Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Геннадий Воля

Потребител
  • Брой отговори

    1549
  • Регистрация

  • Последен вход

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Геннадий Воля

  1. И дети боярские по государеву приказу в Нагаи посланы: к Тинехмату князю Иван Грозново, к Урус мирзе Борис Домажиров, к Ак мирзе и к Бек мирзе Шихмамаевым Тимофеи Лачинов, к Ханбаи мирзе Исмаилеву сыну Семен Малцев, к Тинбаи мирзе Исмаилеву сыну Василеи Онучин, к Сеидахметь мирзе и х Кучюк мирзе Магмедевым Федор Чюркин, к Урмагметь мирзе к Тинехматову княжому сыну Рюма Языков, к Хан мирзе к Урусову сыну Михаило Онтонов. /л. 352 об./ А [25] велено им всем, сьехався в Нижнем, часа того из Нижнего идти в судех, не мешкая, с нагаискими послы вместе. Да писал к нам брат твои Урус мирза, чтоб нам свое жалованье прислати к Акбебеи мирзе да к Булат мирзе, да к Аи мирзе Шигимовым 81. И те мирзы сее весны с азовскими людми на Темниковские места приходили, а с ними нагаиских людей всех ваших улусов было до шти тысеч. Да и послов своих те мирзы к нам были вместе с вашими послы прислали. И мы тому удивляемся, где быть правде? Ты, Тинехмат князь, и Урус мирза - началные люди в Нагаискои Орде. А толко вы учнете крепко держати, и таким молодым мирзам как от вас ходите на воину /л. 364 об./ на наши украины? А вы сказываетеся перед нами прямы, а такова воина безпрестанная на наши украины такими многими людми нагаискими. И послов было нам тех мирз пригож казните за такое напрасноство. В весну приходили воевать на украину, а [к?]оли не (написано неразборчиво; ясно читается «олине» или «оилне», с выносной буквой «л») дни послы от тех мирз к нам пришли. Да [33] мы, как есть государи крестьянские, на таких опалы не положили, а для твоей Тинехматовы княжие и брата твоего Урус мирзы правды тех есмя их послов отдали твоим Тинехматовым и Урусовым послом. А велели тех их послов отвести. А вперед бы еси нам свою службу и дружбу показал и со всеми своими мирзами и братьею, и с племянники, и з детми, с которыми вместе кочюешь, того беречь: никаковых мирз и улусных людей через Волгу не перепущал, чтоб без вашего ведома никакое человек через Волгу не перешел. А беречи велел бы еси болшое зимою, чтоб на сю сторону Волги зимою не переходили. А хто кочевати и переидет с Урусом, и Урус бы того берег, чтоб от него нихто не отставал и к нашим недругом х крымскому и к азовским людем ваши люди не приставали. Мы б от таких воров и сами велели казаком боронитца, чтоб им неповадно было ходити на [34] наши украины. /л. 366 об./ А казаки донские и волжские, и астараханские 86 того всегды просят у нас, да мы им не поволим ещо. Тех казаков имати велим и вешать их, которые ваши улусы громят. Сами ведаете: толко такие многие люди будут на Волге, толды и нам без кручины не будет, а вам и прямым улусом нагаиским без тесноты от казаков не будет 87. И вы б, сами себе розсудя, да тех воров унели, от которых ссора будет нашему государству и вашей Орде Нагаискои. Да вести к нам подлинные были, и не одны, что ходил в Черкасы Казыи мирза с азовскими людми, и в Черкасех его убили 88. И вы б, меж себя поговоря з братом своим /л. 367/ с Урусом, да послали от себя своих людей х Казыеве братье и к Абреим мирзе Исупову, и к улусным людем, чтоб с вами были вместе, чтоб ваша Орда людми полнилась, чтоб нашим недрузем и вашим было страшнее, а вам бы вперед прибытку. А похотят к себе нашего жалованья, а учнут с вами жити вместе, будучи в нашем жалованье, и оне б прислали к нам послов своих с вашими послы вместе. И мы свое жалованье к ним учнем держати по вашему прошенью, хто чего достоен. А подлинно о том приказали есмя с вашими послы к тебе, к Тинехмату, и к Урусу. И ты, друг наш Тинехмат князь, и брат твои Урус мирза преж того к нам писали, чтоб нам пожаловати - Тинбаю и Урмагметю вины их отдати, а они перед нами изправятца, и послов бы нам к ним с своим жалованьем прислать. И мы для тебя, Тинехмата князя, и Урус мирзы, не памятуючи их к себе грубости, к Тинбаи мирзе и к сыну твоему Урмагметь мирзе своих детей боярских и с ними свое доброе жалованье к ним посылали многижды. А ныне есмя с своими послы х Тинбаю и к Урмагмедю и свыше (в оригинале «свыже») прежнего свое жалованье послали. Да и всякое было дурно /л. 370 об./ что ни было от нагаиских людей нашему государству, то все было изправилось твоею к нам правдою и брата твоего Урус мирзы правдою, и всех мирз, которые с вами кочюют. Правду еси нам и братья твои, и дети твои перед нашим послом перед Михаилом Семеновым с товарыщи преж сего учинили. А ныне Урус - брат твои, братья его и дети, и племянники правду перед нашим послом учинили, и послов наших отпустили есте к нам со всякою почестью. А пишет к нам, чтоб нам его, Тинбая, в своем жалованье ровно держати с тобою, с Тинехматом князем, и с Урусом, а его, Урмагметя, с Урусом ровно держати. И нам было над их послы пригож по тому ж учинити безчестье, как они над нашими послы безчестье учинили. И мы учинили по государски, как нам пригоже быти в правде и в терпенье, поставя с очей на очи с их послы своих послов перед твоими и перед Урусовыми послы, и розпросити есмя велели дияку своему Ондрею Щелкалову своих послов про их безчестье перед нашими послы и перед Тинбаевым, и перед Урмагметевым послом, чтоб вам было болши в ведоме. Хоти б Тинбаи мирза и Урмагмет мирза и не такое безчестье делали над нашими послы, и им было пригоже ли быти в ровне с тобою и с Урусом? В Нагаискои Орде князь да нурадын 95 началные люди во всех мирзах. Непригоже никоторому мирзе с ними ровну быти. Нам ваше отечество издавна известно. И нам к ним за такое безчестье своего жалованья и малого посылати было непригож, что они такие /л. 372 об./ дела лихие вставливают - пошлину, чего при отце твоем и при деде, и при тебе не бывало, да и не надобно быти. И вам ведомо гараздо, что мы в пошлину никому ничего не даем, ни посылаем и не [38] выпрашиваем ничего. И вам того пригож над своею братьею и над своими детми, и над племянники смотрити и от таково безделья их уимати, чтоб их безделным задором вашей Орде которые порухи не было. А ныне есмя х Тинбаю мирзе и к Урмагмед мирзе потому и своих детей боярских послати не хотели. А твои, Тинехматовы княжие, и Урусовы послы нам били челом, чтоб нам пожаловати - ныне х Тинбаю и к сыну твоему к Урмагмедю /л. 373/ послов своих с своим жалованьем послати, а они вперед перед нами таковы не будут. Да и правду нам на том послы ваши учинили и шерть дали, что Тинбаю и сыну твоему Урмагметю, приехав к тебе, к Тинехмату князю, во всем перед нами изправитися и послов наших вперед ничем не безчестити, и пошлин никаких не вставливати. И мы ныне для твоей, Тинехматовы княжие, и брата твоего Урусовы правды и для послов ваших челобитья х Тинбаю и к сыну твоему Урмагмедю своих детей боярских с своим жалованьем послали. Хотим их изправленья перед собою еще посмотрити. И будет перед нами изправятца, а учнут с тобою быти в послушанье, /л. 373 об./ и наше жалованье к ним по твоему прошенью об них вперед будет по прежнему. А с тобою и с Урусом и вперед ровняти их не пригоже. С сею своею (в слове «своею» буква «е» исправлена по написанному) грамотою послали есмя к тебе своего сына боярского Ивана Грозново, наказав о всем подлинно. Да с ним послали станичную голову Исеня Келдешева. И ты б посла нашего Ивана Грозново и станичную голову Исеня Келдешева, не задержав, на весне рано к нам отпустил и своих послов к нам прислал. Писано на Москве лета 7085 сентебря месяца.
  2. И другие грамоты с упоминанием мирзы Уруса из руской диппереписки особенно для понимания характера отношений руско-ногайских в 16 веке: ПОСОЛЬСКАЯ КНИГА ПО СВЯЗЯМ РОССИИ С НОГАЙСКОЙ ОРДОЙ 1576 Г. /л. 338/ Да чтоб еси братье моей пожаловал шубу кунью под бархатом да седло золотом писано, да шубу белью добрую хрептовую, да шубу камчату 1, да шапку черну горлатну 2, да постав сукна пожаловал бы еси. И толко будет вины моей не будет, что еси... (несколько слов стерто) передавал, тож пожаловал бы еси. А послал есми верного своего посла Самака и для братства и правды с своим послом Самаком грамоту, написав, послал есми. А ты, государь князь великий, Тинехмата 3 князя 4 и Урус 5 мирзу 6 как пожалуешь, а меня б еси для моее правды гораздо почтил, инако б не молвил. Да бью челом, чтоб пожаловал - на мои денги велел купить /л. 338 об./ шесть душ немецкого полону 7. /л. 338а/ Июля ж в 20 день государь царь и великий князь и сын его царевич Иван Иванович на Хотуни 13 нагаиских грамот слушали. И приказал государь дияку 14 Ондрею Щелкалову 15, а велел нагаиским послом быта на Москве. А тамги 16 с лошадей велел государь взяти с нагаиских послов и с ардабазарцев 17 половину. А будут учнут бити челом, ино другие половины взяти не велел для Урусовы правды, что Урус мирза ныне перед государем во всем исправился. А что Тинбаи мирза и Урмагмет мирза государевых детей боярских 18 безчестили, грабили и пошлину деветь 19 силно имали, и государь приказал Ондрею, а велел нагаиских послов, созвав к себе всех, а Тинбаевы и Урмагметевы послы тут же были, да Тинбаеву и Урмагметеву и прежние их /л. 338а об./ грубости им вычести. Да сказать им, что к ним государь для их неправды своих детей боярских и своего жалованья 20 посылати к ним не велел и корму 21 послом их давати не велел. А как вся исторгуют, и государь велел их всех отпустити с Москвы в судех, не мешкая часа того. И Тинехматовых княжих и Урусовых и иных мирз болших послов человек пяти шести, которым у него, государя, быти, велел государь оставите к своему приезду на Москву. И августа в 2 день нагаиские послы к Москве пришли. А торг им по государеву приказу дан за Москвою рекою под Симановым 22. [16] И августа в 14 день были в Посолнои избе 29 у дияка Ондрея Щелкалова нагаиские княжие [послы] Баибагиш и Исенгилдеи, и Урусов посол Келдеураз с товарыщи, и Тинбаев, и Урмагметев посол. И по государеву указу дияк Ондреи Щелкалов /л. 342/ говорил нагаиским послом, что преж того Тинбаи мирза государева служилого татарина 30 Янгирея Янсубина, которой к нему посылан с государским жалованьем, убил до смерти. А Урмагмет мирза преж того приходил на государеву украину на Темниковские места 31 войною и многие убытки поделали. И государь был на них про то гнев свои положил, да для Тинехмата князя и Урус мирзы гнев свои отдал и своих детей [18] боярских с своим жалованьем к ним посылал. И Тинехматовы княжие и Урусовы послы были челом, что Тинбаи мирза и Урмагмет перед государем виноваты, /л. 343/ и государь [бы?] ныне еще гнев свои удержал, а они перед (в оригинале слово «перед» написано дважды) государем таковы никак не будут. И августа в 30 день били челом дияку Ондрею Щелкалову Тинехматовы княжие послы Баибагиш да Исенгилдеи, да Урусов посол Келдеураз, чтоб Ондреи челобитье их донес до государя, что Тинбаи мирза и Урмагмет мирза ныне перед государем проступили, послов государевых обезчестили, и государь на них про то гнев свои положил. И государь б пожаловал - гнев свои ныне еще отложил, и послов бы к ним государь пожаловал /л. 347/ своих прислал. А Тинбаи и Урмагмет вперед таковы не будут. А они тот минят 38 ныне на себя возмут и шерть 39 государю учинят, что они перед (в оригинале слово «перед» написано дважды) государем во всем изправятца и послов государевых отпустят, ничем не обезчестив, со всякою почестью. И по государеву приказу на такове записи приведены к шерти Тинехматовы послы Баибагиш да Исенгилдеи, да Урусов посол Келдеураз. Яз, Тинехматов княжой посол Баибагиш, да яз, Тинехматов же княжой посол казначеи Исенгилдеи Бекчюрин, да яз, Урус мирзин посол /л. 347 об./ Келдеураз, даем шерть государю царю и великому князю Ивану Васильевичю всеа Русии на том, что Исмаилев княжой сын Тинбаи мирза да Тинехматов княжой сын Урмагметь мирза перед государем царем и великим князем проступили - послов государевых, которых к ним государь посылал с своим жалованьем, обезчестили. И государь царь и великий князь за их за прежнюю и за нынешнюю проступку на Тинбая мирзу и на Урмагмет мирзу гнев свои был положил и своего жалованья к ним держать и послов своих послать не хотел. И мы, Тинехматовы княжие и Урус мирзины послы - яз, Баибагиш, и Исенгилдеи, и Келдеураз, били челом государеву ближнему /л. 348/ дияку Ондрею [22] Щелкалову, чтоб наше челобитье до государя царя и великого князя донес, чтоб государь пожаловал для государей наших, Тинехматовы княжие и Урусовы, правды - на Тинбая и на Урмагметя гнев свои еще удержал и послов бы своих и свое жалованье к ним ныне послал, чтоб тем всей Нагаискои Орде роздору и порухи не было. А им бы от государя неотступным быти. А вперед они таковы перед государем изправятца. И государь царь и великий князь для государей наших, Тинехмата князя и Уруса, и для нашего челобитья пожаловал - на Тинбая и на Урмагметя гнев свои поудержал и своих послов с своим жалованьем послал по прежнему обычею. /л. 348 об./ И наша шерть на том, что Тинбаю мирзе и Урм[а]гмет (в слове «Урмагмет» буква «а» оборвана) мирзе приехати к Тинехмату князю и перед Тинехматом князем перед государем царем и великим князем во всем изправитися, и вперед послов государевых, которых к ним учнет государь посылати с своим жалованьем, ничем не безчестить и не грабить, и пошлин никаких, чего не бывало, не вставливати, и послов государевых, которые к ним ныне посланы со государевым жалованьем, ко государю царю и великому князю отпустити, не задержав, безо всякие обиды. На том есмя на всем, что в сей записи писано, государю царю и великому князю крепко шерть дали. /л. 349/ И лета 7085 40 сентебря в 12 день в середу были у государя царя и великого князя на Москве на Загородцком дворе 41 нагаиские послы Тинехматовы княжие Баибагиш да Исенгилдеи, да Урусов посол Келдеураз, да Ак мирзин посол Ишбулан, а Тинбаева и Урмагметева посла к себе пустити государь вместе с ними не велел. И как нагаиские послы вошли ко государю в ызбу, и явил их государю челом ударити казначеи 43 Петр Головин. [23] /л. 349 об./ И нагаиские послы Баибагиш с товарыщи государю правили от своих государей челобитье и говорили посолство, что государи их, Тинехмат князь и Урус мирза, ото всех царей отстали, а пристали ко государю и неотступны будут и до своего живота. А государь б к ним жалованье свое держал по тому ж, как и к отцу их Исмаилю князю, чтоб сторонним людем было добро видети, что государь их под своею рукою в своем жалованье держит крепко. И царь и великий князь велел им сести и звал их ести. /л. 350/ И послы били челом государю, что Тинбаи мирза и Урмагметь мирза перед государем проступили, и государь б пожаловал - гнев свои им отдал. А они вперед перед государем изправятца. И послом бы их пожаловал - велел государь очи свои видети. И царь и великий князь Тинбаеву и Урмагметеву послу для их челобитья пожаловал - велел им к себе идти и звал и тех ести. А с Москвы поехали нагаиские послы сентебря в 14 день. А провожати их послан до Казани Степан Васильев сын Кузмина.
  3. во втором документе особое внимание привлекают "донские русы": № 2. 984 г., не позднее реджеба 9 = 1576 г., не позднее октября 2. - Отпуск султанского указа азовскому санджакбею о решении ряда вопросов, относящихся к Азовскому санджаку Указ санджакбею Азака. Ты прислал письмо, в котором ты сообщаешь [о следующем]. «Поскольку [та] область 34 находится в покое, а донские русы 35 непрерывно поставляют множество дерева, Азак больше не испытывает недостатка в дровах. Кроме того, ногайское племя сеет хлеб близ Азака, и [хлеб] хорошо родится. Когда жители Азака нуждаются в зерне, они сеют и собирают много хлеба. Неимущие же [из них] сеют [хлеб] вместе с ногайским племенем. При этом они 36 не только снабжают зерном Азовский вилайет 37, но уже года два обеспечивают [зерном] вилайеты Кафа 38 и Крым». [Также ты сообщил, что] «зимой кочующие 39 близ Эждерхана 40 ногаи 41, переправившись по льду реки Адиль 42, подходят близко к ногаям 43 и пребывают (?) в местностях, находящихся на расстоянии трех-четырех дней пути от Азака. Затем по льду реки Адиль они переправляются на противоположный берег. Этой зимой ногайское племя осталось (?) на берегу (?) реки Тен 44, разрушило селения [...] 45 некоторых русов и вышло оттуда, не оставив близ Азака мест, где могли бы укрыться донские русы». [Кроме того, ты известил, что] «есть одно-два места, в которых могла бы быть построена крепостца 46, и в этом случае ногайское племя было бы в безопасности 47, летом и зимою пребывая на берегу (?) реки Тен. [В этом случае] донские русы не смогут подходить к Азаку и будут вынуждены покинуть реку Тен». [Еще ты сообщил, что] «поскольку чавуш 48, направленный для [организации] починки [крепости Азак], задержался, а времени оставалось мало, необходимые места были [нами] починены до его прибытия. Он прибыл и [ныне] занимается ремонтом некоторых участков [крепости]. [Нами] жжется известь и подвозится камень. Однако, как [мною] докладывалось ранее, в текущем году [завершить] ремонт не удастся, будет починено лишь самое необходимое. Если будет угодно Аллаху, строевая древесина, необходимая этой зямой, будет заготовлена ближе к зиме, а починка необходимых мест будет завершена весной». [Кроме того,] ты сообщил, что «русы, переправившись от Астрахани по Каспийскому морю, приступили к восстановлению 49 крепости* на берегу реки Бююк, впадающей в реку Терек 50». [Это,] и все остальное, о чем ты сообщил, было подробным образом [мне] доложено и охвачено моим священным познанием. Повелеваю: по прибытии [сего указа] должным образом занимайся вопросами обеспечения безопасности того [вилайета] 51 и починкой крепости Азак. Постоянно пребывай в добром согласии и хороших отношениях с ногайскими мирзами. Не допускай оседания русов на берегах реки Тен и их входа в крепость под предлогом поставки дров. Проявляй совершенную бдительность и принимай необходимые меры таким образом, как тобой было доложено. Не допускай, чтобы русы селились поблизости от Азака и принимай необходимые меры для обеспечения безопасности вилайета. Не преминь и впредь сообщать ставшие тебе известными достоверные сведения, связанные с действиями неприятеля, либо относящиеся к делам [той] области. Помета: Над текстом документа: «Дано кетхуде бея Насуху. 9 реджеба 984 года». BOA, Muhimme Defteri № 28, hukum 579. 4. Бей (санджакбей) — правитель провинции (санджака) с обязанностями обеспечения внутреннего порядка и безопасности, контроля над сбором налогов, командования войсками. В XVI в. Азакский округ был одним из 28 европейских санджаков Османской империи. 25. Крепость Азак (Азов) на Дону с 1471 г. находилась под властью турок, в 1552-1553 гг. стала центром самого северного османского санджака. Во второй половине XVI в. в Азове жили в основном татары, турки и греки; степи вокруг города служили кочевьем крымским татарам и ногаям. Азов был важнейшим центром международной торговли в Северном Причерноморье. 26. Мирза (сокр. перс, эмир-заде) — титул татарской и ногайской аристократии, не принадлежащей к ханской династии. В Ногайской Орде мирзами становились только потомки мангытского бека Эдиге. В 1570-х гг. их насчитывалось около или более 200 человек 27. Порог Счастья — метафорическое обозначение дворца османских султанов. 28. Т. е. мирзы Уруса. 29. Т. е. просьбу мирзы Уруса. 35. Под донскими русами подразумеваются донские казаки. 36. Очевидно, имеются в виду жители Азова и ногаи. 44. Река Тен — Дон. 45. Непонятное слово: *** Может быть, имеются в виду селения (станицы) донских казаков. Тогда фраза «ба'зы русун [истабур]ларын» — «селения некоторых русов(-казаков)» должна была бы быть написана следующим образом: «русун ба'зы [истабур]ларын» — «некоторые казачьи селения». Перевод документов с османско-турецкого языка Ильяса Мустакимова ведущего советника ГАУ при КМ РТ Текст воспроизведен по изданию: Новые османские документы по истории Большой Ногайской Орды // Эхо веков, № 1. 2009 http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XVI/1560-1580/Dok_bol_nog_ordy/text.htm
  4. Второй публикуемый документ – отпуск султанского указа азовскому санджакбею, являющийся ответом на донесение этого наместника. В нем содержится крайне лаконичная, но интересная информация о хозяйственной жизни ногаев, их контактах с жителями Азова, ногайско-казацких отношениях. Судя по контексту, в основном в документе описываются ногаи Малой Ногайской Орды (В середине XVI в. часть ногайских мир с подвластными им улусами, во главе с Гази (Казыем Ураковым), откочевала из Заволжья – территории Ногайской Орды (Большой Ногайской Орды, Больших Ногаев) на Северный Кавказ. Причиной этой миграции была борьба различных группировок ногайской знати за власть и влияние. Основанное Гази объединение, сформировавшееся во второй половине XVI в. в Приазовье и на Северо-Западном Кавказе, получило наименование Малой Ногайской Орды (Малых Ногаев, Казыева Улуса), однако есть информация и о Больших Ногаях. Интересны сведения об успешном занятии ногаев (очевидно, Малой Ногайской Орды) земледелием (В более поздних документах упоминаются просяные посевы Малый Ногаев «под Азовом на реке Челбаше» (см.: Трепавлов В. В. История Ногайской Орды. – 2001. – С.519.). Причем совместно с ногаями сеяли хлеб и неимущие жители Азова. Примечательно, что, по сведениям публикуемого документа, подданные Большой Ногайской Орды кочевали на определенном расстоянии от Азова, отдельно от Малых Ногаев. Обращает на [39] себя внимание, что в данном документе говорится о разорении ногаями казачьих поселений на Дону. В русских источниках ногаи, как правило, предстают жертвами казацкого разбоя. Из источника не понятно, какие ногаи (Большие или Малые) имеются в виду в данном случае. По нашему мнению, здесь речь идет о нападении на казачьи селения Малых Ногаев. Документы датированы нами на основании указанной в пометах даты передачи оригиналов указов из султанской канцелярии капу кетхудасы (представителю при Высокой Порте) азовского санджакбея.
  5. № 1. 982 г., не позднее реби I 28 = 1574 г., не позднее июля 18. - Отпуск султанского указа азовскому санджакбею об изучении вопроса о возможности оказания помощи ногайскому мирзе Урусу Указ бею 24 Азака 25 Мухаммед-бею. Моего слуха достигло, что от одного из ногайских мирз 26 [по имени] Рус — да будет вечной его слава! — к тебе прибыл посланник, чтобы испросить помощь моего Порога Счастья 27. Посему повелеваю: по прибытии [моего указа сообщи,] действительно ли к тебе прибыл посланник от вышеозначенного 28? Если это так, обсуди этот вопрос 29 с его эмирским высочеством Девлет-Гирей-ханом 30 — да будут вечными его благородные качества! Если они 31 не будут возражать [против оказания помощи], подробно в письменном виде доложи моему Порогу Сча-[41] стья, какую помощь они сочтут целесообразной, дабы с этой стороны были приняты соответствующие меры. Помета: Перпендикулярно тексту документа: «Дано его 32 кетхуде 33 Насуху. 28 реби I 982 года». BOA, Muhimme Defteri № 26, hukum 241.
  6. "Первый публикуемый документ — отпуск султанского указа азовскому бею об изучении вопроса о возможности оказания помощи ногайскому мирзе Урусу. Документ содержит лаконичную, но довольно ценную информацию для истории ногайско-османских контактов. Первое письменное упоминание об османо-ногайских контактах относится к 1485-1486 гг. Как сообщает Никоновская летопись, в это время «ординьский царь Махмут (Хан Большой Орды Саид-Махмуд)» совершил поход на владения Менгли-Гирея. Крымский хан обратился с просьбой об оказании военной помощи к султану. Последний же, согласно летописи, не только оказал хану помощь своими силами, но и «к Нагаем посла, велел им Орду воевати» 6." Тут прошу обратить внимание, что султан послал ногайских татар Орду воевать !!! то есть какую - такую Орду, если историки нас убеждают, что именно татаро-монголы и были Орда!!!??? а тут одна Орда идёт войной на другую Орду? остаётся только одно толкование термина: Орда - это войско, армия! а не государство! "Еще одна информация о ногайско-османских контактах содержится в отпуске послания османского султана крымскому хану Девлет-Гирею I от февраля 1552 г. Из документа следует, что в Стамбул прибыл эмиссар «одного из ногайских беев Исмаил-мирзы» (В 1545-1554 гг. Исмаил являлся нурадином (вторым по рангу лицом в Ногайской Орде), который доставил письмо будущего бия Ногайской Орды и отца Уруса. Попытка установления прямого контакта с Портой закончилась неудачей: просьба Исмаила была переадресована крымскому хану 11. Ногайско-османские связи заметно активизировались во второй половине XVI в. после завоевания Россией поволжских ханств, но и тогда они, как правило, осуществлялись при посредничестве Крыма. Характерно, что спустя два десятилетия сын Исмаила Урус, как и в свое время отец, занимая пост нурадина, тоже вступал в сепаратные связи с османскими властями. Попытка Уруса была сравнительно более удачной (хотя обращался он не в Стамбул, а к азовскому наместнику Порты). Если в 1552 г. рассмотреть обращение Исмаила было перепоручено крымскому хану, то в 1574 г. это поручается азовскому наместнику Порты (при этом последнему все же было предписано руководствоваться мнением крымского хана. В отличие от своего отца, Урус удостоился даже салютации после упоминания своего имени. Обращает на себя внимание сходство формулы салютации, использованной в его отношении в 1574 и 1587 гг. И 13 лет спустя султанская канцелярия продолжала титуловать его мирзой. Добавился лишь титул «бей» и немного изменилась салютация (*** — «Да умножится его слава!» вместо *** — «да будет вечной его слава!») 12. Очевидно, Урус заслужил благоволение Порты своим активным участием в крымско-османском походе на Астрахань в 1569 г. 13 Может быть, контакты этого мирзы с османами начались и ранее. Не Урусу ли или не людям ли из его окружения принадлежит встречающееся в двух грамотах султана Селима II от февраля 1568 г. утверждение о том, что Астрахань (и даже Казань) до русского завоевания якобы находились в подчинении у ногаев 14? По крайней мере, проногайский характер этой информации очевиден, и нам не известен никто из ногайских мирз, кто во второй половине XVI в. контактировал бы с османами более активно, чем Урус. Было бы интересно выяснить, кто сообщил Порте о контактах Уруса с азовским наместником. Из текста указа последнему следует, что в Стамбуле узнали об этом не от самого азовского бея. Очевидно, источником информации для Порты был наместник Кафы, которому сообщил или доложил об этом азовский бей. Неизвестно, оказала ли Порта какую-либо помощь Урусу в 1574 г., однако контакты последнего с османскими наместниками в Азове, а через них, возможно, и с Портой продолжались и после 1574 г. В 1587 г. посол Уруса, бывшего тогда бием Большой Ногайской Орды, прибыл в Стамбул с предложением о новом походе на Нижнее Поволжье, [38] а из османской столицы в Большую Ногайскую Орду был направлен чавуш 15 ."
  7. Для начала два документа русской дипломатической переписки. Но прежде для понимания, привожу выдержку из словаря кыпчакского в подтверждение, что Урус у кыпчак значил Руский! КРАТКИЙ СЛОВАРЬ СРЕДНЕВЕКОВЫХ БУЛГАРСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ,ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В "ДЖАГФАР ТАРИХЫ" Урусы (русы, руссы) - 1) массагетский род, один из предков украинского народа; 2) русичи-украинцы; 3) великороссы. http://s155239215.onlinehome.us/turkic/10_History/Djagfar_Tarihi/DjagfarTarihiDictionaryRu.htm Таким образом следует понимать, что Ногайскую орду во время написания этих документов возглавлял Руский - Урус Мирза!
  8. Висна, некая вендская юная дева, вместе со многими своими друзьями детства, пожелавшими укрепить свой характер на войне, участвовала в известном и значительном походе датского короля Харальда против шведского короля Ринга, к которому он готовился семь полных лет. Эта Висна, прибыв с большим пополнением вышеупомянутой Либуссы, с которой она была почти ровесницей, и такой же юной девой, прежде невинной, была очень опытна в ратном деле, и с ними в немалой степени укрепила и украсила этот королевский поход. Кроме них были также из Норвегии и Дании, но их характер был таков, что благодаря их доблести, они более заслуживали прославления как героинь, чем помощниц, поступая как типичные неустрашимые вожди в схватке, однако особенно смогла засветиться и просиять своей женской отвагой Висна. Поэтому, и еще потому, что испытывал большое уважение и немалое доверие ее силе, король решил назначить ее своим знаменосцем. Когда случалось вступать в бой, Висна держалась так, что знамя оставалось неповрежденным, вплоть до Старкатера, чрезвычайно сильного воина, служившего в то время у шведов, когда тот подобрался к ней, и отрубил руку, державшую знамя, из-за чего другие бросились к ней, вынужденные спасать и сохранять знамя. Чтобы никто не удивлялся, я охотно расскажу почерпнутое мной из преданий, что именно тогда или же вскоре после этого, Христианская и Святая Урсула, дабы обратить своего жениха к Христу, со множеством юных дев, осмелились, не взирая на риск, переправиться из Англии на кора****х через море на Рейн и отправились пешком из Базеля в Рим. Но когда они в него попали, и снова отправились обратно, и уже спустились по реке Рейн к Кельну,то все были убиты варварскими гуннами, надругавшимися и бесчестившими их особенно за то, что те приняли Христа своим Покровителем, те из них, кто остался в этом непреклонен, были лишены девственности и чести свирепыми врагами, которые как только удовлетворили свою похоть, их задушили, другие остались до самой смерти непорочными (безусловно были среди них такие). Но Христом, их Покровителем, было замечено, что они пролили свою кровь в его честь, и красная одежда, сперва бывшая на них, затем снова окрасилась в кровь агнца белого цвета. Хотя венды на некоторое время наполовину сократили плутовство, все же долго не могли его искоренить. Когда они вскоре после этого с таким правопорядком прошли через Ютландию, то в полной мере ощущалось, что больше грабится, чем ведется честная война. В те времена в Дании доводилось править Сиварду, который мало следовал за своим отцом в добродетели и благочестии, потому венды презирали его и воспользовались возможностью, чтобы грабить обширную провинцию Ютландия, в этом им способствовала много лет и неприятная удача, так как король как раз в то время был обременен Норвежской войной, и потому ему дома пришлось располагать лишь рассеянными и малочисленными отрядами. Однако он, как мог, поспешил с остальным народом в Ютландию, услышав это, венды, предупреждая опасность, установили лучший порядок, избрали между собой короля, и принялись по-новому очень жестоко свирепствовать с убийствами и поджогами. Король встретил их на острове Фюн, бился с ними, но потерпел поражение на поле боя. Литература: Альберт Кранц, немецкое издание, Любек, 1600 год. русский перевод Павел Пестриков https://play.google.com/books/reader?id=0lVcAAAAcAAJ&hl=ru&pg=GBS.PA1
  9. Теперь мы снова обратимся к процессу исторического повествования. Потому как короли Дании царствовали как на море, так и на суше, разбой на море был в неменьшем почете, чем состоял у лакедемонян, и его придерживались недалекие грубые люди, которые ничего не понимали ни в хороших законах, ни в суде и справедливости, чтобы вместо всего того, что они силой отнимают и грабят, доставать и владеть законным способом. От такого обычая еще не избавились и многие из христиан и придерживался, прежде всего, брат Хюнерфреззер, ему также принадлежит высказывание, что так как в одинаковой степени в лесах, в воде и в воздухе наикрупнейшие и наисильнейшие дикие звери, рыбы и птицы подчиняют, поглощают и пожирают мелких и слабых, то так должно происходить и среди людей. Эти обычаи в равной степени приходились по вкусу и вендам, живущим на берегу моря, и даже отказавшись от них, когда им предоставлялась такая возможность, они ею не брезговали. Оттого случалось , что когда обе стороны, как, собственно, даны, так и венды, охотились за добычей, они сталкивались друг с другом и вступали в перестрелку, из-за чего обычно между ними разрастались крупные войны, в которых они иногда участвовали вместе со всей силой, и то венды данов, то, напротив, даны вендов истре****ли и поглощали, но иногда споры заканчивались каким-нибудь разделом и уменьшением добычи. Сколько всего, как часто, и по какой причине происходило - я хочу извлечь сюда из датской истории. Но никто не должен сомневаться в том, что автор больше благоволит и испытывает симпатию к данам, чем к вендам, и как только предоставляется возможность, он пытается воспевать и прославлять свое Отечество. Таким образом Хельго, о котором читаем, что он разделил со своим братом правление, передав ему правление на суше, а за собой сохранив правление над морем, стал первым, кто беспокоил вендов, и когда он одолел их короля Скалька, который ему противостоял с довольно вооруженным войском, то высадил свой народ с кораблей на берег, и вендов на берегу моря превратил в платящую ему дань провинцию. Больше вышеупомянутый Саксон здесь ничего не написал, так так тогда тоже находилось немного записанного о прежних временах, он как этим, так и подобным, показывает, что он большую часть подвигов датских народов черпал из песен и баллад, совместным прочтением которых предками сохранялась память о рыцарской чести их героев и отважных мужчин (которые немцы, по сведениям, хранили вместо книг Тацита). После того, как венды при следующем и некоторое время между правящими королями укрепили свою утраченную силу и решили, что они равны данам и подросли до шеи, снова отпали и отказались дальше признавать дань. В то время, когда в королевстве правил Рорик, юный король, которым множество подданных за это пренебрегало, искало случай, чтобы восстать против него, в особенности венды, принимая во внимание свою внушительную силу и потому уверенные в несомненной победе, крепко подготовленные к войне, напротив, юный король был также неглуп, чтобы отстоять свое отеческое королевство и власть. В кругу таких своих бунтовщиков он отправился усмирять вендов, считая, что когда он ослабит сильнейших и приведет их к повиновению, остальных усмирить будет легче. Одного из вендов звали Винус, сильно выделявшийся из них ввиду своей власти и авторитета, от которого также, вероятно, получила свое название часть вендов, называемых винулами. Хотя, кажется, что некоторые винулов из-за их быстрой речи принимают за вандалов. Когда же правил в Дании король Фрото, внук вышеупомянутого Фрото, при нем был Старкатер, которого повсюду так называли из-за его чудовищной силы (по-немецки старке), о чьей славе я прежде писал в моей Датской и Шведской хронике. Этот Старкатер взял к себе в военный отряд винулов и обошел с ними некоторые восточные народы, которые прежде платили ежегодную дань королю Дании, но теперь сопротивлялись, чтобы тех либо запугать, либо заново привести к прежнему состоянию и покорности. Там он сражался с курляндцами, которые до сих пор остаются в Лифляндии, а также с земландцами, которые теперь относятся к Тевтонскому ордену в Пруссии. Наконец также с земигалами, которых, как мне видится, латиняне потому называют зеногаллами, что они ведут их происхождение от галлов, которые в последующие времена так разрослись, что в огромном количестве много лет назад оказались в Италии, пребывая там, сожгли город Рим, и во Фракии, и среди многих других народов распространили свой род, и в результате правильно называются галлогреками. На данный момент, однако, это название в восточных странах исчезло, и есть опасения, что подобное может в ближайшее время случиться с лифляндами и курляндцами, потому что их языки чем дольше, тем больше исчезают, и в соседних странах постепенно сменяются, о чем я уже кое-что поведал в своем предисловии. А у вендов войны были в таком почете, что этим занимались не только мужчины, но даже женщины и юные девы, что теперь странно кому-нибудь слышать. Чтобы меньше удивляться, нужно вспомнить о королеве Семирамиде у вавилонян, о Пентесилее у троянцев, которая была так азартна и горяча на войне, что словно (как пишет поэт Мантуан) горела в ярости посреди войска, о Камилле, которая вела тяжелую войну в Италии и многих других, которые в суровой работе, к которой нужно привыкнуть на войне, настолько закалялись, что не обращали внимания ни на какую опасность, нужно вспомнить не только у этой вендской нации, например, что у богемцев в их истории у Сильвия , была дева по имени Либусса (Либуша), которая после смерти своего отца, с властью, постепенно отошедшей ее мужу (за которого она должна была выйти замуж по требованию земского собрания, не желавшего, чтобы правила женщина), так здорово и превосходно справлялась, что даже некое их сообщество, после ее смерти, которое помнило, что во времена их королевы почитали за честь, но затем с пренебрежением служили королю, провело собрание, на котором Валисцу (Власту), одну храбрую деву, выбрало своей правительницей, на нем собралось множество народа, из которого они смогли сформировать внушительное войско, в дальнейшем занимаясь военной подготовкой с бросанием копий, огневой стрельбой, стрельбой из лука, строевой и боевой подготовкой, натренировались до такой степени, что это у них превратилось в забаву. А подготовившись таким образом, они вызывали на драку мужчин и юношей, которые медлили подчиняться власти женщин и за это избивали. Подобное случилось со многими, кто им попался под руку. Затем были захвачены для обороны четыре или пять замков, где и те и другие укрывались и в случае необходимости могли защищаться. Так они семь лет оставались непобежденными, и смогли одолеть всех, кто сопротивлялся их женской власти, и даже король Прибислав, к тому времени овдовевший, не мог с ними совладать. В итоге не было никого, кто мог бы им что-нибудь открыто противопоставить. В конце концов коварно застигнутые врасплох и разогнанные, они окончательно утратили свою власть. Вы должны это учесть (как я уже сказал), так как в Богемии после их изгнания история видоизменилась. Все это я потому хотел рассказать здесь, чтобы дальнейшее повествование стало более понятным и подкрепленным на примере этих народов.
  10. Вышесказанного достаточно, чтобы понять (как Сильвий, которому принадлежат эти слова, пишет дальше), что эта страна в прежние времена принадлежала немцам, и что богемцы потихоньку и разрозненно ее заселили, так подобное может быть подкреплено свидетельством Страбона в книге 7, но Эней не замечает того, что они немецкий язык приняли по той причине, что стыдились своего собственного. И сейчас еще находятся те, которые стараются быть похожими в речи прилегающим к ним немецким соседям. Кроме того, среди богемцев живет и торгует множество немцев, которые поэтому не вешают окончательно на гвоздь свой материнский язык. Это я привожу потому, что не совсем одобряю тех, кто считает, что перед богемцами там жили тщеславные немцы. Ибо я согласен с Тацитом, который пишет, что бойи были изгнаны вендскими маркоманнами из этой страны, как будет рассмотрено позже. Далее Эней указывает, что богемы склонны к пьянству и беззаботной жизни, имеют большую страсть к суеверию и новым вещам. О том, как богемы прибыли в Германию, стоит отметить, так как они (как и все люди) честолюбивы и хотят состарить свое происхождение, выдавая себя потомками славян, а славяне были среди тех, кто после всемирного потопа строил громадную башню в Вавилоне, где они перемешались и рассеялись, самостоятельно среди своих выбрали и распространили единый и именно этот славянский язык, который теми, стало быть, был перенесен от Сеннаара из Азии в Европу и проник в страны, которые ныне населяют болгары, далматы, каринтийцы, хорваты и боснийцы. Никто когда-либо не имел свой род таким древним, согласно пословице, во всем мире, кроме евреев, ибо те также были старейшими, от которых все сотворилось. Многие среди германских народов считают себя столь знатными, что они произошли от римлян, римляне, в свою очередь, что они произошли от троянцев. Древние германские франки считают себя тех же кровей, что и британцы, которые свое происхождение присваивают некоему человеку с именем Бруто родом из Трои, и их удовлетворяет такая честь. Но богемцы метятся выше, ибо нигде не хвастаются, что они сюда, в Германию, отправились из Вавилонской Башни, при том однако даже не сообщают минимальное: кто ими тогда правил, какую территорию они занимали, кто их привел, от какой угрозы и в какое время они прибыли в Европу, просто говорят, что славяне жили там до того, как языки всей земли были разделены. Похвальба, заслуживающая осмеяния, и если ныне кто-то, подражая богемам, захочет раскопать верный корень своего происхождения, он должен теперь искать его не в Вавилонской Башне, а в Ноевом Ковчеге, везущем в Райский сад и в чреве нашей первой женщины Земли. Но я хочу пропустить эти женские небылицы и напомню, что Платон написал: все цари рождаются от слуг, а все слуги рождаются от царей, но только добродетель делает кого-либо истинно благородным. Это, извлеченное мной из Энея, хорошо известно и прежде, но я их, по сообщению вавилонского писца Бероса, произвожу от одного племени с предками вандалов. Этого будет достаточно для предисловия, и затем, когда будет удобно, я хочу продолжить эту историю, а размещенный Энеем рассказ об их происхождении и переселении заканчиваю с пометкой, как изученный. Некоторые же из народов, населявших Далмацию, Истрию и Хорватию, еще недавно (как об этом толкуют многие свидетельства), во времена императора Маврикия и Папы Григория, переселились туда из стран по ту сторону Дуная, которые мы, отчасти, уже выше упоминали, но отчасти, хотим упомянуть подробнее, когда этому придет время. Ибо в то время венды населяли огромное пространство от Германского или Балтийского моря, включая Померанию, Бранденбург, Силезию, Богемию, и вплоть до Дуная: такие территории они получили от императора Константина, как об этом должно быть сказано позднее. Но когда изо дня в день они, сильно размножившись, выступили во времена императора Валентиана и продвинулись до Рейнстром, то для того, чтобы они не перебрались окончательно на ту сторону, и таким образом, не оказались поблизости от римлян в их провинции, вышеупомянутый император заключил с ними союз, по которому они им в их городах замки (по-немецки бюрге) и крепости построили, оттого они получили название бургунды. Затем, по примеру готов, гуннов и франков, обосновавшихся в Галлии, одна часть их людей обосновалась жить там, и земля по ним была названа Бургундией, но большинство прошло через Галлию и Испанию, и, наконец, после множества совершенных удачных подвигов, проведенных в Африке, обосновалось в ней и создало собственное царство и державу. А почти двумя столетиями позже этого времени, когда им их земля снова стала тесной из-за большой численности, огромная толпа перешла через Дунай в Истрию, Хорватию и Далмацию, на этот счет Святой Папа Григорий, взойдя наверх, пишет епископам на местах, жалуясь весьма грустно и печально. Потому богемцам может быть стыдно за то, что они обрисовали Энею такой вздор о странствии Чеха со своим народом из Хорватии в Богемию. Ибо венды вышли не из Хорватии в Богемию, а из Богемии в Хорватию, и если вместе подсчитать их правителей и годы, то окажется, что именно в то время, когда при Чехе придумано их переселение из Хорватии в Богемию, в Хорватии еще не было никого из них, поправка к Энею, таким образом, одинаково и делает эту поэму небылицей, и делает их на своей земле старше, чем они сами знают или предполагают. Ныне правдоподобно описать и изложить вплоть до наших времен дела и поступки этих народов - трудная задача, и я не могу на такое отважиться. У поляков, у богемцев, у далматинцев, в Истрии есть свои особые писцы, каждый из которых хочет донести на бумаге, пользуясь и считая правильным то, что от своих, так принято и у русских, которые теперь стали что-то вежливее и дружелюбнее, как многие говорят, некоторые находят, что за это ими была составлена их крайне хвастливая история. Для моей работы будет достаточно того, что я, после обозначения их происхождения, дальше и глубже расскажу о наших вендах, которые в древности жили на Германском море, и о совершенных ими деяниях, некоторые из которых, случившиеся задолго до наших отцов и дедов, часто упоминает очень известный датский автор Саксон Грамматик из Зеландии, когда пишет о своих данах (с которыми венды часто контактировали). Он также называет их славянами, но о происхождении этого названия у меня нет иной информации, кроме указанной прежде Энеем в своей "Богемской истории", что это из-за языков, которыми они могли умело работать, "словить"; в наши времена так стали называть лакеев, после того как саксы подчинили себе эти вендские страны и сделали полностью зависимыми, это название стало настолько пренебрежительным, что, если они злятся на одного из крепостных, и его держат под пятой, обзывают никем иным, как склавами, но если мы поступки и дела наших дедов представляем себе и считаем правильными, то мы не за грех, а за честь станем почитать, что мы от таких людей были рождены. И мое желание записать теперь только направленное на вендов, которые пребывали в местности у моря, то, что я узнавая от других, хоть сколько-нибудь заслуживающее доверия (ибо я до сих пор ничего не нашел в написанном ими), не хотел бы в мое время предавать забвению.
  11. Во времена правления императора Фридриха татары перешли через пролив Каспийского моря, прогнав оттуда роксов и заняв эту местность, владели ей почти три сотни лет, оставаясь однако также кочевниками, кормясь от скота и живя в шатрах. Но живущие в севернее нас местностях, прежде называемые савроматами, а ныне ставшие называться немного измененно сарматами, есть русские, литовцы и поляки, сами по себе большие народы, среди которых сильнейшие русские, разделенные на две части (именуемые Белой и Великой). На сегодняшний день эти подчиняются Великому князю в Москве, христианину и следовавшему обычаям Восточной церкви, который расширил свое царство вплоть до Лифляндии и еще сейчас ведет войну против Александра, нынешнего князя Литвы, рожденного в Польше, с которым связаны лифляндцы вместе с расположенным у них Великим магистром Тевтонского ордена Святой Марии. Также ему подвластны татары, которые покорились этой доле, когда он полностью одолел внушительное число воевавших против него, и мы до сих пор не знаем, где с этим противостоянием было покончено. Но я ни в коем случае не намереваюсь здесь восстанавливать с самого начала историю русских, потому что нигде ничего написанного об этом не нахожу. Однако я не могу не обратить внимание, что важный эпизод в ней, как я черпаю из устных преданий, сделан вендами. Все же нельзя забывать что-то важное, порой случавшееся с русскими. У них есть красивые города, в том числе Москва - столица той самой страны, но этому не радуется ни кто, кто их видел. Ибо те, кто в недавнее время туда нашими купцами невольниками были перевезены и переданы против своей воли, по дороге домой утонули в море в сильный шторм. Также московскому князю принадлежит и город Великий Новгород, о котором, так как его жители во власти и богатстве не знали ни меры, ни цели, возникла поговорка: "Кто может устоять против Бога и Великого Новгорода?" Фактически ныне правящий Великий князь Иоанн прекратил благополучие, и крайне бесцеремонно обращался с ними, а для того, чтобы они оставались послушными и больше не бунтовали, он увел оттуда граждан, а из своей страны поместил в него других. Далее в том же направлении к Лифляндии лежит город Псков, также достойный большой похвалы, снаружи окруженный в немецком стиле крепкими стенами и валами, но изнутри, в стиле той страны, сооруженный из дерева, который, как идут слухи, лифляндцы и литовцы должны были штурмовать прошлым летом, но о том пока нет подлинных новостей. Ближе этих у нас расположены поляки, которые свое название получили от ровного поля, чем отличаются от богемов, которые со всех сторон как бы спрятаны содержащимися и опоясыващими горами. Считаются Востоком Великой Германии, не во всех смыслах, но есть также расширенная трактовка, куда во множестве входят и отдельные большие страны, Империи народов, которых природа наделила выносливой и крепкой физической силой и привлекательной внешностью. На Востоке упирается в Сарматию (в которую теперь входит Татария), частью которой когда-то являлась Польша. На юге граничит с Валахией, прилегавшей к Турции, напрямую через которую вторглись и воевали турки аномальным годом, когда также случилось сырое лето. Наконец по северной стороне лежит Литва, которая также является не самой маленькой провинцией по своим размерам из числа принадлежащих вышеупомянутой Сарматии. Среди многих других городов этого королевства широко известен Краков - своим состоянием, количеством населения, а также благодаря институту. И хотя в ней есть другие более крупные города, однако по привлекательности те не сравнятся с Краковом; замки и дома поляков, как в городах, так и на селе, в основном деревянные, не вызывающие доверия прочностью, которые вдобавок может самостоятельно искоренить огонь. А чтобы сохранялось равенство среди знати, у них от предков сохранилась традиция не возводить каменные помещения, или, как мы называем, замки, придерживаясь той, они сохраняли между собой мир, согласие и равенство. Говорят, что некоторые немцы, служившие там солдатами, в близлежащих местах начали добавлять к замкам стены и ограждения из камня, но некоторые из дворян в стране не захотели возвращать все на свои места, когда почувствовали себя увереннее благодаря таким изменениям своих замков. И хотя в мирное время это их не тревожило, но в военное время они не могли спасти от пожара и разграбления. Но нам эта страна стала известна впервые, когда она приняла христианскую веру, из-за чего повествование их истории до этого времени я должен считать поддельным; тем временем по этому случаю я замечу, что эта вера и среди вендских земель (к которым поляки принадлежали по языковому признаку) также пользовалась признанием у тех, кто лишь немного к ней здесь захотел прикоснуться. Мы переносим повествование к следующей по очереди Богемии, эту страну описывает Эней Сильвий (который привел богемскую историю на латыни) лежащей относительно Дуная по ту сторону от Италии, по эту сторону от нас, на варварской земле, над большей частью которой дует северный ветер. С восточной стороны - моравы и силезцы, с северной стороны - также силезцы и саксы, или мейсенцы и тюринги, с западной - баварцы и фогтландцы, и, наконец, с южной - как и баварцы, так и австрийцы, которые простираются по обеим берегам Дуная. Таким образом, Богемия окружена исключительно германскими народами. Ее длина и ширина почти одинаковы, и ее в-одиночку можно благополучно пересечь пешком за три дня, и полностью окружена густым лесом, который древними назывался Герцинским, упоминаемом также обеими - греческими и латинскими источниками. Реки, которые орошают страну, впадают в Эльбу, которая берет начало в горах, разделяя Моравию и Богемию, одиноко течет через эту страну, сначала на запад, а затем поворачивает на север, в дальнейшем между тесными горами и глубокие впадинами насквозь через саксов, также разделяя их между собой, впадает в море. И почти все время течет равноудаленно от Рейна, теми в прежние времена разделялось общество, считаясь границей между Германией и Сарматией, но к сегодняшнему дню Германия несколько расширилась и растянулась дальше Одера, текущего через Силезию и дальше Вислы, текущей через Пруссию. и имеет Эльбу как бы на севере и в центре. Кроме того, есть прочие реки, такие как Орлице, что по-немецки означает "орел", также Эгер, который берет начало у Фогтланда, и получил название от города, мимо которого протекает, и у Литомержице соединяется с Эльбой. Еще всех их превосходит Мултава, которая течет в и через королевскую столицу Прагу, и берет с собой в Эльбу Сазаву, Лужнице и Мже. Это холодная, но богатая скотом, рыбой, птицами и дикими животными земля, чрезвычайно плодородная зерном и фруктами. Вместо вина они заваривают хорошее крепкое пиво, вокруг Жатеца и возле Литомержице обильно растет виноград, но однако вино совсем кислое, богачи вместо него пьют то, которое ввозится из Венгрии и Австрии. В языке они аналогичны далматам. До настоящего времени у них сохранилась традиция, что в церквях проповедуют на немецком, а на кладбищах читают проповедь на богемском, особенно там, где есть монастыри, пасторы и подобные им служители церкви, и лишь нищенствующим дана свобода, что они могут проповедовать на том языке, на каком хотят.
  12. Глава 1. В той полосе вендской земли, которая ближе к морю, населенной в древности вендами (которых наши называют также склавами), а теперь саксами, в былые времена располагались изумительно красивые города, могущество которых было так велико, что они зачастую одолевали грозных королей Дании, ныне одна их часть исчезла, а другая так обнищала, что превратилась в маленькие села и хутора. Несмотря на то, что находясь под властью саксов, при которой города второй части, слава богу, теперь в полном достатке и благополучии содержатся, строятся, те не стыдятся старых названий этих земель и потому по сегодняшний день называются вендскими городами. Ради них я постарался написать эту вендскую историю. И далее хочу сообщить, какие подвиги совершал этот народ в незапамятные годы, какие князья там появлялись и рождались, и что еще прежде за прекрасные города в этой местности на берегу моря. Среди них я начну с того, который в западном направлении первый замечательнейший как всех примыкающих к морю саксов, также украшение и голова всей Нижней Германии, со времен бывшего кайзера Фридриха Второго, выдавшего от Римской Империи привилегии городу Любеку, который является общим торговым центром и представительством всех купцов здешней земли, ровно в центре которой он расположен. Перемещаясь оттуда на восток, в княжестве Мекленбург расположен город Висмар, который хоть и сейчас не является маленьким городом, однако в прежние времена был еще в лучшем расцвете и развитии. После него следует город Росток, включенный в предыдущее княжество, хотя в прежние годы он имел собственного правителя, очень известный из-за сооруженного в нем великолепного института. После него Штральзунд, расположенный в Померанском княжестве, в прежние времена управлялся собственными князьями, которых называли бардами: это прекрасный многолюдный город, в котором пребывает множество купцов. Лучшим в той части не без основания считается расположенный там город Грайфсвальд, в нем хорошо развиты свободные искусства, а также лебская школа, который хоть и создан с большим усердием и рвением прадедов, но немало подорван длительными гражданскими разногласиями. Большинство других городов вендов, которые до этого существовали в большом достатке, теперь вовсе обращены в прах и исчезли. Так заведено, что города, как и люди, имеют свой определенный путь и отведенное им время, после которого, когда достигнут его окончания, они снова постепенно уходят в небытие. Местность города Юлина, в прежние времена не выделявшаяся ни богатством, ни великолепными зданиями, но ныне предстает перед глазами, значительно уменьшившись, образцовым примером. Таковым также был город Гамбург, построенный на Эльбе, в падении солнца от Любека, числившийся среди вендских городов, но в недавние времена вошедший в состав страны саксов, потому вышеупомянутые города, спустя несколько столетий, стали соперниками, как я хочу показать ниже. В то время как в древней истории, не имеющей об этом письменных источников, порой выдвигаются разные версии прошлого, у меня есть мнение, что оба народа Голштинии и Штормарна, на чьих землях и территориях стоит Гамбург, следует приписать к Маршнародам (эти названия были даны обитающим в сырых и топких болотах = Marschen, приученным там против своей воли к суровым условиям, название гользатов - время от времени распространявшимся через леса до Вагрии). Именно поэтому я обращаю внимание, что Штормарн равносильно называть как Штёрмарш, слово "марш" несколько изменилось в языке после своего употребления, и взамен возникло "Штормарн". Эти маршнароды, все вместе, судя по многочисленным памятникам как повсеместно у саксов, так и в Гамбурге, когда-то считавшиеся графствами, но теперь признавшие правителями герцогов Голштинии, несмотря на то, что не являлись территорией вендских городов, но однако во многом с названными городами состояли в союзе. Также и город Люнебург, славный город по своему размеру, по внушительным богатствам и великолепным украшениям, а прежде всего потому, что люнебургские князья от него титул ведут, сотрудничество жителей которого с другими вендскими городами в торговле и войне приносило всегдашнюю пользу, нельзя исключить из упомянутого сообщества и союза. Но я упомянул эту местность, прежде всего, потому, что в ней до сих пор сохранились почти исключительно первоначальные названия вендов. Теперь следуют русские, которых Плиний называет роксоланами или роксанами, а Страбон также названиями роксаны или роксы (отсюда у нас появилось слово русские), которые обитают на севере, между реками Танаис и Борисфен, где они поселились на равнине, включавшей всю северную территорию от Германии до Каспийского моря, хотя я столько читал об этой большой дикой варварской равнине, но больше ничего другого о живущих над русскими мне неведомо. Роксоланы, привлеченные на помощь Палаком Скилуро, командующим которых являлся так называемый Тасий, воевали против полководцев Митридата Евпатора. И хотя они были призваны как солдаты, однако абсолютно нищие и потому наполовину голые применяли боевой порядок варварских народов против врагов, которые были хорошо экипированы и оснащены доспехами и оружием, и когда они числом в пятьдесят тысяч столкнулись с врагами в шестьдесят тысяч, сильными, и лучше них подготовленными к войне, то не смогли оказать тем упорное сопротивление и были с помощью Диофанта почти поголовно истреблены и убиты князьями Митридата. Оружием, которым они пользовались, были шлемы из сыромятной бычьей кожи, подобные им кирасы и щиты для обороны, а также у них были копья, луки и мечи. Большинство из них кочевники, потому у них шатры на манер немцев, живут в повозках, сплетенных из шерсти, и пасут свой скот, для которого другие более крупные шатры, их пища сыр, молоко и мясо, постоянно придерживаются лучших пастбищ, и сменяют те на вновь открытые, зимой держатся у Меотидских болот, а летом в пустынях и полях, кое-что из вышесказанного я позаимствовал. пересказав собственными словами Страбона.
  13. Славянская История Альберта Кранца. Вандалия или описание вендской истории Многим известны труды Саксона Грамматика, Гельмгольда фон Боссау, но Альберт Кранц известен немногим. Так что прочесть отрывок тем, кто интересуется славянской историей, будет весьма интересно. Труд Альберта Кранца пересекается с книгой Саксона Грамматика, где то дополняя его. Альберт Кранц (1448, Гамбург —1517, Гамбург) — немецкий богослов, историк и дипломат, преподаватель Ростокского университета, автор целого ряда фундаментальных трудов. «Вандалия» Альберта Кранца охватывает события с древнейших времен по 1501 год. Вандалия Кранца или описание вендской истории.
  14. Перевод русской летописи, хранящейся в библиотеке Ватикана под заглавием: "Болгарская летопись" [перевод с латинского] Б. м., 20-е годы XIX в. Входит в Румянцев Николай Петрович собрание XII-XIX Библиографическое описание Скопировать Перевод русской летописи, хранящейся в библиотеке Ватикана под заглавием: "Болгарская летопись" = Kalendaria ecclesiae universal. Tom 5, pag.203-207 [Рукопись] : [перевод с латинского]. — [Б. м.], 20-е годы XIX в.. — 4 л. : 1° (35,5 х 23,0 х 0,1) см. https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_004391635/
  15. 4. правила наследования, как основание междоусобицы на Руси в 11-13 веках. Это также проблема, связанная с изменением права: покона русского на закон христианский, который установил новые правила наследования престола княжеского, и вообще имения (имущества) в порядке общего наследования. По Покону русскому (право предков - традиционное право) имелось Лествичное право (родовой принцип наследования) — обычай княжеского престолонаследия в Тюркском каганате (в Восточном и Западном), Киевской Руси и Татарских ханствах чингизидов. Все князья Рюриковичи считались братьями (родичами) и совладельцами всей страны. Поэтому старший в роду сидел в Киеве, следующие по значению в менее крупных городах. Женщины к наследованию не допускались. Княжили в таком порядке: • старший брат • младшие братья по порядку • сыновья старшего брата (по старшинству) • сыновья следующих братьев (по старшинству) • внуки, правнуки в той же последовательности и т. д. Но по Закону христианскому вводилось новое правило, взятое из Священных писаний, из Библии: «от отца к сыну»: Семейный принцип наследования — порядок передачи власти в средневековых феодальных русских княжествах, наряду с «лествичным» (родовым) принципом наследования, при котором владение передается по нисходящей мужской линии. Разделяется на два вида: • наследование старшим на момент смерти наследодателя сыном (например, Василий III по смерти Ивана III); • наследование внуком от старшего сына в случае смерти старшего сына раньше наследодателя (примогенитура). При этом, если дело шло о наследовании домохозяйства (в общегражданском наследовании), то по Правде Русской домохозяйство наследовал младший сын. Что вполне объясняется жизненными обстоятельствами: младший сын доживает с родителями, а старшие к этому времени могут или выделиться или покинуть дом: уйти на службу. А по Покону русскому: домохозяину наследовал старший в роде ( в большой семье, задруге) самый сильный, мудрый и не обязательно старший сын или брат. К стати остатки этой традиции наблюдались ещё и в 19 веке. А вот княжеский стол, похоже, должен был наследовать старший сын, младшие даже очень часто были ещё слишком малы. Как видим, даже здесь не было единого подхода в христианском законе, отсюда и проблемы, и споры, и столкновения междоусобные многие именно по причине различий правовых во времена перемен.
  16. 3. церковная десятина: Общие сведения: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%81...81.D1.81.D0.B8.D0.B8 www.hristadelfiane.org/books/Tithe%201_10/titheruss.htm rusbaptist.stunda.org/10na.htm Неволин в своей Энциклопедии опровергает факт существования церковной дясятины, как общей нормы на Руси, он не находит такой нормы ни в Русской правде, ни в греческих законах. Но есть только частные правовые акты, например, грамота Владимира, устанавливающая отчисления десятой части Десятинной церкви в Киеве. И это следует понимать скорее, как отчисления от своих личных доходов одной конкретной церкви, а не вообще от всех доходов государства или князя, как главы государства в пользу церкви, как государственного института. И ещё один случай такого правового акта находим в Смоленске. Таким образом, такой общей нормы (правила) на Руси, ни в Ромейской империи не было и по сему: нет законных оснований у церкви христианской на такой доход, и напротив нет оснований для упрёков церкви христианской в таких поборах.
  17. 2. В этой связи уместно будет сказать несколько слов об отношении русской христианской церкви к «нашествию татарскому» и к «игу татарскому»: - в летописях русских христианские монахи-летописцы клянут и ругают всяческими словами непотребными татар с одной стороны; - с другой стороны есть факты, что татары терпимо относились к церкви христианской: и даже очень даже быстро была создана Епархия Сарская, и церкви христианские в Орде были, и много христиан в Орде служило; - с этой же стороны другой, татары давали церкви христианской ярлыки – освобождение от налогов и «тягот» - служб, работ, какие те имели у себя на Руси. "Вышняго Бога силою и вышнея Тоирцы волею, Менгу Темирево слово людским баскаком, и Князем, и полководным Князем, данщиком, и писцом, и мимоездящим послом, и соколником, и пардусником, и бураложником и всём пошлинником Чингии Царь, потом кто ни будет, дали есмя жалованные грамоты Руским Миттрополитом и церковным людем, тако молвячи, чтоб есте и последнии Цари по тому ж пути пожаловали попов и чернцов и всех богоделных людей, да правым серцем молят за нас Бога и за наше племя без печали и благословляют нас, и не надобе им дань и тамга и поплужное, ни ям, ни подводы, ни воина, ни корм; и как первые Цари их пожаловали, и мы Богу моляся и тех грамот неивыначевая, по томуж жалуем: во всех пошлинах не надобе им ни которая Царёва пошлина; ни Царицына, ни Князеи, ни рядцевъ, ни дороги, ни посла, ни которых пошлинников, ни которые доходы, или что церковные земли, воды, огороды; винограды, мелницы, зимовища, летовища, да не замают их; а что будет взяли, и они отдадут безпосулно. А что церконые люди: мастеры, соколницы пардузсницы, или которые слуги и работницы, и кто ни будет их людей, тих да не замают ни на что, ни на работу ни на сторожу, или что в законе их, иконы и книги, ли иное что, по чему Бога молят, того да не емлют, ни издерут, ни испортят, да не кленут нас, но в покои молятся за нас. А кто веру их похулит; или ругается, тот ни чем не извинится и умрет злою смертию. А попове един хлеб ядуще во едином месте живуше, и кого брат, или сын, и те по тому ж пожаловании будут аше ли от них отделилися из дому вышли, и темь пошлины и дани давать. А попове от нас пожалованы по первым грамотам, Бога молят стояще и нас благословляюще; аще ли кто имеет неправым сердцем за нас молити Бога, ино тот грех на нем будет, или иные люди имеет к себе приимати, хотя Богови молитися, и в том и так что будет. " Ярлык (въ спискЪ); данный от Капчакскаго Царя Менгу Тимура Российским Митрополитам и священно-служителям : об освобождении их от всякой дани и налогов, об уваженеи богослужения их, и об удержании Татарских виновников от обид им и утеснения, с угрожением за нарушение сих прав смертною казнёю. — Полагать можно, что сей ярлык писан между 1270 и 1276 годами. https://archive.org/details/sobraniegosudarstvennyhgramotidogovorov30/page/4/mode/2up?view=theater За такое освобождение церковь христианская русская должна была молиться за царя татарского, за его благополучие. Нет оснований допускать, что церковь христианская не выполняла своих обязательств по этому «договору». Якобы этими ярлыками монахи даже «потрясали» перед царём Иваном 4 Васильевичем в подтверждение своего освобождения от налогов и служб. Любопытно, а с точки зрения христианской церкви, какую силу имели для царя русского указы «оккупантов» - царей «татарских»? Это рассуждение полагаю в пользу идеи, что действительно противостояние «русские и татары» имело не «национальный\народный» характер, но религиозный.
  18. Норма и санкция про отнятие имущества наконец-то прояснила смысл потаённый старого научного исторического спора: была ли частная собственность на Руси до Христианства. Было две позиции: - строй был родоплеменной, собственность была общинная, из которой и выросла собственность частная самым естественным образом как раз примерно к принятию христианства, закреплённая в законах христианских (Русской правде). - собственность частная была изначально и даже при родоплеменном строе. Как раз эта норма, об изъятии собственности язычников, говорит в пользу второй позиции, то есть христианские князья и христианская церковь ввели новые законы и санкции, с помощью которых отнимала имущество "язычников", нарушая их право частной собственности по религиозным основаниям, формально за приверженность к своим традициям и обычаям. Греческие историки христианской церкви, например Евсевий и Сократ Схоластик, писали, что отнимали храмы и святилища язычников, но про частную собственность не попадалось. Посему, это всё красивые сказки христианской церкви и их летописцев о том, что русская христианская церковь скопила огромные богатства свои, включая земли и недвижимость, за счёт вкладов, даров и наследования умерших верующих! Получается, имеются доказательства факта, что отнимали земли и недвижимость по законом, ими же придуманными! А князья, мол, получали земли свою за службу обществу (народу) и за счёт освоения новых земель! не брезговали и силу применить, чтобы отнять чужое! А уж после того как нахватали-наворовали чужого имущества, тут как раз и начали «песни про святость и нерушимость права частной собственности»! Да и сейчас РПЦ вновь прилагает все силы свои чтобы вернуть "свою" собственность.
  19. Трудно даже представить все последствия таких изменений в законе, когда вековая традиция (покон русский) меняется на новый закон (христианский) такими радикальными методами. Ясно, что такая экспроприация имущества породили не только возмущение, но и сопротивление народа. После строительства церкви и прихода служителей её, а среди высших иерархов часто были иностранцы, особенно по началу и в первую очередь греки, местные жители вскоре узнавали не только об изменении веры, но и об изменении правил жизни и главное узнавали и наказание за несоблюдение нового закона. Если считать официальное принятие христианства во время Владимира, введение Правды Русской во время Ярослава и его сыновей, то как раз за это время церковь христианская распространилась и начала укрепляться на Руси, и мы по времени подходим к нашествию татарскому на Восточную и Южную Русь. Полагаю, что такая причина отпора военного христианизации Руси для защиты веры, обычаев, традиций, а главное имущества единоверцев от христианской конфискации вполне разумна и допустима. Эта борьба и получила название «нашествия татар на Русь». Читаем в Рогожском летописце: В год 6745 (1237) пришли из восточной страны на Рязанскую землю лесом безбожные татары — царь Батый с силой грозной и прислал послами жену с двумя мужами, прося десятину от всего, с князей и с простых людей, конями и скотом. И отвечали князья: с нас не будет. И взяли татары Рязанскую и Суздальскую землю, а у Козельска стояли семь недель, и едва взяли. И полонил царь Батый много Русской земли. https://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rogozh_let/frametext.htm Таким образом, татарии с Волги выдвинули русским православным князьям встречное требование адекватное, раз вы от нас требуете десятину, так и вы нам платите десятую часть от всего! И вот такую причину татарского нашествия как ответ христианизации нужно было скрывать христианским историкам, которые упорно пишут, что не знают кто такие и откуда пришли татары, хотя представители церкви христианской получали от татар ярлыки и молились за царя их и благополучие его, семьи его и воинства его.
  20. Б) внешняя история: как отмечено выше Неволиным, в законах греческих царей такой нормы нет, это норма появляется исключительно у славянорусов и вероятно у болгар ранее: www.vostlit.info/Texts/Dokumenty ... ml?id=2223 ЗАКОН СУДНЫЙ ЛЮДЯМ Закон судный людям — самый древний письменный законодательный памятник из сохранившихся среди славянских народов. Он был создан в Болгарии в княжение Бориса вскоре после принятия болгарами в 865 году христианства. Это был период развития болгарского феодального государства, усиления государственной власти. Это право своим источником имело византийское право (титул XVII Византийской Эклоги), но было значительно переработано в соответствии с условиями Болгарского феодального государства и нормами болгарского обычного права. Подлинный текст Закона судного людям не сохранился до настоящего времени. Этот закон известен по различным его спискам, имеющимся в двух редакциях — краткой и пространной. Наиболее древней и близкой к подлиннику считается краткая редакция закона по так называемому Румянцевскому списку. Закону судному людям посвящена обширная болгарская и русская литература. Имеются значительные исследования и в других странах. Наиболее обширным, полным и новым трудом является работа Венелина Ганева «Законъ соудный людьмъ», изданная в Софии в 1959 году. Ниже приводятся выдержки из Закона судного людям. При переводе использованы текст закона на древнеславянском языке, а также перевод В. Ганева на болгарский язык и его анализ отдельных статей этого закона. I. Прежде всякой правды достойно есть о божьей правде говорить. Потому святой Константин, первый закон написавши, передают, так говорил: Всякое село, в котором обряды бывают или заклинания поганские, отдается в божий храм со всем имуществом. Если имеются господа в том селе и совершают обряды и (произносят) заклинания, они продаются со всем имуществом своим, а цена дается бедным. Комментарии 1. Церкви вместе со всем своим имуществом отдавались не только лица, творившие языческие обряды и заклинания, а в силу круговой поруки и все жители села, которое терпело в своей среде язычников. (пер. Е. А. Тихоновой) Текст воспроизведен по изданию: Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы. М. Гос. изд. юр. лит. 1961. Это совпадение говорит в пользу идеи, что с одной стороны славянорусы приняли закон христианский через и от болгар. А с другой, всё-таки такая чрезвычайная санкция не применялась у ромеев-греков, но была введена церковью греческой для славянорусов и болгар исключительно.
  21. - «Присяги погански» - на первый взгляд, кажется, речь идёт только о клятве и присяге как чисто традиционном жизненном явлении, против которого выступала христианская церковь: «Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои. А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого.» (Мф. 5:33-37) Хотя Исус даёт формальный запрет на клятвы, но христианское философское толкование склоняет нас к пониманию: если дал клятву, то исполняй обязательно. И христиане издревле клянутся и крестом, и на кресте, и на Священном писании, Библии. Но староверы и в 19 веке клялись на Солнце! history-fiction.ru/books/all/book_1055/ Записки по отделению этнографии. Т.20.Смоленский этнографический сборник. Ч.1. Авторы: Добровольский В.Н. Год издания: 1891 Кол-во страниц: 811 Издательство: типография Е.Евдокимова С-П стр. 45 №4 Рассказ Матрёшки Антоненковой а своей жисти стр. 58: ...а ты давау клятбу на сонца глъдючи, што я яе буду беречь! (на солнце крестились и клялись христиане в 19 веке в России.) ...А ты хрястился, на сонца глъдючи! То бишь применительно к нашему случаю, речь идёт о запрете клятв и присяг «поганских», а не о запрете «клятв и присяг христанских», тем более и договоры Руси с греками и другие факты истории дают нам примеры «роты», клятв и присяги обеих сторон при заключении договоров международных и частных, гражданских христианами. Поскольку санкция связана со всем имуществом виновного, то есть с предметом правонарушения и сделки, то данный запрет на «присяги поганские» касается всех важных сделок гражданских с имуществом: купля-продажа, обмен, залог, хранение и пр. по «христианским законам», и обязательности присягать, давать клятву по христианским правилам. То есть речь идёт тоже об экономических выгодах христианской церкви, которая становилась обязательным субъектом, в качестве регистратора, оформителя письменной сделки, свидетеля в гражданском обороте, получающего выгоды - платежи со всех важных сделок.
  22. В данном тексте столько всего, что даже трудно сразу осознать и описать все возможные последствия, значение этой нормы для Руси. А) правовой смысл и значение: - ясно, что требы связаны с обрядом погребения по старой вере, против которого выступала христианская церковь, и с которым она яростно боролась. Если мы ограничимся в данном случае только экономическим и правовым значением, то должны будем признать, что речь идёт о доходах церкви в связи с ритуалом погребения, за которые она так яростно боролась. Следует отметить, что христианству не удалось победить древние традиции поминовения умерших тризной-поминками! (дополнительно разъяснения от Виктора Шумакова по поводу: Понятие Требы - гораздо шире, нежели только погребение. Требы - это таинства, через которые осуществляется духовное окормление. Т.е. удовлетворяются все духовные потребности приверженцев Обряда. В требы входят: освящение рождения с имянаречением, трансформированное в Христианстве как Крещение Святой Водой с имянаречением новорожденного; освящение брака; богослужение по усопшему; Причащение с отпущением грехов. Освящения применяются при этом и в отношении других событий. Противостояние Обряда Ведической Традиции и Обряда Христианского возникает по сути с конца 12-го, начала 13-го веков.
  23. Традиционно в нашей истории принятие христианства историки описывают как явление чрезвычайно важное и положительное! Это и понятно, поскольку первоначально и долго историю писали христианские монахи! Приведу несколько примеров оснований, причин, связанных именно с принятием христианства и изменением права и законодательства, которые привели к известным великим потрясениям на Руси. 1. борьба христианства с правом ведическим\арийским: Неволин К.А. Полное собрание сочинений. Т.5. История Российских гражданских законов. 1858. стр 358. примечание 252 history-fiction.ru/books/all_1/region_110_11/book_323/ Ссылка на стр 130. Софийский временник, или Русская летопись с 863 по 1534 год. Часть 1. Год издания: 1820. Издательство: типография О.Селиванского history-fiction.ru/books/all/book_1221/ « Тем же и святый и великий Константин царь Греческий, первый закон вписав, преда, тако глаголя: яко всяко село, в нем же требы бывают или присяги поганьскы, да отдаётся в Божий дом со всем имением; елика суть господеви в том селе, творящая в нём требы и присягы, да продадуться со всем домом своим и цена их дасться бедным. (Яснее в печатной Кормчей книге: «И елико имутъ богатых с том селе, иже творят требы и присяги, да продадуться со всем имениме своим, а цена их дасться нищим.» ) Правило, чтоб имение лиц, оказавшимхся виновыми в идолослужении, было обращаемо в пользу церкви, могло быть извлечено из Cod. Theodos. XVI. 10. или из Cod. Justin. I.11.1.7.8.10. Но Законы грекоримские не представляют ничего, соотвествующего прибавлению: «всяко бо село» и пр. и этого прибавления нет в печатной Кормчей Книге. »
  24. Да, и в качестве точки в конце или многоточия Весь словарь не прочитал, но пролистал, попалось ещё одно слово известное и непонятное: таты - персы. Понимаете, что по словарю Кашгари тат-арии - это значит персы-арии, персы солцнепоклонники, что общеизвестно, но тогда получается, как у Менандра, не только турки - это скифы, которые по-персидски саки, но и татары - это персы арии! PS к сожалению, я этих языков не знаю, а посему не могу оценить и определить правильность перевода слов и их принадлежность к языкам, но зато успел уже тут вставить тюркофилам и монголофилам, которые убеждали, что русское "Ура!" пришло из их языка! А Кашгари дал перевод урра - мужская грыжа огуз.! Привет все пантюркистам! Учите свой словарь турецких языков!
  25. Выводы: 1. карта и легенда (описание) карты Карта не имеет непосредственного отношения к словарю, но только присоединена к словарю. В русском издании 2005 года карта находится в конце книги, в арабском издании карта находится на 27 странице, то есть её расположение произвольно, а не привязана к определённому месту в словаре. https://upload.wikimedia.org/wikisource/ar/0/01/%D8%AF%D9%8A%D9%88%D8%A7%D9%86_%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%83.pdf На турецкой странице википедии под картой надпись на турецком языке с авто переводом. Карта включена в работу Турецкая версия карты в словаре 2. В тексте словаря нет описания (легенды) карты, нет всех тех городов и стран, которые изображены на карте. Перечисленные выше города и страны - это знания турецкие или википедии 20 века. 3. Перечисленные в тексте словаре страны Туркия, Угузия, Жикилиййя, Йагманиййя, Киргизия. не все указаны на карте: формально указаны угузы, можно найти города в стране Йагманийя, но сама страна на карте не обозначена, нет Киргизии, нет Жикилийи, и нет Туркии, как страны. 4. Карта не имеет названия ни в арабском, ни в турецком издании, однако в русском переводе издания 2005 года карта названа : Карта мусульманского мира, что не соответствует фактически карте, поскольку указаны не только исламские страны и города, но и народы других религий: русские, славяне, варанги, китайцы, японцы.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.