-
Брой отговори
5103 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
12
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ miroki
-
След увеличението на минималната няма как да няма увеличение на цените. Това увеличение трябва да дойде от някъде. Вярно е, че не са много хората на минимала, но са много, които се осигуряват на такава. И ще се вдигнат осигуровките. За да вдигне заплатите от 930 на 1077 една фурна с 10 служители. Със 140 лв на служител Тези 1400 лв ще влязат в цената на хляба. Така и с останалите стоки. Включително и тези които нямат промяна на заплатата (които са над минимална) понеже им пада покупателната способност. Има и сектори които са вързани с минималната заплата с коефициент. И на всичките тях също се увеличават заплатите. Дори ще има фалиращи такива. Фирми са изправени или да съкратят някакъв процент служители или да не вдигат заплатата според колективните договори или да затворят. Единственият им шанс е да си увеличат цените на услугите. Става въпрос за малко увеличение, но ще е инфлация. Която по-късно ще се орегулира. Но няма как иначе да се стъпи на горното стъпало. Успоредно с това е възможно да има предлагане на някои услуги със завишени цени поради увеличен интерес, заради Шенген, но това предстои да го видим. Това ще е спекулативният тип, за който се писа по-рано.
-
Както и този на Теофан. Племената май са 6 + севери. [AM 6171, AD 678/9] Constantine, 11 th year Mauias, 24 th year George, 2nd year II In this year Mauias, the Caliph1 of the Saracens, died on the 6th of the month Artemisios, indiction 1.2 He had b e e n military commander 20 years and emir 24 years. His son Izid assumed power.Ila llln this year,3 too, the tribe of the Bulgars assailed Thrace. It is now necessary to relate the ancient history of the Ounnogoundour Bulgars4 and Kotragoi. On the northern, that is the far side of the Euxine Sea, is the so-called Maeotid Lake into which flows a huge river called Atel,5 which comes down from the Ocean through the land of the Sarmatians. The Atel is joined by the river Tanais, which also rises from the Iberian Gates that are in the mountains of Caucasus. From the confluence of the Tanais and the Atel (it is above the aforementioned Maeotid Lake that the Atel splits off) flows the river called Kouphis6 which discharges into the far end of the Pontic Sea near Nekropela/ by the promontory called Ram's Head.8 From the aforesaid lake is a stretch of sea like a river which joins the Euxine through the land of the Cimmerian Bosphorus,9 in which river are caught the so-called mouzzoulin10 and similar fish. Now on the eastern side of the lake that lies above, in the direction of Phanagouria and of the Jews that live there, march a great many tribes; whereas, starting from the same lake in the direction of the river called Kouphis11 (where the Bulgarian fish called xystozi is caught)12 is the old Great Bulgaria and the so-called Kotragoi, who are of the same stock as the Bulgars. In the days of Constantine, who dwelt in the West, Krobatos,13 the chieftain of the aforesaid Bulgaria and of the Kotragoi, died leaving five sons, on whom he enjoined not to depart under any circumstances from their common life that they might prevail in every way and not be enslaved by another tribe. A short time after his demise, however, his five sons fell out and parted company, each with the host that was subject to him. The eldest son, called Batbaian, observed his father's command and has remained until this day in his ancestral land. His younger brother, called Kotragos, crossed the river Tanais and dwelt opposite his eldest brother. The fourth and fifth went over the river Istros, that is the Danube: the former became subject of the Chagan of the Avars in Avar Pannonia and remained there with his army, whereas the latter reached the Pentapolis, which is near Ravenna, and accepted allegiance to the Christian Empire.14 Coming after them, the third brother, called Asparouch, crossed the Danapris and Danastris (rivers that are farther north than the Danube)15 and, on reaching the Oglos,16 settled between the former and the latter, since he judged that place to be secure and impregnable on both sides: on the near side it is marshy, while on the far side it is encircled by the rivers. It thus provided ample security from enemies to this tribe that had been weakened by its division. When they had thus divided into five parts and been reduced to a paltry estate, the great nation of the Chazars issued forth from the inner depths of Berzilia,17 that is from the First Sarmatia, and conquered all the country beyond the sea as far as the Sea of Pontos,- and they subjugated the eldest brother Batbaian, chieftain of the First Bulgaria, from whom they exact tribute to this day.18 Now, when the emperor Constantine had been informed that a foul and unclean tribe had settled beyond the Danube at the Oglos and was overrunning and laying waste the environs of the Danube, that is the country that is now in their possession, but was then in Christian hands, he was greatly distressed and ordered all the themata to cross over to Thrace. He fitted out a fleet and moved against them by land and sea in an attempt to drive them away by force of arms; and he drew up his infantry on the land that faces the so-called Oglos and the Danube, while he anchored his ships by the adjoining shore. When the Bulgars had seen the sudden arrival of this enormous armament, they despaired of their safety and took refuge in the aforementioned fastness, where they made themselves secure. For three or four days they did not dare come out of their fastness, nor did the Romans join battle on account of the marshes that lay before them. Perceiving, therefore, the sluggishness of the Romans, the foul tribe was revived and became bolder. Now the emperor developed an acute case of gout and was constrained to return to Mesembria together with five dromones and his retinue so as to have the use of a bath. He left behind the commanders and the army, whom he ordered to make simulated attacks so as to draw the Bulgars out of their fastness and so engage them in battle if they happened to come out; and if not, to besiege them and keep watch over the defences. But the cavalrymen spread the rumour that the emperor was fleeing and, being seized by fear, they, too, fled, although no one was pursuing them. When the Bulgars saw this, they gave pursuit and put most of them to the sword and wounded many others. They chased them as far as the Danube, which they crossed and came to Varna, as it is called, near Odyssos and the inland territory that is there. They perceived that this place was very secure, being guarded at the rear by the river Danube, in front and on the sides by means of mountain passes and the Pontic Sea. Having, furthermore, subjugated the so-called Seven Tribes of the neighbouring Sklavinian nations,19 they settled the Severeis from the forward mountain pass of Beregaba20 in the direction of the east, and the remaining six tribes, which were tributary to them, in the southern and western regions as far as the land of the Avars. Having thus extended their domains, they grew arrogant and began to attack and capture the forts and villages that belonged to the Roman state. Being under constraint, the emperor made peace with them and agreed to pay them yearly tribute. Thus the Romans were put to shame for their many sins.IIb Both those who lived afar and those who lived near were astonished to hear that he who had subjugated everyone, those in the east and in the west, in the north and in the south, was vanquished by this foul and newly-arisen tribe. But he believed that this had happened to the Christians by God's providence and made peace in the spirit of the Gospels; and until his death he remained undisturbed by all his enemies. His particular concern was to unite God's holy churches which had been everywhere divided from the days of the emperor Herakleios, his great grandfather, and of the heretical Sergius and Pyrros, who had unworthily presided over the see of Constantinople and had taught one will and one energy in our Lord God and Saviour Jesus Christ. 11 Being anxious to refute their evil beliefs, the same most Christian emperor convened at Constantinople an ecumenical council of 289 bishops. He confirmed the doctrines previously established by the five earlier holy and ecumenical councils and joined in promulgating the pious dogma of the two wills and two energies at this holy and most accurate Sixth ecumenical Council,I lc which was presided by the same most pious emperor Constantine and the pious bishops.21
-
Преди да съм изгубил линка на Багренородни, го качвам тук, с липсващата в ГИБИ част. 42. Description géographique de Thessalonique jusqu’au Danube et la ville de Belgrade; de la Turquie et du territoire des Petchénègues à la cité Khazar de Sarkel, à la Russie et à la Nekropyla situées dans la mer Noire, près de la rivière Dniepr ; et à Cherson et Bosporus, entre lesquelles se trouvent les cités des Régions, puis au lac Méotis, qui de par sa taille est appelé une mer, la ville appelée Tamatarkha ; et en plus de la Zichie, la Papagie, la Kasachie, l'Alanie et l’Abasgie jusqu’à la ville de Sotirioupolis. De Thessalonique au fleuve Danube, où se trouve la cité appelée Belgrade, il faut compter un voyage de huit jours si l’on ne voyage pas précipitamment mais par étapes tranquilles. Les Turcs vivent au-delà du Danube, sur la terre de Moravie mais aussi de ce côté-là, entre le Danube et la rivière Sava. [1]Près du Danube inférieur, vis-à-vis de Dristra, commence le pays des Petchenègues, et leur domination s'étend jusqu'à Sarkel, forteresse des Khazars, dans laquelle ils ont une garnison de 300 hommes qu'on relève tous les ans. Chez eux Sarkel signifie gîte blanc. Cet endroit a été bâti par le spatharocandidat Petronas, surnommé Camatéros;[2] car les Khazars avaient demandé à l'empereur Théophile[3] de leur faire construire cette forteresse. Le khagan et le bek[4] de Khazarie envoyèrent des ambassadeurs à cet empereur, pour lui demander qu'on leur construisît cette forteresse de Sarkel. L'empereur agréa leur demande, et envoya le spatharocandidat Petronas, dont nous venons de parler, avec des chelandia impériales, auxquelles il fit joindre celles du gouverneur de la Paphlagonie. Petronas aborda à Kherson, où il laissa ces chelandia, fit embarquer ses gens sur des vaisseaux de transport, et se rendit à l'endroit du Tanaïs,[5] où il devait construire la forteresse. Mais comme il n'y avait point de pierres nécessaires pour la construction de la cité, il y fit faire des fours à briques avec lesquelles il bâtit la forteresse : quant à la chaux, il la fit avec les petites pierres du fleuve. Après avoir construit la forteresse de Sarkel, ledit spatharocandidat retourna chez l'empereur et lui dit : « Si vous désirez posséder un pouvoir et une maîtrise absolus sur la cité de Kherson ainsi que sur les lieux environnants, pour qu’ils ne vous échappent pas, nommez votre propre gouverneur militaire et ne faites pas confiance aux notables et aux primats. » Car jusqu’à l’époque de l’empereur Théophile, aucun gouverneur militaire n’avait été envoyé là-bas et toute l’administration était aux mains du soi-disant primat, et de ceux appelés « pères de la cité ». L’empereur Théophile avisa sur ce sujet, afin d’envoyer tel ou tel gouverneur, et choisit enfin d’envoyer le spatharocandidat Petronas, parce qu’il avait une expérience des lieux et n’était pas malhabile dans la conduite des affaires ; il le nomma protospathaire puis gouverneur militaire et l’envoya à Kherson avec des ordres intimant au primat et aux autres de lui obéir ; et à partir de cette époque jusqu’à aujourd’hui, la tradition consiste à nommer ici les gouverneurs militaires de Kherson. Assez parlé maintenant de la construction de la cité de Sarkel. Du Danube jusqu'à Sarkel, il y a soixante journées de route, et dans ce pays on trouve plusieurs fleuves entre lesquels le Dniestr et le Dniepr sont les plus considérables : les autres sont le Syngoul,[6] l’Hyboul, l'Almatai, le Kouphis, le Bogou et beaucoup d'autres. Les rives du haut Dniéper sont habitées par les Russes qui descendent ce fleuve pour se rendre dans les provinces romaines. Le territoire des Petchénègues embrasse toute la Russie et Bosporus et aussi loin que de Kherson à Sarat[ov], Bourat[7] et les 30 parties. La distance, le long de la côte, du Danube au Dniestr est de 120 milles. Du Dniestr jusqu’au Dniepr, il y a 80 milles, la soi-disant « côte dorée ». Après l'embouchure de la rivière Dniepr est l'Adara, et on trouve une grand baie appelé Nekropyla,[8] qu’il est absolument impossible à un homme de traverser. Du fleuve Dniepr jusqu’à Cherson il y a 300 milles. Après Bosporus vient l'embouchure du lac Méotis, que tout le monde appelle Mer en raison de sa taille. [9] Dans cette même mer Méotis coulent de nombreuses et grandes rivières, du côté Nord coule la rivière Dnieper d'où les Russes viennent en passant en Bulgarie Noire, Khazarie et Syrie. Ce même golfe du Palus est en face des Nekropyles, qui sont proches du fleuve Dniepr (à 4 milles), et les rejoint où les Anciens avaient creusé un fossé d’une taille de mille milles dans cette place pour y donner passage aux eaux de la mer de manière que la presqu’île se trouvait entièrement séparée de la terre ferme mais ce fossé fut ensablé dans la suite des temps et remplacé par une forêt épaisse où il n’y a que deux routes le long desquelles les Petchénègues s’infiltrent vers Kherson, Bosporus et dans nos provinces.[10] Plusieurs fleuves se jettent dans la partie orientale du Palus Méotis tels que le Tanaïs qui vient de la citéde Sarkel, le Karakoul où l’on fait la pèche des esturgeons, ainsi que d’autres fleuves tels que le Bal, le Bourlik, le Khadir et de nombreux autres. Mais le canal qui réunit le Palus Méotis au Pont Euxin s’appelle aussi Bourlik ; c’est là qu’est Bosporus à l’opposé de laquelle est située la ville de Tamatarkha[11] ; le canal mentionné a dix huit milles de largeur. Au milieu de cet espace de 18 milles est une grande île plate qui s’appelle Atekh. A quelques dix-huit ou vingt milles de Tamatarkha est la rivière nommée Oukrouch qui sépare la Zichie de Tamatarkha. La Zichie a une étendue de 300 milles depuis l’Oukrouch jusqu’au Nikopsis sur lequel est bâtie une ville de même nom. Au-delà de la Zichie se trouve la Papagie[12] ; au-delà de la Papagie, la Kasakhie[13] ; au-delà de la Kasakhie, les monts du Caucase et au-delà du Caucase le pays d’Alanie.[14] La Zichie possède aussi des îles qui bordent la côte, certaines: une grande et trois petites ; plus proches du rivage que ces dernières se trouvent d’autres îles cultivées et habitées Tourkhanerkh, Tzarbagan,[15] et une autre dans le port de Spalaton ; et à Ptéleai une autre qui put servir de refuge pendant les incursions des Alains. La mer [Noire] côtoie la région de Zichie depuis la rivière Nikopsis jusqu’à Sotérioupolis sur 300 milles où se trouve l’Abasgie. Γεωγραφία ἀπὸ Θεσσαλονίκης μέχρι τοῦ Δανούβεως ποταμοῦ καὶ τοῦ κάστρου Βελεγράδας, Τουρκίας τε καὶ Πατζινακίας μέχρι tτοῦ Χαζαρικοῦ κάστρου Σάρκελ καὶ τῆς Ῥωσίας καὶ μέχρι τῶν Νεκροπύλων, τῶν ὄντων εἰς τὴν τοῦ Πόντου θάλασσαν πλησίον τοῦ Δανάπρεως ποταμοῦ, καὶ Χερσῶνος ὁμοῦ καὶ Βοσπόρου, ἐν οἷς τὰ κάστρα τῶν κλιμάτων εἰσίν, εἶτα μέχρι λίμνης Μαιώτιδος, τῆς καὶ θαλάσσης διὰ τὸ μέγεθος ἐπονομαζομένης, καὶ μέχρι τοῦ κάστρου Ταμάταρχα λεγοtμένου, πρὸς τούτοις δὲ καὶ Ζιχίας καὶ Παπαγίας καὶ Κασαχίας καὶ Ἀλανίας καὶ Ἀβασγίας καὶ μέχρι τοῦ κάστρου Σωτηριουπόλεως. Ἰστέον, ὅτι ἀπὸ Θεσσαλονίκης μέχρι τοῦ ποταμοῦ Δανούβεως, ἐν ᾧ τὸ κάστρον ἐστὶν τὸ Βελέγραδα ἐπονομαζόμενον, ἔστιν ὁδὸς ἡμερῶν ὀκτώ, εἰ καὶ μὴ διὰ τάχους τις, ἀλλὰ μετὰ ἀναπαύσεως πορεύεται. Καὶ κατοικοῦσιν μὲν οἱ Τοῦρκοι πέραθεν τοῦ Δανούβεως ποταμοῦ εἰς τὴν τῆς Μοραβίας γῆν, ἀλλὰ καὶ ἔνθεν μέσον τοῦ Δανούβεως καὶ τοῦ Σάβα ποταμοῦ. Ἀπὸ δὲ κάτωθεν τῶν μερῶν Δανούβεως ποταμοῦ τῆς Δίστρας ἀντίπερα ἡ Πατζινακία παρέρχεται, καὶ κατακρατεῖ ἡ κατοικία αὐτῶν μέχρι τοῦ Σάρκελ, τοῦ τῶν Χαζάρων κάστρου, ἐν ᾧ ταξεῶται καθέζονται τριακόσιοι, κατὰ χρόνον ἐναλλασσόμενοι. Ἑρμηνεύεται δὲ παρὰ αὐτοῖς τὸ Σάρκελ ‘ἄσπρον ὁσπίτιον’, ὅπερ ἐκτίσθη παρὰ σπαθαροκανδιδάτου Πετρωνᾶ, τοῦ ἐπονομαζομένου Καματηροῦ, τὸν βασιλέα Θεόφιλον πρὸς τὸ κτισθῆναι αὐτοῖς τὸ κάστρον τοῦτο τῶν Χαζάρων αἰτησαμένων. Ὁ γὰρ χαγάνος ἐκεῖνος καὶ ὁ πὲχ Χαζαρίας εἰς τὸν αὐτὸν βασιλέα Θεόφιλον πρέσβεις ἐναποστείλαντες, κτισθῆναι αὐτοῖς τὸ κάστρον τὸ Σάρκελ ᾐτήσαντο, οἷς ὁ βασιλεύς, τῇ τούτων αἰτήσει πεισθείς, τὸν προρρηθέντα σπαθαροκανδιδᾶτον Πετρωνᾶ μετὰ χελανδίων βασιλικῶν πλωΐμων ἀπέστειλεν καὶ χελάνδια τοῦ κατεπάνω Παφλαγονίας. Καὶ δὴ ὁ αὐτὸς Πετρωνᾶς τὴν Χερσῶνα καταλαβὼν τὰ μὲν χελάνδια ἔλιπεν ἐν Χερσῶνι, τὸν δὲ λαὸν εἰσαγαγὼν εἰς καματερὰ καράβια, ἀπῆλθεν ἐν τῷ τόπῳ τοῦ Τανάϊδος ποταμοῦ, ἐν ᾧ καὶ τὸ κάστρον ἔμελλεν κτίσαι. Καὶ ἐπειδὴ ὁ τόπος λίθους οὐκ εἶχεν πρὸς κτίσιν τοῦ κάστρου ἐπιτηδείους, καμίνιά τινα ποιησάμενος καὶ βήσσαλον ἐν αὐτοῖς ἐγκαύσας, μετ´ αὐτῶν τὴν τοῦ κάστρου κτίσιν ἐποιήσατο, ἐκ μικρῶν τινων τῶν ἐκ τοῦ ποταμοῦ κοχλιδίων ἄσβεστον ἐργασάμενος. Οὗτος οὖν ὁ προρρηθεὶς σπαθαροκανδιδᾶτος Πετρωνᾶς μετὰ τὸ κτίσαι τὸ κάστρον τὸ Σάρκελ πρὸς τὸν βασιλέα Θεόφιλον εἰσελθών, εἶπεν αὐτῷ, ὅτι· «Εἰ θέλῃς ὅλως τὸ τῆς Χερσῶνος κάστρον καὶ τοὺς ἐν αὐτῇ τόπους κυρίως ἐξουσιάσαι καὶ τούτους μὴ τῆς σῆς ἐκτὸς γενέσθαι χειρός, προβάλλου στρατηγὸν ἴδιον, καὶ μὴ τοῖς ἐκείνων καταπιστεύσῃς πρωτεύουσί τε καὶ ἄρχουσι.» Μέχρι γὰρ Θεοφίλου τοῦ βασιλέως οὐκ ἦν στρατηγὸς ἀπὸ τῶν ἐντεῦθεν ἀποστελλόμενος, ἀλλ´ ἦν ὁ τὰ πάντα διοικῶν ὁ λεγόμενος πρωτεύων μετὰ καὶ τῶν ἐπονομαζομένων πατέρων τῆς πόλεως. Τοῦ οὖν βασιλέως Θεοφίλου πρὸς ταῦτα βουλευσαμένου τὸν ὁ δεῖνα ἐξαποστεῖλαι στρατηγὸν ἢ τὸν ὁ δεῖνα, ὕστερον ἀποσταλῆναι προέκρινεν τὸν προρρηθέντα σπαθαροκανδιδᾶτον Πετρωνᾶν ὡς † ἔμπειρα † τοῦ τόπου γεγονότα καὶ τῶν πραγμάτων οὐκ ἀνεπιστήμονα, ὃν καὶ πρωτοσπαθάριον τιμήσας, προεβάλετο στρατηγόν, καὶ εἰς Χερσῶνα ἐξαπέστειλεν, ὁρίσας τὸν τότε πρωτεύοντα καὶ πάντας ὑπείκειν αὐτῷ, ἐξ οὗ καὶ μέχρι τὴν σήμερον ἐπεκράτησεν ἀπὸ τῶν ἐντεῦθεν εἰς Χερσῶνα προβάλλεσθαι στρατηγούς. Ἀλλ´ αὕτη μὲν ἡ τοῦ Σάρκελ τοῦ κάστρου κτίσις καθέστηκεν. Ἀπὸ δὲ τοῦ Δανούβεως ποταμοῦ μέχρι τοῦ προρρηθέντος κάστρου, τοῦ Σάρκελ ὁδός ἐστιν ἡμερῶν ξʹ. Μέσον δὲ τῆς τοιαύτης γῆς ποταμοὶ μέν εἰσιν πολλοί· δύο δὲ μέγιστοι ἐξ αὐτῶν ὅ τε Δάναστρις καὶ ὁ Δάναπρις. Εἰσὶ δὲ ἕτεροι ποταμοί, ὅ τε λεγόμενος Συγγοὺλ καὶ ὁ Ὑβὺλ 〈καὶ〉 ὁ Ἀλματαὶ καὶ ὁ Κοῦφις καὶ ὁ Βογοῦ καὶ ἕτεροι πολλοί. Εἰς δὲ τὰ ὑψηλότερα τοῦ Δανάπρεως ποταμοῦ μέρη κατοικοῦσιν οἱ Ῥῶς, δι´ οὗ ποταμοῦ ἀποπλέοντες, πρὸς Ῥωμαίους ποιοῦνται τὴν ἄφιξιν. Ἡ δὲ Πατζινακία πᾶσαν τὴν γῆν 〈μέχρι〉 τῆς τε Ῥωσίας καὶ Βοσπόρου κατακρατεῖ καὶ μέχρι Χερσῶνος καὶ ἕως τὸ Σαράτ, Βουρὰτ καὶ τῶν λʹ μερῶν. Τὸ δὲ τῆς παραλίας τῆς θαλάσσης ἀπὸ τοῦ Δανούβεως ποταμοῦ διάστημα μέχρι τοῦ Δανάστρεως ποταμοῦ εἰσιν μίλια ρκʹ. Ἀπὸ δὲ τοῦ Δανάστρεως ποταμοῦ μέχρι 〈τοῦ〉 ποταμοῦ Δανάπρεώς εἰσιν μίλια πʹ, ὁ χρυσὸς λεγόμενος αἰγιαλός. Ἀπὸ δὲ τὸ στόμιον ποταμοῦ τοῦ Δανάπρεώς εἰσι τὰ Ἀδαρά, κἀκεῖσε κόλπος ἐστὶν μέγας, ὁ λεγόμενος τὰ Νεκρόπυλα, ἐν ᾧ τις διελθεῖν ἀδυνατεῖ παντελῶς. Καὶ ἀπὸ μὲν τοῦ Δανάπρεως ποταμοῦ μέχρι Χερσῶνός εἰσιν μίλια τʹ, ἐν τῷ μέσον δὲ λίμναι καὶ λιμένες εἰσίν, ἐν οἷς οἱ Χερσωνῖται τὸ ἅλας ἐργάζονται. Ἀπὸ δὲ Χερσῶνος μέχρι Βοσπόρου εἰσὶν τὰ κάστρα τῶν κλιμάτων, τὸ δὲ διάστημα μίλια τʹ. Καὶ ἀπὸ Βοσπόρου τὸ τῆς Μαιώτιδος λίμνης στόμιόν ἐστιν, ἥτις καὶ θάλασσα διὰ τὸ μέγεθος παρὰ πάντων ὀνομάζεται. Εἰς δὲ τὴν αὐτὴν Μαιώτιδα θάλασσαν εἰσρέουσιν ποταμοὶ πολλοὶ καὶ μεγάλοι· πρὸς μὲν τὸ ἀρκτῷον αὐτῆς μέρος ὁ Δάναπρις ποταμός, ἐξ οὗ καὶ οἱ Ῥῶς διέρχονται πρός τε τὴν μαύρην Βουλγαρίαν καὶ Χαζαρίαν καὶ Συρίαν. Ὁ δὲ αὐτὸς κόλπος τῆς Μαιώτιδος ἔρχεται ἀντικρὺ τῶν Νεκροπύλων, τῶν ὄντων πλησίον τοῦ Δανάπρεως ποταμοῦ, ὡς ἀπὸ μιλίων δʹ, καὶ μίσγεται, ἐν ᾧ καὶ σοῦδαν οἱ παλαιοὶ ποιησάμενοι διεβίβασαν τὴν θάλασσαν, μέσον ἀποκλείσαντες πᾶσαν τὴν Χερσῶνος γῆν καὶ τῶν κλιμάτων καὶ τῆς Βοσπόρου γῆν, κρατοῦσαν μέχρι ͵α μιλίων ἢ καὶ πλειόνων τινῶν. Ἐκ δὲ τῶν πολλῶν ἐτῶν κατεχώσθη ἡ αὐτὴ σοῦδα καὶ εἰς δάσος ἐγένετο πολύ, καὶ οὐκ εἰσὶν ἐν αὐτῷ πλὴν δύο ὁδοί, ἐν αἷς οἱ Πατζινακῖται διέρχονται πρός τε Χερσῶνα καὶ Βόσπορον καὶ τὰ κλίματα. Εἰς δὲ τὸ ἀνατολικώτερον μέρος τῆς Μαιώτιδος λίμνης εἰσέρχονται πολλοί τινες ποταμοί, ὅ τε Τάναϊς ποταμός, ὁ ἀπὸ τὸ κάστρον Σάρκελ ἐρχόμενος, καὶ τὸ Χαράκουλ, ἐν ᾧ καὶ τὸ βερζίτικον ἁλιεύεται, εἰσὶ δὲ καὶ ἕτεροι ποταμοί, ὁ Βὰλ καὶ ὁ Βουρλίκ, ὁ Χαδὴρ καὶ ἄλλοι πλεῖστοι ποταμοί. Ἐκ δὲ τῆς Μαιώτιδος λίμνης ἐξέρχεται στόμιον τὸ Βουρλὶκ ἐπονομαζόμενον, καὶ πρὸς τὴν τοῦ Πόντου θάλασσαν καταρρεῖ, ἐν ᾧ ἐστιν ἡ Βόσπορος, ἀντικρὺ δὲ τῆς Βοσπόρου τὸ Ταμάταρχα λεγόμενον κάστρον ἐστίν. Τὸ δὲ διάστημα τοῦ περάματος τοῦ τοιούτου στομίου ἐστὶν μίλια ιηʹ. Ἐν δὲ τῷ μέσον τῶν αὐτῶν ιηʹ μιλίων ἐστὶ νησίον μέγα χαμηλόν, τὸ λεγόμενον Ἀτέχ. Ἀπὸ τὸ Ταμάταρχά ἐστι ποταμὸς ἀπὸ μιλίων ιηʹ ἢ καὶ κʹ, λεγόμενος Οὐκρούχ, ὁ διαχωρίζων τὴν Ζιχίαν καὶ τὸ Ταμάταρχα, ἀπὸ δὲ τοῦ Οὐκροὺχ μέχρι τοῦ Νικόψεως ποταμοῦ, ἐν ᾧ καὶ κάστρον ἐστὶν ὁμώνυμον τῷ ποταμῷ, ἔστιν ἡ χώρα τῆς Ζιχίας· τὸ δὲ διάστημά ἐστιν μίλια τʹ. Ἄνωθεν δὲ τῆς Ζιχίας ἐστὶν ἡ χώρα ἡ λεγομένη Παπαγία, καὶ ἄνωθεν τῆς Παπαγίας χώρας ἐστὶν ἡ χώρα ἡ λεγομένη Κασαχία, ἄνωθεν δὲ τῆς Κασαχίας ὄρη τὰ Καυκάσιά εἰσιν, καὶ τῶν ὀρέων ἄνωθέν ἐστιν ἡ χώρα τῆς Ἀλανίας. Ἡ δὲ τῆς Ζιχίας παράλιος ἔχει νησία, τὸ μέγα νησὶν καὶ τὰ τρία νησία· ἔνδοθεν δὲ τούτων εἰσὶν καὶ ἕτερα νησία, τὰ καὶ ἐπινεμηθέντα καὶ παρὰ τῶν Ζιχῶν κτισθέντα, τό τε Τουργανὴρχ καὶ τὸ Τζαρβαγάνιν καὶ ἕτερον νησίν, καὶ εἰς τὸν τοῦ Σπαταλοῦ λιμένα ἕτερον νησίν, καὶ εἰς τὰς Πτελέας ἕτερον, ἐν ᾧ ἐν ταῖς τῶν Ἀλανῶν ἐπιδρομαῖς οἱ Ζιχοὶ καταφεύγουσιν. Τὸ δὲ παραθαλάσσιον ἀπὸ τῆς συμπληρώσεως τῆς Ζιχίας, ἤτοι τοῦ Νικόψεως ποταμοῦ, ἐστὶν ἡ τῆς Ἀβασγίας χώρα μέχρι τοῦ κάστρου Σωτηριουπόλεως· εἰσὶ δὲ μίλια τʹ.
-
Не само. Понякога и увеличение на гориво или ток е достатъчно. Последната инфлация след тази с кризата за горивата, е заради увеличени заплати. И предстои отново.
-
Сиреч, всички могат да приемат и проговорят славянският език. Само славяните не могат да го приемат от друг. Те по постулат са родоначалници. А защо и те не са го взели. Така както са взели група I2. Що да не е езикът родоначално български развил се през 5 ти век преди Христа. И българи няма данни да е имало. И славяни изобщо, дори и склави е нямало. Всъщност има едни податки за българи от 2 ри век пр.н.е. Ако някой реши да са от тогава тези на Вунд. Но за славяни няма. Та защо да е, ей тъй славянски, а не български примерно или антски или някакъв друг. Преминал от там при останалите. Като няма данни, няма. Аварите покорили славяните, но няма данни, да са взели езикът им. Хуните, също, за готите малко по-различно, но няма уж данни. Но българите ги покорили и веднага им вземат езика. Нещо не е наред с тази постановка.
-
Ето този остров, е връх в Странжа към Проморско, както и съседните на него отдясно. Вижда се като част от Странжа, като се изкачи човек само 20 тина стъпала на брега. А има опция и много метри нагоре защото това е от Св. Влас.
-
То това с кривината и то на водата, се доказва супер лесно. Отиват на плажа, гледат накой нос отсреща. Слизат по стълбите до водата и виждат колко от носа отсреща изчезва под вода. После се връщат и го виждат отново. Местата около Св. Влас и всички заливи са подходящи, при които се вижда бряг в далечина и има височина от която да гледат преди да слязат до водата. В случая щеше да е полезна снимка на Антарктида от някой самолет. Да се види, че не заобгражда плоска земя като пръстен, а е островен тип континент. Заобиколен от океани.
-
Държавотворческият народ говори турски. 500 г. Никой не забрави български. Явно не зависи само от властта. Един реципрочен пример. Истински случай на който съм свидетел. В едно село се заселват преселници от цяла България и Русия и Румъния. Всеки си говори на неговият диалект. Децата, които се родиха, започнаха да говорят на един и същ език. Без диалекти. Родителите един на шопски, друг македонски. Едни на цигански и румънски. Децата с един диалект, точно Великотърновското наречие. А внуците сега са 20+годишни на леко съвременният градски език. Та при едни може при други не. Всеки пример си е сам за себе си. Циганите си говориха чист български. Леко бъркаха родовете само. Едните за едно поколение си смениха езика, другите за 500г. Не. Не лежте на езика за тема касаеща ДНК.
-
Аз приключих по-въпроса. Но пиша единствено защото зачекваш нещо, което не съм казал, че е доказано, още по-малко от мен. Тезата Буг=Куфис все още не е напълно доказана. Но е твърде вероятна. Но не искам сега да коментирам. Аз казах, че Кубан не е Куфис. И местоположението на СВБ отпадна при Кубан. Това е доказаното. Просто го доуточнявам.
-
Тезата, че Кубан е различна от Куфис е изказана като съмнение, но не е приета в нашата наука. Ако беше изказана и приета от науката, само олигофрени сега щяха да пишат, че Куфис е Кубан. Явно още не е. Освен това което направихме сега тук. Прочети си темата. Няма нужда аз да ти я прочитам. Аз лично споделих мнение, че умишлено не е дописан превода на хрониката на Багренородни до край. Има го описано в заглавието, но липсва в описанието, точно частта за Кубан в българският превод на ГИБИ. Но това някой друг да си доказва. Мен това не ме интересува.
-
Мисля си, че и други помнят като мен, за това. ... Няма как да вадя линкове от различни теми от по през две, три години. Има тема за Ашхарацуйц и там описах ситуацията. Имаше тема за смесените народи с преселение на роби към авари и хуни и върнали се с Кубер. И посочвам връзката от къде се е породило това смесено ДНК на сумати народ. Което после констатират по пробите. Та която мнение, че смесените данни от ДНК -тата са от това смесване. Масово всички тогава неглижираха това, като нещо дребно. За трети път ще го напиша. Аз не твърдя, че само аз съм против монголският произход. А говоря само за себе си, че лансирам тази теза със смесването тук. И доста ме критикувахте за нея. То това от преди вероятно 10 г. Тук ти си за медицината. Пак за трети път ще напиша. Чети бре човек. Толкова ли бързо забравяш. Правих превод на латински и ми преведе Ант за мравка (на латински) после в речника видях, че не е. И съм си написал 2 пъти, че е моя грешка. Ако ще се налага 4 ти път да ти го пиша, по-добре се освидетелствай. В този форум аз съм първият развенчал Кубан за Куфис. Ако си намерил доказателство от друг го покажи. Има още няколко човека, които споделят тази теза, но аз я доказах. ... Моля. ... Аз съм първият ситуирал точно по Ашйарацуйц Конската планина северно от Волгоград. Тук във форума. То си е написано в самият документ. Но никой не искаше да го види. Има си тема, виж си писането в нея. ... Моля. ...
-
Тук във форума никой не посочи прякото доказателство, че Куфис е различна от Кубан. Би ли показал къде си виждал такова, защото една голяма част от форума двърдо казваха, че Кубан е Куфис. И аз не съм прав. .... За часта по "Монголия" не казвам, че никой не е говорил за нея, а че аз я лансирам тук. И никога не съм пропускал да посоча и Сирийски, като вероятно единствения контрапункт. Винаги съм целял обективност. Винаги съм посочвал мястото на смесването с онези 200 000 роби почти ежегодно и природените от новия народ. Помниш че аз го пиша тук. За това говорех. Че за това има супер цветно ДНК. Това е милионно население в директен запис смесено. Дори и тази тема съм го писал. Да, аз бях. Поне от 10 години го повтарям. ... Ако си спомняш за положението на Аспарух по Ашхарацуйц, никой не беше поглеждал за тази локация и ти имаше доблестта да ми го кажеш директно, че е нещо ново. ... Колко човека посочиха тук във форума, че в английският вариант на Теофан пише от тази страна към Фанагория са евреите и други народи, а към Куфис са българите. От което също се разбира достатъчно добре, че се визира от ляво на Керч. От което се разбира и че на Крим са били българи. Но след ключовото развенчаване на Кубан настана тишина. Аз затова се изненадах. Явно всеки си гони някакви тези и нищо друго не го интересува. Както един професор ми каза, няма да се изпикая на трудът си. От доста време като попитам някой нещо се мълчи. Единственият шанс за отговор е като спусна теза, тогава вече почва яростно опровергаване. И ако успея да я защитя си я затвърждаваме. От няколко години само този номер върви тук. За това понякога се стига и до грешки. За което се извинявам. Не се срамувам да призная като съм сбъркал. За това и ценя всички критикуващи. Защото ми помагат. ... Но цялото писане беше за Ант, че уж съм го видял някъде и съм се залепил за някакви нелогични тези на някого. Не съм го виждал никъде. Мое си беше заключението. По повод многото Ахилови топоними в приазовието търсих причината и заради град Мирмикрия. И беше поради един превод на латински. Един текст исках да му видя смисъла разширено по транслейтера и той ме подведе за Ант, че е на латински. После видях в речника, че не е. С търсене се намира. А не грешат тези, които не правят нищо. А като намеря нещо Ви го показвам тук пък да помогна на Вас. Аз книги съм издавал, но по история нямам никакво намерение.
-
Теоретично е така, но мен са ми правили рутинна проверка в Германия. Както и тук полицай може да ти поиска лична карта и има глоба ако нямаш. А Румъния още 6 месеца ще има и гранична проверка.
-
От как имаше война в Сърбия се преместихме и пътуваме през Румъния. Има повечко завойчета в Карпатите, но иначе пътищата им са хубави. А от Варна, като няма полети се лети от Букурещ, а не от София, понеже 2 рата е по-далеко. От много години всички от Източна България до Германия и Дания пътуват през Румъния. Само за Италия се избира друг път. Но има и през Гърция и ферибот. А от скоро и втори мост има на Дунав, та не е само за източна България. Те пътищата са ясно още от как ни даваха Шенген транзит на онези години.
-
Е, добре дошли. И честито.