Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Кой е бил наистина Елемаг!?


Препръчано мнение

  • Потребител
Публикувано (edited)

Част 1: Въведение

Елемаг, според официалната българска история е български болярин от времето на Първото Българско Царство, управлявал по времето на цар Самуил крепостта Белиград, идентифицирана не като Белград в Сърбия, ами Берат в Албания, поради факта, че крепостта и града са назовани в латински източници като – Belogradum, Bellegradum. Като също се срещат названия като Belgrado di Romania (Белоградо ди Романия) от венециански източници и Belgrad-i-Arnavud (Белград-и-Арнавуд) – Албански Белград.

Кой в действителност е бил той и кои градове е управлявал ще разгледаме по-долу в изложението.

 

Част 2: Разлика в текстовете

Казано накратко:

-       Йоан Скилица пише своята „Хроника“, която обхваща периода 811 – 1057 г.

-       Георги Кедрин пише своята „Световна хроника“, като за събитията след 811 г. цитира почти дословно Йоан Скилица

-       Михаил Деволски прави добавки на хрониката на Скилица, като най-вероятно черпи сведения от Теодор Сенастийски

 

Всичко това е упоменато в увода на Кедрин-Скилица в ГИБИ VI, като добавките на Михаил Деволски са също сложени под линия. До тук всичко изглежда наред, докато не стигаме до частта за т.н. Елемаг, където в ГИБИ липсва част от текста. Под черта е дадено просто кратко словосъчетание „Елинаг Францис“ и само толкова. Цялото изречение е налично във версия на Хрониката е и дадено по-долу, както и източника упоменат в използваната литература.

ГИБИ VI Скилица-Кедрин:

image.png.55e6114c4e2394febac04130a5175708.png

image.png.b3f2df2561dea66b71dcd475e3dc282e.png

image.png.c63207712fa9aaefacfd49295f6f0094.png

Ето го и нагледно:

Гръцки текст от ГИБИ VI:

καθαιρεῖ δὲ καὶ τὰ ἐν Σερβίοις καὶ τῷ Σωσκῷ φρούρια πάντα διὰ τοῦ Ξιφίου, καὶ εἰς ἔδαφος καταστρέφει. καὶ εἰς τὸ φρούριον Σταγοὺς ἔρχεται, ἔνθα κατέλαβεν ὁ τῶν Βελεγράδων ἄρχων μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος Ἐλεμάγος, μετὰ τῶν συναρχόντων αὐτοῦ

ἐν Θεσσαλονίκῃ δὲ διαγνωσθείσης τῶν δυοῖν ἀρχόντων καὶ πατρικίων Ἐλινάγου καὶ Γαβρᾶ τῆς ἐπιβουλῆς, ὡς δὴ τὸ Βουλγαρικὸν ἀναδεξαμένων καὶ αὖθις κράτος· ὁ μὲν Γαβρᾶς ἤδη ἀποδρὰς εἰς τὴν ἰδίαν χώραν καὶ ἁλοὺς πηροῦται τοὺς ὀφθαλμούς, ὁ δὲ Ἐλινάγος ἐτασθεὶς καὶ πρὸς πᾶν ἔξαρνος μείνας εἰς τὴν ἰδίαν ἀπεκατέστη τιμήν, εἰσὶων δὲ εἰς Κωνσταντινούπολιν

Превод:

Посредством Ксифий той също така успя да разруши всички крепости в Сервия и в Соско и ги сравни със земята. А той отишъл в крепостта Стаг, където приел управителя на Белград, Елемаг в робско облекло, както и съуправителите му.

В Солун, когато е разкрит заговор на двамата архонти и патриции Елинаг и Габрас – уж за да се заемат отново с българската кауза и да възстановят нейната власт – Габрас бяга в собствената си земя и след като е заловен, е ослепен. Елинаг обаче е разпитан и тъй като докрай отрича всичко, му е възстановена предишната длъжност и отиде в Константинопол.

 А под "той" се има предвид Василий II, тъй като действията се развиват непосредствено след падането на Първото Българско Царство под византийска власт.

Гръцки текст от пълната версия на Йоан Скилица:

καθαιρεῖ δὲ καὶ τὰ ἐν Σερβίοις καὶ τῷ Σωσκῷ φρούρια πάντα διὰ τοῦ Ξιφίου καὶ εἰς ἔδαφος καταστρέφει καὶ εἰς τὸ φρούριον Σταγοὺς ἔρχεται ἔνθα κατέλαβεν ὁ τῶν Βελεγράδων ἄρχων μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλίναγος ὁ Φραντζὴς μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος μετὰ τῶν συναρχόντων αὐτοῦ

ἐν Θεσσαλονίκῃ δὲ διαγνωσθείσης τῶν δυοῖν ἀρχόντων καὶ πατρικίων Ἑλινάγου καὶ Γαβρᾶ τῆς ἐπιβουλῆς, ὡς δὴ τὸ Βουλγαρικὸν ἀναδεξαμένων καὶ αὖθις κράτος, ὁ μὲν Γαβρᾶς ἤδη ἀποδρὰς εἰς τὴν ἰδίαν χώραν καὶ ἁλοὺς πηροῦται τοὺς ὀφθαλμούς, ὁ δὲ Ἑλινάγος ἐτασθεὶς καὶ πρὸς πᾶν ἔξαρνος μείνας εἰς τὴν ἰδίαν ἀπεκατέστη τιμήν

Превод ще дадем в следващата част, но както се вижда горното изречение/я са сравнително по-дълги и съдържат повече думи от текста предоставен ни от ГИБИ.

 

Част 3: Анализ и превод на липсващата част

Липсващата част, която дадохме по-горе е много трудна за превод поради повтарянето на една и съща титла и име няколко пъти. Моля четете бавно и внимателно следващите редове!

Гръцки текст:

καθαιρεῖ δὲ καὶ τὰ ἐν Σερβίοις καὶ τῷ Σωσκῷ φρούρια πάντα διὰ τοῦ Ξιφίου καὶ εἰς ἔδαφος καταστρέφει καὶ εἰς τὸ φρούριον Σταγοὺς ἔρχεται ἔνθα κατέλαβεν ὁ τῶν Βελεγράδων ἄρχων μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλίναγος ὁ Φραντζὴς μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος μετὰ τῶν συναρχόντων αὐτοῦ

Транскрипция:

катейри де ке та ен Сербиоис ке то Соско фроуриа панта диа тоу Kсифиу ке ис едафос катастрефи ке ис то фрýрион Стагýс éрхетай éнта катéлабен о тон Белегрáдон áрхон метá дуликý ту схематос Елемáгос áрхон Елемáгос áрхон Елинáгос о Францес метá дуликý ту схематос метá тон синáрхонтон аутоу

Превод:

Посредством Ксифий той също така успя да разруши всички крепости в Сервия и в Соско и ги сравни със земята.

И като стигна до крепостта Стагой, срещна архонта на Белеграда, придружен от слуга в облеклото на/във вида на/официално облекло

Елемагос, архонт Елемагос, архонт Елинагос Франка

със слуга в облеклото на/във вида на/официално облекло и неговите съуправители.

 

Частта, която е от най-голям интерес е:

ὁ τῶν Βελεγράδων ἄρχων μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλίναγος ὁ Φραντζὴς μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος μετὰ τῶν συναρχόντων αὐτοῦ

о тон Белегрáдон áрхон метá дуликý ту схематос Елемáгос áрхон Елемáгос áрхон Елинáгос о Францес метá дуликý ту схѝматос метá тон синáрхонтон аутоу

Ето и пояснения:

1.     Както се вижда от текста и транскрипцията слугата е носел „схематос“, което е вид, дреха, изглед.

2.     После следват: Елемагос архон Елемагос архон Елинагос о Францес

3.     След това другия слуга пак в „схематос“ и съуправителите (синархонтите).

Както споменах по-горе текстът е труден за разгадаване понеже е ясно – всичко опира до това къде поставяме запетаята.

Ако имаме превод от сорта на:

архонта на Белград, придружен от слуга в официален вид (запетая)

Елемагос архон Елемагос архон Елинагос о Францес (запетая)

със слуга в официален вид и неговите съуправители (точка)

то тогава защо ще имаме на следващия ред толкова повтаряния на Елемагос? И каква е разликата между Елемагос и Елинагос?

Тук може да ни помогне следното:

 

Част 4: Печатът

Открит е оловен печат на Елемаг, който днес е под номер BZS.1947.2.197. и в момента се намира в Изследователската библиотека с колекция „Дъмбартън Оукс“, Джорджтаун, Вашингтон, която го закупува през 1947 г.

Picture1.thumb.jpg.532882b269ea94118781df127d418fe5.jpg

Picture2.thumb.jpg.cc514ecf2724f96fd0eb289b56f7918a.jpg

От направените изследвания въз основа на малкото останал текст:

image.png.bfd8c5afa18f8affd41c6366e5046485.png

Е реконструирана следната версия:

[Ἐ]λινάγ(ῳ) μαγ(ί)[σ]τρ(ῳ) (καὶ) κατ[ε]πάν(ω) τ[οῦ] Ταρ(ώ)[ν]

Ἐλινάγῳ μαγίστρῳ καὶ κατεπάνω τοῦ Ταρών

Елинаг, магистър и катепан на Тарон

Изследователите казват, че буквата е N, т.е. името е ЕлиНаг, а не ЕлеМаг. В което има логика понеже първата дума от тези в текста от Скилица е Ἐλεμάγος (Елемагос), без архонт пред него – схематос Елемагос, архон Елемагос, архон Елинагос о Францес.

Тоест името е ЕлиНаг, а ЕлеМаг е нещо друго.

За уточнение ще кажем, че Елинаг след премеждията си около албанските земи и Солун след това е преместен през Константинопол за управител на областта Тарон в Армения и му е даден ранг патриций. Ако наистина става дума за албански земи, а не за истинския Белград в Сърбия, както е по структура на текста.

 

Част 5: Финален прочит

След като уточнихме че името е Елинаг ще дадем опит за прочит и обяснение на целият текст. Според мен лично „Елемаг(ос)“ е прилагателно обясняващо първата „схематос“ и втория (след този на Белград) „архон“ от текста.

И съществителното, използвано в случая като прилагателно е: Alemannī (Алемани), плюс гръцката наставка за чуждици „ос“. А „алемани“ означава както предполагам сте чували общ термин за германци. В случая се има предвид "алеманос/елемагос" - алемански.

 

И съответно ще имаме:

καθαιρεῖ δὲ καὶ τὰ ἐν Σερβίοις καὶ τῷ Σωσκῷ φρούρια πάντα διὰ τοῦ Ξιφίου καὶ εἰς ἔδαφος καταστρέφει καὶ εἰς τὸ φρούριον Σταγοὺς ἔρχεται ἔνθα κατέλαβεν ὁ τῶν Βελεγράδων ἄρχων μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλίναγος ὁ Φραντζὴς μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος μετὰ τῶν συναρχόντων αὐτοῦ

Посредством Ксифий той също така успя да разруши всички крепости в Сервия и в Соско и ги сравни със земята.

И като стигна до крепостта Стагой, срещна владетеля на Белеграда, придружен от слуга в алеманско облекло (запетая)

алеманския владетел, владетеля Елинаг Франка (запетая)

със слуга в официален вид и неговите съуправители (точка)

 

Сега вече дали владетеля/управителя на Белеград и Елинаг са един и същи човек при положение, че има запетая не мога да кажа. Може и той да е, може и двама различни човека да са. Би трябвало да са различни след като всеки си води негов си слуга.

Важно е да се отбележи обаче, че във втората част на текста, на която обърнахме по-малко внимание в изложението:

ἐν Θεσσαλονίκῃ δὲ διαγνωσθείσης τῶν δυοῖν ἀρχόντων καὶ πατρικίων Ἐλινάγου καὶ Γαβρᾶ τῆς ἐπιβουλῆς, ὡς δὴ τὸ Βουλγαρικὸν ἀναδεξαμένων καὶ αὖθις κράτος· ὁ μὲν Γαβρᾶς ἤδη ἀποδρὰς εἰς τὴν ἰδίαν χώραν καὶ ἁλοὺς πηροῦται τοὺς ὀφθαλμούς, ὁ δὲ Ἐλινάγος ἐτασθεὶς καὶ πρὸς πᾶν ἔξαρνος μείνας εἰς τὴν ἰδίαν ἀπεκατέστη τιμήν, εἰσὶων δὲ εἰς Κωνσταντινούπολιν

В Солун, когато е разкрит заговор на двамата архонти и патриции Елинаг и Габрас – уж за да се заемат отново с българската кауза и да възстановят нейната власт – Габрас бяга в собствената си земя и след като е заловен, е ослепен. Елинаг обаче е разпитан и тъй като докрай отрича всичко, му е възстановена предишната длъжност и отиде в Константинопол.

Елинаг, заедно с Гавра/Габра е искал „отново да се заеме с българската кауза“.

 

Част 6: Заключение

Българските историци и учени почти всички, доколкото ми е известно, идентифицират Елинаг Франка като българин. Такъв ли е наистина или е франк? Или двете понятия са едно и също нещо?

Ще помоля също така хората на които им е интересен този наистина труден текст и въпрос и се интересуват от лингвистика и Койне да коментират в темата какво мислят по въпроса.

Как според вас се превежда?:

ὁ τῶν Βελεγράδων ἄρχων μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλεμάγος ἄρχων Ἐλίναγος ὁ Φραντζὴς μετὰ δουλικοῦ τοῦ σχήματος μετὰ τῶν συναρχόντων αὐτοῦ

о тон Белегрáдон áрхон метá дуликý ту схематос Елемáгос áрхон Елемáгос áрхон Елинáгос о Францес метá дуликý ту схематос метá тон синáрхонтон аутоу

 

Използвана литература:

[1]. ГИБИ VI Скилица-Кедрин

[2]. Ιωάννης Σκυλίτζης - Βυζαντινά κείμενα

[3]. Elinagos (?) magistros and katepano of Taron (?) (eleventh century) — Dumbarton Oaks

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано
Преди 7 часа, D3loFF said:

Такъв ли е наистина или е франк?

Франк е умалителното  на Франциск/Франсиско/Франческо, които са имена, произлизащи от Свети Франческо от Асизи. Коренът на името е католически.

Може да е просто прякор за „католик“. Хърватия, май му е била най-близо. От друга страна гърците май често дават прякори по етническа пренаслежност. Кой знае? 

 

  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 6 часа, Tomata said:

Франк е умалителното  на Франциск/Франсиско/Франческо, които са имена, произлизащи от Свети Франческо от Асизи. Коренът на името е католически.

Може да е просто прякор за „католик“. Хърватия, май му е била най-близо. От друга страна гърците май често дават прякори по етническа пренаслежност. Кой знае? 

Това би било възможност, но Францисканския орден е основан два века по-късно от събитията за които се разказва и 160 г. по-късно от написването им. Само за католик аз лично не съм чувал такъв прякор.

А и от граматическа гледна точка "о"-то между Елинагос и Францес е определителен член, който е като ът/а.

Мислех си да не е от тези варяжките/западните наемници и да е помагал на Василий II, но там имаш следните проблеми:

- за какво ще е управител на град - те са били лична стража, телохранители

- били са извънредно лоялни към императора и заговор от такъв тип против него много малко вероятен

- той е бил архон, т.е. владетел/управител, и е имал и съ-управители - нещо което също противоречи на тази възможност

- и накрая - занимава се с българската кауза

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано
Преди 1 час, D3loFF said:

Францисканския орден е основан два века по-късно от събитията

Прав си, не му погледнах епохата на този Франциск. 

 

Преди 1 час, D3loFF said:

Само за католик аз лично не съм чувал такъв прякор.

Мисля, че „франки“  генерално означава западно европееци със призумпция включваща и католицизма.  Все пак са империя и това е логично, поради смесения състав на населението.

 

Преди 1 час, D3loFF said:

- били са извънредно лоялни към императора и заговор от такъв тип против него много малко вероятен

Може да е бил папски агент, внедрен да спечели българите за католическата кауза. Не ми се рови за анахронизми и затова е само една конспиративна хипотеза.

Ако ти се рови, провери ако искаш кой папа управлява в неговото време и дали няма оставени преписки с българските владетели.

Ето тук ако ти се чете  за задколисните игри на православето и католицизма,- същото са вършили и византийците разбира се.

Преписка на българите с папа Инокентий III

Ето и още конспирации, малко в тъча, но може пък да ти е от полза,-

Загадката на древнобългарския паметник в Черна гора | От Извора

 

 

  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 1 час, Tomata said:

Мисля, че „франки“  генерално означава западно европееци със призумпция включваща и католицизма.  Все пак са империя и това е логично, поради смесения състав на населението.

Точно така, и колкото по-на изток отиваш толкова се размива само до "европейци". Нали има дискусия франки и варанги/варяги дали не произлиза едното от другото.

Преди 1 час, Tomata said:

Загадката на древнобългарския паметник в Черна гора | От Извора

Руните от Шудиково, Мурфатларските руни в Румъния и тези от Розетата от Плиска са еднакви. Това не е нещо, което е за тази тема и като цяло е извънредно трудна задача. Все още не са разчетени - гледал съм ги, но до този момент не съм им отделил повече от 10-тина часа.

Моето лично мнение без да обвързвам никого с него е че приличат на смес между много ранна кирилица и футарк (скандинавски руни). Може да е нещо преходно, може нашето разбиране за това как е създадена кирилицата да е по-различно от реалността. Но си трябва друга тема за това, определено.

Преди 1 час, Tomata said:

Ето тук ако ти се чете  за задколисните игри на православето и католицизма,- същото са вършили и византийците разбира се.

Преписка на българите с папа Инокентий III

Да, разделението от Великата Схизма е по-скоро формално, то е било започнало практически доста по-рано. Ще ги погледна източниците (макар да съм ги чел де) - мерси, за което.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 7 минути, Tomata said:

Ето за този си помислих, че ще ти е от полза

Писмо на княз Белота до папа Инокентий III 

Прочетох го пак, да. За пратеничествата, но то е имало такива и доста по-рано при Борис I още от Рим, така че не е нещо изумително. Проблемът е че папските пратеници не участват в заговори и военни действия. Или поне не така директно както Елинаг е правел.

А за "кефас" думата от текста на следващото писмо - това си е от превода на Септугианта на гръцки.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано
Преди 2 минути, D3loFF said:

Прочетох го пак, да. За пратеничествата, но то е имало такива и доста по-рано при Борис I още от Рим, така че не е нещо изумително. Проблемът е че папските пратеници не участват в заговори и военни действия. Или поне не така директно както Елинаг е правел.

А за "кефас" думата от текста на следващото писмо - това си е от превода на Септугианта на гръцки.

И тук ако не си го чел имаш по темата

1927-23-Mutafchiev.pdf

  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 15 минути, Tomata said:

И тук ако не си го чел имаш по темата

1927-23-Mutafchiev.pdf

Да, само че този документ разглежда "влах" като етническо понятие, но то има и чисто лингвистична употреба - човек говорещ латински, латинизиран човек. И до ден днешен на полски Италия се нарича Włochy, Republika Włoska.

А иначе за присъствието на франки за което се споменава - това е напълно възможно. Но дали връзката е от тогава само или много по-ранна това вече е съвсем отделен въпрос.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 13 минути, D3loFF said:

Да, само че този документ разглежда "влах" като етническо понятие, но то има и чисто лингвистична употреба - човек говорещ латински, латинизиран човек. И до ден днешен на полски Италия се нарича Włochy, Republika Włoska.

А иначе за присъствието на франки за което се споменава - това е напълно възможно. Но дали връзката е от тогава само или много по-ранна това вече е съвсем отделен въпрос.

Пренебражителното гръцкото отношение към българите, имам предвид. Не бива изцяло да им се вярва на гледната точка.

П.с „Тия Кракровци, Елемаговця, Кавхани2) и т. н. сѫ били потомци на „bulgarici rectores“ (българскитѣ управители, M.), каквито князътъ Омортагъ въ 827 г.,“

Аз имам мнение относно Елемаг, но то е свързано с имменика и ще ти оспамя темата. Говоря за добруджанските алани.

Редактирано от Tomata

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
/* Revenue-Ads-Footer */ /* За дарение */
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.