Отиди на
Форум "Наука"

Що е то фразеологизъм


Recommended Posts

  • Глобален Модератор

Това са изрази, които трябва да се разбират в преносен смисъл. Например: ...когато върбата роди грозде/череши/маслини/круши/смокини (никога), хващам/улавям гората (излизам в нелегалност, ставам хайдутин/партизанин), търся от трън праскови/грозде (искам нещо невъзможно), впрягам се в хомота/надявам хомота на врата си (заемам се с трудна задача), с теб сме от една черга (от една и съща обществена прослойка), от един дол дренки (еднакви), ти си маша в чужди ръце (подчиняваш се на някого, следваш нечии заповеди), сърбам си попарата/това, което съм си надробил (нося последствията от предишни свои действия), от едно тесто замесени (еднакви по характер), нося кръста си (следвам съдбата си)...

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Чеше си краката може да се приеме и буквално. Но, ако си чеше първичните (censored!) белези - да, това става.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 месеца по късно...
  • Потребител

Eismann, Wolfgang: Paradigmatische und syntagmatische Beziehungen der Phraseologismen. In: Jachnow, Helmut (Hg): Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik und ihrer Grenzdisziplinen. Wiesbaden 1999. 333-340. :vertag:

Основни характеристики на фрзаологизмите:

1. възпроизводимост в речта

2.семантична цялост

3.устойчивост на лексилогическия състав (тоест не е възможно отделни елементи да се променят)

според семантичното спояване на елементите, фразеологизмите се разделят на:

1. фраз. изрази 2. фраз. съчетания 3. фраз. единства 4. фраз. сраствания

според синтактичната структура:

1. словосъчетания. 2. изречения

според експресино-стилистичните им особености:

1.литературни. 2. неутрални 3. жаргонни

според произхода им :

1. фолклорни 2. христианско-библейски 3. антични 4. литературни

и.т.н.

ето тук има википедия на английски, не съм го чела, но може и ад ти помогне да разбереш:

http://en.wikipedia.org/wiki/Phraseology

Link to comment
Share on other sites

  • 3 седмици по-късно...
  • Потребител

Вж. "Фразеологичен речник на българския език" с автори Кети Ничева, Сийка Спасова и Кристалина Чолакова, както и ДОПЪЛНЕНИЕТО МУ с автор Кети Ничева.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...