Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Урус - Рус(кий) мирза Ногайский


Препръчано мнение

  • Потребител
Публикувано

Для начала два документа русской дипломатической переписки.

Но прежде для понимания, привожу выдержку из словаря кыпчакского в подтверждение, что Урус у кыпчак значил Руский!

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ СРЕДНЕВЕКОВЫХ БУЛГАРСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ,ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В "ДЖАГФАР ТАРИХЫ"

Урусы (русы, руссы) - 1) массагетский род, один из предков украинского народа;
2) русичи-украинцы;
3) великороссы.

http://s155239215.onlinehome.us/turkic/10_History/Djagfar_Tarihi/DjagfarTarihiDictionaryRu.htm

 

Таким образом следует понимать, что Ногайскую орду во время написания этих документов возглавлял Руский - Урус Мирза!

  • Потребител
Публикувано

"Первый публикуемый документ — отпуск султанского указа азовскому бею об изучении вопроса о возможности оказания помощи ногайскому мирзе Урусу. Документ содержит лаконичную, но довольно ценную информацию для истории ногайско-османских контактов.

Первое письменное упоминание об османо-ногайских контактах относится к 1485-1486 гг. Как сообщает Никоновская летопись, в это время «ординьский царь Махмут (Хан Большой Орды Саид-Махмуд)» совершил поход на владения Менгли-Гирея. Крымский хан обратился с просьбой об оказании военной помощи к султану. Последний же, согласно летописи, не только оказал хану помощь своими силами, но и «к Нагаем посла, велел им Орду воевати» 6."

Тут прошу обратить внимание, что султан послал ногайских татар Орду воевать !!!
то есть какую - такую Орду, если историки нас убеждают, что именно татаро-монголы и были Орда!!!??? а тут одна Орда идёт войной на другую Орду? остаётся только одно толкование термина:
Орда - это войско, армия! а не государство!

"Еще одна информация о ногайско-османских контактах содержится в отпуске послания османского султана крымскому хану Девлет-Гирею I от февраля 1552 г. Из документа следует, что в Стамбул прибыл эмиссар «одного из ногайских беев Исмаил-мирзы» (В 1545-1554 гг. Исмаил являлся нурадином (вторым по рангу лицом в Ногайской Орде), который доставил письмо будущего бия Ногайской Орды и отца Уруса. Попытка установления прямого контакта с Портой закончилась неудачей: просьба Исмаила была переадресована крымскому хану 11.

Ногайско-османские связи заметно активизировались во второй половине XVI в. после завоевания Россией поволжских ханств, но и тогда они, как правило, осуществлялись при посредничестве Крыма.

Характерно, что спустя два десятилетия сын Исмаила Урус, как и в свое время отец, занимая пост нурадина, тоже вступал в сепаратные связи с османскими властями. Попытка Уруса была сравнительно более удачной (хотя обращался он не в Стамбул, а к азовскому наместнику Порты). Если в 1552 г. рассмотреть обращение Исмаила было перепоручено крымскому хану, то в 1574 г. это поручается азовскому наместнику Порты (при этом последнему все же было предписано руководствоваться мнением крымского хана.

В отличие от своего отца, Урус удостоился даже салютации после упоминания своего имени. Обращает на себя внимание сходство формулы салютации, использованной в его отношении в 1574 и 1587 гг. И 13 лет спустя султанская канцелярия продолжала титуловать его мирзой. Добавился лишь титул «бей» и немного изменилась салютация (*** — «Да умножится его слава!» вместо *** — «да будет вечной его слава!») 12. Очевидно, Урус заслужил благоволение Порты своим активным участием в крымско-османском походе на Астрахань в 1569 г. 13 Может быть, контакты этого мирзы с османами начались и ранее. Не Урусу ли или не людям ли из его окружения принадлежит встречающееся в двух грамотах султана Селима II от февраля 1568 г. утверждение о том, что Астрахань (и даже Казань) до русского завоевания якобы находились в подчинении у ногаев 14? По крайней мере, проногайский характер этой информации очевиден, и нам не известен никто из ногайских мирз, кто во второй половине XVI в. контактировал бы с османами более активно, чем Урус.

Было бы интересно выяснить, кто сообщил Порте о контактах Уруса с азовским наместником. Из текста указа последнему следует, что в Стамбуле узнали об этом не от самого азовского бея. Очевидно, источником информации для Порты был наместник Кафы, которому сообщил или доложил об этом азовский бей.

Неизвестно, оказала ли Порта какую-либо помощь Урусу в 1574 г., однако контакты последнего с османскими наместниками в Азове, а через них, возможно, и с Портой продолжались и после 1574 г. В 1587 г. посол Уруса, бывшего тогда бием Большой Ногайской Орды, прибыл в Стамбул с предложением о новом походе на Нижнее Поволжье, [38] а из османской столицы в Большую Ногайскую Орду был направлен чавуш 15 ."

  • Потребител
Публикувано

№ 1. 982 г., не позднее реби I 28 = 1574 г., не позднее июля 18. - Отпуск султанского указа азовскому санджакбею об изучении вопроса о возможности оказания помощи ногайскому мирзе Урусу

Указ бею 24 Азака 25 Мухаммед-бею.

Моего слуха достигло, что от одного из ногайских мирз 26 [по имени] Рус — да будет вечной его слава! — к тебе прибыл посланник, чтобы испросить помощь моего Порога Счастья 27. Посему повелеваю:

по прибытии [моего указа сообщи,] действительно ли к тебе прибыл посланник от вышеозначенного 28? Если это так, обсуди этот вопрос 29 с его эмирским высочеством Девлет-Гирей-ханом 30 — да будут вечными его благородные качества! Если они 31 не будут возражать [против оказания помощи], подробно в письменном виде доложи моему Порогу Сча-[41] стья, какую помощь они сочтут целесообразной, дабы с этой стороны были приняты соответствующие меры.

Помета: Перпендикулярно тексту документа: «Дано его 32 кетхуде 33 Насуху. 28 реби I 982 года».

BOA, Muhimme Defteri № 26, hukum 241.

  • Потребител
Публикувано

Второй публикуемый документ – отпуск султанского указа азовскому санджакбею, являющийся ответом на донесение этого наместника. В нем содержится крайне лаконичная, но интересная информация о хозяйственной жизни ногаев, их контактах с жителями Азова, ногайско-казацких отношениях.

Судя по контексту, в основном в документе описываются ногаи Малой Ногайской Орды (В середине XVI в. часть ногайских мир с подвластными им улусами, во главе с Гази (Казыем Ураковым), откочевала из Заволжья – территории Ногайской Орды (Большой Ногайской Орды, Больших Ногаев) на Северный Кавказ. Причиной этой миграции была борьба различных группировок ногайской знати за власть и влияние. Основанное Гази объединение, сформировавшееся во второй половине XVI в. в Приазовье и на Северо-Западном Кавказе, получило наименование Малой Ногайской Орды (Малых Ногаев, Казыева Улуса), однако есть информация и о Больших Ногаях. Интересны сведения об успешном занятии ногаев (очевидно, Малой Ногайской Орды) земледелием (В более поздних документах упоминаются просяные посевы Малый Ногаев «под Азовом на реке Челбаше» (см.: Трепавлов В. В. История Ногайской Орды. – 2001. – С.519.). Причем совместно с ногаями сеяли хлеб и неимущие жители Азова. Примечательно, что, по сведениям публикуемого документа, подданные Большой Ногайской Орды кочевали на определенном расстоянии от Азова, отдельно от Малых Ногаев. Обращает на [39] себя внимание, что в данном документе говорится о разорении ногаями казачьих поселений на Дону. В русских источниках ногаи, как правило, предстают жертвами казацкого разбоя. Из источника не понятно, какие ногаи (Большие или Малые) имеются в виду в данном случае. По нашему мнению, здесь речь идет о нападении на казачьи селения Малых Ногаев.

Документы датированы нами на основании указанной в пометах даты передачи оригиналов указов из султанской канцелярии капу кетхудасы (представителю при Высокой Порте) азовского санджакбея.

 

 

  • Потребител
Публикувано (edited)

во втором документе особое внимание привлекают "донские русы":

№ 2. 984 г., не позднее реджеба 9 = 1576 г., не позднее октября 2. - Отпуск султанского указа азовскому санджакбею о решении ряда вопросов, относящихся к Азовскому санджаку

Указ санджакбею Азака.

Ты прислал письмо, в котором ты сообщаешь [о следующем]. «Поскольку [та] область 34 находится в покое, а донские русы 35 непрерывно поставляют множество дерева, Азак больше не испытывает недостатка в дровах. Кроме того, ногайское племя сеет хлеб близ Азака, и [хлеб] хорошо родится. Когда жители Азака нуждаются в зерне, они сеют и собирают много хлеба. Неимущие же [из них] сеют [хлеб] вместе с ногайским племенем. При этом они 36 не только снабжают зерном Азовский вилайет 37, но уже года два обеспечивают [зерном] вилайеты Кафа 38 и Крым».

[Также ты сообщил, что] «зимой кочующие 39 близ Эждерхана 40 ногаи 41, переправившись по льду реки Адиль 42, подходят близко к ногаям 43 и пребывают (?) в местностях, находящихся на расстоянии трех-четырех дней пути от Азака. Затем по льду реки Адиль они переправляются на противоположный берег. Этой зимой ногайское племя осталось (?) на берегу (?) реки Тен 44, разрушило селения [...] 45 некоторых русов и вышло оттуда, не оставив близ Азака мест, где могли бы укрыться донские русы». [Кроме того, ты известил, что] «есть одно-два места, в которых могла бы быть построена крепостца 46, и в этом случае ногайское племя было бы в безопасности 47, летом и зимою пребывая на берегу (?) реки Тен. [В этом случае] донские русы не смогут подходить к Азаку и будут вынуждены покинуть реку Тен».

[Еще ты сообщил, что] «поскольку чавуш 48, направленный для [организации] починки [крепости Азак], задержался, а времени оставалось мало, необходимые места были [нами] починены до его прибытия. Он прибыл и [ныне] занимается ремонтом некоторых участков [крепости]. [Нами] жжется известь и подвозится камень. Однако, как [мною] докладывалось ранее, в текущем году [завершить] ремонт не удастся, будет починено лишь самое необходимое. Если будет угодно Аллаху, строевая древесина, необходимая этой зямой, будет заготовлена ближе к зиме, а починка необходимых мест будет завершена весной».

[Кроме того,] ты сообщил, что «русы, переправившись от Астрахани по Каспийскому морю, приступили к восстановлению 49 крепости* на берегу реки Бююк, впадающей в реку Терек 50». [Это,] и все остальное, о чем ты сообщил, было подробным образом [мне] доложено и охвачено моим священным познанием. Повелеваю:

по прибытии [сего указа] должным образом занимайся вопросами обеспечения безопасности того [вилайета] 51 и починкой крепости Азак. Постоянно пребывай в добром согласии и хороших отношениях с ногайскими мирзами. Не допускай оседания русов на берегах реки Тен и их входа в крепость под предлогом поставки дров. Проявляй совершенную бдительность и принимай необходимые меры таким образом, как тобой было доложено. Не допускай, чтобы русы селились поблизости от Азака и принимай необходимые меры для обеспечения безопасности вилайета. Не преминь и впредь сообщать ставшие тебе известными достоверные сведения, связанные с действиями неприятеля, либо относящиеся к делам [той] области.

Помета: Над текстом документа: «Дано кетхуде бея Насуху. 9 реджеба 984 года».

BOA, Muhimme Defteri № 28, hukum 579.

 

4. Бей (санджакбей) — правитель провинции (санджака) с обязанностями обеспечения внутреннего порядка и безопасности, контроля над сбором налогов, командования войсками. В XVI в. Азакский округ был одним из 28 европейских санджаков Османской империи.

25. Крепость Азак (Азов) на Дону с 1471 г. находилась под властью турок, в 1552-1553 гг. стала центром самого северного османского санджака. Во второй половине XVI в. в Азове жили в основном татары, турки и греки; степи вокруг города служили кочевьем крымским татарам и ногаям. Азов был важнейшим центром международной торговли в Северном Причерноморье.

26. Мирза (сокр. перс, эмир-заде) — титул татарской и ногайской аристократии, не принадлежащей к ханской династии. В Ногайской Орде мирзами становились только потомки мангытского бека Эдиге. В 1570-х гг. их насчитывалось около или более 200 человек

27. Порог Счастья — метафорическое обозначение дворца османских султанов.

28. Т. е. мирзы Уруса.

29. Т. е. просьбу мирзы Уруса.

35. Под донскими русами подразумеваются донские казаки.

36. Очевидно, имеются в виду жители Азова и ногаи.

44. Река Тен — Дон.

45. Непонятное слово: *** Может быть, имеются в виду селения (станицы) донских казаков. Тогда фраза «ба'зы русун [истабур]ларын» — «селения некоторых русов(-казаков)» должна была бы быть написана следующим образом: «русун ба'зы [истабур]ларын» — «некоторые казачьи селения».

Перевод документов с османско-турецкого языка
Ильяса Мустакимова
ведущего советника ГАУ при КМ РТ

Текст воспроизведен по изданию: Новые османские документы по истории Большой Ногайской Орды // Эхо веков, № 1. 2009

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XVI/1560-1580/Dok_bol_nog_ordy/text.htm

 

Редактирано от Геннадий Воля
  • Потребител
Публикувано

И другие грамоты с упоминанием мирзы Уруса из руской диппереписки особенно для понимания характера отношений руско-ногайских в 16 веке:
ПОСОЛЬСКАЯ КНИГА ПО СВЯЗЯМ РОССИИ С НОГАЙСКОЙ ОРДОЙ

1576 Г.

/л. 338/ Да чтоб еси братье моей пожаловал шубу кунью под бархатом да седло золотом писано, да шубу белью добрую хрептовую, да шубу камчату 1, да шапку черну горлатну 2, да постав сукна пожаловал бы еси. И толко будет вины моей не будет, что еси... (несколько слов стерто) передавал, тож пожаловал бы еси. А послал есми верного своего посла Самака и для братства и правды с своим послом Самаком грамоту, написав, послал есми.

А ты, государь князь великий, Тинехмата 3 князя 4 и Урус 5 мирзу 6 как пожалуешь, а меня б еси для моее правды гораздо почтил, инако б не молвил. Да бью челом, чтоб пожаловал - на мои денги велел купить /л. 338 об./ шесть душ немецкого полону 7.

 

/л. 338а/ Июля ж в 20 день государь царь и великий князь и сын его царевич Иван Иванович на Хотуни 13 нагаиских грамот слушали. И приказал государь дияку 14 Ондрею Щелкалову 15, а велел нагаиским послом быта на Москве. А тамги 16 с лошадей велел государь взяти с нагаиских послов и с ардабазарцев 17 половину. А будут учнут бити челом, ино другие половины взяти не велел для Урусовы правды, что Урус мирза ныне перед государем во всем исправился. А что Тинбаи мирза и Урмагмет мирза государевых детей боярских 18 безчестили, грабили и пошлину деветь 19 силно имали, и государь приказал Ондрею, а велел нагаиских послов, созвав к себе всех, а Тинбаевы и Урмагметевы послы тут же были, да Тинбаеву и Урмагметеву и прежние их /л. 338а об./ грубости им вычести. Да сказать им, что к ним государь для их неправды своих детей боярских и своего жалованья 20 посылати к ним не велел и корму 21 послом их давати не велел. А как вся исторгуют, и государь велел их всех отпустити с Москвы в судех, не мешкая часа того. И Тинехматовых княжих и Урусовых и иных мирз болших послов человек пяти шести, которым у него, государя, быти, велел государь оставите к своему приезду на Москву.

И августа в 2 день нагаиские послы к Москве пришли. А торг им по государеву приказу дан за Москвою рекою под Симановым 22. [16]

 

И августа в 14 день были в Посолнои избе 29 у дияка Ондрея Щелкалова нагаиские княжие [послы] Баибагиш и Исенгилдеи, и Урусов посол Келдеураз с товарыщи, и Тинбаев, и Урмагметев посол.

 

И по государеву указу дияк Ондреи Щелкалов /л. 342/ говорил нагаиским послом, что преж того Тинбаи мирза государева служилого татарина 30 Янгирея Янсубина, которой к нему посылан с государским жалованьем, убил до смерти. А Урмагмет мирза преж того приходил на государеву украину на Темниковские места 31 войною и многие убытки поделали. И государь был на них про то гнев свои положил, да для Тинехмата князя и Урус мирзы гнев свои отдал и своих детей [18] боярских с своим жалованьем к ним посылал.

И Тинехматовы княжие и Урусовы послы были челом, что Тинбаи мирза и Урмагмет перед государем виноваты, /л. 343/ и государь [бы?] ныне еще гнев свои удержал, а они перед (в оригинале слово «перед» написано дважды) государем таковы никак не будут.

И августа в 30 день били челом дияку Ондрею Щелкалову Тинехматовы княжие послы Баибагиш да Исенгилдеи, да Урусов посол Келдеураз, чтоб Ондреи челобитье их донес до государя, что Тинбаи мирза и Урмагмет мирза ныне перед государем проступили, послов государевых обезчестили, и государь на них про то гнев свои положил. И государь б пожаловал - гнев свои ныне еще отложил, и послов бы к ним государь пожаловал /л. 347/ своих прислал. А Тинбаи и Урмагмет вперед таковы не будут. А они тот минят 38 ныне на себя возмут и шерть 39 государю учинят, что они перед (в оригинале слово «перед» написано дважды) государем во всем изправятца и послов государевых отпустят, ничем не обезчестив, со всякою почестью.

И по государеву приказу на такове записи приведены к шерти Тинехматовы послы Баибагиш да Исенгилдеи, да Урусов посол Келдеураз.

Яз, Тинехматов княжой посол Баибагиш, да яз, Тинехматов же княжой посол казначеи Исенгилдеи Бекчюрин, да яз, Урус мирзин посол /л. 347 об./ Келдеураз, даем шерть государю царю и великому князю Ивану Васильевичю всеа Русии на том, что Исмаилев княжой сын Тинбаи мирза да Тинехматов княжой сын Урмагметь мирза перед государем царем и великим князем проступили - послов государевых, которых к ним государь посылал с своим жалованьем, обезчестили. И государь царь и великий князь за их за прежнюю и за нынешнюю проступку на Тинбая мирзу и на Урмагмет мирзу гнев свои был положил и своего жалованья к ним держать и послов своих послать не хотел. И мы, Тинехматовы княжие и Урус мирзины послы - яз, Баибагиш, и Исенгилдеи, и Келдеураз, били челом государеву ближнему /л. 348/ дияку Ондрею [22] Щелкалову, чтоб наше челобитье до государя царя и великого князя донес, чтоб государь пожаловал для государей наших, Тинехматовы княжие и Урусовы, правды - на Тинбая и на Урмагметя гнев свои еще удержал и послов бы своих и свое жалованье к ним ныне послал, чтоб тем всей Нагаискои Орде роздору и порухи не было. А им бы от государя неотступным быти. А вперед они таковы перед государем изправятца. И государь царь и великий князь для государей наших, Тинехмата князя и Уруса, и для нашего челобитья пожаловал - на Тинбая и на Урмагметя гнев свои поудержал и своих послов с своим жалованьем послал по прежнему обычею. /л. 348 об./ И наша шерть на том, что Тинбаю мирзе и Урм[а]гмет (в слове «Урмагмет» буква «а» оборвана) мирзе приехати к Тинехмату князю и перед Тинехматом князем перед государем царем и великим князем во всем изправитися, и вперед послов государевых, которых к ним учнет государь посылати с своим жалованьем, ничем не безчестить и не грабить, и пошлин никаких, чего не бывало, не вставливати, и послов государевых, которые к ним ныне посланы со государевым жалованьем, ко государю царю и великому князю отпустити, не задержав, безо всякие обиды. На том есмя на всем, что в сей записи писано, государю царю и великому князю крепко шерть дали.

/л. 349/ И лета 7085 40 сентебря в 12 день в середу были у государя царя и великого князя на Москве на Загородцком дворе 41 нагаиские послы Тинехматовы княжие Баибагиш да Исенгилдеи, да Урусов посол Келдеураз, да Ак мирзин посол Ишбулан, а Тинбаева и Урмагметева посла к себе пустити государь вместе с ними не велел.

И как нагаиские послы вошли ко государю в ызбу, и явил их государю челом ударити казначеи 43 Петр Головин. [23]

/л. 349 об./ И нагаиские послы Баибагиш с товарыщи государю правили от своих государей челобитье и говорили посолство, что государи их, Тинехмат князь и Урус мирза, ото всех царей отстали, а пристали ко государю и неотступны будут и до своего живота. А государь б к ним жалованье свое держал по тому ж, как и к отцу их Исмаилю князю, чтоб сторонним людем было добро видети, что государь их под своею рукою в своем жалованье держит крепко.

И царь и великий князь велел им сести и звал их ести.

/л. 350/ И послы били челом государю, что Тинбаи мирза и Урмагметь мирза перед государем проступили, и государь б пожаловал - гнев свои им отдал. А они вперед перед государем изправятца. И послом бы их пожаловал - велел государь очи свои видети.

И царь и великий князь Тинбаеву и Урмагметеву послу для их челобитья пожаловал - велел им к себе идти и звал и тех ести.

А с Москвы поехали нагаиские послы сентебря в 14 день.

А провожати их послан до Казани Степан Васильев сын Кузмина.

  • Потребител
Публикувано

И дети боярские по государеву приказу в Нагаи посланы: к Тинехмату князю Иван Грозново, к Урус мирзе Борис Домажиров, к Ак мирзе и к Бек мирзе Шихмамаевым Тимофеи Лачинов, к Ханбаи мирзе Исмаилеву сыну Семен Малцев, к Тинбаи мирзе Исмаилеву сыну Василеи Онучин, к Сеидахметь мирзе и х Кучюк мирзе Магмедевым Федор Чюркин, к Урмагметь мирзе к Тинехматову княжому сыну Рюма Языков, к Хан мирзе к Урусову сыну Михаило Онтонов. /л. 352 об./ А [25] велено им всем, сьехався в Нижнем, часа того из Нижнего идти в судех, не мешкая, с нагаискими послы вместе.

 

Да писал к нам брат твои Урус мирза, чтоб нам свое жалованье прислати к Акбебеи мирзе да к Булат мирзе, да к Аи мирзе Шигимовым 81. И те мирзы сее весны с азовскими людми на Темниковские места приходили, а с ними нагаиских людей всех ваших улусов было до шти тысеч. Да и послов своих те мирзы к нам были вместе с вашими послы прислали. И мы тому удивляемся, где быть правде? Ты, Тинехмат князь, и Урус мирза - началные люди в Нагаискои Орде. А толко вы учнете крепко держати, и таким молодым мирзам как от вас ходите на воину /л. 364 об./ на наши украины? А вы сказываетеся перед нами прямы, а такова воина безпрестанная на наши украины такими многими людми нагаискими. И послов было нам тех мирз пригож казните за такое напрасноство. В весну приходили воевать на украину, а [к?]оли не (написано неразборчиво; ясно читается «олине» или «оилне», с выносной буквой «л») дни послы от тех мирз к нам пришли. Да [33] мы, как есть государи крестьянские, на таких опалы не положили, а для твоей Тинехматовы княжие и брата твоего Урус мирзы правды тех есмя их послов отдали твоим Тинехматовым и Урусовым послом. А велели тех их послов отвести.

А вперед бы еси нам свою службу и дружбу показал и со всеми своими мирзами и братьею, и с племянники, и з детми, с которыми вместе кочюешь, того беречь: никаковых мирз и улусных людей через Волгу не перепущал, чтоб без вашего ведома никакое человек через Волгу не перешел. А беречи велел бы еси болшое зимою, чтоб на сю сторону Волги зимою не переходили. А хто кочевати и переидет с Урусом, и Урус бы того берег, чтоб от него нихто не отставал и к нашим недругом х крымскому и к азовским людем ваши люди не приставали. Мы б от таких воров и сами велели казаком боронитца, чтоб им неповадно было ходити на [34] наши украины. /л. 366 об./ А казаки донские и волжские, и астараханские 86 того всегды просят у нас, да мы им не поволим ещо. Тех казаков имати велим и вешать их, которые ваши улусы громят. Сами ведаете: толко такие многие люди будут на Волге, толды и нам без кручины не будет, а вам и прямым улусом нагаиским без тесноты от казаков не будет 87.

И вы б, сами себе розсудя, да тех воров унели, от которых ссора будет нашему государству и вашей Орде Нагаискои. Да вести к нам подлинные были, и не одны, что ходил в Черкасы Казыи мирза с азовскими людми, и в Черкасех его убили 88. И вы б, меж себя поговоря з братом своим /л. 367/ с Урусом, да послали от себя своих людей х Казыеве братье и к Абреим мирзе Исупову, и к улусным людем, чтоб с вами были вместе, чтоб ваша Орда людми полнилась, чтоб нашим недрузем и вашим было страшнее, а вам бы вперед прибытку. А похотят к себе нашего жалованья, а учнут с вами жити вместе, будучи в нашем жалованье, и оне б прислали к нам послов своих с вашими послы вместе. И мы свое жалованье к ним учнем держати по вашему прошенью, хто чего достоен. А подлинно о том приказали есмя с вашими послы к тебе, к Тинехмату, и к Урусу.

 

И ты, друг наш Тинехмат князь, и брат твои Урус мирза преж того к нам писали, чтоб нам пожаловати - Тинбаю и Урмагметю вины их отдати, а они перед нами изправятца, и послов бы нам к ним с своим жалованьем прислать. И мы для тебя, Тинехмата князя, и Урус мирзы, не памятуючи их к себе грубости, к Тинбаи мирзе и к сыну твоему Урмагметь мирзе своих детей боярских и с ними свое доброе жалованье к ним посылали многижды. А ныне есмя с своими послы х Тинбаю и к Урмагмедю и свыше (в оригинале «свыже») прежнего свое жалованье послали. Да и всякое было дурно /л. 370 об./ что ни было от нагаиских людей нашему государству, то все было изправилось твоею к нам правдою и брата твоего Урус мирзы правдою, и всех мирз, которые с вами кочюют. Правду еси нам и братья твои, и дети твои перед нашим послом перед Михаилом Семеновым с товарыщи преж сего учинили. А ныне Урус - брат твои, братья его и дети, и племянники правду перед нашим послом учинили, и послов наших отпустили есте к нам со всякою почестью.

А пишет к нам, чтоб нам его, Тинбая, в своем жалованье ровно держати с тобою, с Тинехматом князем, и с Урусом, а его, Урмагметя, с Урусом ровно держати. И нам было над их послы пригож по тому ж учинити безчестье, как они над нашими послы безчестье учинили. И мы учинили по государски, как нам пригоже быти в правде и в терпенье, поставя с очей на очи с их послы своих послов перед твоими и перед Урусовыми послы, и розпросити есмя велели дияку своему Ондрею Щелкалову своих послов про их безчестье перед нашими послы и перед Тинбаевым, и перед Урмагметевым послом, чтоб вам было болши в ведоме. Хоти б Тинбаи мирза и Урмагмет мирза и не такое безчестье делали над нашими послы, и им было пригоже ли быти в ровне с тобою и с Урусом? В Нагаискои Орде князь да нурадын 95 началные люди во всех мирзах. Непригоже никоторому мирзе с ними ровну быти. Нам ваше отечество издавна известно. И нам к ним за такое безчестье своего жалованья и малого посылати было непригож, что они такие /л. 372 об./ дела лихие вставливают - пошлину, чего при отце твоем и при деде, и при тебе не бывало, да и не надобно быти. И вам ведомо гараздо, что мы в пошлину никому ничего не даем, ни посылаем и не [38] выпрашиваем ничего. И вам того пригож над своею братьею и над своими детми, и над племянники смотрити и от таково безделья их уимати, чтоб их безделным задором вашей Орде которые порухи не было. А ныне есмя х Тинбаю мирзе и к Урмагмед мирзе потому и своих детей боярских послати не хотели. А твои, Тинехматовы княжие, и Урусовы послы нам били челом, чтоб нам пожаловати - ныне х Тинбаю и к сыну твоему к Урмагмедю /л. 373/ послов своих с своим жалованьем послати, а они вперед перед нами таковы не будут. Да и правду нам на том послы ваши учинили и шерть дали, что Тинбаю и сыну твоему Урмагметю, приехав к тебе, к Тинехмату князю, во всем перед нами изправитися и послов наших вперед ничем не безчестити, и пошлин никаких не вставливати. И мы ныне для твоей, Тинехматовы княжие, и брата твоего Урусовы правды и для послов ваших челобитья х Тинбаю и к сыну твоему Урмагмедю своих детей боярских с своим жалованьем послали. Хотим их изправленья перед собою еще посмотрити. И будет перед нами изправятца, а учнут с тобою быти в послушанье, /л. 373 об./ и наше жалованье к ним по твоему прошенью об них вперед будет по прежнему. А с тобою и с Урусом и вперед ровняти их не пригоже. С сею своею (в слове «своею» буква «е» исправлена по написанному) грамотою послали есмя к тебе своего сына боярского Ивана Грозново, наказав о всем подлинно. Да с ним послали станичную голову Исеня Келдешева. И ты б посла нашего Ивана Грозново и станичную голову Исеня Келдешева, не задержав, на весне рано к нам отпустил и своих послов к нам прислал. Писано на Москве лета 7085 сентебря месяца.

  • Потребител
Публикувано

/л. 379/ А нечто Тинехмат князь и Урус мирза захотят Ивана с товарыщи и своих послов отпустити ко царю и великому князю на сей зиме, и Ивану с товарыщи Тинехмату князю и Урус мирзе по государеву наказу говорити накрепко, чтоб их и своих по[слов] (в слове «послов» буквы «слов» оборваны) [зи]мою(в слове «зимою» буквы «зи» оборваны) не отпущали, что им зимою дойти невозможно, а отпустили бы их и своих послов на весне. А учнут будет Тинехмат князь и Урус мирза кочевати близко Астарахани 101, и им проситися у Тинехмата князя и у Уруса зимовати в Астарахани, а на весну они будут опять у Тинехмата князя и у Урус мирзы з братьею, и они их тогды от себя отпустят и своих послов ко царю и великому князю пошлют. /л. 379 об./ [43] А нечто Тинехмат князь и Урус мирза учнут кочевати близко Астарахани, и от себя отпустити их в Астарахань не похотят, и то положите на их воле и жити у них, а в Астарахань им зимовати не проситесь. А с весны [им] (слово «им» оборвано, восстановлено по смыслу) проситися, чтоб Тинехмат князь и Урус мирза с весны ранее их и своих послов ко царю и великому князю отпустили по прежнему обычею.

 

А се речь говорити Борису Урус мирзе.

Царь и великий князь велел тебе говорити. Прислал еси к нам людей своих Келдеураза да Курмана с своими грамотами и с челобитьем. И мы грамоты твои выслушали и вразумели. И что еси писал к нам в своих грамотах, чтоб к нам х тебе свое жалованье посылати по тому ж, что есмя посылали отцу твоему Исмаилю князю, а ты перед нашим сыном боярским перед Смирным Вышеславцевым роту и шерть учинил, что тебе от нас быти неотступну. /л. 383а/ Ты то делаешь гараздо, что еси роту и шерть учинил и на своей правде хочешь стояти. И ты б вперед з братом своим с Тинехматом князем [на] (предлог «на» оборван, восстановлен по смыслу) правде стоял и нам прямил, и себе всей Орде Нагаискои прибыток делали, памятуючи преж[нюю] (в слове «прежнюю» буквы «нюю» оборваны) отца своего Исмаиля князя перед нами правду. А мы свое жалованье к тебе послали ровно во всем з братом твоим с Тинехматом князем и свыше прежнего. А о которых своих делех и о запросех, и о полоненикех писал [47] еси к нам в своих грамотах, и мы к тебе о всех тех делех писали в своих грамотах с своим послом з Борисом Доможировым.

А се такова грамота послана к Урус /л. 383а об./ мирзе з Борисом з Доможировым.

Божиею милостию от царя и [ве]ликого (в слове «великого» буквы «ве» оборваны) князя Ивана Васильевичя всеа Русии Урус мирзе слово наше то. [Пос]лал (в слове «послал» буквы «пос» оборваны) еси к нам послов своих Келдеураза да Курмана с своими грамотами. А в грамотах своих к нам писал еси: толко мы тебя прямым другом назовем, пожалуем, и что жаловал отцу твоему Нурадину мирзе 102 Темир Кутлуи царь 103 по сороку тысеч алтын 104 - сполна б нам пожаловать. А будет одна денга не сполна, и мы тебя непрямым другом назовем. И толко наше жалованье к тебе скудно будет, и мы тебя и к шерти /л. 384/ [на] (предлог «на» стерт, восстановлен по смыслу) што велели приводити? А Сафа Киреи 105 царь отцу т[вое]му (в слове «твоему» буквы «вое» оборваны) Исмаилю князю по сороку тысеч алтын из Казани жаловал 106. И царев Темир Кутлуев юрт Астарахань, и Алибаев, и Алтыб[ае]в (в слове «Алтыбаев» буквы «ае» (или «ее») оборваны) [юр]т 107, и Болгарской царев юрт (в слове «юрт» буквы «юр» оборваны) 108, и Ардабаев 109 с тритцатью Тюмени 110 со всем в наших руках стоит. А от отца нашего юр[та]... (буквы «та» в слове «юрта», а также, возможно, одно последующее слово оборваны) часть в наших же руках стоит. Прежним отцом твоим жалованье было, и мы то ведаем. И те юрты и жалованье мало не все у нас же в руках. А отец твои Идиги 111 князь отцу нашему и деду нашему служивали и жалованье имывали. А отец твои Нурадин мирза Темир Кутлую царю служивал и жалованье имывал. А отец твои Исмаиль князь Сафа Кирею царю служивал и жалованье имывал. А отец наш в братстве на том и жалованье. А ты нам роту и шерть учинил /л. 384 об./ [48] недруга нашего стрелою стрелять и саблею учнешь сечь, а на всякого друга нашего другом быти [д]а (в слове «да» буква «д» оборвана) на недруга нашего недругом быти.

А нечто Урус мирза или которые мирзы похотят идти ратью на государя и великого князя украину, и Борису о том царя и великого князя без вести не держати, а послати с теми вестми татарина служилого. А нелзе будет татарина послати, ино послати полоне/л. 393в/ника, добыв, или в Астарахань с теми вестми отослати. А однолично царя и великого князя без вести не учинити.

Да нечто царь крымской пойдет к Астарахани, и ведомо то будет в Нагаех, и Борису говорити, чтоб Урус мирза на [59] крымского сам пошел и искал бы над ним дела, как пригож, а Астарахани б помогал. Тем бы царю и великому князю дружбу учинил по своей правде. А в Астарахань бы царя и великого князя воеводам весть послал, чтоб жили бережно. Да и всех ему о тамошних вестех, живучи, проведывати по сему наказу.

Текст воспроизведен по изданию: Посольская книга по связям России с Ногайской Ордой (1576 г). М. РАН. 2003

https://drevlit.ru/docs/russia/XVI/1560-1580/Pos_kniga_nog_orda_1576/text.php

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
/* Revenue-Ads-Footer */ /* За дарение */
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.