Отиди на
Форум "Наука"

Холандски аранжимент на българска песен


Recommended Posts

  • Глобален Модератор

Обаче дали доловихте нещо? Направили са ритъма равноделен, леко са изменили мелодията. Тия неравни ритми в българската музика побъркват западните музиканти - трябва да ги разделят на по-малки тактове...

Което е пък част от чара на тяхната вариация ;)

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор Военно дело

Не мога да повярвам, тогава са превеждали известни песни на български. А днешните идиоти дупедавци нихилисти се насират от кеф като пеят на английски. Защото видите ли английския бил международен и така щял да ги разбера цял свят. Като че ли някой освен роднините им му пука за тях.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Въпросът е, коя версия е по-ранна? Костадин Гугов действително я пее като народна песен:

http://www.youtube.com/watch?v=2_LhP_m4qHo&feature=related

А македонците я изпълняват като стара градска песен:

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

При всички случаи народната. В БГ обработката на песни върви след 1944 г. по друга линия, но не и с промяна на неравноделността.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

Вече 15 години "Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

 

За контакти:

×
×
  • Create New...