Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Геннадий Воля

Потребител
  • Брой отговори

    1319
  • Регистрация

  • Последен вход

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Геннадий Воля

  1. Теперь смотрим род Тевкелевых официально и традиционно: от статьи в википедии - аж, жуть! Ни к башкирам, ни к казахам его явно отнести невозможно, ну, очень трудно! Кутлу-Мухамме́д Те́вкелев (Алексей Иванович Тевкелев; тат. Qotlımөxəmmət Mameş uğlı Təfkilev, Котлымөхәммәт Мамеш улы Тәфкилев, قوتلومحمد تفكيلف; 1674—1766) — татарский мурза из рода Тевкелевых, российский дипломат, основатель Челябинска, генерал-майор (1755), участвовал в подавлении башкирских восстаний 1735—1740 годов. Тевкелев, Кутлу-Мухаммед?fbclid=IwAR30JaSamLJXryx8RnuPDK705Es9Q5aI2rsjQRoz-IUDD4t-k9-baGAPH3M Осип Алекссеевич https://www.hrono.ru/biograf/bio_t/tevkelev_oa.html?fbclid=IwAR1B09oHGbjOYnOJ08iIsZlZ_wy4AREoFmxksXxrbQx8X6wC-V8smAVDe-A Ну, и на сладкое, так сказать на десерт... Портрет Алексея Тевтелева на казаха совсем не похож! и как в нём казахи и башкиры могут своего соотечественника признать, тем более, что башкиры о нём очень зло вспоминают.
  2. [1595 г.]. — Запись со слов переводчика Вельямина Степанова о приеме его ханом Тевеккелем. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/1-20/11.htm И приехав к Цареве орде, а у царя стояли шесть шатров, а в царевых шатрах сидели царева ближние люди, а назади шатров стояли избы полотяные, а царь сидел в заднем шатре, а у него не было никого, один при нем был Сутемген князь. И Вельямин ссел с коня, не доезжая маленько переднево шатра, и пришел к цареву шатру и встречал Вельямина царев ближней человек Исмаил-баатыр. И как Вельямин вшол в шатер, а царь сидит, и Вельямин молвил царю великого государю царя и великого князя Федодора Ивановича всеа Русии самодержца и многих государств государя и обладателя... 13 и тебе б царю против..: 14 слова встать и царь... 15. ...А царь о те поры стоял и на государеве жалованье челом бил и Вельямину велел сесть и тут же государеву цареву и великого князя Федора Ивановича всеа Русии грамоту роспечятал и говорил-де Вельямину: «Сам-де грамоте не умею, а людем-де своим честь дать не верю, потому что у меня молла мой бухарец и которое-де будет тайное слово и то-де будет у Абдулы царя в ушех. И ты-де грамо... 15». ...И грамоту б государеву царь велел честь, которому своему верному человеку, чтоб бухарские и шибанские люди того не ведали... 16. ЦГАДА, ф. 122, 1595 г., oп. 1, д. 2, лл. 91-94.
  3. [1595 г. не позднее октября]. — Доклад переводчика Вельямина Степанова царю Федору Ивановичу о поездке его к хану Тевеккелю. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/1-20/10.htm Государю царю и великому князю Федору Ивановичу всея Русии холоп твой Вельяминко Степанов челом бьет. До Казатцкой, государь, орды до Тевкеля-царя дошел я, холоп твой, с послом и с служилыми тотары и с стрельцы, дал бог, здорово. А шел, государь, я из Казани на Яицкие верхи да на Иргиз, да мимо Шибанскую землю бухарского царя городы, а ногайские, государь, улусы обои Больших ногаи и Шти братов отошел и шел, государь, я от Казани до Пегих гор деветь недель; а шел, государь, и день и ночь и лошади, государь, многие померли з безводицы и с нужи и немногие дошли до Казатцкой орды и рухлядишка, государь, свои пометали на дороге. А твое государево жалованье, поминки к Тевкелю царю, панцыри и сукна до Казатцкой орды довез, дал бог, здорово. И пришел я, холоп твой, в Казатцкую орду майя в 30 день. А царь государь Тевкель... посольстве был и грамоту твою государеву подал и речь говорил по твоему, государь, наказу. И Тевкель-царь твоему... жалованью добре обрадовался и на твоем государеве жалованье челом бил и меня, холопа твоего, чтил и корм присылал доволен и держал меня, холопа твоего, у себя пол пяты недели и отпустил, государь, меня холопа твоего, июля в 30 день. ЦГАДА, ф. 122, 1595 г., on. 1, д. 2, лл. 81-84. Отпуск
  4. [1595 г. не позднее марта]. — Опись подарков, посланных из России царевичем Ураз-Мухаммедом хану Тевеккелю и его родственникам. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/1-20/9.htm Роспись поминком, что послал царевич Уразмагмет к брате в Казатцкую орду. Дяде Тевкелю-царю поминка — однорятка черлена, зятю ен, Магмет-богатырю-царевичу поминка — пилка, Ибрагиму-царевичу, Мансур-царевичеву сыну поминка — клепичок, Ишиму-царевичу поминка — сапоги, шиты золотом, Едигермагметю-царевичу поминка — ножи двойни, Худайназар-царевичу поминка — ножи двойни, брату меньшому Кучуму-царевичю поминка — саадак, Тевкелю-царю от царевичевы матери пюминка лощка серебрена, от царевичевы тетки царю ж поминка — полотенце, Алееве царевичеве матери поминка — перстень да мошонка, Сеиткул-царевичеву сыну Худайназар-царевичу от бабки поминка — полотенцо да ширинка, Кочюму-царевичу от матери поминка — ширинка,. Тевкелю-ж-царю от невестки от Алтын-ханыма поминка — соболь, брату Едигермагмет-царевичу от сестры поминка — перстень золот, Едигер-царевичеве бабке да матери поминка — по персню да по мошонке, от Алтын-ханыма Ишиму-царевичю поминка — ширинка, от матери от Алтын-ханыма сыну царевичу Кочюму поминка — ширинка, от тетки от Алтын-ханыма племяннику ен царевичеву сыну поминка — соболь, от тетки от Алтын-ханыма Татлы-ханыму поминка — перстень да мошонка, от тетки ж племяннице Ак-ханыму поминка — перстень, от сестры Ак-ханыму поминка — перстень да мошонка, невестке Тевкелеве цареве жене поминка — мошонка. ЦГАДА, ф. 122, 1595 г., on. 1, д. 2, лл. 45-48. Отпуск.
  5. [1595 г. март]. — Письмо Ураз-Мухаммеда хану Тевеккелю с просьбой об установлении дружбы с Московским государством. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/1-20/8.htm Такову грамоту написал царевич Уразмагметь к дяде своему к Тевкелю-царю татарским письмом. высокороженному дяде нашему Тевкелеву цареву величеству, холопа твоего Уразмагметево царевичево твоим счасливым дверем челобитье подножию твоего неизчетного праху применного раба своего не отринув, пред своего величества великою славою холопство мое приятно бы еси учинил. А мы святого и великого и храброго и счастливого государя царя и великого князя Федора Ивановича всеа Русии самодержца и многих государств государя и облаадателя в его государева величества милости, слава богу, возсылаем. Живем здорово, царским жалованьем всем издовольны, живем безо всякого оскуденья. ЦГАДА, ф. 122, 1595 г., on. 1, д. 2, лл. 41-44. Перевод. Подлинник в деле несохранился.
  6. [1595 г. март]. — Грамота царя Федора Ивановича хану Тевеккелю о принятии казахов в подданство Московского государства. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/1-20/6.htm Божиею милостию от великого государя царя и великого князя Федора Ивановича всеа Русии самодержца и многих государств государя и облаадателя Казатцкие орды Тевкелю-царю наше царьское повеленье. Что присылал еси к нашему царьскому величеству человека своего Кулмагметя з грамотою, а в грамоте своей к нашему царьскому величеству писал еси, а послы ваши нашему царьскому величеству били челом, что в прошлых годех Большие нагаи недруги вам были, а вы были от своих орд в разсееянье, а ныне божиею милостью учинилися еси царем на дву ордах, на Казатцкой да на Колмытцкой, и нам бы, великому государю и великому князю Федору Ивановичу всеа Русии самодержцу, тебя пожаловати приняти под свою царьскую руку с обеми вашими ордами с Казатцкою и с Колматцкою. И тебя, Тевкеля-царя, и братью твою Шахмагметя-царевича и Кучюка-царевича в своем царьском жалованье и во обороне держати хотим ото всех ваших недругов. И свыше того и вам бы, Тевкелю-царю, и братье твоей царевичем Казатцкой и Колматцкой орды на себе видети наше царьское жалованье и быти под нашею царьскою рукою в нашем царьском жалованье и в повеленье от нас неотступным быти, и непослушников наших бухарского царя и сибирского Кучюма-царя воевали и их под нашу царьскую руку привести, а Кучюма-царя, изымав, к нашего царьского величества порогу прислали, тем бы есте правде своей и службе нам знамя показали, а наше царьское усмотренье и защищенье ото всех ваших недругов и жалованье наше к вам и к брату вашему к Урусмагметю-царевичю вперед будет смотря по вашей правде. А что есте к нашему царьскому величеству в своей грамоте писали и с послы своими бити челом приказывали, чтоб нам к вам брата вашего Уразмагметя-царевича велети отпустити, а вы к нам из братьи или из детей царевича в заклад пришлете, ивы б, похотя к себе нашего царьского больного и совершенного жалованья прислали к нам ты, Тевкель-царь, сына своего Усеина-царевича. А как сын твой Усеин-царевич у нашего царьского порогу будет, и мы сына твоего Усеина-царевича пожалуем своим царьским великим жалованьем по его достоинству, как ему в нашем царьском жалованье быти у нас безо всякого оскуденья, потому ж, как у нас в нашем царьском великом жалованье живет Уразмагмет-царевич. А что еси к нашему царьскому величеству в своей грамоте писали о кречете и о пансырех, и мы к тебе своего жалованья послали, [10] Тевкелю-царю, пять пансырей, а царевичем Ишмаметю да Кучкжу два пансыря, а кречетов нам ныне было зимою послать нельзе, а вперед, оже даст бог, свое дарьское жалованье кречеты к тебе пришлем. Писано в государствия нашего дворе царствующаго града Москвы лета 7103 марта месяца. ЦГАДА, ф. 122, 1595 г., on. 2, д. 1, лл. 1-8. Отпуск.
  7. 1595 (7103) г. марта 28. — Грамота царя Федора Ивановича переводчику Вельямину Степанову, посланному к хану Тевеккелю для принятия казахов в подданство Московского государства. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/1-20/5.htm Лета 7103 г. марта в 28 день государь царь и великий князь Федор Иванович всеа Русии велел Вельямину Степанову ехать для своего государева дела в Казатцкую орду к Тевкелю-царю и к царевичем, а с ним отпущены в Казатцкую орду посол Тевкеля-царя Кулмагмет да шахов человек Дервиш-Магмет, да с Вельямином же посланы служилые татаровя Данило Семенов с товарищи — три человеки, да для вожевства толмач Гриша Мельников. Да какож, даст бог, придет в Казатцкую орду и велит ему Тевкель-царь быти у себя на посольстве, и Вельямину, пришед к царю, правите от государя царя и великого князя поклон молыти: «Божиею милостию великий государь царь и великий князь Федор Иванович всеа Русии самодержец и многих государств государь и обладатель, Казатцкие орды тебе, Тевкелю-царю, велел поклонитися». Да подати Тевкелю-царю грамоту, а после грамоты сказати царю государево жалованье поминки. Да память Вельямину. Будучи ему в Казатцкой орде, проведати с Тевкелем-царем, царевичей, сколько вместе с ним кочюет, и Шихмамет и Кучюк-царевич вместе ли с Тефкелем-царем кочюют или с особно своими кочевьи, и сколько с ними ратных людей сбираетца, и колмаки все ли под ними. Да и того Вельямину проведати, с кем Тефкель-царь и царевичи ныне в ссылке, с которыми государи и от бухарского и от изюрского и от Кучюма-царя к ним присылки нет ли и будет есть, и о чем ссылаютца. Да что проведает, и Вельямину то себе записати, да приехав сказати...
  8. ПРИСОЕДИНЕНИЕ МЛАДШЕГО ЖУЗА К РОССИИ Присоединение Казахстана к России началось по инициативе хана Младшего жуза Абулхаира. Анна Иоанновна 19 февраля 1731 г. подписала указ о принятии Младшего жуза в состав империи. В Казахстан было отправлено посольство во главе с переводчиком коллегии иностранных дел А. Тевкелевым для подписания казахским ханом грамоты о подданстве. 10 октября состоялась вторая встреча А. Тевкелева со старшинами и биями Младшего жуза. Переводчик Тевкелев 1731 года - царевич Тевкель на Казацкой орде!!!??? 1594 г. января 20-29. — Запись беседы царевича Ураз-Мухаммеда с послом хана Тевеккеля И посол говорил: «Ныне дядя твой Тевкель-царевич царь учинился на Казатцкой орде, 10 октября 1731 г. хан Абулхаир и 29 старшин Младшего жуза приняли российское подданство. Правители Младшего жуза Абулхаир (1718—1748) Правители Младшего жуза от России Нуралы-хан (1748—1786) Меньшая орда прежде составлялась из сильного племени Алчин и семи малых родов, которые, не имея силы противостоять в междоусобиях и барантах многочисленным алчинцам, были соединены знаменитым в народе киргизским ханом Тявкою в одно поколение, известное ныне под именем семиродского. (Известие сие также взято из записок генерал-майора Тевкелева, составленных в 1740 году, и по древности своей оно гораздо вероятнее показания некоторых из нынешних киргизов, кои, забыв существовавшее почти за 100 лет пред сим предание, решительно говорят, что семиродское поколение произошло от 7 сыновей одного родоначальника). Лирическое отступление про причуды истории и историков, в которые ой, как мудрено поверить! Хотя чего только в жизни не бывает: а надо поверить, что Сначала был хан Тявка - по мне, так скорее казак Тявка (популярный у киргизов-казахов), атаман или гетман, поскольку на Северо-Востоке нынешнего Казахстана была страна Гетов - getes, глава, вождь которых может и был ГЕТман! Потом, в смысле наоборот раньше, в 16 веке, во главе Казатской орды - Тевкель царевич и царь! А потом уже в 18 веке в руском посольстве Анны Иоановны в 1731 году даруга, то есть драгоман- переводчик Тевкелев! К тому же семиродский уж больно похоже на Семиреченский - войско казацкое Семиреченское!
  9. 1594 г. января 20-29. — Запись беседы царевича Ураз-Мухаммеда с послом хана Тевеккеля Кул-Мухаммедом о подданстве казахов Московскому государству и военном союзе с ним. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/1-20/1.htm "И генваря в 20 день царевич Урусмагмет приказывал г диаку к Василю Щелкалову, чтоб государя доложил, чтоб государь пожаловал поволил, ещо быть у него Казатцкие орды послу одному Кулмагметю И посол говорил: «Ныне дядя твой Тевкель-царевич царь учинился на Казатцкой орде, а брата своего Шахмагметя-царевича посадил на калмаках, а кочюют-де поблиску и все в соединенье, а з бухарским царем тепере в миру на время, а и с ногаи со шти браты в миру, и с Тенехматовыми детьми да с Урусовыми — ни так ни сяк. Как прямая весть учинилась Тевкелю-царю и брате твоей, что ты у государя в чести и приговорил, кочюют-де поблиску и все в соединенье, а з бухарским царем теперь в сылке и под его царьскою рукою. А то тебе, истинно говорю, только государь пожалует, примет царя и царевичей под свою царьскую руку, и похочет только пожаловать тебя отпустить и, яз то истинно говорю, что Тевкель-царь пришлет в заклад царевича. И пожалует государь, только даст царю и царевичем огненного бою и царь Тевкель и царевичи однолично станут воевать бухарсково царя и самому то тебе ведомо, что Тевкель-царь и царевичи близко живут бухарсково... 1». Да говорил царевич казатцкому послу Кулмагметю: «Добро учинили братья мои, что такую дорогу обрели. А государь великой кристианский государь царь и великий князь Федор Иванович всея Русии самодержец, многие государские дети ему служат, наша братья и многие орды к нему, И генваря в 29 день царевич Уразмагмет к себе в поместье поехал.! ЦГАДА, ф. 122, 1595 г., oп. 1, д. 2, лл. 6-16. Отпуск.
  10. С конца 16 века имеем руские грамоты, посланные Казатцкой орде, так что это большой вопрос: были ли то казаки или казахи!? : КАЗАХСКО-РУССКИЕ ОТНОШЕНИЯ в XVI веке Изданы были в России следующие документы № 1. 1594 г. января 20-29. — Запись беседы царевича Ураз-Мухаммеда с послом хана Тевеккеля Кул-Мухаммедом о подданстве казахов Московскому государству и военном союзе с ним. № 3. 1595 (7103) г. марта 14. — Приговор Боярской думы о посылке переводчика Вельямина Степанова к хану Тевеккелю для переговоров о подданстве. № 4. 1595 (7103) г. марта 18. — Грамота царя Федора Ивановича царевичу Ураз-Мухаммеду в связи с отправкой русского посольства к хану Тевеккелю. № 5. 1595 (7103) г. марта 28. — Грамота царя Федора Ивановича переводчику Вельямину Степанову, посланному к хану Тевеккелю для принятия казахов в подданство Московского государства. № 6. [1595 г. март]. — Грамота царя Федора Ивановича хану Тевеккелю о принятии казахов в подданство Московского государства. № 7. [1595 г. март]. — Грамота царя Федора Ивановича сыновьям хана Тевеккеля султанам Шахмухаммеду и Кучуку о принятии казахов в подданство Московского государства. № 8. [1595 г. март]. — Письмо Ураз-Мухаммеда хану Тевеккелю с просьбой об установлении дружбы с Московским государством. № 9. [1595 г. не позднее марта]. — Опись подарков, посланных из России царевичем Ураз-Мухаммедом хану Тевеккелю и его родственникам. № 10. [1595 г. не позднее октября]. — Доклад переводчика Вельямина Степанова царю Федору Ивановичу о поездке его к хану Тевеккелю. № 11. [1595 г.]. — Запись со слов переводчика Вельямина Степанова о приеме его ханом Тевеккелем. https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XVI/1580-1600/Kazach_rus_16_18/index.htm
  11. Приезд имеретинских царевичей Александра и Матвея 1684 августа 13 приехавши в Москву имеретинского царя дети царевичи Александр и Матвей были у государей на приезде. А декабря 7 в государственном посольском приказе такову челобитну подали: Бьют челом вашего царского величества подданный раб меретинский царь Арчил, поискал я раб ваш вашей государской милости к себе, и поехал я из своей земли к вашему царскому величеству и всей вселенной высокопочтенному и великому помянутому имяни вашему царскому величеству, и я раб ваш с теми вашими государскими ратными людьми из гор приехал в вашу государскую отчины на Терек, а с Терека в Астрахань, милосердые великие государи цари пожалуйте меня подданного раба своего для спаса и пречистые богородицы, и для ради своего великих государей многолетнего здравия, чтоб та святыня божия в бусурманах поругана не была, и толко христианских душ також в бусурманех в поругании и в порабощении не были, и чтоб господь бог той святыни и тех православных // душ на моей грешной душе не взыскал, На той челобитие следующая учинена помета: 7193/1685 марта 27 день великие государи цари слушав многократного челобитья Арчила царя, и детей ево Александра и Матвея и советовав в святем дусе со отцем своим и богомолцем со святейшим Иоакимом патриархом московским и всеа Росии указали и бояре приговорили ево Арчила из Астрахани отпустить к Москве, а в приставех у него быть от Астрахани до Москвы, боярина и воеводы князя Андрея Ивановича Голицына // таварыщу думному дворянину Степану Богдановичу Ловчикову, и суды ему на чем мочно поднятца, а сухим путем подводы и провожатые против прежних примеров и корм со всеми людми от Астрахани до Москвы дать по прежнему их государскому указу. Вследствие сего имеретинский царь Арчил Вахтангеевич с царицею, и царевною приехал в Москву 1685 года 9 числа, а 14 был на аудиенции у великих государей. ЦГАДА, ф. 110, Сношения России с Грузией, 1586-1700 гг., книга т. 15, лл. 353-434 об. Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории русско-грузинских взаимоотношений (1660-1685) // Исторический вестник, № 23-24. Архивное управление при совете министров ГрузССР. Тбилиси. 1970
  12. 1683 апреля месяца при отпуске из Москвы помянутого грузинского посла князь Дмитрея Павлова послана была к царю Арчилу государева грамота такой силе. По титуле Нашего царского величества подданному меретинские земли Арчилу царю милостивое слово. В прошлом во 189 м году к брату [197] нашему блаженныя и вечнодостойные памяти к великому государю царю // и великому князю Федору Алексеевичу всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу к его царскому величеству присылал ты Арчил царь архимандрита Макария с листам своим и словесным челобитьем. А в листу твоем писано, чтоб брат наш церкви божий, и мощи святые, и православное христианство от насилия бусурманского помощию своею изволил оборонить, и до разорения не допустить елико возможно; и для единыя православные христианские веры вывел тебя не порабощения, потому что ты от изгнания турского салтана и персицкого шаха вышед из государства своего стоишь в горах, и для помочи б и избавления от неверных, указал к тебе послать с Терка своих царского величества ратных людей... ...мы великие государи цари и великие князи Иоанн Алексеевич, Петр Алексеевич всеа Великия и Малые и Белыя Росии самодержцы наше царское величество, и к нам великим государем // с таким же подданственным своим челобитьем и с листом прислал ты Арчил царь боярина своего князя Дмитрия Павлова и мы великие государи слушали того твоего подданственного челобитья, и советовав в дусе святе сообщаем и богомолцом святейшим Иоакимом патриархом московским и всеа Русии. и говоря с своими государскими бояры, и припоминая милостивое к тебе жалованье и призрение брата нашего, и для единыя православные християнские веры пожаловали тебя Арчила царя повелели тебе под нашею царского величества самодержавною высокою рукою быти в подданстве, и указали Тебе жить з домом твоим в нашей царского величества отчинной крепости во граде Терском, и давати тебе наше великих государей нашего царского величества жалованье корм, а людей тебе оставить при себе елико возможно, и указали великие государи наше царское величество ехать им с тобою Арчилом царем из нашей отчины из града Астрахани на Терек и построить в Терке городе двор, в котором бы тебе з домом своим жить безовсякие нужды. И тебе нашего царского величества подданному Арчилу царю сей наш царского величества милостивой указ ведать, и из Астрахани ехать на Терек, и жить на Терке под нашею царского величества высокодержавною рукою в подданстве, а мы великие государи изволяем тебя Арчила царя со всем твоим домом содержать в нашем государском милостивом жалованье // и призрении, в том бы тебе на нашу великих государей нашего царского [198] величества милость быти надежну. А людей своих, по прежнему своему намерению с Терка отпустить бы тебе во отечество их, а при себе оставить немногих людей, поелику возможно. А присланного твоего боярина князя Дмитрия Павлова пожаловав мы великие государи нашим царского величества жалованьем указали к тебе отпустить. Писан государствия нашего во дворе в царствующем велицем граде Москве лета от создания мира 7191 го месяца апреля 20 дня.
  13. Во 174-м году идучи я с святейшими вселенскими патриархи с александрийским и с антиохийским чрез грузинское государство, и тогда в грузинской земле во граде Тефлис царствовал Шах Нава з царь, а сын ево, что ныне идет к великим государям царь Арчил, и тогда он при нас держал и царствовал кахецкою землею, которую владел и царствовал преж сего царь Теймураз, а после ево в той земле царствовал отец царевича Николая Давыдовича царь Давид. А венчал ево на царство преж пришествия святейших патриархов тамошний католикос именем Доментян. И как отпущен с Москвы царевич Николай Давыдович, и приехал в свою землю, и тогда при нем царевиче Николае Давыдовиче был в кахецкой царем он же Арчил царь, и принял ево царевича с честию и отпустил к шаху, за ним сестра ево царевичева ныне за ним Арчилом царем царица, а он Арчил невем кия ради вины и прошения шахова, и нехотя порушить благочестия своего, оставил кахецкую землю и пришел с царицей своею и з детми совсем ко отцу своему царю Шехнавазу в карталинскую землю во град Тефлис, и жил при отце своем невем околке время. Потом меретинской Баграт царь видя себя бездетна, за него отец ево царя Арчила Шахнаваз // царь воевал меретинскую землю, и тогда взял царя Баграта сына в малых летах, и держал у себя в тайне, как был жив, а по смерти ево держал сын ево Георгий, который ныне на царстве сидит в карталинской земле, просили царя Арчила у отца ево карталинского царя Шахнаваза с великим прошением и малением тамошних архиереов и боляров, и всего государства меретинского, и царствовал он Арчил царь над ними невем два или три года, а после того наступили на него турки, и пришли-на него с ратными людми сем пашей, и он царь Арчил слыша внезапу вышел с малыми людми, и побил тех всех семь пашей с войском их совсем, и пришел на горы во осецкую землю, которая меж грузинской земли и горских черкас. И приходили к нему тут на горы меретинские земли архиереи и боляре, и просили многое время чтоб он возвратился к ним на царство, и он им сказал, что ему царствоват над ними невозможно, потому что он писал к великому государю царю и великому князю Федору Алексеевичу и поддался ему государю, и он де великий государь изволил ево милостиво принять под свою царского величества высокодержавную руку, и он такого великого монарха не отменитца, и в том им отказал. Да и шах персицкой присылал к нему Арчилу царю на горы многажды честных своих ближних людей, чтоб он возвратился в кахецкую землю на царство. А брат ево родной Георгий царствует и ныне в карталинской земле во граде Тефлисе, и по ево царя Георгия прошению салтан турской учинил того утаеного Баграта царя сына в меретинской земле на царство, також и дадиянского ево ж советом. Иверский великий царь Александр розделия при себе царство свое трем сынам своим, первому меретинское, второму карталинскому; третьему кахетинское, которое и грузинским называется. Царь Арчил, которой идет ныне к их царскому величеству из поколения Александра царя сына второго, которому досталась карталинская и земля.
  14. http://history-fiction.ru/books/all/book_426/ Древняя Российская вивлиофика. Ч.15. Авторы: Новиков Н.И. о принятии в покровительство царя Арчилла 1683г. - Царь Арчил вместе с семьёй бежал из Грузии в Астрахань, попросился ехать дальше в Москву, но цари всея Русии приказали ему ехать служить на Терек, Родину защищать от ворога, а семье разрешили приехать на Москву...
  15. О приезде в Москву имеретинского царя Арчила Вахтангеевича с царицею, и детьми, гак же грузинских, и имеретинских послов с 1680-го по 1700-й год. Приезд грузинского архимандрита Макария 7189/1680 го ноября 28-го явился в посолском приказе грузинские земли архимандрит Макарий, а с ним дьякон Никон да грузинцов два человека Иван да Сафон Григорьевы, а в распросе сказали: Послал де их к великому государю из грузинской земли царь их Арчил сын Шахнанаса хана, а велел де он им великому государю известить, что на перед сего отец ево Шахнавас хан, и он были под послушанием у персидского шаха, и владели Тевкецкою и Карталинскою землями. И отец де ево Шахнавас хан умер в прошлом во 185-м году, и как де ехал от великого государя грузинской царевич Николай Давыдович и был у него Арчила в Кехецкой земле, и тогда согласились с собою, что ему Арчилу для лутчего ево царевичева свобождения от шаха, тое Тевкецкую землю покинуть, и пойти в Меретинскую землю, которая была в подданстве турского салтана, и поддал ее Баграт царь для того, что ево Арчила меретинцы просили, чтоб он их был владетелем, а сноб царевича Николая персицкой шах видя землю пусту лутче склонился к отпуску ев о и потому де совету он Арчил Тевкецкую землю покиня отошол в Меретинскую землю. И пришел в Меретинскую землю и столпом город Кутатис, у турков взял боем и многую войну с ними чинил. И в прошлом де во 188-м голу в мае месяце собрав турки болшим войском и пришел в тое меретинскую землю в город Кутатис у пего Арчила взяли и многое кровопролитие над ними учинили, и ныне он Арчил отшед от них в горы на место названное Туалет стоит со всяким опасением. И просит у великого государя у его царского величества милости, чтоб он великий государь для имени христианского пожаловал их, указал им своею государскою казною на тех неприятелей учинить помочь. А естли де великий государь и изволит ему Арчилу приехать к себе великому государю, и он де Арчил к нему великому государю служить приедет А к персицкому шаху он Арчил, хотя его он к себе призывает, ехать не хочет, потому что есть де у него два сына, да дочь, и тех де детей персицкой шах хочет у него отнять, и его з детми бусурманить. И для того ево архима(нд)рита с листом своим и со святынею прислал к великому государю. А в кехецкую и в грузинскую земли царевичь посылает от себя наместников, а самого шах не отпустит, а карталинскую де землю отдал шах брату ево Арчилову, а гот де брат Арчилом бусурманские веры, и служит шаху. А ехал де он из меретинской земли через горы, где кочует Шевкал, а оттуда на Терек, и в Астрахань, а из Астрахани воеводы отпустили ево к великому государю к Москве. А поехал де он из меретинской земли августа 24-го прошлого 186-го году ил места Туалета, которое отстоит от горских черкес три дин ходу, а Арчил до царь со всем своим домом был в том месте и при нем войска неболшие, а то де место крепкое, и ушил г. то место от турского салтана, и от шаха персицкого, потому что шах хочет ево поймать. А болшое де ево Арчилово ж великому государю челобитье и прямое намерение то, чтоб великий государь пожаловал // ево указал со веем домом ево принять г, свое царского величества государство. А бояр и чиновных людей возмет он с собою, сколько великий государь изволит. А досталое де христианство после себя оставит он брату своему, которой владеет Кахецкою землею, потому что тот брат ево хотя в послушании у шаха, однакож тайно держит веру христианскую, и любит християн: и естли де великий государь пожалует укажет ево под свою Царского величества высоко державную руку принять и о гом бы указал великий государь послать свое государское повеление с нарочным человеком добрым ко князю Каспулату Муцаловичу Черкасскому, а он бы князь Каспулат Муцалович принял ево в горах где пристойно, и проводил до Терека, чтоб ево Будаи Шевкал и иные не ограбили и не [182] побили, а с Терка кому великий государь укажет; а то де что писал он Арчил к великому государю, чтоб великий государь пожаловал указал ему против турского салтана помочь учинити, а то де дело разсуждает и он Арчил царь тяшкое, и в поведении того дела еще как воля божия благоволит потому, что тот неприятель силной. А шах де писал к шевкалу чтоб ево Арчила он шевкал поймал, и прислал к нему и велел беречь ему того накрепко || чтоб он Арчил к великому государю не ушол. А надобен де он шаху для того, чтоб был он Арчил в ево подданстве и в вере бусурманской, и от него откупил и не присовокупился к християнству, а християне держатся ево и любят. Да у негож де Арчила дочь девица прекрасная, и шах хочет у него ее отнять, и взять к себе и привесть всех их в бусурманство. И естли де он Арчил будет у великого государя в подданстве, и жить будет при великом государе, и тогда и брат ево Арчилов и все хритияне великомуж государю служить учнут потому, что ево Арчила в той стране християне любят гораздо, да и неверные де послыша то, что он Арчил будет в подданстве у великого государя у его царского величества, на християн гонения чинить не так дерзати будет. Вследствие сей просительной грамоты тогож года декабря 12-го учинено определение, принять Арчила царя имеретинского для единые православные христианские веры под великого государя самодержавную высокую руку; и послать с Терка сотника да восемдесят человек стрелцов для принятия и препровождения его царя до Терка и оттуда в Астрахань, и в Москву. В нынешнем во 189 м году к нам великому государю присылал ты Арчил царь архимандрита Макария с товарищи с листом своим. А в том твоем листу писано, чтоб мы великий государь тебя Арчила царя пожаловали указали тебя принять от гонения бусурманского под нашу царского величества высокодержавную руку в подданство. Да и словесно те твои присланные нам великому государю о том же челобитье твое доносили. И мы великий государь для единые православные християнские веры тебя Арчила царя пожаловали по тому твоему челобитью от гонения бусурманского под нашу царского величества высокодержавную руку принять повелели. И тебе б Арчилу царю видя тое нашу царского величества к себе милость, по желанию своему в наше царского величества государство под нашу царского величества высокодержавную руку ехать. А принять тебя по нашему царского величества указу велено, где пристойно, нашего царского величества думному дворянину и воеводе Федору Ивановичу // Леонтьеву пребывающему ныне в нашем царского величества городе Терке, по совету нашего царского величества с подданным со князем Каспулатом Муцаловичем Черкаским, и проводить тебя велено из Малой Кабарды до Терка нашим царского величества ратным людем, чтоб тебе Арчилу [184] царю до наших царского величества государств доехать в целости, Перевод с 2 грамоты. От бога возлюбленного и бого избранного престолом и венцом венчаного, скипетром почтенного всеа вселенный обладатель царя Давыда и Соломона и царей царь государь и великий князь Федор Алексеевич, всеа великия и Малыя и Белыя Росии самодержавен великого государя и его царского величества подданная грузинская царица Елена бьет челом и с сыном // своим царевичем Николаем за наши грехи отстали от твоей государской милости и святых отец молитв, и приехали в неверную землю, и отстали образа спаса и пречистыя богородицы и святых икон и благочестивый христианские веры, да живем в печали и в великой кручине, да напрасной смерти ждем, а от бога и от тебя, великаго государя милости ждем же, и поминаючи отца своего государя нашего царя и великаго князя Алексея Михайловича чтоб из неверный выручить пас в нашу грузинскую землю, покамест живы будем за вашу государского милость бога молите, да не воспоминаете наше согрешение да еще бы великий государь за нас к шахову величеству слово заложил, как божия страсть во всякой земле также и государское славо во всякой земле не отставать государской своей [187] милости, и поминаючи блаженный памяти государини царевны и великой княжны Ирины Михайловны, а душа паша грешная при вашей светлости, а тело в грехах. Поминаючи же блаженныя памяти царицы и великая княгини Марьи Ильиничны якож она государыня милостива до нас, а после ее осиротели, и моле моя спасу и пресвятей богородице и тебе великому государю. Царь государь смилуйся.
  16. 1660 г. апреля 12. — Русский перевод грузинского письма имеретинского царя Александра к русскому царю Перевод с меретийского письма, [которое прислал] к великому государю, царю и великому князю Алексею Михайловичу, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, его царского величества подданной Меретийские земли Александр царь с послы своими с Марком Томаевым с товарищи в нынешнем во 168 (1660)-ом году апреля в 12 день. ...великому над государи повелителю, я кож бог на небеси ты, великий государь, на земли, якож непо[ко]лебимый твердый и высочайший столп на великом морском государстве скифетр держаще и милостию своею ко всем верным аки солнце обогревающе и беспомощным помощь подавающу долготерпеливому и многомилостивому благоверному, благородному христолюбивому великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу и многих государств и земель восточных и западных и северных и полуденных отчичь и дедичь и наследнику, и государю, и облаадателю, и повелителю, искатель милости твоей, подданной вашего царского величества, Меретийские земли царь Александр, пав на землю, раболепно челом бьет. Подай господь бог тебе, великому государю, милость свою. Потом тебе, великому государю, бьем челом и милости пресим, услыши, великий государь, наше, подданных своих царского величества, прошение о чем мы у бога да у тебя, великого государя, милости просим и молим — я, подданной твоего царского величества, и вся Иверская земля и Меретийская. Ведомо тебе, великому государю, что нашего царского роду никово не осталось, только я один остался при великой своей и древней старости. На ково я надеялся и опор держал, на царевича Леонтия и то тебе, великому государю, ведомо, что судом божиим ево нестало, а ныне мы окроме бога да тебя, великого государя, помощника и заступника никово не имеем. Не дай, великий государь, для милости божии Иверские и Меретийские земли неверным на поругание. Ныне милостию божиею и твоим государским благочестием, как прежде сего бывало, соединение, також и ныне Иверскую и Меретийскую земли привесть под твою царскую державу и очистить от всех врагов и неприятелей божиею, государь, милостию и твоим государским счастием /л. 6/... (***) все недруги наши от нас страшны. А один я при старости остался скорбеть. Буде не будет твоей царские милости, опричь меня ныне от царева давыдова колена и опричь Царевича Николая Давыдовича, которой живет при твоей царской милости, никого не осталось. А которого царского колена царевич Левонтей был, того не стало. А другой ныне царевич, Николай Давидович, у твоей царской милости. О том милости у бога и у тебя, великого государя, просим, чтоб ты великий государь, надо мною милость показал и изволил отпустить царевича Николая Давыдовича в Меретийскую землю, толкоб брат ево, царевич Леонтей был жив и мы б тебе, великому государю, /л. 7/ не докучали. А буде, великий государь, меня не пожалуешь, царевича не отпустишь, я ныне при старости, буде смерть постижет, владеть некому, отродия у меня не осталось, чтоб после меня безбожные не завладели Меретийскою землею. А нашего рода ведаешь ты, великий государь, что один остался царевич Николаи Давыдович. Мы было и сами подданные твои тому рады были, что и при твоей царской милости был царевич Николай Давидович и ныне тебе, великому государю, вестим, что роду нашего никого не осталося. Мы надеемся на твою царскую милость как ты, великий [535] государь, пожалуешь и изволишь отпустить царевича, чтоб Иверская я Меретинская земля от иноверцов не запустела, хотяб мы подданные твои о том и не били челом и ты б, великий государь, милость показал над Меретинскою землею, отпустил царевича Нико/л. 8/лая Давыдовича, о том милости у тебя, великого государя, просим. Не учини, великий государь, своей, великого государя, подданной Меретинские земли бес пастыря. На Москве мы при твоей царской милости и здесь твои, великого государя, подданные, холопи, как тебе, великому государю, Теймураз царь крест целовал до смерти своей служить, а мы, подданные твои, також де рады тебе, великому государю, служить и стоять будем, никуды не поколеблемся и за тебя, великого государя, где ни будь, готовы головы свои полагать. А имеем мы, подданные твои, единого бога да тебя, великого государя помощником себе. Молю и прошу твоего царского милосердия, соверши великий /л. 9/... (***) наше прошение, услыши нашу печаль, вели, государь, отпустить, о чем у тебя, великого государя, милости прошу, царевича Николая Давыдовича. Что у меня детей лет, владеть некому я тебе, великому государю, извещал и бил челом и милости у тебя, великого государя просил, что в Меретинской земле после меня владеть некому. А из бояр своих после меня посадить неково. Услышат бусурмане и придут войною, и завладеют землю нашу, и погубят всю Иверскую и Меретинскую землю, и православных християн всех разорят. А ныне царевича Леонтия не стало. А буде, великий государь, не пожалуешь, не отпустишь, и после меня владеть землею некому и церкви божии и христианская вера без пастыря разоритца от бусурманы же и агарян. А царевич Николай Давыдович вскормлених твой и при твоей, великого государя, милости взросл, и твои государевы службы знает, и твой, великого государя, холоп и отпущенник будет, и служить тебе, великому государю, станет во веки, как тебе, великому государю, угодно и по твоему, великого государя, указу утвердит Иверскую и Меретинскую землю. О том тебе, великому государю, бью челом и припадаю к мечу твоему и подножию чесным ногам твоим. Текст воспроизведен по изданию: Несколько документов к истории русско-грузинских взаимоотношений во второй половине XVII века // Исторический вестник, № 27-28. Архивное управление при совете министров ГрузССР. Тбилиси. 1973
  17. http://history-fiction.ru/books/all/book_419/ Древняя Российская вивлиофика. Ч.8. Авторы: Новиков Н.И. записи о приезде грузинского царя 1658г. http://history-fiction.ru/books/all/book_425/ Древняя Российская вивлиофика. Ч.14. Авторы: Новиков Н.И. записка о приезде и бытности грузинского царя Теймураза Давыдовича 1658-1660г. стр. 22 приезд в Москву 20 июля 1658г. Греческого Грузинского царя Теймураза Давидовича,... челом ударить. в этом документе есть примечательный факт: кроме протокольных кубок за здоровье царя и земные поклоны, в Москве живёт внук царя Теймураза - (Н)Миколай Давидович. то есть старый обычай: подвластные государи отдают своему суверену\господарю\господину в залог своей верноподанности детей своих и знатных аристократов. Этот Николай Давидович поминается на Москве (стр 41) и в следующем документе от 1660 г. 1659 г сентября 18. — Русский перевод греческого письма грузинского царя Теймураза I к русскому царю Перевод з греческой грамоты, к а ков у писал грузинской Теймураз царь к великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу в нынешнем во 168 (1659)-ом году сентября в 18 день. Великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу, я, раб твой, Теймураз царь Иверские земли, много покланяюся превысочайшему вашему царскому престолу и молю господа нашего Иисуса Христа о покровении и о сохранении великого вашего царствия, да покорит господь бог подножию ног ваших всякого врага и супостата. А я, царь Теймураз, пришед к великому вашему царствию, и видел лик великого вашего царствия и принял еси меня ты великий государь, с радостию, аки отца своего, не меня ты, великий государь, принял но Христа, яко же Марфа и Мария сестры Лазоревы. И за то умножит бог многие лета великого вашего царствия. И пожаловал меня великим своим царским жалованем к проводили меня с великим вашим царским жалованем единому богу сведущу. А как приезжал ко превысочайшему вашему царскому престолу и прошал ратных людей для обороны иверские земли, чтоб быть под вашею царскою высокою рукою, и былиб там вашего царского величества бояря и воеводы, якоже имееш и ты, великий государь, у себя Сибирь, и Казань, и Астрахань и иные породы, работают великому вашему царствию. А я, един бог весть, что от древних лет блаженные памяти отца царствия вашего государя царя Михаила Федоровича прежде того в подданстве, и рабу великого вашего превысочайшаго престола я и вся земля Иверская. я единому богу поклоняюся, а второе великому вашему царствию. Еще, великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец, я, раб твой, царь Теймураз Иверские земли, пришед к великому вашему царствию и видев лик великого вашего царствия, И пришол ко мне некоторой человек из Меретийские земли боярин Григорей Григоревич с великими слезами и с рыданием, и сказал, что внука моево, царевича Варсапа (Луарсаба — Г. П.), в первом число месяца февраля судом божиим не стало. По сем и я раб ваш, царь Теймураз, с плачем и с рыданием великому вашему царствию бью челом, и кланялся подножию ног вашего царского величества, и со слезами милости прошу, умилосердися, великий государь, царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великия й Малыя и Белыя России самодержец, помилуй меня, раба своего, царя Теймураза, что мне ныне при старости делати. Надежду имел и старость свою полагал да того царевича, внука своего, а ныне, будучи при старости, смерти ожидаю себе вскоре. А как после смерти моей останетца престол и государство мое пусто, возжалейся, великий государь, надо мною, рабом своим, для всещедрого бога помилуй меня в таких моих великих скорбех и сетовании. А обо мне, бог весть, что едва жив есмь, а радеть великому вашему царскому имяни, и про то бог весть. А приходил к вашему царскому величеству и милости просил у вас, великого государя, об ратных людех и ваше царское величество ратных людей мне пожаловать не изволили за тем, что время было пременно. А об ратных людех я, раб вашего царского величества, милости у вас, великого государя, просил не для ради себя. И что было ими мне чинить, то бог весть. А еже бы было прошение мое о великой вашей царской службе и толкоб ныне внук мой царевич Варсаб жив был, мочно бы мне с недруги своими управица. И бояря мои мне о том придумали , чтобы было тому внуку моему царевичу Варсапу в Иверской земле царем, потому что ума был к смысла царского. А как божие изволение учинилось, что тот внук мой преставися, и ныне оставаетца Иверская земля бес царя, потому что от родня моего никого опричь царевича Николая Давыдовича не осталося. А я, раб ваш, состарился, аки человек, а царица моя тоже. И хотим оставить мирское житие и быть во монашеском чину, в монастыри постритца и плакатися грехах своих. Милосердый и долготерпеливый великий государь християнский, возжалейся надо мною, рабом своим, над царем Теймуразом и над царицею моею Христиною и надо всею Иверскою землею и до святых божиих монастырей и церквей и до всех православных християн, не дай, государь, им быти во агарянских руках. Коего имеешь у себя внука моего, царевича Николая Давидовича, да пожалуешь ево, изволишь прислать к нам, поставив его от себя, великого государя, Иверские земли царем, и служить ему тебе, великому государю, где ему ваше царское повеление будет. А я раб великого вашего царствия, отныне не достоин быть царем, потому что состарился и хотим с царицею постритца. Да не разоритца царство Иверские земли. Изволь, великий государь, прислать внука моего царевича Николая Давидовича с бояря своими. А не токмо /л. 7/ я един великому вашему царствию бью челом и милости прошу, но и вся Иверская земля, а потом преблаженнейший патриарх Иерусалимской господин Паисей, потому что он был в нашей Иверской земли а милости просили у него о заступлении вся Иверская земля. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XVII/1640-1660/Russ_gruz_vzaimootn_17_v/text1.htm?fbclid=IwAR1o-zlBeN2uH-Tj6FWiPZ4ee84LvBJhBX9FX--cfdYSUgOpCRSJJUkeZOo Умилосердися, великий государь, да учиниши милость свою над Иверскою землею, изволь прислать внука моего, царевича Николая Давидовича з бояры своими. А он раб есть, вашего царского величества, а Иверской земли, по вашей царской милости, царь будет. А я, раб великого вашего царствия, милости у вас, великого государя, прошу о том внуке своем, не себя для, но, бог весть, что за всех православных християн Иверские земли. ЦГАДА, ф. 110, 1659 г., д. 3, лл. 1-8
  18. son Surnom est VILLONNI - les premieres lettres a la ligne LES CINQ BALLADES DU MANUSCRIT DE STOCKHOLM BALLADE X page 134 Envoi. Vive David, saint archquant la baboue, lehan mon amy, — qui les feuilles desnoue. Le vendengeur, beffleur comme une chouc, LOing de son plain, de ses flos curieulx, Noue beaucoup, dont il reçoit fressoue, lour verdoiant, havre du marieux. Vive David, saint danseur, fait la moue, lean mon ami — qui les bourses s'alloue. L"escroc, trompeur comme chouette qui floue, LOin de la plaine et des gens curieux, IMage au plein air et reçoit vent qui frouo, lour verdissant, havre, gibet hideux.
  19. Avant de finir, citons quelques mois, identiques ou analogues à ceux du Jargon, employés, soit au sens identique, soit en un sens analogue, par Rabelais. Affaicté, plein de zèle ; Affiner, Afjinenra, tromper, trompeurs; Allegrer, rendre léger; Arer, labourer ; Bélistres, gueux ; Boucler fermer; Coquart, sot; Cornelle, coiffure s'attachant « sous le menton » et aussi corde « servant à pendre » ; Disparoir, disparaître et Apparoir, apparaître au gibet (Au gibet? à Paroir?); Drue, l'herbe ( épaisse ) ; Embourer , Eniboiireux, bourrer, rembourreur ; Empas, entraves, liens ; Endossure , dernier vêtement, terme d'architecture ; Entonner, boire et chanter ; Escorné, vil, méprisable (de l'italien Scorno) ; Escornijlé, bafoué ; Espies, Espial, déjà cités, espion ; Essors, qui prend le vol ; Fée, charmé, ensorcelé ; Galler, se divertir ; Galtier, viveur: Gaultier, mauvais plaisant ; Gavion, gosier (jarte) ; Grupper, accrocher; Herpe, harpe ; Hurtis, choc; Jus, à bas ; Momerie, mascarade ; Mont-joye, nionticule ; Pardonnigère , colporteur de pardons ; Pallandreries, peaux; Piot et Pyot, vin clairet; Piper, Piperie, tromper, tromperie ; Quérir, Querre, chercher ; liez, ras; Rifler, érâfler; Rouart, rouenr, bourreau ; Ruach, soufle, vent (de l'hébreu) ; Ruer, frapper, se jeter sur; Saulve, sauf; Songears, sondeurs; Veronnique, représentation du Christ sur un linge ; Yssir, sortir (ys, porte).
  20. СТАТЕЙНЫЙ СПИСОК А. И. ИЕВЛЕВА О ПРЕБЫВАНИИ ПОСОЛЬСТВА В ИМЕРЕТИИ 1650 г. 22 мая — 1651 г. 20 июля Лета 7158 мая в 22 день г. ц. и в. к. А. М. в Р. /л. 1/ велел Микифору Матвеевичу Толочанову да дьяку Алексею Иванову сыну Иевлеву иттить в меретийскую землю к Олександру царю с своим государевым жалованьем с соболиною казною и для иных своих государевых великих дел посольством. И Микифор Матвеевич Толочанов и дьяк Алексей Иевлев в посольском приказе у дьяков у думного Михаила Волошенинова да у Алмаза Иванова государев наказ, и государеву грамоту к меретийскому к Олександру царю, Июня в 20 день послы Микифор и Алексей от Теймураза царя из Рачь поехали к Олександру царю в столной его город в Кутатис. А провожал послов митрополит Давыд до Кутатиса. а как /л. 22 об/ приехали в Кутатис, и поставили Микифора и Алексея против города на горе, на реке на Реони, в царевых шатрах. И стояли на том месте два дни. И от Александра царя корм и питье приносит с большою честью. И послов Микифора и Алексея от царя спрашивали о здоровье, и выговоря речь, пошли перед послами по обе стороны и шли до царя. И пришед перед царя Александра, Микифор и Алексей поклонились по обычею. И правил от г. ц. и в. к. А. М. в. Р. Микифор Александру царю поклон, а молыл: . Бога в троице славимого милостию в. г. ц. и в. к. А. М. в. Р. с., владимирский, московский, новгородский, царь казанский, царь астараханский, царь сибирский, государь псковский и великий князь тверский, югорский, пермский, вятский, болгарский и иных государь, и великий князь Новогорода низовские земли, резанский, ростовский, ярославский, белозерский, удорский, обдорский, канцинский и вся северные страны повелитель, и иверские земли черкасских и горских князей и иных многих государств и обладатель тебе Александру царю велел поклонитися. А как Микифор говорил речь, и в те поры царь стоял. Речь Микифорова Присылал ты, Александр царь, к ц-ому в-ву г. нашему ц. и в. к. А. М. в. Р. с. и м. г. г. и. о. послов своих игумена Василья да бельца Давыда, поздравляючи его великого государя нашего на его великих и преславных государствах российского царствия. А в грамоте своей ты Александр царь к ц-ому в-ву писал, и послы твои были челом, чтобы в. г. нашему ц. и в. к. А. М. в. Р. с. тебя Александра царя и всю твою меретийскую землю пожаловал, держать, под своею царскою высокою рукою во оберегании и в защищении от всех твоих недругов. И в. г. наш ц. и в. к. А. М. в. Р. с. и м. г. г. и о. грамоту твою Александра царя и челобитье послов выслушев милостивно и слыша, что ты Александр царь живеш отсупостат своих в утеснение и о том поскорбел. И хочет е. ц-е в-во тебя Александра царя со всею твоею землею держати под своею высокою рукою от недругов твоих во оборони и в защищении. И послов твоих игумена Василья и Давыда со всеми людми, которые были с ними, пожаловал своим царским жалованьем, отпустил к тебе Александру царю. Речь дьяка Алексея И ты б, Александр царь, по своему писму и прошенью, правду свою совершил перед нами е. ц-ого в-ва послы, крест ему в. г. нашему ц. и в. к. А. М. в. Р. с. сам поцеловал и сыну своему и ближним людем целовати крест велел по той записе, которая ныне с нами от е. ц-ого в-ва прислана, на том, что тебе Александру царю и твоим детем и внучатам, которые впредь будут, быть под его государевою высокою рукою на веки неотступными, и ни к которым к иным не приставати и к крестоцеловалной записе ты Александр царь и дети твои, которые ныне у тебя есть, руки свои и печати приложили, И то ц-ому в-ву от тебя Александра царя будет верно и приятно. И как Микифор и Алексей Александру царю речь говорили, и в те поры Александр царь стоял, сняв с себя шапку. И выслушав у послов речи и взозря на образ пречистые Богородицы перекрестился. И учал Александр царь послом говорить: Покаместа яз Александр царь про московское государство, и про веру крестьянскую, и про ц-е в-во ни от кого не слыхал, и яз Александр царь было о себе, и ни к которым царем, к турскому и к кизылбашскому (Переправлено из “крымскому”) не приклонился. А как я услышал от тестя своего, от Теймураза царя грузинского, про московское государство, и про веру кристиянскую, и про е. ц-е в-во, что он в. г. ц. и в. к. А. М.-в. Р. с. пребывает на своих православных и великих государствах самодержавен, и православная кристиянская вера истинная, и яз Александр царь к нему великому государю к е. ц-ому в-ву послал послов своих с покорением, чтоб мне Александру быти в той истинной крестиянской вере во исправление и в соединение и под его царскою рукою в его государском повелении. . И с тех мест и до сей поры стоял в мысли своей непоколебимо, и всею мыслию своею и сердцем, взирая на превышнего Бога, молил чтоб е. ц-е в-во воля совершилася. И ныне яз Александр от своих послов услышал его государскую милость, и великое жалованье и к себе увидел, и тому много обрадовался, и голову свою со всеми своими людми преклонил в его царскую полу. И правду свою перед ним государем совершу, и крест ему государю поцелую, и буду под его государскою высокою рукою не отступен на веки. А ц-е б в-во жалование было от меня Александра царя не отриновенно. Да и услышит Бог творец небу и земли мою убогою молитву, и вложит ему великому государю Бог желанное в сердце, и поможет мне. И заступит меня он великий государь от неприятеля моего, от бывшаго моего холопа, и обругателя веры христовы, и отступника от света во тьму басурманские веры, дидьянского Левонтья князя. И за такое великое дело подаст господь Бог милость великому государю моему и государству его вся благая. И выговоря Александр царь речь, призвав к себе Микифора и Алексея, и говорил им тихим обычаем речь, утая от всех людей своих; От ц-ого в-ва наказано вам, чтобы мне Александру царю, а е. ц-ого в-ва перед вами государевыми послы, дело его государево совершить и по записи крест целовать со всею своею землею, какова с вами запись прислана. И я Александр царь в воле ныне е, ц-ого в-ва с братом своим государевым, и с сыном, и со всем своим государством, и повеление его царское совершено будет вскоре. А вы государевы послы, по приказу великого государя своего исготовьте запись; как ц-ому в-ву годно, так и совершу. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XVII/1640-1660/Tolocanov_Ievlev/text4.htm?fbclid=IwAR12HGet9uTY-rHK05bUOFasuFyLuGeDc5CkbJxnCGGeGeuaZId47W4FKfY
  21. http://history-fiction.ru/books/all/book_145/ Материалы для Русской истории. Авторы: Белокуров С.А. Год издания: 1888 Кол-во страниц: 576 Издательство: МОСКВА. УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ТИПОГРАФIЯ. с.257-367 посольство дьяка Федота Елчина и священника Павла Захарьева в Дадианскую землю 1639-1640 происходило в то же время сношений с Москвой Грузинского царя Теймураза, именно желание быть в подданстве у Московского царя.. Дадианский царь Леонтий
  22. Смотрим также дипломатические документы, переписку, изданную. Из Сборника Московской Патриаршей Библиотеки – Белокуров, «Сношения России с Кавказом, Материалы, извлеченные из Московского Главного архива Министерства Иностранных дел Сергеем Ал. Белокуровым», выпуск 1-й (1578-1613) Москва, 1889 стр. XXI Интересное послание, писанное около 1492 года Великому Князю Иоанну III можно увидеть в переписке царя Кахетии Александра: «Великому царю и господарю, великому князю ниское челобитие. Ведомо бы было, что из дальние земли ближнею мыслью меньший твой холоп Александр челом бью. Темным еси свет, зеленого неба звезда еси християнская еси надежа, веры нание крепости, всесветлый государь, всем еси государем прибежище, всем еси государем закон, бедным еси подпора и бесерменен: еси надея, законной земли грозний государь, всем еси князем справедливая управа, всем князем вышний князь, земли еси тишина, обетник еси Николин. Добрых государей молитвою и счастием мы еще здвое в Ыверьской земле во здравие живем. Аще бы про ваше здравие слышели быхом, слава Богу. И еще сведомо буди, много государю челом бьючи, Наримана, Даимана к твоему порогу послали есмя; Хоземарума шекенца в товарищех с ними же послали есма вашего здравиа отведати. Посылка наша дай Бог в добрый час. Счястов дай Бог всегды был. И холопству твоему недостойный Александр. А писана лета девятдесят первого генваря». http://www.sedmitza.ru/text/439145.html А принял дед наш блаженные памяти великий государь царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии самодержец под свою царскую высокую руку грузинского Леонтья царя, царева Александрова отца, во оборону для православные христианские веры. А после Леонтья царя сын ево Александр царь з детьми по тому ж были послушны дяде нашему блаженные памяти великому государю царю великому князю Федору Ивановичу всеа Русии самодержцу и по нем бывшим великим государем царем российским и крест им великим государем целовали, и грамоты докончальные грузинских царей в нашей царской казне есть многие. И в прежних годех присылали к нам великому государю бити челом он, Теймураз царь, да башачюжской Юрьи царь, да Гурелской Мануйло царь, что кизылбашской Абас шах Грузинскую землю повоевал, и церкви разорил, и ево, Теймураза царя, из ево земли изогнал. А в прошлом во 127-м присылал к нам великому государю он же, Теймураз царь, з грамотою в послех Курмигинские пречистые Богородицы монастыря игумена Харитона<2> бити челом о помочи на кизылбашского Абаса шаха, что землю Грузинскую разорил и церкви Божьи обругал<3>. А он, Теймураз царь, ушол в Бахшачинскую землю<4>, где святое тело Динары царицы. И нам бы великому государю, ведая ево, Теймураза царя, скорбь и разоренье, пожаловати и в утесненье в ево помочь учинити. И вперед бы ево, Теймураза царя, со всею Иверскую землею имети в нашем царском милостивом призренье по-прежнему. А как дед ево, Александр царь, был под царскою величества рукою Росийского царства, и они в те поры жили в покое и тишине и ото всех своих недругов во оборони, и слыша предков наших царского величества грозное имя, нихто на них не смел посягнути. Оригинал хранится: ЦГАДА, ф. 110. Сношения России с Грузией, оп. 1, кн. 5, л. 49—63 об, (список). Другой список: там же, оп. 1, 1641, № 2, л. 1—4 об. http://www.rulex.ru/01111215.htm Кирилл - архимандрит грузинский. В 1586 г. он приезжал в Москву от имени своего царя просить Федора Иоанновича принять Иверию под свое покровительство; через два года извещал нашего царя о принятии грузинами подданства и привез ему подарки. В 1603 г. Кирилл вновь явился в Москву и посоветовал царю Борису построить каменную крепость в Тарках и еще две другие на реках Тузлуке и Буйнаке. С этой целью были посланы в 1603 г. окольничие, Бутурлин и Плещеев , с которыми поехал и Кирилл, имея поручение от Бориса устроить брак грузинского царевича Теймураза с Ксенией Борисовной и карталинской царевны Елены с Федором Борисовичем. В. Р-в.
  23. После обретения независимости и самостоятельности грузинские власти и историки начали создавать и новую грузинскую историю, согласно которой единая Грузия присоединилась к Российской империи в 18 веке по Георгиевскому трактату: Гео́ргиевский трактат (груз. გეორგიევსკის ტრაქტატი) 1783 года — договор о покровительстве и верховной власти Российской империи с объединённым восточно-грузинским царством Картли-Кахети (иначе Картлийско-Кахетинским царством, Восточная Грузия) о переходе Грузии под протекторат России. Заключён 24 июля (4 августа) 1783 года в крепости Георгиевск (Северный Кавказ). В конце 1782 года Картли-Кахетинский царь Ираклий II обратился к императрице России Екатерине II с просьбой принять Грузию под покровительство России. Однако видим и тут присоединилась не Грузия целиком, но только Картли- Кахетия: По договору царь Ираклий II признавал покровительство России и частично отказывался от самостоятельной внешней политики, обязываясь своими войсками служить российской императрице. Екатерина II со своей стороны выступала гарантом независимости и целостности территорий Картли-Кахетии. Одновременно, грузинам настоятельно рекомендовалось сохранять единство и избегать междоусобной розни, для чего Ираклий II должен был помириться с царём Имерети Соломоном I. Однако уже в 16 и 17 веке некоторые "грузинские-иверийские" цари были под покровительством, в подданстве, "под рукою" царя московского русского. Для начала смотрим факт вхождения разных царств и княжеств по титулу царя Всея Русии в 17 веке Титул царя Михаила Федоровича Романова: ... и Государь Иверския земли, Карталинских и Грузинских царей и Кабардинския земли, Черкасских и Горских Князей и иных многих государств Государь и Обладатель. Титул царя Алексея Михайловича: ... и государь Иверския земли, Карталинских и Грузинских Царей, и Кабардинския земли, Черкасских и Горских Князей и иных многих государств и земель, восточных и западных и северных, отчич и дедич, и наследник, и Государь, и Обладатель. Титул царя Петра I Алексеевича в 18 веке: ...и Государь Иверския земли, Карталинских и Грузинских Царей, и Кабардинские земли, Черкасских и Горских Князей и иных многих государств и земель, восточных и западных и северных, отчич и дедич, и наследник, и Государь, и Обладатель. и так далее https://www.rusempire.ru/arkhiv-statej/1890-tituly-russkikh-imperatorov.html
  24. Седьмой тысячи четвертого столетия деяния (792-892 гг. н. э.) "Князь Катулус Мудрый по смерти родителя своего князя Аппония стал править его княжеством мудро. Храбростью своей получил себе супругу - знаменитую героиню того времени Софарису, которой он лишился в битве в горах Карпатских с королем франков Карлом Великим, которую за целомудрие ее и верность к супругу своему римский папа Лев III сжег мучительно на костре." (16, с. 159). "Последний поход князя Светогороа (в "Родословной царей..." - Светозар) бал на Мурому и Чудь..." (16, с. 159). "Малолетство сына его (Светогора или по "Родословной царей..." - Светозара)" князя небослава было для Ростовской области самое тяжкое, Ростов был пленен варягами, которым платили они тяжкую дань - по белке с дыма. Князь Катулус, сын Аппония, имел у себя три сына по имени Рюрейх - Рюрик, Синеус и Трувор, из них князь Рюрик был первый Великий князь русский" (16, с. 159). "В это время Новгородские и Ростовские Славяне имели всеобщий совет о выборе себе князя, который бы защищал их от Внешних врагов и внутренних неурядиц. В это время прошла молва, что три брата, Варяжские князья, пленили столицу Карла Великого, короля франков..." (16, с. 160). "У князя Небослава был из первых Советников житель Великого Ростова по имени Русин Михей, который производил великий торг с Тавридой и Грецией, которого корабли плавали по греческим морям..." (16, с. 160). "Предводитель мирных варягов князь Рюрик, мстя за смерть своей матери королю франков Карлу Великому, разгромил столицу его Лютецию (Париж) и над воротами оной повесил победоносный щит свой. Это он все сделал по завету родителя своего, князя Катулуса, умершего с печали по супруге своей" (16, с. 161).
  25. Седьмой тысячи третьего столетия деяния (692-792 гг. н. э.) "... князь Гераклит как и отец выгнан был братьями своими вон из княжества отца из. Скрываясь от них в разных странах, наконец нашел себе убежище в Великом Новгороде, где Новгородский князь выдал за него дочь свою, княжну Елеспонту, с которой он и с великой Новгородской ратью пошел добывать от братьев своих отцовскую часть наследия своего... взял приступом княжество отца своего... и возвел на княжество престарелого отца своего Эмму" (16, с. 155-156). "Князь Аппоний, сын Гераклита, имел у себя три сына по имени Катулуса, Ладона и Олега..." (16, с. 158).

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
/* Revenue-Ads-Footer */ /* За дарение */
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.