не поддающиеся прочтению. См. например [794], с.149-150 и приведенные там иллюстрации.

<<В 1929 году известный русский лингвист М.Н.Сперанский опубликовал загадочную надпись из девяти строк, обнаруженную им на форзаце - листе рядом с переплетом - книги XVII века. Ученый считал надпись "совершенно не поддающейся расшифровке": в записи имелись буквы кириллицы, но они чередовались с какими-то непонятными знаками>> [425]. Оказывается, "загадочные знаки имеются в шифре русских дипломатических документов, в надписи (425 букв) на звенигородском колоколе, отлитом при Алексее Михайловиче в XVII веке,

http://chronologia.org/xpon4/im/4n03-022.jpg

в Новгородской тайнописи XIV века, в сербских криптограммах... Особенно любопытны параллельные сочетания таинственных монограмм с греческими надписями на монетах более раннего времени... Множество таких же начертаний найдено в руинах древнегреческих городов - колоний в Причерноморье... Раскопки показали, что в этих центрах существовали параллельно две системы письма, буквенного - греческого и какого-то загадочного" [425].

Итак, оказывается, что "татарский" язык тут совершенно ни при чем. Не только в русских, но и в греческих и в сербских, кипрских и т.д. древних текстах наряду с хорошо знакомой сегодня кириллицей встречались непонятные значки. Причем, таких значков часто было даже существенно больше, чем кириллицы. Например, в упомянутой надписи на книге XVII века их 77 процентов, а кириллицы только 23 процента [425]. На старых русских монетах и печатях соотношение примерно такое же.

Читатель может подумать, что речь идет о каком-то старом шифре, тайнописи. Историки и археологи именно так и считают: непонятные им некириллические значки - это якобы древняя тайнопись [425]. Но может ли тайнопись употребляться на МОНЕТАХ? Этот было бы по меньшей мере странно. Монеты предназначены для широкого хождения среди населения, которое тайнописи не обучается.

Поразительно, что прочесть подобную "тайнопись", оказывается, иногда не составляет особого труда. Например, надпись на книге, которую известный лингвист М.Н.Сперанский считал "совершенно не поддающейся расшифровке" была дважды и независимо расшифрована ЛЮБИТЕЛЯМИ [425]. Оба раза получился совершенно одинаковый результат. Неудивительно - ведь никакого шифра, никакой тайнописи, в этой надписи на самом деле не было. Просто человек, который писал ее, пользовался несколько ДРУГОЙ АЗБУКОЙ, чем мы пользуемся сегодня. Он сделал обычную надпись на книге: "Сия книга стольника князя Михаила Петровича Борятинскова" [425]. См. рис.3.23 .

Мы видим, что кириллица, как единственная азбука для русского, греческого, сербского и т.д. письма установилась не так уж давно, поскольку ЕЩЕ В XVII ВЕКЕ В УПОТРЕБЛЕНИИ БЫЛИ И ДРУГИЕ БУКВЫ. Их использовали на печатях, монетах, в надписях на колоколах и даже надписывали книги.

Итак, загадочные "татарские", Золото-ордынские буквы на русских монетах оказываются попросту другими вариантами начертания хорошо знакомых нам русских букв. Таблица значений некоторых из этих начертаний приведена в [425]. Подробнее об этом см. раздел "Как писали на Руси до XVII века" в главе Дополнения.

http://chronologia.org/xpon4/03_09.html

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

от Александра Магерамова: Также интерес представляет информация, в соответствии с которой еще две сотни лет тому назад черкесы говорили на славянском языке :</b>

«Черкесы или Цики (Circassi seu Ciki)… христиане, управляются своими законами, в исповедании и обрядах сходствуют с Греками, богослужение отправляют на языке славянском, на нем же и говорят. Они самые смелые пираты, на судах спускаются в море по течению рек, берущих начало с гор и грабят кого только могут».

В 1640 году бургомистр Амстердама Николаас Витсен в «Северной и восточной Тартарии» писал о нравах, царивших на Кавказе перед приходом московитов: «Кумыки живут у подножья гор ради прекрасных рек, стекающих оттуда и впадающих в Каспийское море, а также потому, что так им легко скрыться в горах, когда их преследуют за грабеж, которым они занимаются; при малейшей опасности они угоняют свой скот в горы, потому что их соседи-татары, черкесы, грузины и мингрелы грабят друг друга, когда только могут. Большинство из этого народа магометане; они состоят под покровительством персов, но имеют своих вождей. Они защищают от калмыков путь в Персию. Одеждой похожи на крымских татар. Полотно и шелк привозят им из Персии». О национальной принадлежности казаков: «Черкесы, в особенности пятигорские, не хотят, чтобы их считали за татар, живущих в большом количестве вокруг них в этих местах. И по внешности они выглядят не так, как татары… Пятигорские черкесы, или черкесы с пяти гор, граничащие с крымскими татарами, живут в горах. У меня нет никакого доказательства того, что они татары. Они белы лицом и телом, это свидетельствует о том, что это люди другой расы», сообщая далее: «значительная часть населения Тарку (Тарки — город и владение дагестанских шамхалов), а также Крыма русские и говорят по-русские». Попутно он сообщил, что весной, перед началом посевных работ черкесы «целый день пьют напиток, называемый буза, и справляют праздник, танцуя, играя на дудках и прыгая. После этого праздника они начинают обрабатывать землю». Известно, что слова «буза» (также «бузить», «бузать») сохранились только в славянских языках и обозначают как род пшенного кваса, обильное питье, стиль рукопашного боя, так и подготовку к драке: «Затевать, устраивать бузу [буза II]; скандалить» .

Несмотря на то, что считается, что в XVI веке множество казаков переселились на Кавказ, образовав Гребенское казачье войско, как это описано у Л.Ржевусского , отождествить кавказских черкесов со славянами довольно легко, ведь Витсен сообщил кое-какие сведения о запорожских казаках: «По нижнему течению реки Борисфена (Днепр) в Украине и в окрестностях живут племена, также называемые черкесами, они греко-православного вероисповедания, ныне находятся под властью великого султана турецкого. По-моему, неуменье отличить этот народ от черкесов у Каспийского моря является причиной того, что одни говорят, будто все черкесы язычиики, а другие — что все они христиане». Как можно заметить, голландец повествовал, что и в Крыму говорили по-русски – а ведь туда казаки не переселялись! Кстати, нечто близкое писал профессор, ректор Краковского университета Матвей Меховский (1457-1523гг.), умерший задолго до переселения казаков на Кавказ в "Трактате одвух Сарматиях" и из его сочинения мы можем узнать места проживания черкесов:</b> "…к югу [от Танаиса] есть еще кое-какие остатки черкесов (Circassorum). Это весьма дикий и воинственный народ, по происхождению и языку — русские….". А также Энгельберт Кемпфер (1651 - 1716), написавший в своем работе о более поздних известиях :</b> «Черкесы называются турками…9. У них язык общий с другими татарами, но большая часть говорит также по-русски…».

Подтверждение всему рассказанному путешественниками можно увидеть в «Книга большого чертежу или древняя карта Российского государства поновленная в разряде и списке в книгу 1627 года» составленной по древнейшей карте, созданной в период 1584-1598 гг, которая приводит названия рек и других топонимов в том краю. Ведь в отличие от придонских степей к северу (да и ближайших окрестностей) реки «Пятигорских Черкас» носили в XVI веке преимущественно русские, а не тюркские названия – Белая, которая впадала в Терек, Горячая, Быстрая, Всполная, Тюменка , Заплавная, Подстепенная Быстрая, Брянцова и Ляпушкина протока, Пять-колодезей и т.д. . Витсен упоминает реку Бёстро, впадающую в Терек – по его словам она отделяла черкас «от дагестанских или горных татар ». Кстати, река созвучная с кавказской Сунжей впадает в Волгу возле города Юрьевца и называется Унжей, несущей свои воды промеж рек Вологда и Вятка .

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

и здесь аланы - народ славянский

http://history-fiction.ru/books/all_1/book_2712/

Абевега русских суеверий, идолопоклоннических жертвоприношений, свадебных простонародных обрядов, колдовства Шеманства и проч.

Авторы: Чулков Михаил Дмитриевич.

Год издания: 1786

Кол-во страниц: 328

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...