Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Геннадий Воля

Потребител
  • Брой отговори

    1529
  • Регистрация

  • Последен вход

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Геннадий Воля

  1. - «Присяги погански» - на первый взгляд, кажется, речь идёт только о клятве и присяге как чисто традиционном жизненном явлении, против которого выступала христианская церковь: «Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои. А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого.» (Мф. 5:33-37) Хотя Исус даёт формальный запрет на клятвы, но христианское философское толкование склоняет нас к пониманию: если дал клятву, то исполняй обязательно. И христиане издревле клянутся и крестом, и на кресте, и на Священном писании, Библии. Но староверы и в 19 веке клялись на Солнце! history-fiction.ru/books/all/book_1055/ Записки по отделению этнографии. Т.20.Смоленский этнографический сборник. Ч.1. Авторы: Добровольский В.Н. Год издания: 1891 Кол-во страниц: 811 Издательство: типография Е.Евдокимова С-П стр. 45 №4 Рассказ Матрёшки Антоненковой а своей жисти стр. 58: ...а ты давау клятбу на сонца глъдючи, што я яе буду беречь! (на солнце крестились и клялись христиане в 19 веке в России.) ...А ты хрястился, на сонца глъдючи! То бишь применительно к нашему случаю, речь идёт о запрете клятв и присяг «поганских», а не о запрете «клятв и присяг христанских», тем более и договоры Руси с греками и другие факты истории дают нам примеры «роты», клятв и присяги обеих сторон при заключении договоров международных и частных, гражданских христианами. Поскольку санкция связана со всем имуществом виновного, то есть с предметом правонарушения и сделки, то данный запрет на «присяги поганские» касается всех важных сделок гражданских с имуществом: купля-продажа, обмен, залог, хранение и пр. по «христианским законам», и обязательности присягать, давать клятву по христианским правилам. То есть речь идёт тоже об экономических выгодах христианской церкви, которая становилась обязательным субъектом, в качестве регистратора, оформителя письменной сделки, свидетеля в гражданском обороте, получающего выгоды - платежи со всех важных сделок.
  2. В данном тексте столько всего, что даже трудно сразу осознать и описать все возможные последствия, значение этой нормы для Руси. А) правовой смысл и значение: - ясно, что требы связаны с обрядом погребения по старой вере, против которого выступала христианская церковь, и с которым она яростно боролась. Если мы ограничимся в данном случае только экономическим и правовым значением, то должны будем признать, что речь идёт о доходах церкви в связи с ритуалом погребения, за которые она так яростно боролась. Следует отметить, что христианству не удалось победить древние традиции поминовения умерших тризной-поминками! (дополнительно разъяснения от Виктора Шумакова по поводу: Понятие Требы - гораздо шире, нежели только погребение. Требы - это таинства, через которые осуществляется духовное окормление. Т.е. удовлетворяются все духовные потребности приверженцев Обряда. В требы входят: освящение рождения с имянаречением, трансформированное в Христианстве как Крещение Святой Водой с имянаречением новорожденного; освящение брака; богослужение по усопшему; Причащение с отпущением грехов. Освящения применяются при этом и в отношении других событий. Противостояние Обряда Ведической Традиции и Обряда Христианского возникает по сути с конца 12-го, начала 13-го веков.
  3. Традиционно в нашей истории принятие христианства историки описывают как явление чрезвычайно важное и положительное! Это и понятно, поскольку первоначально и долго историю писали христианские монахи! Приведу несколько примеров оснований, причин, связанных именно с принятием христианства и изменением права и законодательства, которые привели к известным великим потрясениям на Руси. 1. борьба христианства с правом ведическим\арийским: Неволин К.А. Полное собрание сочинений. Т.5. История Российских гражданских законов. 1858. стр 358. примечание 252 history-fiction.ru/books/all_1/region_110_11/book_323/ Ссылка на стр 130. Софийский временник, или Русская летопись с 863 по 1534 год. Часть 1. Год издания: 1820. Издательство: типография О.Селиванского history-fiction.ru/books/all/book_1221/ « Тем же и святый и великий Константин царь Греческий, первый закон вписав, преда, тако глаголя: яко всяко село, в нем же требы бывают или присяги поганьскы, да отдаётся в Божий дом со всем имением; елика суть господеви в том селе, творящая в нём требы и присягы, да продадуться со всем домом своим и цена их дасться бедным. (Яснее в печатной Кормчей книге: «И елико имутъ богатых с том селе, иже творят требы и присяги, да продадуться со всем имениме своим, а цена их дасться нищим.» ) Правило, чтоб имение лиц, оказавшимхся виновыми в идолослужении, было обращаемо в пользу церкви, могло быть извлечено из Cod. Theodos. XVI. 10. или из Cod. Justin. I.11.1.7.8.10. Но Законы грекоримские не представляют ничего, соотвествующего прибавлению: «всяко бо село» и пр. и этого прибавления нет в печатной Кормчей Книге. »
  4. Да, и в качестве точки в конце или многоточия Весь словарь не прочитал, но пролистал, попалось ещё одно слово известное и непонятное: таты - персы. Понимаете, что по словарю Кашгари тат-арии - это значит персы-арии, персы солцнепоклонники, что общеизвестно, но тогда получается, как у Менандра, не только турки - это скифы, которые по-персидски саки, но и татары - это персы арии! PS к сожалению, я этих языков не знаю, а посему не могу оценить и определить правильность перевода слов и их принадлежность к языкам, но зато успел уже тут вставить тюркофилам и монголофилам, которые убеждали, что русское "Ура!" пришло из их языка! А Кашгари дал перевод урра - мужская грыжа огуз.! Привет все пантюркистам! Учите свой словарь турецких языков!
  5. Выводы: 1. карта и легенда (описание) карты Карта не имеет непосредственного отношения к словарю, но только присоединена к словарю. В русском издании 2005 года карта находится в конце книги, в арабском издании карта находится на 27 странице, то есть её расположение произвольно, а не привязана к определённому месту в словаре. https://upload.wikimedia.org/wikisource/ar/0/01/%D8%AF%D9%8A%D9%88%D8%A7%D9%86_%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%83.pdf На турецкой странице википедии под картой надпись на турецком языке с авто переводом. Карта включена в работу Турецкая версия карты в словаре 2. В тексте словаря нет описания (легенды) карты, нет всех тех городов и стран, которые изображены на карте. Перечисленные выше города и страны - это знания турецкие или википедии 20 века. 3. Перечисленные в тексте словаре страны Туркия, Угузия, Жикилиййя, Йагманиййя, Киргизия. не все указаны на карте: формально указаны угузы, можно найти города в стране Йагманийя, но сама страна на карте не обозначена, нет Киргизии, нет Жикилийи, и нет Туркии, как страны. 4. Карта не имеет названия ни в арабском, ни в турецком издании, однако в русском переводе издания 2005 года карта названа : Карта мусульманского мира, что не соответствует фактически карте, поскольку указаны не только исламские страны и города, но и народы других религий: русские, славяне, варанги, китайцы, японцы.
  6. Баркёльский Казахский автономный округ Нахийиси ; Упрощенный китайский : 巴里坤哈萨克自治县; Традиционный китайский :巴裏坤哈薩克自治縣; пиньинь : Bālǐ kūn hāsàkè Zìzhìxiàn ) — казахский автономный округ в провинции Кумул , на востоке Синьцзян - Уйгурского автономного района Китая . Местоположение Граничит с Морийским Казахским автономным округом на западе, с Монголией на севере , с районом Ара-Иу на востоке и с городом Кумул на юге. Главный центр района — город Барколь (巴里坤镇; Баркол чжэн ). Хотан ( город ) , ( персидский : ختن ; уйгурский : خوتەن , _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Это исторический город -оазис , расположенный на юго-западе Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая , на южном маршруте Такла- Макан Шелковый Путь . Янги Балик» «уйгурский город». Яркендский район ( уйгурский : يەكەن ناھىيىسى , Yeken Nahiyisi , Yerkent , Yərkənt ; древнетурецкий : Yérkent; [3] китайский : 莎车县 или 莎車縣, Shāchē Xiàn ; Suōchē в старых писаниях ) из море Расположено на высоте 1189 м. метров , Китай «Это город, низведенный до уровня поселка в Синьцзян-Уйгурском автономном районе . Местоположение Это второй по величине город Восточного Туркестана после Кашгара . Яркант – город -оазис , построенный из кварталов, находящихся очень далеко друг от друга. Это западная оконечность пустыни Такла-Макан . Через город протекает река Яркенд, приток реки Тарим . Другие Барсук , Бухара , Болгар ( Болган ), Итлик, [15] ИНККЕНД , Катун Шугы , Казвин , Кенекк Сеньир , [16] Кашмир , Кум , Манкент, [17] Мерв , Нишабур , özzent (özçend , özkend ), özcend (özcend (özcend, özcend ( Ферганд ( Ферсакунд ( Ферганд (Ферсакунд ( Ферсакун ( ), Сайрам ( Исбичаб ), Самарканд ( Семизкенд ), Сувар , Шаш ( Ташкент , Теркен ), Шикны , Тюнкент , Тюрк , Яфгу и Хочанд , Барсук - Маралбесский район ( уйгурский : مارالبېشى ناھىيىسى , подрайон Маралбеси , китайский : 巴楚县или巴楚縣; Местоположение Район Маралбеши состоит из таких населенных пунктов, как четыре города (镇 чжэн- уйгурский : بازار , Базар ), восемь сельских городов (乡 сянг- уйгурский : يېزا , Йеза ), два этнических поселка (民族乡 минзусянг) и девять особых городов. Главный центр уезда — город Бачу (巴楚镇; Бачу чжэнь ). Дата Другие имена: Маралбеши, Барчук, Па-чу, Па-чу-чен, Марал-баш, Марал-Баши, Ма-ла-па-ши, Барчук, Па-чу-сянь, Ма- ла-ло-па-ши, Ма-ла-эр-па-ши, Маралвекси, Марал-башки и Марабаши. Итлик, Название города недалеко от Тираза. Инчкенд ( казахский : Жетісу), что означает «Семь рек», город в районе Едису, который сегодня является юго-восточной частью Казахстана , был разрушен во время правления Махмуда Кашгарского. Катун Шугы - Katun şığı» « название города между Китаем и страной Тенгут » . [1] и « تنكت Тенгют « близок к Китаю». Группа ныне живущих тюрков определяется как «и» их родина » . [2] . В соответствии с этой информацией предполагается, что город Катунь на границе находится в границах современной Монголии . Казвин ( персидский : قزوین , УФА : [ɢæzˈviːn]) — административный центр провинции Казвин в Иране . Казвин, один из старейших городов Ирана, был столицей государства Сефевидов между 1548 и 1598 годами . Местоположение Город , расположенный в 165 км к северо-западу от столицы Ирана Тегерана и к югу от Каспийского моря , расположен в горном хребте Альборз . «Кенчек Сень [3] ир — название города близ Тараза . Он находится на границе с кыпчаками ». [4] Предполагается, что это место находится на севере Таласа и, возможно, недалеко от замка Чигиль . Кум ( персидский : قم , Кум ) — город, который является административным центром провинции Кум в Иране Манкент, Название города недалеко от Кашгара; Сегодня он находится в руинах. Мерв ( туркменский : Мерв; персидский : مرو, Марв, Марв или Мэри в некоторых переводах; китайский : 木鹿, Мулу) — город-оазис в пустыне Каракумы , основанный на историческом маршруте Шелкового пути в границах Туркменистана . Нишапур ( персидский : نیشابور) — город в иранской провинции Хорасан Разави . Раскинувшись на плодородной и равнинной земле на южных склонах горы Биналуд , недалеко от Мешхеда Özcent» « название места и города »., [1] « يَباَقُ سُوُ Yabaku suwı» « название воды, текущей между Ферганой и Озцентом, берущей начало с Кашгарских гор » . [2] и « قڤق ارت Kawak art» « Özcentle Kashgar » [3] и, наконец, « ارق ترق Aruk turuk» «Холм, крутое место между Кашгаром и Ферганой . Сайрам , ( казахский : Сайрам; персидский : اسپیجاب ), Сарьям , Сарыом , Исбичаб , или Бейза , в бассейне реки Сири-Дарья ( Сейхун ) в пределах города Шымкент, ныне центр Шымкентской области, на берегу р. Река Сайрам Су на юго-востоке Казахстана и одноименный Сайрам. Это старейший исторический город страны, расположенный на склонах гор Су. Сувар или Суар , ( караханид : صُڤَر сувар [1] , волжский булгар : سُوار сувар [ 2] ), был племенем [1] и городом Волжско-Булгарского ханства. Город расположен в современном Татарстане между реками Утка и Майна [3] и также был записан как « Сахсин » в Диван-и Лугати'т-Тюрк в 11 веке . Чач , Шаш , Шашкент , Теркен , Тюнкент и Бинкент . В Диван-и Лугати'т-Тюрк Шаш упоминается как название города Ташкент (или Теркен- Уйгур : تئركئن). В китайских источниках в доисламские времена он назывался Ши-го, что означает «земля камня». Хусент [1] или Хюсент [ нужна ссылка ] или Хосент [ нужна ссылка ] ( таджикский : Хуҷанд ; русский : Худжанд ; узбекский : Ходжанд ; персидский : خجند ) — город в Таджикистане , центр Согдийской области. Другие имена: Ходьент, Ходжент, Ленинабад, Урсатен, Кегенд, Хегенд, Ленинабад, Ходжент и Худжанд. [2] Это поселение было впервые основано Александром Македонским в мае 329 г. до н.э. Город на протяжении веков находился на узле Шелкового пути .
  7. В провинции Грабежа « ترتق Тартук» «Город в провинции Ягма ». В то время он располагался в бассейне Сырдарьи . Здесь ни понять, ни добавить! Да, и турки не смогли! В ягмы (китайский: 樣磨), или ягмы, были средневековым племенем тюркских народов, которые вышли на передний план истории после распада Западно-тюркского каганата. Они были одним из компонентов конфедерации, в которую входили ягма, карлуки, чигилы и другие племена, основавшие Кара-Ханидское ханство. С седьмого века до Караханидского периода ягма были зарегистрированы в арабских, персидских и китайских источниках как видное и могущественное политическое образование в Таримском бассейне, Джунгарии и Джети-су. История Ягмы, по-видимому, имеют токуз-огузское происхождение или тесно связаны с ними.[1] Согласно Худуду аль-Аламу "их король из семьи королей Токуз-Огузов".[2] Согласно персидскому труду Муджмаль ат-Таварих ва-ль-Кисас, Ягма "падшах" носил титул Богра-хана.[3] Титул Ягма Богра-хана позволил В. Бартольду предположить, что Караханиды Иль-ханы были из племени ягма. Махмуд аль-Кашгари упомянул племена ягма и тухси с кланом чигилей вдоль реки Или.[4] В десятом веке племя ягма жило в Кашгаре[5] области и далее на северо-запад. Аль Гардези, который использовал источники, составленные в восьмом веке, писал, что ягма объединила многочисленные племена между уйгурами и карлуками на большей части восточного Тянь-Шаня, включая город и район Кашгар. Гардези назвал ягму "богатым народом с большими табунами лошадей" в стране, до которой "один месяц пути". Ягма постоянно конфликтовали с карлуками и кимаками и находились в зависимости от западнотюркских каганов вплоть до их гибели. Этимология Согласно Юрию Зуеву, семантическое значение слова ягма в древнем общетюркском языке - "атака, натиск".[6] Однако, по словам Питера Голдена, это слово, возможно, произошло от тюркского глагольного корня yağ- "лить, дождь",[3] но следует отметить, что форма с -ma необычна. Он также отметил персидское слово yaġmâ, означающее "добыча", и что неясно, имеет ли оно какое-либо отношение к Yağma.[7] Yagma В Уйгурской провинции Ашчан ( Ашичан ), [14] Бешбалык , Джан-балык , Чурчан , Кочу , Кингют ( Кюнгют ), Кочо , Сулми , Хотан ( Удун ), Янгибалык и Яркент . Аришангский район ( уйгурский : ئارىشاڭ ناھىيىسى , подрайон Аришанг ; китайский : 温泉县 или 溫泉縣; пиньинь : Wēnquán Xiàn ) — поселение городского уровня в Бортала-Монгольской автономной префектуре, в Синьцзян-Уйге на севере Китая . Ваш автономный округ . Местоположение Граничит с Казахстаном на севере , с Борталой на востоке и юге и в меньшей степени с Коргасским районом на юго-западе . Главный центр района — крупный город Богдар (博格达尔镇; богедаэр ). Другие имена: Вэнь-чуань, Вэнь-чуань-чэн, Вэнь-цюань, Вэнь-цюань-чэн, Аэр-шань, Вэнь-цюань-сянь, Вэнь-чуань-сянь, Арасан и Арисан. Бешбалык ( китайский : 北庭故城遗址, Beiting gucheng yizhi ; уйгурский : بأس باَِخ , Бешбалык , Бишбалык ) — исторический город-развалины в районе Джимисар в Саньчи-Хуэйском автономном округе, на северо-востоке Синьцзян-Уйгурского автономного района, Китай . Кан-балык или Канбалык , Джан-балык — Манас Нахииси или Джамбалык, Чанбалык в Саньчи-Хуэйской автономной провинции , на северо- востоке Синьцзян-Уйгурского автономного района ( Восточный Туркестан ) в Китае . Уезд Черчен ( уйгурский : چەرچەن , Cherçen Nahiyisi ; китайский : 且末县; пиньинь : Qiěmò Xiàn ) — район в Монгольской автономной префектуре Баянголин , на юге Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая . Местоположение Район Черчен расположен на юго-востоке Таримской котловины , на северных окраинах гор Курум и Алтун , граничит с районом Ния на западе , районом Шаяр на северо-западе , районом Лопнур на севере , районом Чакилык на востоке и древним Тибетом . юг и современный Тибетский автономный район . Главный центр района, Черчен (且末鎮; Qiěmò zhèn ), исторический город -оазис , расположенный на южном маршруте Такла-Макан Шелкового пути, между районом Ния и древним городом-оазисом Миран ( китайский : 米兰遗址, Мулан йичжу ). Кучарский район ( уйгурский : كۇچار , китайский : простой: 库车; традиционный: 庫車; пиньинь : Kùchē; или латинский Qiuzi , Qiuci , Chiu-tzu , Kiu-che , Kuei-tzu ), город, где раньше был распространен буддизм . является остановкой на маршруте Шелкового пути , проходящего через северную окраину пустыни Такла-Макан . Местоположение Он граничит с районами Бай и Токсу на западе, с районами Хочин на севере , с районами Бюгюр и районами Лопнур на востоке и с районами Шаяр на юге . Kingüt» определяется как «Название города на уйгурской границе » . [1] и « يلدزكول Yolduz köl » « озеро, расположенное на границе Кюче , Кингюта и уйгуров » . [2] В средние века ( بِلَدُ أويغور , Bilādū Uyghur ) Uy gur Это поселение на границе провинции, название которого не написано на карте. Судя по этой информации, он расположен где-то между городком Кучар и озером Бостен , на севере реки Кюнес , которая является источником реки Или в районе Едису, в границах сегодняшнего местечка Кюнес . Карахока или Карахочо ( китайский :高昌, Gāochāng ; уйгурский : قاراهوجا Кара - ходжа , _ _ _ _ _ _ Карахока был основан в I веке нашей эры и в то время был важным местом остановки на Шелковом пути. В городе, сожженном во время войн 14 века, до сих пор можно узнать руины старого замка, а также внутреннюю и внешнюю городскую стену. Поскольку хорошей документации о его истории нет, есть только истории, рассказанные из уст в уста. Местные жители, живущие там, называют Карахочу Идыкут-шехри , Идикутшехри или Идикутчари.
  8. Карачук , в Диван-и Лугати'т-Тюрк ; « قراجق Карачук» определялось как « Название города Фарап » [1] и « Это название одного из огузских городов » . [2] . Предполагается, что на карте, нарисованной Махмудом Кашгарским , « جبل قراجق » — один из трех отмеченных рядом городов, названия которых не написаны, в « Билад аль-Гуззийя », то есть огузской провинции, в к югу от гор Чебель-и Карачук. Сегодня Амударья находится в На правом берегу реки расположен поселок Фараб Туркменистана, расположенном на северо-востоке велаяте Лебапском . В современном Узбекистане есть еще один город под названием Фараб. а далее это горы, а не город! По словам Фарука Шумера , Огуз Эли, упомянутый в эпосах, является « Историческим Огуз Эли », и это родина огузов, живших в горах Карачук в 11 веке. Фарук Шумер также определил, что , кроме одноименного Карачука ( Кара-даг ), гора по имени Казгурт ( казахский : Қазыѓѱрт) также является одной из знаменитых гор огузов . Казгурт расположен в самой восточной части горного хребта Карачук. Сайрам , упомянутый вместе с этой горой в произведении Эбул Гази Бахадур-хана « Сесере-и Теракиме », представляет собой название старого города Исфикаб и расположен недалеко от Сир-Дарьи , на берегу реки Арис или Бадам. Соответственно, Казгурт — это название горы на северо-западе Исфикаба ( Сайрама ), который является самой восточной частью Карачука или Кара-тава ( казахский : уратау , Каратау ). Зия Гёкальп также утверждает , что название города Фараб, где когда-то жили огузы, было Карачук, и что огузы, мигрировавшие на запад, поселились в Мосуле и дали это имя горе, которую они там построили. [5] Фахреттин Кырзиоглу также говорит, что Карачук находился в «Старом Хорасане » , первой родине огузов . Кенд ( араб . ثءند или Ходжент ) — оконечность исламской границы ( древнетурецкое : край, граница) на левом берегу реки Сейхун , ранее в пределах страны огузов, недалеко от города Казалинск (казахский: Казалы; русский ). : Казалинск ) в Кызылординской области современного Казахстана.Это Аральское море часто называли озером Ценд. Это было в 140 километрах от Янгикента в Туркестане по прямой линии. Енги-кенд или Йенкенд ( араб . Аль-Карджат аль-хадита , [1] персидский : Дих-и Нау ), город, который был зимним местом огузов Ябгуса , по крайней мере, с X века . [2] Кашгарлы Махмуд , в Диван-и Лугати'т-Тюрк ; Другое название " .... ينكند Yekenkend" - " دِزرويِن Dizrûyin ", что означает "Медный замок" - из-за его желтизны. Это место находится недалеко от « Бухары » . Здесь был убит муж Каза, дочери Афрасиаба , « Шихах Сиявуш». .... " [3] Он определил Йенкенда следующим образом. В средние века на дороге из Бухары в Хорасан существовал город под названием Байканд или Пайканд , описываемый в средневековых источниках как [4] . Эль-Бируни сказал; Байканд также назывался Дизруйин. Он интерпретировал это как [5] . Востоковед Василий Владимирович Бартольд считал, что Енгикенд был основан мусульманами , как это упоминалось на арабском и персидском языках в его трудах X века, и основываясь на сведениях о том, что в этом городе проживало много мусульман . Российский археолог Сергей Павлович Толстов, проводивший исследования в районе пересечения Сырдарьи , где расположен Енкенд, показал, что эта идея ошибочна. Сугнак , Кашгарлы Махмуд , в Диван-и Лугати'т-Тюрк ; « Сугнак » — огузский город в « Билад аль-Гуззийя », то есть огузской провинции, определяемый как «один из огузских городов » . [1] В то время Сугнак располагался на правом берегу реки в бассейне Сырдарьи .
  9. В провинции Огуз Карнак , Сапран ( Сепрен ), Ситгун , Карачук ( Фарап ), Кенд , Йенкенд ( Дизруин ), Сугнак И с Огузами у турок проблемы и неясности! Зря всё-таки кажется Узы - Днепр в Среднюю Азию отправили! Узы: Узы — древнетюркское племя. Узы — название у турок реки Днепр. Узы — одно из тюркских племён, кочевавших в причерноморских степях в X—XIII веках. а тут ещё и Карнак, Карнак (егип. Jpt-swt — избранное место; араб. الكرنك, DMG al-Karnak — укреплённая деревня) — египетский город в Верхнем Египте, на восточном побережье Нила, в 2,5 км к северу от Луксора, на месте древнеегипетских Фив. Посему и трудно написать что-либо вразумительное турецкой википедии: Карнак определяется как « قرناق Карнак», « один из огузских городов » в Divânu Lügati't-Türk , одном из старейших и наиболее ценных словарей турецкого языка . [1] Это « Bilād al-Guzziyya » , то есть , огузский город в Огузском велаяте. В то время располагался чуть дальше на правом берегу реки в бассейне Сырдарьи . Русский археолог Сергей Павлович Толстов [2], проводивший исследования огузских городов, приводит следующие сведения об огузском районе аль-Идриси между Аральским морем на западе, Ташкентом на востоке и « Мургарскими горами » (сегодняшнее название: Мургаджар-тав ) на северо-западе: " Есть много огузских городов. (Эти города) выстроились лицом к лицу на севере (севере) и востоке. (Огузы) имеют неприступные горы и укрепленные курганы (в этих горах), а их владыки прячутся в этих местах и охраняют их имущество и еда. (Эти лорды) являются защитниками этой провинции » . Предполагается, что на карте, нарисованной Махмудом Кашгарским, « جبل قراجق » — один из трех отмеченных рядом городов, названия которых не написаны, в « Билад аль-Гуззийя », то есть огузской провинции, в к югу от гор Чебель-и Карачук. Также слово карнак ; « قرناق karnak» «karnak er = пузатый человек. ” [3] или « قرناق ات карнакская лошадь» употребляется в значении пузатая лошадь , например « пузатая лошадь » и про город Сапран абсолютно то же самое, слово в слово, что и про Карнак Сапран или Сепрен , Кашгарлы Махмуд , в Divân-ı Lügati't-Türk, одном из старейших и наиболее ценных словарей турецкого языка ; « سبران Sepren» — название одного из огузских городов. В народе его называют « سَپران sapran». Однако букве ص нет места в турецком языке » . [1] Его определяют как « Bilād al-Guzziyya », то есть огузский город в Огузской губернии. В то время он располагался на правом берегу реки в бассейне Сырдарьи .
  10. В провинциях Тохси и Чигиль Куяс , Каяс ( Saplığ Kayas , Ürünğ Kayas и Kara Kayas ). Проблемы, кажется у турок с этими Каями! А может это Кай, как Киев или Великий, как Ка (как говорил Маугли: о Великий Ка!) Куяс , ( Quyās ) — город за Барсганом , где живут кочевые чигилы (также Токси ), упомянутые в Divân-ı Lügati't-Türk . « تخسى Toxsı »: название турецкого племени в Куясе. Его еще называют «Токси Чигил». Некоторые авторы, исследовавшие Divân-ı Lügati't-Türk, путали Куяс с Куяшем [3] ( древнетурецкое : солнце). Из этой информации можно понять, что Каяс — это три замка в странах Токси и Чигил и могут располагаться вблизи ручьев Кейкен , истоков реки Ила на востоке озера Иссык-Куль . По мнению некоторых исследователей, Кара-Каяс и Саплыг-Каяс находятся в бассейне Сырдарьи .
  11. Продолжаем список Dîvânu Lugâti't-Türk Он отметил семь городов в уйгурской провинции ( بِلَدُ أويغور , Bilādū Uyghur ), но написал на карте только названия таких городов, как Бешбалык , Кан-балык , Кочо и Сулми . Степи и пески, из которых выходит вода, могут быть озером Лоп Нур. Бешбалык ( китайский : 北庭故城遗址, Beiting gucheng yizhi ; уйгурский : بأس باَِخ , Бешбалык , Бишбалык ) — исторический город-развалины в районе Джимисар в Саньчи-Хуэйском автономном округе, на северо-востоке Синьцзян-Уйгурского автономного района, Китай . Уйгуры владели Бешбалыком в IV веке, во времена Уйгурского каганата, существовавшего между 605–630 и 745–840 годами . Некоторые источники называют Бешбалык столицей уйгуров. Кан-балык или Канбалык , Кашгарлы Махмуд , в Divân-ı Lügati't-Türk, одном из старейших и ценнейших словарей турецкого языка ; « ثَنبَلِغ Джан-Балик» «уйгурский город». Это исторический город , обозначенный как [1] и указанный на правой стороне Бешбалыка в Уйгурской провинции на карте, которую он нарисовал. По мнению некоторых исследователей, Джан-балык — Манас Нахииси или Джамбалык, Чанбалык в Саньчи-Хуэйской автономной провинции , на северо- востоке Синьцзян-Уйгурского автономного района ( Восточный Туркестан ) в Китае . Однако Ханбалык (среднемонг. ᠻᠠᠨᠪᠠᠯᠢᠺ) — название столицы империи Юань, современного Пекина. Китайское название города — Даду (кит. 大都, пиньинь Dàdū; великая столица), произносилось монголами как Дайду[1][2]. Mонгольское и тюркское название города «Ханбалык» переводится как «Город хана» До монгольского вторжения город под названием Чжунду служил столицей чжурчжэньской империи Цзинь. В 1215 году был взят и сожжён монголами, однако в 1264 году Хубилай решил отстроить его под собственную столицу. Карахока или Карахочо ( китайский :高昌, Gāochāng ; уйгурский : قاراهوجا Кара - ходжа Позднее, когда власть гоктюрков в регионе возросла, вассалом гоктюрков стала Ко-династия Ко-Ходжа (Гаочан). В 640 году Караходжа была захвачена китайской династией Тан , присоединена к династии Тан и названа Сичжоу (西州). В записях династий Юань и Мин его называли Караходжа ( Гаочан ), « Халачэчжуо » (哈拉和卓) и « Хочжоу » (火州). Кара-Ходжа был важным центром Кара-Ходжа-Уйгурского царства в IX-XIII веках . Баркёльский Казахский автономный округ Нахийиси ; Упрощенный китайский : 巴里坤哈萨克自治县; Традиционный китайский :巴裏坤哈薩克自治縣; пиньинь : Bālǐ kūn hāsàkè Zìzhìxiàn ) — казахский автономный округ в провинции Кумул , на востоке Синьцзян - Уйгурского автономного района Китая . Местоположение Граничит с Морийским Казахским автономным округом на западе, с Монголией на севере , с районом Ара-Иу на востоке и с городом Кумул на юге. Главный центр района — город Барколь (巴里坤镇; Баркол чжэн ).
  12. Koçnğarbaşı , или Koçñ [1] arbaşı , Кашгарлы Махмуда , в Divân-ı Lügati't-Türk ; « قجنكارباشى Koçnğarbaşı» «название города». «, [2] » سذنك كول Sidhinğ köl «Озеро недалеко от Кочнар-Баши». [ 3] и « زانبى ارت Zanbı art» между «Кочнарбаши» и " Баласагун " а. горный перевал. « [4] Это исторический город в Туркестане , который, по оценкам, расположен на юго-западе озера Иссык-Куль в современном Кыргызстане , недалеко от озера Сон в горах Тянь-Шаня Учтурфанский район ( уйгурский : ئۇچتۇرپان ناھىيىسى , Uchturpan Nahiyisi , Uqturpan Nah̡iyisi , китайский : 乌什县 или 烏什縣; Wūshí Xiàn ), в северной части Синьцзян-Уйгурского полуострова. Автономный район в Китае . Это район провинции Аксу , прилегающий к Гызстан . Уч-Турфан или город Учтурфан получил свое название от горы под названием «Уч», и эта гора расположена на западе Аксу . Район Онсу ( уйгурский : ئونسۇ ناھىيىسى , Onsu Nahiyisi , Onsu Nah̡iyisi , китайский : 温宿县 или 溫宿縣; пиньинь : Wēnsù Xiàn ) находится в провинции Аксу , на севере Синьцзян-Уйгурского автонома. Наш регион в Китае . Местоположение Он граничит с Учтюрфанским районом на западе , с Киргизией и Казахстаном на севере и северо-западе, с Байским районом и Токсуйским районом на востоке и с городом Аксу на юге . Район Онсу расположен на южном краю горы Томур ( уйгурский : Темур; турецкий : Демир) горы (7443 м) в западной части гор Танры , на северной окраине Таримской котловины . Кучарский район ( уйгурский : كۇچار , китайский : простой: 库车; традиционный: 庫車; пиньинь : Kùchē; или латинский Qiuzi , Qiuci , Chiu-tzu , Kiu-che , Kuei-tzu ), город, где раньше был распространен буддизм . является остановкой на маршруте Шелкового пути , проходящего через северную окраину пустыни Такла-Макан . Местоположение Он граничит с районами Бай и Токсу на западе, с районами Хочин на севере , с районами Бюгюр и районами Лопнур на востоке и с районами Шаяр на юге . Кашгар ( уйгурское арабское письмо : قەشقەر ; уйгурское латинское письмо : Qeshqer ; упрощенный китайский :喀什噶尔; традиционный китайский :喀什噶爾; пиньинь : Kāshígá'ěr или喀什Kāshí ) расположен в западной части Синьцзян-Уйгурского автономного округа. наш регион в Китай Этот район представляет собой исторический город -оазис . Происхождение имени Исследователи утверждают, что название Кашгар происходит от племени Кошкар, Кёшкер или Кашкар. Прародиной племени Кёшкар является город Кошкар-Ата ( Кочкарата ) , расположенный в Джалал-Абадской области на юге Киргизии , недалеко от кыргызско - узбекской границы . Яркендский район ( уйгурский : يەكەن ناھىيىسى , Yeken Nahiyisi , Yerkent , Yərkənt ; древнетурецкий : Yérkent; [3] китайский : 莎车县 или 莎車縣, Shāchē Xiàn ; Suōchē в старых писаниях ) из море Расположено на высоте 1189 м. метров , Китай «Это город, низведенный до уровня поселка в Синьцзян-Уйгурском автономном районе . Местоположение Это второй по величине город Восточного Туркестана после Кашгара . Яркант – город -оазис , построенный из кварталов, находящихся очень далеко друг от друга. Это западная оконечность пустыни Такла-Макан . Через город протекает река Яркенд, приток реки Тарим . Хотан ( город ) , ( персидский : ختن ; уйгурский : خوتەن , _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Это исторический город -оазис , расположенный на юго-западе Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая , на южном маршруте Такла- Макан Шелковый Путь . Уезд Черчен ( уйгурский : چەرچەن , Cherçen Nahiyisi ; китайский : 且末县; пиньинь : Qiěmò Xiàn ) — район в Монгольской автономной префектуре Баянголин , на юге Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая . Местоположение Район Черчен расположен на юго-востоке Таримской котловины , на северных окраинах гор Курум и Алтун , граничит с районом Ния на западе , районом Шаяр на северо-западе , районом Лопнур на севере , районом Чакилык на востоке и древним Тибетом . юг и современный Тибетский автономный район . Главный центр района, Черчен (且末鎮; Qiěmò zhèn ), исторический город -оазис , расположенный на южном маршруте Такла-Макан Шелкового пути, между районом Ния и древним городом-оазисом Миран ( китайский : 米兰遗址, Мулан йичжу ). Дуньхуан ( китайский :敦煌市; пиньинь : Дуньхуан ши ) — город в китайской провинции Ганьсу . Город был основан в оазисе исторического значения. Население города по состоянию на 2010 год составляет 186 027 человек. История Дуньхуан стал провинцией императора Хань Уди в 117 г. до н. э . Во времена династий Хань и Тан это были важные ворота связи между Китаем и внешним миром. Исторически это был важный военный центр недалеко от пересечения Северного и Южного Шелкового пути .
  13. А теперь перейдём к списку Кашгари, но сначала одно замечание, если у Кашгари мы видим народы, племена, страны, то у турок появляются города! Оно было понятно для Руси: Киев стольный город, а вокруг Киевской княжество, Рязань, а вокруг рязанская земля! Но тюрки, вроде, как должны быть кочевники, скотоводы, откуда у них города? И почему речь вдруг пошла о городах, если тема книги языки и народы! Города и маршруты путешествий В середине — Баласагун , слева — Исбичаб , Тараз , Нзл ( Назал ), Яфинч , Икиёкюз и Куми Талас , справа — сначала Барсган , затем в том же ряду отмечены ещё три города, но их названия не написаны, во втором ряду соответственно Кочнарбаши , Уч , Барман и Кочу , на третьем месте - Кышгар , Яркенд , Хотан , Чурчан и Шанчу . Смотрим в википедии инфо: Баласагун ( араб . بلاساغون ; персидский : بلاساغون ; китайский : 八剌沙衮; Балашагун ; другие названия; Карабалсагун , Коз Орду , Коз Улуш , [1] Куз Улуш ), в Древней Согдиане , современный Кыргызстан , река Чу . исторический город в долине между Бишкеком и озером Иссык-Куль . Считается, что имя Баласагун представляет собой комбинацию двух слов Бала или Бал и сагун [2] . Баласагун, согдийцы, — это люди, чье происхождение, по оценкам, происходит из Ирана , и согдийский язык использовался в этом городе до 11 века. Исбичаб - Сайрам , ( казахский : Сайрам; персидский : اسپیجاب ), Сарьям , Сарыом , Исбичаб , или Бейза , в бассейне реки Сири-Дарья ( Сейхун ) в пределах города Шымкент, ныне центр Шымкентской области, на берегу р. Река Сайрам Су на юго-востоке Казахстана и одноименный Сайрам. Это старейший исторический город страны, расположенный на склонах гор Су. Тараз , Тараз или Тираз ( казахский : Тараз), бывший Талас , Джамбыл или Камбул ( казахский : Жамбы́л) и Эвлия Ата ( казахский : Әулие́-Ата, Чагатай : اولياه اتا , персидский : ت راز ), столица казахстанского Джамбыла Провинция – город. Это в Южном Казахстане , недалеко от границы с Киргизией , на реке Талас ( Тараз ). Другие имена: Аулие-Ата, Джамбул, Жамбыл, Талас и Джамбул. [1] Тюрки также называли город Талас Алтун Аргу улуш ( народ Алтун Арью ). Нзл ( Назал ) - не известно Яфинч , Икиёкюз - не известно " يفنج Yafınç" "Это название города недалеко от Илы. ". [1] « Икиёкюз ( Ikki Öküz ) этот город расположен между ручьями « Ила » и «Яфинч». [ 2] Владимир Федорович Минорский осторожно утверждает, что Яфинч (ручей) мог быть рекой Каратал, впадающей в озеро Балхаш . Икиёкюз или Икки Окюз ( араб . اكى اكز ) — город огузов, упомянутый в «Диван-и Лугати'т-Тюрк» Махмуда Кашгарского . В тот период многие воды и ручьи в турецкой стране назывались «волами». Этот город расположен между ручьями « Ила » и «Яфинч». [1] « Теринг кёль » — это название озера на границе Двух Быков. [2] Камланчу Название двух небольших городков недалеко от Двух Быков. Кюми Талас — город , упомянутый в Диван-и Лугати'т-Тюрк , известный как Тараз на исламской границе, [1] или куми كمى «куми талас = название места на границе Цивилизованного» [2] » تلس Талас» . Таласу два года; одного зовут Улуг Талас; Второй расположен на исламской границе и называется Кичи Талас». [3] Кюми Талас на карте расположен между верхним Иртышом и горами Тарбагатай . Понятно, что Улуг Талас ( Тираз ) находится в провинции Аргу, а другой, Куми или Кичик Талас, находится на уйгурской границе.Некоторые По мнению исследователей, Талас , Улуг Талас и Куми Талас находятся в районе Едису . Барскон , Барскоон или Барскаун , ранее известный как Барсган , Барсхан или Барскан ( араб . يرسغان ; русский : Барскон; киргизский : Барскоон), — небольшой город на южном берегу озера Иссык-Куль в границах современного Иссык-Куля. Кульская область Киргизии .
  14. Внизу юг Ирак и Хорасан Слева север и запад: Александрия, Миср-Египет, Сирия, Адарбайджан персидский Каспийское море изображено символически в виде синей запятой, над морем, на север: Русские, Славяне, Варанги-Варяги, Кипчак, Сувары, далее на север и восток Этил - Волга, Болгары, Башкиры разные, в том числе татарские. Вверху примечателен Канбалык - столица чжурдженьской империи Цзинь - Золотой, Уйгуры и Мачин, Справа юг, Кашмир, река Сейхун и Сейтун (Аму- и Сыр-Дарья), Йемен.
  15. Но сначало несколько слов про карту Кашгари, благо турки дали надписи своей латиницей, но всё более менее ясно. Кстати, не полная легенда к карте дана вот на этом английском сайте https://www.danstopicals.com/kashgari.htm Они карту провернули, север наверх поставили: Удивил Азербайджан и Ташкент. A Key to some of the locations in the map 1. Bulgaria 2. Caspian Sea 3. Rus 4. Alexandria 5. Egypt 6. Tashkent 7. Japan (surrounded by water-the green semicircle 8. China-with water to the west 9. Balasaghun-the center of the world 10. Kashgar-Mahmud's birthplace 11. Samarkand 12. Iraq 13. Azerbaijan 14. Yemen (15-18 Africa) 15. East Somalia 16. East Sahara 17. Ethiopia 18. North Somalia (19-22 Indian subcontinent) 19. Indus 20. Hindustan 21. Ceylon and Adam's footprint 22. Kashmir 23. God and Magog 24. the world-encircling sea. These and other locations and given in Albert Herrmann, "Die älteste türkische Weltkarte (1076 n. Chr.)," Imago Mundi I(1935)21-28.
  16. И наконец-то и как обычно у арабских авторов, и Кашгари (стр. 68-69) тоже употребляет название ат-турки в географическом смысле, все северные, по отношению к арабам, народы и страны, а не в лингвистическом смысле, потому что при перечислении (северных) тюркских племён он включает в их число Хитай - Син и Мачин - Манчжур, а китайцев никак нельзя отнести к тЮркам по языку: "от Рума до Машрика, Бажанак, Кифжак, Угуз, Йамак, Башгирт, Йасмил, Кай, Йабаку, Татар, Киргиз. Далее - Жикил, Тухси, Йагма, Уграк, Жарук, Жумул, Уйгур, Тацут, Хитай - это Син, затем Тавгаж - это Масин. Эти племена находятся посредине между югом и севером. " Решил я посмотреть, как турки написали названия стран и народов в своём переводе турецком. К сожалению, собственно издание в открытом доступе пока не нашёл, многое заблокировано, но на странице турецкой википедии есть перечисление всех тех стран и народов, и, кажется, большинство определено ссылками в интернете, на что есть ссылки дам сразу.
  17. У Кашгари я не совсем понял название 2 стран, которые он посетил, стр. 54 Предисловие автора: Туркия, Угузия, Жикилиййя, Йагманиййя, Киргизия. Жикилия похоже на Зикия-Зихия при другом варианте озвучки первой буквы, народ и страна в Северном предкавказье. Есть также в Грузии такой населённый пункт Зикилийа. Йагмания - интернет поиск не даёт такого географического названия, но зато даёт несколько личных имён, прозвищ, может по географическому происхождению лица. Лица эти связаны с Персией-Ираном, так что можно предположить, что это арабский вариант названия определенной местности Ирана.
  18. Диван Лугат ат-Турк Авторы: Махмуд ал-Кашгари. Перевод З.-А. М. Ауэзовой Год издания: 2005 Кол-во страниц: 1288 Издательство: Алматы: Дайк-Пресс Наконец-то сделали полный перевод на русский язык и издали в Алма-Ате в 2005г., кажется видел издание в Москве 2010. Спасибо всем причастным! Странно, однако, что никакого всплеска научной деятельности тюркофильской в связи с выходом этого труда не наблюдается. Известно из истории, что существовала одна рукопись на арабском в частном владении в Турции, то есть, мало кто или никто не имел доступа к оригиналу документа. Первый перевод сделали в новой Турции на турецкий язык в начале 20 века - это нужно иметь в уме. Примечательно, что наконец-то и здесь написали по-арабски ат-турки, а не тЮрки, нет такой буквы Ю в арабском алфавите и не писали арабы про тЮрок. Получается, что в 19 веке датский Томсон первым ввёл в оборот "гёк тюрки - голубые тюрки" вместо осман - небесных.
  19. Послѣ всего этого удивительно, что мѣсто древней Помпеи и Геркуланума оставалось тайною только для однихъ ученыхъ; недогадливость ихъ тѣмъ болѣе непонятна, въ ХѴ-мъ вѣкѣ нѣкоторыя изъ зданій Помпеи выступали уже свыше наносовъ, чему доказательствомъ служатъ слѣдующія слова Джакоба Саннацара: «мы подходили къ городу (Помпеѣ), и уже виднѣлись его башни, домы, теа тры и храмы, не тронутые вѣками» (43). Потомъ, въ 1592 году, архитекторъ Фонтана, при устроеніи подземнаго канала, долженъ былъ вести прокопы на всемъ протяженіи древняго города, и заступы работниковъ не могли не натыкаться на фундаменты и стѣны. Прошло еще столѣтіе, и Макрини провозгласилъ печатно (44), что урочище, называемое въ народѣ Чивитта (древній городъ), стоитъ на древней Помпеѣ; что тамъ почти ежедневно откапываются части стѣнъ, выступы зданій, множество кирпичей и т. п.: но ученые антикваріи, всегда упрямые предвзятою недовѣрчивостью къ чужимъ открытіямъ, и на этотъ разъ сочли ихъ бреднями и пустыми догадками. Наконецъ, къ счастію истины и археологіи, случайно открыли Геркуланумъ слѣдующимъ образомъ: маркизъ Эммануиль д'Ельбефь, (d'Elbeuf) построилъ для себя дворецъ въ Портичи, и, намѣреваясь отдѣлать его въ древнемъ вкусѣ, купилъ, въ 1711 году, нѣсколько превосходныхъ мраморовъ у крестьянина, который, копая колодезь, вырылъ ихъ изъ земли. Это пріобрѣтеніе побудило маркиза къ покупкѣ поля, гдѣ водились подобныя вещи, и при первомъ взрытіи труды и ожиданія его не только вознаградились замѣчательными находками, но, что гораздо важнѣе крытіемъ, что купленная имъ недавно сокровищница есть древній Геркуланумъ. Вскорѣ потомъ земля эта перешла по денежной сдѣлкѣ въ руки правительства, которое и предоставило себѣ исключительное право на разработку ея, учредивъ тутъ систематическія копи. Но по близости отъ Геркуланума должна была находиться Помпея; въ этомъ уже не оставалось сомнѣнія, и дѣйствительно, ее скоро открыли, также по случаю, которому человѣчество обязано едва ли не большею частью всѣхъ своихъ открытій. Въ 1748 году, крестьяне, расчищая свои виноградники на берегу Сарно, наткнулись на обломки статуй и цѣлый рядъ колоннъ. Объ этомъ провѣдало сперва мѣстное начальство, потомъ узналъ король Карлъ II-й, и немедленно присланы были изъ Неаполя свѣдущіе люди для изслѣдованія мѣстности; они безъ труда удостовѣрились, что виноградники по обѣ стороны Сарно разведены надъ древнею Помпеею. Король опредѣлилъ скупить участки этой земли у владѣльцевъ, и приказалъ производить на ней откапыванія и археологическіе поиски. Съ неравнымъ успѣхомъ и необыкновенною медленностію, но по плану хорошо обдуманному, они продолжаются понынѣ, и, благодаря имъ, уже вскрыта четвертая часть Помпеи (*). http://history-fiction.ru/books/all/book_193/
  20. Нѣкоторые ученые (N. Ignarra, Laporte-du-Theil. v. Magasin encyclopéd. 1803, t. IV. р. 145 sqq.) старались доказать, что не 79 года изверженіе Везувія, описанное у Плинія -младшаго и Діона Кассія, привело Помпею въ то состояніе, въ какомъ открыли ее въ концѣ прошлаго столѣтія. Дѣйствительно, изъ Светонія и Діона Кассія видно, что она, попеченіями императора Тита, возстановлена почти тотчасъ же послѣ постигнувшаго ее несчастія, потомъ продолжала существовать, какъ городъ, при Адріанѣ и Антонинахъ, и показана даже на такъ называемой Пейтингеровой картѣ (tabula Peutingeriana) (**), относимой къ IV-му столѣтію. Но такъ какъ послѣ этого уже о Помпеѣ нигдѣ не упоминается, то и заключаютъ, что она погибла совершенно не прежде, какъ отъ изверженія 471 года.
  21. стр 34 есть список извержений Везувия и гипотеза, что город не исчез после 79 года Прилагаемъ здѣсь исчисленіе всѣхъ изверженій Везувія, начиная съ описаннаго нами, какъ съ перваго, о которомъ упоминаютъ историки, и какъ самаго важнаго по своимъ гибельнымъ послѣдствіямъ. Другія, подходящія къ нему болѣе или менѣе силою и опустошительностію, очерчены въ нижеприводимыхъ примѣчаніяхъ. (Пo P. X.) 79, 203, 472 (34), 512, 685, 993, 1036 (5), 1049, 1138, 1139, 1306, 1500, 1631 (36), 1660, 1682, 1694, 1698, 1701, 1704, 1712, 1717, 1730, 1737, 4751, 1754, 1760, 1766, 1767 (37), 1770, 1771, 1773, 1774, 1775, 1776, 1777, 1778, 1779 1786, 1790, 1794 (38), 1804, 1805, 1806, 1810, 1811, 1813, 1817, 1822 (39), 1831, 1833, 1834 (°), 1835, 1839 (41), 1841, 1845, 1847 (4-го января и 1-го августа).
  22. Может быть, есть об этом хоть что-нибудь и в их сказках и домашних преданиях, особенно в памяти горных пастухов; но слышать такие разсказы еще труднее, нежели песни. Пляска словинов (tä dowhi ples = kolo ), известная у фурланов под именем “штявы” (la Schiava ), очень похожа на русский хоровод или на сербское “коло”: взявшись за руки кругом, ходят то вправо, то влево, и припевают. Есть еще пляска, в которой мужчины ловят женщин (tä ženski low женщин должно быть вдвое меньше, нежели мужчин, и они составляют малый круг внутри большого мужского; и те и другие ходят кругом, вправо и влево; вдруг женщины разрываются, и каждая старается пробиться из-под рук мужчин; но не может: две руки всегда готовы ее словить; когда уже все женщины переловлены, идут по трое – женщина посередине, а двое мужчин по бокам, мужчины подпрыгивая и напевая веселую песню, женщины повеся голову и напевая другую печальную песню, которая впрочем совершенно гармонирует с веселую. Этот танец особенно пляшется на свадьбах. Музыкальные инструменты: флейта (pištjalka ) и “гусли” (gôslje ), под именем которых иногда понимают скрипку, иногда род мандолины. Волынка (dudy ) и свирель (žweglica ) только у пастухов в горах. Есть и ворганы (brunda ). Другие обыкновенные инструменты заносятся к словинам бродячими музыкантами. Народная наука словинов оцвечена многими суевериями; тем не менее в ней многое есть, на что бы должна была обратить внимание и ученость. Пастухи искусно угадывают погоду по воздушным явлениям; из стариков и особенно старух есть многие, знающие лекарственную и ядовитую силу множества трав и некоторых минералов; другие умеют нашептывать, магнитизировать, живить водою. Эти тайные знания правда общи всем хорутанскимсловенцам; впрочем нельзя не предположить, что словины знают все это если не лучше, то сколько-нибудь иначе: знахари и знахарки (čarowník , čarowníca ) их считаются искусными у всех соседей, и не об одном и одной разсказывают, что они могут сделать все, что бы ни захотели, и знают, что делается на всех четырех сторонах света... А между тем грустно глядеть на словинов. Отчужденным от своих одноплеменников, ненавидимым или презираемым своими господами и соседями, фурланами, им тяжело сохранять свой обычай, свою народность; а народ, не сохраняющий народности своей, едва ли может остаться при своих правилах нравственности... Фурланизм все более вторгается в словинские погорья; с ним вместе, как следствие борьбы двух народностей, является и равнодушие ко многому, что прежде было святым и возбуждало в душе святое чувство. – Грустно глядеть на словинов. Измаил Срезневский Moskvitjanin'' 5/9, 1844 str. 207-224 http://purl.org/resianica/sreznevskij/1844
  23. Словины все римо-католики и довольно религиозны. Священников (plewan ) считают своими господами, но доверия к ним нет, может быть, потому, что они все, исключая двух, фурланы. Иногда и священники пропадают без вести, сами на себя накликая беду слишком свободным поведением. В главных деревнях находятся приходские, в менее важных филиальные церкви; во многих, не говоря уже о боргах и хуторах, нет не только церквей, но и часовень. Иной словин полгода и более не бывает в церкви, моляся подорожному кресту. Некоторые старинные обычаи соблюдаются словинами довольно твердо, несмотря на все старание священников и самих управителей мешать их исполнению. Самый большой народный праздник словинов – Юрьев день; в этот день встречают словины весну, и помолятся Богу об урожае. Перед этим, в масляницу (pyst ), они провожают зиму. За Юрьевым днем следует майник (Majnik ), 1-ое мая: в этот день девушки приходят в церковь в цветочных венках, а женщины с цветком на голове. Накануне Иванова дня празднуется “крес” (Krjes ); особенно торжественно празднуют его у Мякоты, где есть прекрасное поле: на нем раскладывается костер, около костра пляшут, взявшись за руки кружком, и поют песни; огни раскладываются и по горам. Перед началом зимы есть еще в горах праздник, называемый “оленицей” (jelenica ), для которого каждый юноша должен приготовить для себя красное знамя (Khoroj ). Зимою перед Новым годом (Nowe ljeto ) бывает тоже “крес” с огнем, но только в далеких горах, потому что он строго запрещен. Песен народных не мало, но словины неохотно вверяют их чужеземцам, поют сами для себя. Поют почти одни женщины. Напевы похожи на краинские; впрочем напевы обрядных песен совершенно другого характера, почти то-же, что и у сербов. Между песнями должны быть и исторические, по крайней мере мне удалось слышать о песне, в которой воспеваются дела какого-то “Видемского воеводы”, родом словина. Как бы важно было собрать эти песни: они были бы почти единственным источником для истории словинов, и может быть раскрыли бы если не причины, то по крайней мере обстоятельства выхода словинов из долины фриульской, с берегов Таяв горы.
  24. Пища словинов не замысловата, как и весь быт их. Кроме поленты, или за неимением ее, словины приготовляют толстые лепешки (mječike ) из овсяных или гречневых крур. Особенно их любят пастухи. Мясо жарят на вертеле (raželj ) или в золе. Золяное жаркое (popjewčka ) приготовляют они очень искусно, особенно птиц. Вместо похлебки едят какие-нибудь разваренные крупы, заправленные маслом и сыром. Горные пастухи приготовляют еще особенного рода зеленное масло (maz ) из козьего молока: оно горьковато, но со ржаным хлебом довольно приятно. Одежда мужеская почти то-же, что у фурланов: сверх рубашки (srajca ), подвязанной на шее платком (rubač ), они носят на ногах довольно узкие брюки (br’heše ), чулки (chlače ) или онучи (p’rtice ), надевая на них сапоги (korianke ), или башмаки (škarpe ), а в горах и деревянные башмаки (žlekule ); на стане коротенький камзол (kamžol ) без рукавов, или короткую свитку (zobôn ) с рукавами; а зимою или в непогоду плащь (plaštj ) или кожух (kožuš ); на голове шляпа (klabôk ) или меховая шапка, похожая на южно-русскую (mejchača ). У пастухов есть еще плащь из зеленой цыновки (drahelj ). Усы и бороду бреют, волосы стригут, иные впрочем только спереди, оставляя сзади очень длинные волоса. – Женщины поверх рубашки (srajca ) с вышитыми рукавами и воротом (rókawy činjeny , wratk činjeny ), носят черную полусуконную юбку (medželana ) на помочах (narámke ), или юбку с лифом (čimezot ), спереди на пуговках, повязываясь белым широким поясом (čimosa ), висящим спереди; иные носят темную кофточку (pljašk = džjaketa ) или белую суконную кофту (krožat ) а зимою суконный плащь (chalja ); на ногах чулки и башмаки (neše ); на голове косы (kosnice ) связываются сзади большою иглою (jehwa ), и затыкаются под гребень (čerjenk ); – девушки привязывают к косе ленту (kordela ), а женщины носят особенную белую повязку (pàrtja = opječk ) или цветной платок (fačolet ); в ушах серьги (rečjine ); на шее монисто (wéz ), на пальцах перстни (pr’stän ), на руке выше кисти наручье (zlatica ).

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.