
КГ125
Глобален Модератор-
Брой отговори
28577 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
118
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ КГ125
-
Е, поне на такава културна молба отговорете на човека :)
-
Ми не знам - просто цитирах почти първото, което видях. Не съм специалист, та питам - това е въпрос горе в и за списъка, не твърдение Не е зле да ги наредим тука за да се знае веднъж завинаги базата, върху която могат да се правят евентуални изводи. Може ли да попитам - по-горе сочиш няколко новоперсийски думи. Не биха ли могли те самите да имат "староперсийски", извинявам се ако звучи глупаво, корен? /И оттам връзките с българските думи да нямат само евентуално "ново" обяснение?/
-
Инфлация, но не като немската. Какво трябваше да направи ли? Да спази принципите на Удроу Уилсън. "Вагонът" е символ на това, че Франция тогава изобщо няма намерение да обединява Европа. Германия е оставена да съществува, защото ако бяха разпарчетосали територията й, милиардните репарации трябваше да ги плащат сами на себе си. Франция протегна ръка, но защо чак след ВСВ? Можеше вместо вагон, да има ръка и през 1919, нали? Или поне така се прокламираше войната - цивилизацията срещу немските хуни.. Можеше немската делегация да не ходи пеша от гарата до хотела и да не й обръщат куфарите на земята... Немците, впрочем, такова нешо до ВСВ не са правели с французите, да ме извиняват. Може да са се чувствали засегнати французите, но след като поведдението им е такова, не бива да се чудят на силния немски ревизионизъм. В края на краищата в Европа или ще има справедливост, или всеки на всекиго за нещо ще има да връща.
-
Има ли списък на "иранизмите" в българския? Намерих това, но не знам доколко е достоверно и издържано: Иада — ядене ; Мижда – награда – старобългарския имало дума „мъзда“ - награда; върти ми се из главата „межда“ в смисъл на участ в някаква народна песен, но нямам спомен; Зара – гледам; зървам. Уста — устен, който се слави (интересно е и „уста“ в смисъл на „майстор“) Кала – крепост; кале (като нищо не е турска. Мутра, муцуна, опашка; (са или ли не са ирански?) Harshta – който изразходва; харчи; Barubar, barabar- на два памирски езика (еднакъв - „калаша“ и „ховар“); „барабар Петко с мъжете“ може да значи и еднакъв Петко?? Chaku – нож в езиците Калаша, Ховар, Нуристани, Хинди-Урду и Пущу; „чекия“? Bâga - състояние, имот, дял, богатство, благосъстояние, имущество “убог” (беден) – явно „у“ е нещо като „без???“. Hub – хубав, добър. Is – искам, желая, търся. kam означава искам, обичам. Искам???? (спомнете си шопите как казват „кам, кам го“ като търсят нещо) yauz'-da– връзка, съюз – юзда. Sara – глава, съпруг, власт. „САРАКТ“?? San (сан) – издигам; Varez- работя, действам, върша нещо, правя нещо. Диалектното – „варка“ на шопски, или върша Вир Вик Wik (вик) – говоря, казвам, крещя. Būkārā - кожена торба (съд) за вода (санскрит) (имало било българска дума „букара“ – съд за вода; за пръв път чувам). Корд -меч Тат -крадец Татба - кражба тия трите за пръв път ги чувам също?? срам Купе – ризница; правя дисклеймър, че не знам дали е издържан подбора или не.
-
Е, ами то колко думи автоматично са причислени към османския, а се спори за тях, че не са османски. Сума ти персийски думи се смяташе автоматически, че са приети през турския, но така ли е? "Български, сиреч персийски" е написал един нелишен от знания човек преди да види турците изобщо, това надали е случаен текст.
-
Ама защо шикалки?! Не е един, но колко са? И степента на спорност, като гледам като страничен наблюдател, е повече от достатъчна за да се направи краен про=тюркски извод. 1 > 0, но работата е там, че нулата не е нула. (Съвсем работно и съвсем лаически за мен лично, не го натрапвам на никой, но като комбинирам доказателствата, така се получава - та, според мен липсата на систематизирани "ирански" надписи е лесно обяснима със предхождащата балканите славянизация на българския/прилика с руския, фонетична блиост на източния български диалект с руския и ост. изт. слав. езици, адаптирането и реципирането на глаголицата, писмения старобългарски, липсата на данни в изворите за езикова реформа, т.е. за смяна на език, при наличието на данни за всички останали големи Борисови промени/). Ако е така, то тогава въпросът е не какви надписи има на Балканите, а какво са говорели българите преди да проговорят на очевадно славянския си език. От това нещо има само косвени следи - в езика - иранизми, многократно сочени, като тюркизмите са много по-малко. И двата спорни надписа, които са инвентарни и може да са, а може да не са български. ПП Чудно цветиста лексика имаш, както съм отбелЕзАл в нЕкои съображения! "Петимен съм" какъв произход има???
-
Само че, крайно време е да започнем да преценяваме цивилизациите и от гл. т. на достигнатите от тях "цивлизационни нива", а не да спираме само пред факта на съществуването им. Това няма да е крайноцентрично, каквото и да значи това, а ще е исторически точно и адекватно. Все пак имаме критерии да сравним цивилизация, в чиито ритуали влиза масовото вадене на сърца и цивилизацията на Платон и с-ие, нъл тъй? Нещо интересно обаче видях в тия ранномексикански поети - те търсят, и то доста преди в Европа това да се случи, някаква легитимация или опора за изкуството си назад в индианската цивилизация. Това е много интересен феномен - така след 200 г. братя Грим и цялото войнство на 18-ти и 19-ти век ще търси опора в народните корени назад... Видимо и двамата поети са си испанци, образовани са по испански, но, кой знае защо, се обръщат назад и дори според мен леееко си измислят в про-ацтекстка посока. Защо?
-
Чакайте, един надпис, или по-точно два, не стигат да се прави извод за езика! Просто това е малко. Къде са другиде следи? Къде са многото думи? Едно турско робство имаме и вижте колко турцизми в българския, а от езика на господарите почти нито следа. Пък и наистина ли са тюркски тези два надписа, в крайна сметка?
-
Имперски амбиции в този период имат всички големи. Това е причината за ПСВ, ВСВ е последица. Не виждам обаче причина за "вагона", който и да е почнал ПСВ (причините са толкова слжни за нея, че е трудно да обвиним Германия - в определен смисъл я почват сърбите, и то подкрепяни от Антантата.... ) Япония ако би мирно седела нямаше да има атомни бомби, но преди Пърл Харбър тя има сериозни търговски проблеми. САЩ спират да продават на Япония нефт след падането на Франция, а това за Япония вече е гибел... От друга страна, действията й в Пасифика могат да бъдат наречени имперски, но нима английските в половината свят не могат да бъдат наречени така? Това е конфликт на великите сили. Много би било сложно от историческата дистанция да изкараме единия виновен. След като приключва обаче, вместо цивилизация за всички за някои има вагони. Какво се чудят после, че има ревизионизъм. Що няма ревизионизъм след 1945 г. Ми щото Германия е обвързана в истинско сътрудничество и става втората икономическа сила в света, а не се занимава с вагони и милиардни инфлации.
-
Тази поезия просто е писана след идването на испанците. Устна традиция за драмите... може. Но не е Антигона. Когато сравняваме остатъците у някои древни практики при гърците с масовите жертвоприношения на ацтеките, не бива да забравяме, че в единия случай става дума за инциенти, а в другия - за масова практика, за същностна религиозна практика и ритуали. Нещата са несравними.
-
Сигурен ли си в това?
-
Мерси! Сега да видим... Явно значи са били в зората на театъра, или по-скоро са преминавали от ритуал към нещо като театър. Да, поезия си е. Да видим къде е написано това и кога? Е та дай, де Тъй, този Хуаб де Помар е половин испанец, половин ацтек. Живял е когато вече испанците са завладели Мексико. Много е сложно да се каже плод на коя култура са неговите стихотворения... Той е един от общо два източника за ацтекска поезия. И вторият мисля, че е от същия период. Помар и Фернандо де Алва Ищлилшочитл, се явяват автори на интересни съчинения за доколумбова Америка - първият на "Съобщението от Тескоко" - сборник сведения за историята и географията на мексиканските индианци, поръчано му от испанския крал, а вторият - "Сводно съобщение за всички събития, станали в Нова Испания", в което дава изобилна информация, доста разпръсната, но подробна, на места приличаща на приключенски роман, за миналото на местното население. Имайки предвид обаче традиционната критика към такива извори, а и собственото му твърдение, че "от младостта си винаги имах желание да знам събитията, случили се в Новия свят, които са били не по-малки, отколкото у римляните, гърците, мидийците и другиуте езически държави, прославени в целия свят" ...... , то мисля, че трябва да сме много внимателни с изводите. Този човек е четвърт индианец и 3/4 испанец. Първият пък е наполовина. В това изречение виждаме следното: 1/ идеализиране на индианското минало и то!!! 2/ през призмата християнство/езочество. Това, което той ни казва е - "и моите предци, макар и езичници, са били като Рим...". Силничко, нали така. Като имаме предвид и литературната им наклонност, какво виждаме? Виждаме класическия интелигент - унивеарсалист от младите народи, в случая мексиканския, който смесва мечти и реалности. Та, тази поезия, всъщност е 100 години след завоюването на Мексико. Как можем да правим извод за поетичността на ацтеките от нея??? ---- И още нещо - испанският крал поръчва етнографско изследване на индианците... Католическите отци пък съставят Codex florentino - което си е мащабно етнографско изследване и на което виждаме изрисувани ацтекски певци и музиканти... Сиреч, май не иде реч за избиване, изколване, и пр., така, както клишетата от края на 19-ти век ни предлагат?
-
Може ли някой да цитира, дори и в буквален превод, ацтекско стихотворение? Откъде знаем за поезията им? И развитието им отхвърлило ли е в крайна сметка човешките жертвоприношения, или някак си те са се съчетали с поезията? И как са имали драма без театър? От кои източници се установява всичко това? Знам, че звуча една идея по-провокативно, но това са наистина интересни въпроси.
-
Не само геогтафски. Там е католическата граница... Някога по CNN един журналист казаЛ "Croatia - Eastern border of the Western values.."
-
Авторът е Рашо Рашев, така, че едва ли е скалпъвал нещо, но има смисъл в аргументите за това, че такъв вид надпис не е задължително да има сложна синтактична структура. Именно заради тези си характеристики и надписът е недостатъчен за големи изводи и оттам целия проблем. Ние дори не знаем дали това е на прабългарски или не...
-
Антагонизмът им се крие в един исторически и един религиозно-културен момент. 1/ Сръбската агресия на запад, или по-точно доминиращото положение на Сърбия в Кралска и Титова Югославия; 2/ На горния фон - католицизмът и православието съответно. Отделни фактори са спорните теротирии със смесено население, както и Втората световна война и съюзът на Хърватия с немците. В дъното обаче е настъплението на сръбската държава на запад. Това започва в края на 19-ти век и свършва с войните на Милошевич. Да се надяваме, че занапред има надежда.