Отиди на
Форум "Наука"

Tyroglyphos

Потребители
  • Брой отговори

    1182
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    23

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Tyroglyphos

  1. Ако ще привеждаш извори, недей да ги орязваш и да премахваш най-съществената част от текста! Si autem quaeritur, qua occasione ad nos vestigia haec Grecitatis advenerint, dicendum et barbaros in Romana republica militasse et multos praedicatorum Grecae et Latinae locutionis peritos inter has bestias cum erroribus pugnaturos venisse et eis pro causis multa nostros, quae prius non noverant, utilia didicisse, praecipueque a Gothis, qui et Getae, cum eo tempore, quo ad fidem Christi, licet non rectos itinere, perducti sunt, in Grecorum provinciis commorantes nostrum, id est Theotiscum, sermonem habuerint et, ut historiae testantur, postmodum studiosi illius gentis divinos libros in suae locutionis proprietatem transtulerint, quorum adhuc monimenta apud nonnullos habentur; et fidelium fratrum relatione didicimus apud quasdam Scytharum gentes, maxime Thomitanos, eadem locutione divina hactenus celebrari officia. "Ако ли се пита, при какви обстоятелства тези следи от гръцкия език са дошли до нас (по-горе в текста Валафрид коментира гръцки думи, преминали в немския, и по-специално думата за църква), трябва да се каже, че и варвари са служили като войници в римската държава, а и много от гореспоменатите, опитни в гръцкия и латинския език, са идвали да се борят с греховете на тукашните диваци (т. е. езичници); и поради тези причини нашите са научили много полезни неща, които по-рано не са знаели, и то най-вече от готите, които са и гети, които по онова време, когато са се обърнали към Христовата вяра, разбира се, не по правилния път (заради арианството), са се намирали в гръцките провинции и са използвали нашия, тоест немския език, и, както свидетелстват историческите съчинения, не след дълго учени мъже от този народ са превели на своя език божествените книги, от които образци са запазени и досега на някои места..."
  2. От този ръкопис най-убедително звучащата мелодия е тъкмо тази, която са използвали и "Musica Romana", има и още една, която звучи сравнително добре. Тези две мелодии се ползват общо взето от всички възстановчици на антична музика, тъй като са отдавна известни, пък и изборът не е толкова голям (достигналите до нас нотни записи са около 40, от които цялостно запазени са не повече от 10). Останалите примери от това гръцко ръководство са доста кратки, със сходна подредба на тоновете, но различна ритмика, някои са и просто гамовидни пасажи, така че веднага си личи, че са технически примери, с които авторът е искал да онагледи текста си. Ето едно изпълнение, събрало повечето примери от учебника: И един поздрав за всички почитатели на хубавата музика. http://www.youtube.com/watch?v=dnAo0deboQo
  3. Да не забравяме и нашия принос: "В гореказаната река (Хеброс) се въди едно растение, което много прилича на риган. На това растение тракийците откъсват върховете, хвърлят ги в огъня, след като са яли Деметрината храна (т. е. храна, приготвена от жито), и като вдишват издигащите се пари, омайват се и се унасят в дълбок сън." (Псевдо-Плутарх, "За реките", прев. В. Бешевлиев)
  4. Веднага мога да ти кажа каква е рецептата на тази "реконструкция". В нея за съжаление няма нищо римско - поначало от римската музика е останал само един малък откъс, при това твърде съмнителен; всичко останало са средновековни фалшификати, не по-ранни от VІІІ в. Та горното творение, представено като "римска музика", всъщност е обработка в псевдосредновековен стил на мелодия, взета от... древногръцко ръководство по музика (вероятно от елинистическата епоха). Тази мелодия там е дадена като нотен пример и изглежда е била съставена от автора на ръководството, ако се съди по безискусността й и сходството с останалите нотни примери в същия учебник. P.S. Въпросното ръководство е достигнало до нас в няколко средновековни ръкописа; ето как изглежда мелодията, записана с древногръцка инструментална нотация, в единия от ръкописите (ограденото с червено).
  5. Монетата е на Жозеф-Наполеон, братът на Наполеон, когото той прави крал на Испания и Индиите. Номиналът може да се определи по диаметъра или теглото.
  6. Както е известно, родът на Данай произхожда от Аргос и той просто се завръща в земите на предците си. Не заблуждавай! Наименованието "ахейци" у Омир се употребява четири пъти по-често от "данайци" в Илиадата, а в Одисеята - десет пъти по-често от "данайци"...
  7. Да, дори и там надписите се броят на пръсти (в Солун - на пръстите на едната ръка ).
  8. Година е изписана на втората страна отдолу - 1223, т. е. 1808/9 г. от нашето летоброене и монетата е на султан Махмуд ІІ (1808-1839), чиято тугра е изписана на предната страна.
  9. За четящите френски ето оригиналната публикация на Григоров от октомври 1905 г. - българският млечен бацил е описан като "бацил А". SGrigoroff1905.pdf
  10. Проблемът на тролеите бил, че за разлика от дисциплинираните англичани, които знаели, че първо трябва да се запълни първият етаж и чак след това да се качват на втория, руснаците се бутали все на втория етаж и тролеите ставали много нестабилни. Сценаристът на филма А. Зорич (псевдоним на Василий Локоть) през 1937 г. е осъден на смърт за "контрареволюционна терористична дейност"...
  11. Тълкуването на Осогово като тракийско име със значение "камениста страна/планина" принадлежи на Ив. Дуриданов: Не, става дума за значения, реконструирани хипотетично по "методи", които описах в друга тема. Тук Дуриданов изхожда от предполагаемото значение на *asa "камък", което някои езиковеди са предложили във връзка с името на планината Asai и река Asamus (дн. Осъм). Всъщност единственото сигурно значение на тракийската дума "asa" е растението "подбел", за което имаме сведение на античен автор. Значението на *gava "област, земя" Дуриданов извежда от предложената от самия него етимология на Осогово.
  12. Другари, защо се отклонявате от темата за светлата дата? "Девети септември отвори вълшебна врата да влезе през нея на кон-вихрогон радостта..." А КГ125 и останалите другари, които се опитват да се правят на антикомунисти, нека не забравят, че вече бяха изобличени като "част от манипулативната мрежа на БСП в БГ-Наука".
  13. Не е отпреди революцията, ами дебелата дама и съпругът й са представители на старите нрави, докато този, който пътува в автомобила, е прогресивен професор. То общо взето с това се изчерпва прогресивното съдържание на филма, който иначе е просто весела комедия за премеждията на двама души с разменени паспорти. Кой знае колко от създателите му са се озовали само след една-две години в някой лагер. Советская разведка - меч и щит диктатуры пролетариата!
  14. Милиционер, другарю, не полицай. Кадрите са си изцяло съветски, а сходствата със Запада са част от политиката на др. Сталин. Знаеш ли, че в края на 30-те години в Москва са въведени дори двуетажни тролейбуси?
  15. Кръстевич е бил достатъчно опитен, за да реагира адекватно, но не го е направил - освен дето след многочасово обсъждане е решил да назначи специален чиновник, който да следи румелийските вестници за съединистки призиви. А Гешефтаридис (както с любов го наричали румелийци) не толкова е имал претенции, че е законна власт, колкото е искал да си припише заслуги по обявяването на Съединението.
  16. О товарище Сталине не спрашивают, его любят и живут им! Товарищ Сталин всегда будет с нами! Сталин - наше солнце золотое! Слава великому Сталину!
  17. В епохата на др. Сталин жизнеутвърждаващият съветски джаз отразяваше трудовия ентусиазъм и радостта от живота в най-прекрасната страна под грижите на най-мъдрия ръководител и баща на народите. Невинаги имаше какво да се яде, но хората вярваха в светлото бъдеще! Вяло е, другарю, защото по това време съветските държавни и партийни ръководители отдавна бяха отстъпили от правилния път, за да опорочат светлите идеи на Ленин и Сталин и да осуетят построяването на комунизма и световната революция на прогресивния пролетариат. Съветският човек вече можеше само да мечтае за времето на другаря Сталин, когато всеки вървеше с бодра крачка по пътя на щастието:
  18. Недейте така, другари, бъдете по-снизходителни към другаря Т34, който досега е стоял на здрави марксически позиции. Нека му дадем възможност да си направи самокритика, преди да го осъждаме.
  19. И аз. Винаги когато усетя земетресение вкъщи, поглеждам към полилея за "независимо" потвърждение и приблизителна оценка на силата - този път се разлюля доста повече, отколкото при предишните.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...