Отиди на
Форум "Наука"

Португалска музика : Musica Portuguesa


nikky

Recommended Posts

  • Потребител

Amália Rodrigues - Barco Negro

Изтегли mp3: Amália Rodrigues - Barco Negro

Текст:

De manhã, que medo que me achasses feia,

acordei tremendo deitada na areia.

Mas logo os teus olhos disseram que não!

E o sol penetrou no meu coração.

Vi depois numa rocha uma cruz

e o teu barco negro dançava na luz...

Vi teu braço acenando entre as velas já soltas...

Dizem as velhas da praia que não voltas.

São loucas... são loucas!

Eu sei, meu amor, que nem chegaste a partir,

pois tudo em meu redor me diz que estás sempre comigo.

No vento que lança areia nos vidros,

na água que canta no fogo mortiço,

no calor do leito dos bancos vazios,

dentro do meu peito estás sempre comigo.

Eu sei, meu amor, que nem chegaste a partir,

pois tudo em meu redor me diz que estás sempre comigo.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Да, така е!

Позволих си да включа Сезариа Евора към португалската музика с презумцията, че Република Зелени нос е официално португалско говоряща страна принадлежаща към великите географски открития и колонии на Португалия.

Общо взето както и с музиката на Мариза, която е родена в Мозамбик, но изпълняваща реално класическото португалско фадо, понякога и съвременна португалска музика. Въпреки това, не възразяваш да има песни на Сезариа Евора, предполагам. Още едно основание да вкл. и С. Евора към португалската музика бяха и редицата дуети които има с известни имена, вкл. и португалски изпълнители, подобно на изпълнението на Мариза и Тито Париш в песента Beijo de Saudade

разбира се, идеята ти е прекрасна ;) Аз ъсм голям фен на Амалия и на Сарлуш ду Карму

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

разбира се, идеята ти е прекрасна ;) Аз ъсм голям фен на Амалия и на Сарлуш ду Карму

Радвам се, че това ти допада!

Ще има и още!

Имам голяма колекция от фадо, от друга португалска музика и разбира се - Сезария Евора.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Радвам се, че това ти допада!

Ще има и още!

Имам голяма колекция от фадо, от друга португалска музика и разбира се - Сезария Евора.

И аз, но не знам как да я споделя. Освен колекция от музика, имам и солидна библиотека с книги вкл.вирутални на португалски

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Cesaria Evora - Sodade (DJ Rork && Demon Ritchie mix)

Изтегли mp3: Sodade (DJ Rork && Demon Ritchie mix)

Текст:

Quem mostra' bo

Ess caminho longe?

Quem mostra' bo

Ess caminho longe?

Ess caminho

Pa São Tomé

Sodade sodade

Sodade

Dess nha terra Sao Nicolau

Si bô 'screvê' me

'M ta 'screvê be

Si bô 'squecê me

'M ta 'squecê be

Até dia

Qui bô voltà

Sodade sodade

Sodade

Dess nha terra Sao Nicolau

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Браво! Поздрави и благодарност, но alvassareiro, дали не може да ги преименуваш файловете да излизат със заглавие - изпълнител и име на песента, както и да пускаш текста на песента. Това ще бъде чудесно, пък и повече хора ще могат да откриват тези прекрасни песни и да ги теглят, т.к. в момента са само като цифри. В акаунта си имаш една функция за едитване на файла, с което може да промениш тези неща. Благодаря ти! Очаквам още! Поздрави! :clap:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

А тази песен е на Амалия Рудригеш - Момчето в/със зеления пуловер

O Rapaz Da Camisola Verde - Amalia Rodrigues

Текст:

O Rapaz Da Camisola Verde

De mãos nos bolso e de olhar distante,

Jeito de marinheiro ou de soldado,

Era um rapaz de camisola verde,

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Perguntei-lhe quem era e ele me disse

“Sou do monte, Senhor, e um seu criado”.

Pobre rapaz de camisola verde,

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Porque me assaltam turvos pensamentos?

Na minha frente estava um condenado.

Vai-te, rapaz da camisola verde,

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Ouvindo-me, quedou-se o bravo moço,

Indiferente à raiva do meu brado,

E ali ficou de camisola verde,

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Soube depois ali que se perdera

Esse que só eu pudera ter salvado.

Ai do rapaz da camisola verde,

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Ai do rapaz da camisola verde,

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Negra madeixa ao vento,

Boina maruja ao lado.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

http://www.4shared.com/file/107040135/a93c...ome_de_rua.html]amalia rodrigues - nome de rua.mp3

Amália Rodrigues - Nome De Rua

Deste-me um nome de rua

Duma rua de Lisboa.

Muito mais nome de rua,

Do que nome de pessoa.

Um desse nomes de rua

Que são nomes de canoa.

Nome de rua quieta,

Onde à noite ninguém passa,

Onde o ciúme é uma seta,

Onde o amor é uma taça.

Nome de rua secreta,

Onde à noite ninguém passa,

Onde a sombra do poeta,

De repente, nos abraça!

Com um pouco de amargura,

Com muito da Madragoa.

Com a ruga de quem procura,

E o riso de quem perdoa.

Deste-me um nome de rua,

Duma rua de Lisboa!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Може би тук е моментът да се каже малко за атмосферата, в която се изпълнява тази музика. Интересното е, докато преди едно-две десетилетия фадуто се свързваше с режима на Салазар (мисля че дори се говореше за връзка между него и Амалия) и с отдавна миналите времена, то днес то е особено популярно сред младите португалци. То е синоним на гордост от една нация, която открива света с песен. В Лисабон и другите големи градове съществуват малки тавернички, наречени casas de fado, където обикновено пеят фадисти аматьори. В повечето се влиза без вход, но трудно се намират свободни места, изпълненията започват вечер, вътре всичко е осветено със свещи. китарата се предава от един певец на друг. Певците обикновено са мъже на средна възраст, с големи силни ръце и космати. Наистина е удивително да видиш тези силни мъже да плачат, защото фадуто се пее винаги през сълзи. Ако някой заговори по време на изпълнение, а това са предимно чужденци, другите му правят забележка с едно показателно "Шшшт". Освен символ на национална гордост, фадуто е преди всичко тъга по всичко родно. затова почти всички португалци, които досега съм придружавал в България, след като преодолеят първоначалната си стеснителност, защото това са доста плахи и свенливи хора, в автобуса запяват фаду. Когато отидат в някой ресторант, също към края на вечерта пеят и правят истинско шоу на посетителите българи.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

В допълнение на написаното по-горе, следва да споменем, че в Португалия, класическите дни за слушане на фаду-музика на живо са понеделник и четвъртък. Традиционно, в по-реномираните фаду-къщи се изисква предварителна регистрация за включване в списъка с гостите. Местата се заемат около 19 часа и до 21 часа се консумира вечеря, която всеки гост е избрал. В 21 часа започва първото фаду-изпълнение, като португалците спират приема на храна по време на пеенето. Обикновено за чужденците, които посещават за първи път подобно заведение - това е неизвестно, освен ако не е обяснено от екскурзоводите или придружаващите ги португалци. За голямо неуважение се счита приема на храна по време на изпълнението. Докато фадищите пеят, в заведенията светлината приглушава, настъпва пълна тишина, първите звуци от португалската китара се чуват и се обявява името на изпълнителя. Обикновено една такава вечер продължава след полунощ, поне до към 2 часа. Тогава се усеща и аромата на нощния живот в Португалия възпят в хилядите техни песни.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

amalia rodrigues - fado marujo.mp3

http://www.4shared.com/file/107205813/f22e...ado_marujo.html

Quando ele passa, o marujo português

Não anda, passa a bailar, como ao sabor das marés

E quando se jinga, põe tal jeito, faz tal proa

Só para que se não distinga

Se é corpo humano ou canoa

Chega a Lisboa, salta do barco num salto

Vai parar à Madragoa ou então ao Bairro Alto

Entra em Alfama e faz de Alfama o convés

Há sempre um Vasco da Gama num marujo portugués

Quando ele passa com seu alcache vistoso

Tráz sempre pedras de sal no olhar malicioso

Põe com malicia a sua boina maruja

Mas se inventa uma carícia, não há mulher que lhe fuja

Uma madeixa de cabelo descomposta

Pode até ser a fateixa de que uma varina gosta

Sempre que passa um marujo português

Passa o mar numa ameaça de carinhosas marés

Sempre que passa um marujo português

Passa o mar numa ameaça de carinhosas marés

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Amalia Rodrigues - Fado Perdicao.mp3

http://www.4shared.com/file/107206882/465e...o_Perdicao.html]

Este amor não é um rio

Tem a vastidão do mar

E a dança verde das ondas

Soluçam no meu olhar

Tentei esquecer as palavras

Nunca ditas entre nós

Mas pairam sobre o silêncio

Nas margens da nossa voz

Tentei esquecer os teus olhos

Que não sabem ler nos meus

Mas neles nasce alvorada

Que amanhece a terra e os céus

Tentei esquecer o teu nome

Arrancá-lo ao pensamento

Mas regressa a todo instante

Entrelaçado no vento

Tentei ver a minha imagem

Mas foi a tua que vi

No meu espelho porque trago

Os olhos rasos de ti

Este amor não é um rio

Tem abismos como o mar

E o manto negro das ondas

Cobre-me de negro olhar

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

http://www.4shared.com/file/107208064/df72...ado_portu1.html]Amalia Rodriguez - Amalia Rodrigues 03 - Fado portugues.mp3

O Fado nasceu um dia,

quando o vento mal bulia

e o céu o mar prolongava,

na amurada dum veleiro,

no peito dum marinheiro

que, estando triste, cantava,

que, estando triste, cantava.

Ai, que lindeza tamanha,

meu chão , meu monte, meu vale,

de folhas, flores, frutas de oiro,

vê se vês terras de Espanha,

areias de Portugal,

olhar ceguinho de choro.

Na boca dum marinheiro

do frágil barco veleiro,

morrendo a canção magoada,

diz o pungir dos desejos

do lábio a queimar de beijos

que beija o ar, e mais nada,

que beija o ar, e mais nada.

Mãe, adeus. Adeus, Maria.

Guarda bem no teu sentido

que aqui te faço uma jura:

que ou te levo à sacristia,

ou foi Deus que foi servido

dar-me no mar sepultura.

Ora eis que embora outro dia,

quando o vento nem bulia

e o céu o mar prolongava,

à proa de outro veleiro

velava outro marinheiro

que, estando triste, cantava,

que, estando triste, cantava.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Amalia Rodrigues - O namorico da Rita.mp3

http://www.4shared.com/file/107208752/1873...co_da_Rita.html

no mercado da ribeira

há um romance de amor

entre a rita q é peixeira

e o chico q é pescador

sabem todos os q la vão

q a rita gosta do chico

so a mãe dela é q não

consente no namorico

quando ele passa por ela

ela sorri descarada

porem o chico á cautela

não da trela nem diz nada

que a mãe dela quando calha

ao ver q o chico s abeira

por dá cá aquela palha

faz tremer toda a ribeira

namoram de manhãzinha

e da forma mais diversa

dois caixotes de sardinha

dão dois dedos de conversa

e a quem diga à boca cheia

que depois de tanta fita

o chico de volta e meia

prega dois beijos na rita

quando ele passa por ela

ela sorri descarada

porem o chico á cautela

não da trela nem diz nada

que a mãe dela quando calha

ao ver q o chico s abeira

por dá cá aquela palha

faz tremer toda a ribeira

quando ele passa por ela

ela sorri descarada

porem o chico á cautela

não da trela nem diz nada

que a mãe dela quando calha

ao ver q o chico s abeira

por dá cá aquela palha

faz tremer toda a ribeira

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Amalia Rodrigues - O careca.mp3

http://www.4shared.com/file/107209104/3056...-_O_careca.html

Eu faço um vistão

com a careca ao léu

acho um piadão

andar sem chapéu

Mas se a moda pega

tenho que aturar

esta cegarrega

que é de arreliar

Ó careca

ó careca

tira a boina

que é moda andar em cabelo

com a breca

tira a tampa da careca

que a careca não tem pelo

Eu visto a preceito

ando assim liró

corpinho bem feito

no meu paletó

Com esta farpela

que é protocolar

de cabeça à vela

so oiço gritar

Ó careca

ó careca

tira a boina

que é moda andar em cabelo

com a breca

tira a tampa da careca

que a careca não tem pelo

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Amalia Rodrigues - O fado veio a Paris.mp3

http://www.4shared.com/file/107209313/b4ad...io_a_Paris.html

Amália Rodrigues - O Fado Veio A Paris

Quando em Lisboa, o povo me o conhecia

O que era o fado eu quis saber

E tanto andei e perguntei a quem sabia

Que finalmente pude aprender

Certo dia, ao passar numa rua em Lisboa

Um amigo poeta e cantor

Murmurou-me ao ouvido e a medo o segredo

Do fado em Lisboa é o amor!

O fado veio a Paris

Alfama veio a Pigale

E até o Sena se queixa de pena

Que o Tejo não quis sair de Portugal

O fado veio a Paris

Alfama veio a Pigale

E até San Germain de Fré

Já acata o fado em francês!

Vim a Paris para cantar e ser fadista

Por certo não pensa ninguém

Que a mesma história de Lisboa e do fadista

Aconteceu aqui também

Certo dia ao entrar num Bistrô

Pra ouvir a ja-và, alguém disse bonjour

Amalia c´est finit la trouvez le sous crés

La chanson de Paris est l´amour!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Amalia Rodrigues - O Xaile De Minha Mae.mp3

http://www.4shared.com/file/107207584/1f59..._Minha_Mae.html]

Ето текста:

O xaile de minha mãe

que me aqueceu com carinho x2

Mais tarde serviu também

pra agazalhar meu filhinho x2

Com suas franjas brincava

Ou dormia docemente x2

Quando minha mãe cantava

as canções de antigamente x2

Diz meu filho com amor

Nem um manto de rainha x2

para mim tem mais valor

do que o xaile da avózinha x2

Não há reliquia mais linda

que o xaile dos meus afectos x2

Quem sabe se serve ainda

para agazalhar meus netos x2

E a ambição desmedida

que a minha alma contém x2

para ve-lo toda vida

Aos ombros da minha mãe

E éra ve-lo toda vida

Aos ombros de minha mãe

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Текст:

Já sou mulherzinha,

Já trago sombreiro,

Já bailo ao domingo

Com as mais no terreiro.

Nos serões já canto,

nas feiras já feiro,

já não me dá beijos

qualquer passageiro

Já não sou Anita,

como era primeiro,

sou a senhora Ana,

que mora no oiteiro.

Já tenho treze anos,

que os fiz por Janeiro;

madrinha, casai-me

com Pedro Gaiteiro.

Não quero o sargento,

que é muito guerreiro,

de barbas mui feras,

e olhar sobranceiro.

O mineiro é velho;

não quero o mineiro;

mais valem treze anos

que todo o dinheiro.

Marido pretendo

de humor galhofeiro,

que viva por festas,

que brilhe em terreiro.

Já não sou Anita,

como era primeiro,

sou a senhora Ana,

que mora no oiteiro.

Que todos acorram

por vê-lo primeiro,

e todas perguntem

se inda é solteiro.

E eu sempre com ele,

romeira e romeiro,

vivendo de bodas,

bailando ao pandeiro.

Ai, vida de gostos!

ai, céu verdadeiro!

ai, páscoa florida,

que dura ano inteiro!

Da parte, madrinha,

de Deus vos requeiro:

casai-me hoje mesmo

com Pedro Gaiteiro.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Amalia Rodrigues - Donde vens minha alma.mp3

http://www.4shared.com/file/107209623/994b...minha_alma.html

Ето текста:

Donde vens, ó minha alma?

Por noite dera truz-truz, bateram à minha porta:

- Donde vens, ó minha alma?

- Venho morta, quase morta!

Já eu mal a conhecia de tão mudada que vinha,

Trazia todas quebradas suas asas andorinhas.

Mandei lhe fazer a ceia do melhor manjar que havia.

- Donde vens, ó minha amada, que já mal te conhecia?

Mas a minha alma, calada, olhava e não respondia.

E nos seus formosos olhos, quantas tristezas havia.

Mandei lhe fazer a cama, da melhor roupa que tinha:

Por cima, damasco roxo; por baixo, cambraia fina.

- Dorme, dorme, ó minha alma. Dorme para te embalar.

A boca me está cantando, com vontade de chorar...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Sara Tavares - One love

Изтегли mp3: Sara Tavares - One love.mp3

Текст:

Cima is ta dzê n'inglês

I love you, I need you

Quero dizer também em Português

Te amo, eu te preciso

E não há nada que levar a mal

Ma nôs ê, tud igual

I know you can understand me

Eu gosto muito, muito, muito de ti...

You know I love you, I love you, I love you, I really love you, I love you

You know I need you, I can't live without you, não há ninguém como tu

Ca tem ninguem cima bo (4x)

Alo bonjour comment ça va

Mana Sara do lado de lá

Mim m'ta bom e bo manê q'bo ta

Sara Mana do lado de cá

Maybe together you and me

Mi ku bo, bo ku mim

Mi ma bo

Eu e tu, tu e eu

I know you can understand me

Maybe juntos together, forever happy

You know I love you, I love you, I love you, I really love you, I love you

You know I need you, I can't live without you, não há ninguém como tu

Ca tem ninguem cima bo (4x)

Um só povo

Um só coração

One love

Branco ku preto

Burmedjo ku marelo

Ka tem diferença não

Ama na fé

Ama bué

Amor grande no coração

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...