Отиди на
Форум "Наука"

Етнография на кавказките етноси


Recommended Posts

  • Потребител

За съжаление книгата на Голан я нямам, чел съм я в НБКМУ. От същия автор мисля, че там имаше още една голяма книга с доста символи в нея.

Жалко :(

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Из карачаево-балкарския нартски епос

"Сказания о Золотом Дебете и его сыновьях. Начало эпоса.

Родоначальником нартского народа является бог кузнечного дела Золотой Дебет. О нем мы уже говорили в главе, посвященной языческим божествам. Согласно одним сказаниям, родителями Дебета являются Бог Неба и Богиня Земли, по другим - его создал Тейри из кусочка своего золотого сердца (солнца). Тейри даровал Дебету 19 сыновей-богатырей, от которых и пошел народ нартов. Тейри сразу же ставит перед ними задачу - истребить с лица земли все существа, враждебные человеку - драконов, эмегенов, бесов, хищников. Так начинается карачаево-балкарский эпос. До появления нартов на земле властвуют эмегены, вернее, племя эмегенов, называемых "харра". С ними и завязывается у нартов война не на жизнь, а на смерть.

Тогда, говорится в сказаниях, звезд на небе не было, по ночам стояла кромешная тьма. В этой тьме и приходилось нартам сражаться с эмегенами и крупными хищниками-львами, тиграми, медведями, с тем оружием, что подворачивалось под руку. Но вот однажды Дебет, который понимал языки птиц и зверей и мог видеть любой предмет насквозь, нашел в горах тяжелый, блестящий камень. Когда он сжал его в руке, камень расплавился и на землю упали капли застывающего металла. Дебет начал добывать и плавить железо, ковать для своих сыновей различные орудия, а самое главное - оружие. Когда он бил кулаком, а потом молотом по наковальне, искры, вылетавшие из его кузни, прилипли к небесному своду и превратились в звезды. Ночи стали ясными, и нарты с помощью оружия стали одолевать "харра" и других врагов.

....

Дебет, кроме того, что снабжал оружием нартов, изготовил для них и волшебную палку, жезл, навершие которой представляло собой резное изображение головы оленя, а оканчивалось изображением копыта коня. Этот жезл обладал чудодейственными свойствами - он нагонял на эмегенов страд, сеял среди ник болезни, а нартов, наоборот, излечивал и вселял в них уверенность.

Наконец, когда Дебет изготовил для нартов достаточно оружия, он удалился от них и на склоне горы Тырмытау построил себе кузню. Там он живет обособленно от нартов, которые, однако, не забывают его и обращаются к кузнецу, если им что-либо необходимо изготовить. Кроме того. Дебет является и хранителем сокровищницы нартов - Яхонтовой пещеры (Накъут дорбун).

Когда же Дебет решил, что на земле ему делать больше нечего, он смастерил крылатую колесницу и улетел на ней в верхний мир, на небо. Там, говорится и эпосе, он по прежнему кует железо для людей, живущих там. Звездопады, частые в ноябре - декабре - это искры, вылетающие из под молота могучего бога-кузнеца.

Изображенная с величайшим искусством, фигура Золотого Дебета стоит в одном ряду с кузнецами мирового фольклора - карело-финским Вяйнемяйненом, греческим Гефестом, иранским Каве и др."

Героический эпос о нартах.Джуртубаев Махти Чиппаевич

На мен пък не знам защо този Дебет ми напомня за Железния баща.. :hmmm:

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

На третия ред отдолу нагоре вдясно до свастиките има нещо като кръст, което много наподобява на едни български детайли по чергите...

post-727-1275120501,0674_thumb.gif

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

На третия ред отдолу нагоре вдясно до свастиките има нещо като кръст, което много наподобява на едни български детайли по чергите...

По чипровските килими ли ?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Чипровски килими

източник: http://crazy2002-tcvetelinka.blogspot.com/2010/04/blog-post_16.html

post-6898-1275134496,6492_thumb.jpg

post-6898-1275134564,0544_thumb.jpg

Редактирано от Р. Теодосиев
източник
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Княз Шаховски е работил в Кавказ,съставил няколко карти и изследвал живота на кавказците 1834г.

"Рапорт штабс-капитана, князя Шаховского барону Розену * от 24 ноября 1834 года

В предписании в. выс-ва, от 27-го апреля, № 40, между прочими приказаниями сказано было, дабы стараться проникнуть в Карачай или земли

Уруспиевцев.

По окончании возложенных на меня поручении в Свапетии, расспросив о дорогах, ведущих па Кавказскую линию, я избрал, как говорили,

удобнейшую, из владений майора кн. Татархапа Дадешкилиани. Перешед снеговой хребет, я спустился в Баксап-ское ущелье, где встретил меня

кн. Мисост Атажукин с почетными старшинами из прилегающих ущелий.

Уруспиевцы, жители верховья Баксана, изъявляли большое усердие, приняли меня весьма ласково и оказывали должное уважение, как

русскому офицеру. Стараясь вникнуть в образ мыслей горцев, приноравливаясь к их общежитию и отдавшись, так сказать, в полное их

распоряжение, мне удалось скоро достигнуть, если не совершенно откровеннаго, то по крайней мере радушпаго и непринужденпаго

обхождения

Сопровождаемый Кабардинцами и Осетинскими старшинами (все народы, живущие в Черных горах, называют себя Осетинами) до речки

Ксантии, я простился с последними, обещая за внимание ко мне отблагодарить их в собственных домах и в особенности был ласков с

Карачаевцами. Прибыв в Чегем, в аул кн. Мисоста Атажукина, я поспешил отправиться к командующему Кабардинскою линиею полк.

Пирятинскому, дабы узнать его мнение о тех людях, с кем я уже свел знакомство. Отзывы в отношении кн. Мисоста Атажукина и узденя *

Атажука Абукова, пользующихся, как он говорил, общим уважением, решили меня стараться снискать доверенность сих Кабардинцев, для чего

я остался жить в доме кн. Атажукина, старался с ним и Абуковым сблизиться и чрез их посредство был у наших мирных Закубанцев,

Карачаевцев, Чеченцев, Хулашцев, Базипгиевцев и Малкарцев, где имел случай разсмотреть быт сих народов и отношения к русскому

правительству.

Кабардинцы были одним из сильнейших народов Кавказа, управлялись всегда князьями, которые разновременно завоевали Осетинские

племена: Карачай, Уруспи, Чегем, Хулам, Базингии и Малкар, и пользовались от них данью; но в начале XIX века появилась чума и,

свирепствуя 14 лет сряду, истребила более пяти шестых онаго, а поход ген. Ермолова в 1822 году раззорил и разсеял почти всю Кабарду, так что в настоящее время осталось их не более 10-ти т. душ, почему и влияние Кабардинцев на Осетинские племена ослабло. Сии последпия, а в особенности Карачаевцы, не только прежде, но и теперь, народ зажиточный, испытав силу нашего оружия, соделались, подобно Кабардинцам,не так уже предприимчивы в хищничествах и в настоящее время начинают обращать некоторое внимание на хозяйство, но весьма еще далеки от той мирной жизни, на коей желательно их видеть ..."

http://vif2ne.ru/nvk/forum/arhprint/6569

Осетинец е грузинско название за алан - от аси,оси,овси.В този рапорт Шаховски изброява осетинските общества.В тях включва карачаевски и балкарски /малкар/ общества,в което няма нещо странно,но по странно е че не включва осетинските - Дигор напримерно

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Ето тук е качена книгата на Голан "Миф и символ". Обаче след като се свали файла, иска парола. Тя се получава след изпращане на есемес на номер за България. Само че не е посочена цената на есемеса, така че сигурно дерат здраво.

http://arhivknig.com...f-i-simvol.html

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ето тук е качена книгата на Голан "Миф и символ". Обаче след като се свали файла, иска парола. Тя се получава след изпращане на есемес на номер за България. Само че не е посочена цената на есемеса, така че сигурно дерат здраво.

http://arhivknig.com...f-i-simvol.html

Благодаря :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Тук намерих още малко написано за балкарската сватба

"Несмотря на то, что балкарцы исповедовали ислам, многоженство в Балкарии не получило распространения. В редких семьях бывало по две, очень редко— по три жены. Факты двоежёнства в крестьянской среде имели место в том случае, когда от первой жены крестьянин не имел детей или же в случае необходимости иметь в доме работоспособную жену, если случалось, что первая жена по старости или же по болезни была прикована к постели. Наибольшим уважением и почетом пользовалась всегда первая жена. Вторая же во всем должна была подчиняться первой, исполняла более тяжелые работы по дому. “Чем выйти второй женой, лучше дома остаться” (Къатын юсюне баргъандан эсе, тыбырда къалгъан игиди),—гласит балкарская пословица. "

http://edukbr.ru/tsc2/sv/index.html

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Една статия за осетинската сватба

http://www.anaharsis.ru/biblio/etno/Karg_1.htm

И още една статия

Новорожденный у осетин

http://www.anaharsis.ru/biblio/etno/Karg_2.htm

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Откъси от от Малкондуев Хамид Хашимович Этническая культура балкарцев и карачаевцев

(Научное издание)

ОБРЯДЫ И ПОЭЗИЯ СЕМЕЙНОЙ ОБЩИНЫ БАЛКАРЦЕВ И КАРАЧАЕВЦЕВ XVI - XIX вв.

"Богиней материнства у балкарцев и карачаевцев была Мариам или Байрым - библейская святая дева Мария, культ которой балкарцы и карачаевцы унаследовали из христианской религии. Почти во всех селах Балкарии и Карачая были святилища, связанные с ее именем. Особо почитали в народе камень Байрым, что находился в ауле Уллу Эль (Верхний Чегем). В. Ф. Миллер и М. М. Ковалевский, побывавшие в конце прошлого века в Балкарии, писали: "Посреди а. Чегем есть камень, называемый Байрым. К нему, несмотря на столетнее господство мусульманства, обращаются женщины с молитвою о ниспослании детей и приносят в жертву пироги. Такие камни оказались, как мы потом убедились, в каждом ауле".

Бездетные женщины не только Чегемского общества, но и Баксана, Хулама, Безенги, и самого древнего общества - Большой Балкарии, а иногда и Карачая обращались к этому камню с поклонами и жертвоприношениями. Люди верили, что дух святой Марии-Богородицы кроется под этим камнем"

……….

"Был также детский вариант одной из самых интересных синкретических хореографий "Тепены", который назывался "Тёгерек". Член научной экспедиции КБНИИ Кудаев Музафар в 1958 г, из уст восьмидесятилетнего информатора Айтекова Жашу в ауле Уллу Чегем записал следующее предание: "Под хлопанья, в ладоши дети танцевали круговой танец "Тёгерек"….

Танец этот, как правило, исполнялся детьми от 8 до 14 лет во дворе дома, где должна была произойти свадьба. Он как бы служил прелюдией к началу торжества в соседской общине, к которому готовились давно. Танцующие брали за руки друг друга, создавали круг, а пять-шесть человек, оставаясь в середине круга, зажигали огонь и, двигаясь вокруг него, имитировали танец стариков. Он сопровождался следующими словами:

От Анасы отубузну сакъласын,

Тыпырыбыз ансыз бир да болмасын,

От солуу бизде тохтап къалмасьге.

Кеч, эртте да шынжыр жылылай турсун.

Бу юйюрге тейри жарыкъ ачылсын.

Бу юйюрге от жылыуун бергин сен,

Хар заманда ариу кёзден кёргюн сен.

Чтобы Мать Огня наш огонь оберегала,

Чтобы без ее внимания не оставались камни очага,

Чтобы дыхание огня у нас не остановилось,

Чтобы утром и вечером цепь (очажная) была теплой.

Чтобы этой семье свет Тейри достался.

Ниспошли ты этой семье тепло своего огня,

Смотри ты на нее всегда добрыми глазами.

Это, очевидно, было кульминацией массового хороводного танца, так как весьма редко упоминающийся языческий персонаж От Анасы - Мать Огня, согласно сюжетной поэтике обрядовых песен, должна была ниспослать тепло семейному очагу, что иносказательно символизировало пожелание молодой семье счастливой долгой жизни. Во всяком случае, не вызывает сомнений, что "Тёгерек" не только типологически, но и функционально был детским вариантом знаменитой "Тепены". Об этом говорит ритуальная сущность этой песни-пляски, выраженная в пожелании благополучия молодой семье, воспевающая культ огня и почитание надочажной цепи в сакральных содержательных элементах текста. "Цепь играет немаловажную роль в свадебном ритуале. Прикосновение к ней невесты считается с ее стороны заявлением готовности слиться воедино с ее новой семьей, точь-в-точь как у древних римлян или греков прикосновение к очагу считалось символом приобщения к семейному очагу", - пишет этнограф Ю. Н. Асанов. Упомянутый ритуал прикосновения к цепи обычно имел место, если жених и невеста были из одного аула и она могла быть вхожа в семью жениха. Обычно молодежь собиралась в узком кругу и уговаривала ее дотронуться до цепи. С ее стороны это было выражением готовности есть и пить из котла, что висел над этим семейным очагом. На бытовом языке ритуал назывался "Къыз бармакъ тийдиргени" - "Прикосновение пальца девушки", и ему отводилась существенная роль перед бракосочетанием в языческой древности."

……….

"В 1964 - 1965 гг. в с. Булунгу восьмидесятилетняя Гемуева Алтын делилась следующими своими воспоминаниями: "Когда сестре моего деда исполнилось семнадцать лет, к ней приехали свататься из Хулама. Родственники девушки ответили, что они еще не провели обряд совершеннолетия. Гости корректно настаивали на своем. Тогда Гемуевы собрали большой родственный совет "тукъум кенгеш", пригласили соседей, развели ритуальный огонь, а пожилые люди, держа в руках соломинки, исполняли какие-то языческие молитвы и бросали их в огонь. (Нам представляется, что это было нечто вроде знаковой системы очищения от зла будущей невестки. - X. М.). А глубокая старушка, из рода Эдоковых, настояла на исполнении обряда совершеннолетия, после чего будущая невестка и пожилые люди кружились вокруг огня, исполняя следующую песенку:

От Анабыз - От Ана,

Бол бизни бла къуруда.

Отунг жарыкъ жанарча,

Жылыу юйден къурумазча,

Отда тылпыу сууумазча.

Къууунг хазырлай турсун.

Юйде жылыу къурумасын,

Отда мыдых сууумасын".

Мать Огня наша - Мать Огня,

Будь с нами всегда.

Чтобы ярко горел твой огонь,

Чтобы не исчезло тепло в доме.

Чтобы огонь дышал в очаге,

Чтобы трут был сухим.

Чтобы тепло не покидало наш дом,

Чтобы уголья в очаге не погасли.

Возможно, что текст дошел до нас в несколько трансформированном виде, так как запись его производилась не прямо от информатора, а по воспоминаниям ее соседки - Кетенчиевой Шарифы Узеировны, обладавшей завидной памятью. Прежде всего текст ценен тем, что в его содержании нашли ясное отражение культ огня и почитание его покровительницы - От Анасы (Матери Огня), которая в древнетюркской мифологии была известна как От Иеси - Покровительница Огня.

Когда через несколько месяцев хуламцы вернулись, чтобы забрать невестку, самые пожилые со стороны жениха и невесты, кружась вокруг очага, на уголья бросали кусочки жира жертвенного животного, отчего пламя часто менялось, отдавая различными цветами. Подобная магическая сцена, освященная огнем, должна была обозначать символ ритуальной знаковой системы - пожелания изобилия будущей семье. Выдающийся тюрколог, академик В. В. Радлов, изучавший в XIX в. быт и культуру тюрков Сибири, писал следующее о каракиргизах, которые имели в прошлом какое-то отношение к формированию собственно балкаро-карачаевцев как этноса в период позднего средневековья: "Мне рассказывали, что как мужчины, так и женщины поклоняются огню, причем льют в него жир"".

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Откъси от Культура чеченского народа.Леча Ильясов

Култ към пътя

К культовым постройкам относятся, вероятно, и «кулли», или «хаша бен», так называемые дорожные гостиницы, представлявшие собой небольшие каменные домики с двускатной кровлей. Их строили обычно у родников для запоздавших в дороге путников. Первоначально строитель-ство «кулли» было связано с культом дороги, сохранившимся в различных реликтовых традициях у горцев Кавказа. Дopoгa в менталитете чеченцeв нe пpocтo кoнкpeтнoe пoнятиe, a нpaвcтвeн-

нaя кaтeгopия. C древних времен вce, чтo oтнocилocь к дopoгe, cчитaлocь cвящeн ным. Coглacнo поверью, чeлoвeк, пpoлoживший дopoгy или пocтpoивший мocт,зacлyживaeт paя. Слeдить зa cocтoяниeм дopoги, пpoxoдящeй мимo ceлeния,cчитaлocь кoллeктивнoй oбязaннocтью вcex eгo житeлeй. Kpoмe тoгo, oни нecли мopaльнyю oтвeтcтвeннocть зa вcex пpoeзжaющиx пo этoмy oтpeзкy пyти и дoлжны были oкaзывaть гocтeпpиимcтвo зaпoздa-лым пyтникaм. Жecткий зaпpeт налагался нa вce, чтo мoглo ocквepнить дopoгy,пoвpeдить ee. Heльзя былo бpaть c дopoги дaжe кaмeнь, зaнимaть пядь зeмли, oтнocящeйcя к нeй, a paзpyшение мocта вообще cчитaлocь cтpaшным пpecтyплe-ниeм. У чеченцeв cлoжилacь ocoбaя этикa oтнoшeний в дopoгe. Понятие «нaкъocт» (cпyтник, пoпyтчик) имeeт в чeчeнcкoм языкe и знaчeниe «дpyг, тoвapищ».

C давниx вpeмeн в гopax cyщecтвoвaли дopoжныe гocтиницы, кoтopыe cтpoилиcь oбычнo y peки или poдникa. B них вoзвoдили oчaг или кaмин, пoл зacтилaли звepи-ными шкypaми. Обычнo тoт, ктo нoчeвaл или ocтaнaвливaлcя здecь нa oтдыx, ocтaвлял здecь чacть cвoeй пищи, a oxoтники —шкypы, oлeньи и тypьи poгa — в дap cвятым, пoкpoвитeльcтвyющим пyтникaм.

Coглacнo вайнaxcкoй мифoлoгии, людeй в пyти, ocoбeннo в нoчнoe вpe-мя, oxpaняли тapaмы — дyxи, двoйники чeлoвeкa. Ритyaльнocть вceгo, чтo cвязaнo c дopoгoй, вocxoдит к тeм дaлeким вpeмeнaм, кoгдa y чeчeнцeв cyщecтвoвaл кyльт дopoги

Чеченски фамилни хроники

Чеченские фамильные хроники —«тептары» — являются наиболее древними письменными памятниками на чеченском языке, дошедшими до нашего времени. Тептар — это вид исторической хроники, в которой излагается история определенной семьи, определенного рода в течение длительного периода времени. В каждой фамилии были люди, которые вели генеалогию рода, записывали наиболее важные события в жизни рода и в жизни страны. Согласно фольклорным мате-

риалам, эти записи делались и на коже, и на дереве, и на камне. В XVII веке, после принятия чеченцами ислама и распространения арабской письменности, большинство фамильных хроник были подвергнуты тщательной ревизии Древнейшие записи были уничтожены, а генеалогия большинства чеченских фамилий и патронимических групп возводилась к VIII веку нашей эры. В основе большинства тептаров лежала генеалогическая легенда о переднеазиатском

происхождении тех или иных чеченских фамилий. Эта же черта была свойственна и генеалогической литературе о происхождении феодальных фамилий мусульманских народов всего Северного Кавказа Большинство дошедших до нашего времени хроник были написаны на чеченском языке арабским письмом или же на арабском языке.В XVII—XVIII веках в Чечне появляется арабоязычная литература: религиозно-этические трактаты, переводы из восточных поэтов, любовная лирика. После приспособления арабского письма для чеченского языка стала развиваться чеченская литература, в которой были представлены в основном малые литературные формы.Во время депортации чеченцев в 1944 году практически все книги и фамильные хроники у чеченцев были изъяты и уничтожены. Сохранилось небольшое количество тептаров, которые люди успели спрятать, а также единичные экземпляры религиознофилософских трактатов, вывезенные офицерами НКВД за пределы Чечни.

За чеченските празници

Особенно весело и красочно отмечались зимние праздники: день зимнего солнцестояния, Новый год. В праздник зимнего солнцестояния в семьях выпекался ритуальный хлеб: маленькие хлебцы по числу членов семьи, а также большой хлеб в форме солнечного диска.Первые раздавали соседям, а последний делили между домочадцами. Молодежь возводила снежную крепость, символизировавшую солнечный дом. В день зимнего солнцестояния эта крепость тор-

жественно разрушалась жителями села,которые таким образом помогали солнцу покинуть зимний дом и вернуться в мир живых. На снежных развалинах водружалась дубовая ветвь, которая украшалась фруктами, орехами, зажженными свечами. Собравшиеся вокруг люди обращались с просьбами к ГIура-нана (Матери холода) и Iаьна-дада (Отцу зимы). Мать холода, которая олицетворяла злое начало, просили не насылать сильных морозов, не губить скот. После того как дети срывали гостинцы, поджигалась прошлогодняя чурка, и один из взрослых опять обращался с просьбой уже к Отцу зимы,который символизировал доброе начало.Огонь этого костра считался священным,и люди стремились перенести его в свои домашние очаги159.

В период распространения в Чечне ислама эти празднества уже носили характер шуточных театрализованных представлений, на которых ряженые молодые люди изображали Мать холода и Отца зимы, а собравшиеся вокруг односельчане обращались к ним с шуточными просьбами.Все это действо сопровождалось танцами и песнями.Новый год у чеченцев начинался 25 декабря. В начале этого праздника очаг топили не хворостом и дровами, как обычно, а целым стволом дерева (чаще всего дуба). Это дерево называлось гула. Его нужно было срубить через два

дня после того, как зажигали ритуальный общественный костер в связи с наступлением Нового года. В дом дерево вносили и укладывали основанием вперед, а его крона оставалась на улице. Время, когда ствол дерева сгорал настолько, что можно было закрыть дверь, считалось священным. В этот дом собирались все соседи и праздновали Новый год — пели, тан-

цевали, поздравляли друг друга. Собравшиеся также прыгали через бревно, очищаясь таким образом от старых грехов и защищая себя от различных бед в грядущем году.

Обязательными в это время были представления «жухургов» — ряженых. Это была не просто клоунада, а импровизированное театральное представление. В Средневековье существовали профессиональные труппы жухургов, которые выступали обычно в праздники в местах проведения народных гуляний и игрищ. Во многих исторических областях горной Чечни был зафиксирован топоним «Нах ловзача»160 — место для военных и спортивных игр, для празднеств и коллектив-

ных обрядов.Во время новогодних и других праздников в роли ряженых обычно выступали молодые люди, чаще всего юноши, хотя в некоторых районах это могли быть и девушки. Они надевали на себя наизнанку меховые тулупы и полушубки, маски из войлока, на голову — рога животных, часто лицо обмазывали сажей или мукой, в зависимости от характера персонажа, при-

вязывали бороды. Группы ряженых ходили по дворам, исполняли песни — обрядовые, шуточные, желали хозяевам благодати, устраивали небольшие представления в виде пантомимы. Они носили с собой войлочные сумы (бIегIаг лаьждиг), в которые складывали гостинцы.

******

Праздник «Мехкан Нана — Мать земли» отмечался ранней весной, перед началом весенних полевых работ. Сначала выбирали самую красивую девушку, наряжали ее, надевали на голову венок из цветов, которые девушки плели при лунном свете.

Девушка — «Мехкан Нана» — вела за веревку первотелку красной масти с надочажной цепью на шее. К рогам первотелки привязывали красные ленты. Ее сопровождали жители селения с пением гимнов, неся вино, хлеб и сыр. Процессия обходила селение и проходила к храму. Жрец трижды обходил вокруг храма, исполняя магические обряды, а затем приносил в жертву пробуждающейся природе корову162.

За чеченските кули

Хаскалинская боевая башня стоит на западном склоне горы, на обрывистом утесе, над речкой, впадающей в Дере-Ахк.Она построена на скале. Размеры: основание — 5 х 5 метров, высота — около 20 метров. Ориентирована башня строго по странам света. Вход — с западной стороны, выполнен в виде стрельчатой арки.Башня — пятиэтажная, кровля разрушилась, каменный шпиль (ц1урку), венчавший перекрытие, отсутствует. Все оконные проемы выполнены в форме ложных

арок. На стенах башни много отверстий,которые вряд ли можно считать бойницами. По всей видимости, они были смотровыми щелями.

Боевая башня имеет своеобразную конструкцию машикулей, сильно отличающихся от машикулей большинства вайнахских башен. Они выполнены очень примитивно и прикрывают не широкие проемы, удобные для стрельбы, а круглые отверстия, которые удобны для обзора местности, но никак не для ведения стрельбы из лука и тем более из ружей. Исходя из этого, можно предполагать,что, во-первых, башня действительно является более древней (XI—XII), чем анало-

гичные вайнахские башни, во-вторых, что она изначально строилась как сигнальная башня и если предполагалась какая-либо фортификационная функция этой башни,то в последнюю очередь. На ранний возраст башни могут указывать и огромные размеры камней, уложенных в основание.Вес отдельных камней может составлять несколько тонн.Кровля выложена примитивным способом: путем укладки шиферных плит на деревянные балки с использованием

глиняно-известкового раствора в небольших количествах. Кровля с такой техникой кладки камня часто встречается в каменных склепах, строительство которых можно датировать XI—XIV веками.

.....

Обычно чеченские жилые башни были четырех- или трехэтажными, но в селении Никарой сохранилась шестиэтажная жилая башня.Жилая башня была собственностью одной семьи. В процессе сегментации семьи в башне с родителями в конце концов мог остаться только младший сын. При этом вновь образовавшаяся семья не могла жить в одном помещении с родителя-

ми. Она переселялась на верхний этаж или в этом же помещении для них отгораживалась специальная камера с отдельным очагом. Утверждения исследователей, в том числе и дореволюционных, о том, что в одной башне могли жить несколько семей, не имеют под собой никакой почвы. Достигшие совершеннолетия сыновья и дочери не могли спать в одном помеще-

нии с родителями, тем более создав свои семьи.

.....

При строительстве башни началу всех работ предшествовало магическое действо. Сначала с помощью домашнего животного проверяли, насколько место, выбранное для возведения башни, является «чистым». Для этого пригоняли к месту строительства домашнее животное, к примеру быка, и если он вечером укладывался на этом месте, то оно считалось «чистым». Или же на ночь укладывали спать здесь хозяина, и если он видел благоприятный сон, это тоже считалось хорошимзнамением.

Затем приносили в жертву животное, чаще всего овцу (хотя зажиточные семьи могли принести в жертву и быка). Кровью жертвенного животного окропляли основание, затем произносили молитву, и уважаемый в селении человек (в языческие времена это мог быть жрец, а позже мулла или старейшина), обладавший, по мнению односельчан, «счастливой» рукой, прикасался к укладываемому в основание первому камню и благословлял начало работ

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Тук намерих снимки на чеченски кули - не са много добри ,но все пак

http://www.chechen.org/359-bashni-chechni..html

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Тук намерих снимки на чеченски кули - не са много добри ,но все пак

http://www.chechen.o...i-chechni..html

Същият тип кули има и при кабардинците и балкарците. Та явно са общокавказко явление.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Същият тип кули има и при кабардинците и балкарците. Та явно са общокавказко явление.

По принцип е така,макар че сигурно си имат особености.И естествено всеки смята ,че неговите са най-високи и хубави :biggrin:

Едно видео за грузински крепости

И още една статия за ингушките кули - май те са смятани за най-големите майстори строители на кули

http://www.elbrusoid.org/content/neighbours/p333949.shtml

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Една адигска рецепта на паста - мамалига

http://a-sult-h.livejournal.com/159282.html

Това е статия за женската красота на черкезките :post-70473-1124971712:

http://ec-dejavu.ru/c-2/Corset.html

Тук правят паралел между фригийската богиня Кибела и ингушката Тушоли ,което е свързано също и с ингушките шапки

"Значительно позже Клапрот в своем известном труде «Путешествие по горам Кавказа и в Грузию» приводит впервые очень ценные подробности об этом уборе. Он говорит, что женщины носят убор, который по форме напоминает рога серны, но согнутые наперед; он обыкновенно сделан из коры березы и покрыт сукном или шелком, имеет в ширину около двух больших пальцев, в высоту семь пальцев; украшен гирляндами; этот убор называется «чугул»[27].

Клапрот не дает перевода слова „Tchougoul» но, по-видимому, оно родственно черкесскому языку. На стр. 186 упоминается слово „Thougouldour», означающее по-русски «тур». По-ингушски „chuge» означает «хохол», «петушиный гребень»[28]."

http://ghalghay.com/2009/11/22/%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B-%D0%B2-%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9-%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%BE/

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

В този откъс има интересно описание на човешко жертвоприношение в Кавказка Албания

Страбон"География"

"XI,4,5.Войско они выставляют более многочисленое ,чем иберы.А именно они вооружают 60000 пехотинцев и 22000 всаддников,со столь многочисленым войском они выступали против Помпея.Кочевники помагают албанам ,так же как и иберам ,в войне с чуждоземцами и по тем же причинам .Впрочем ,они нередко нападают на них,так что мешают земедельческим занятиям .Албаны вооружены дротиками и луками ,они носят панцири и большие продолговатые щиты ,а также шлемы из шкур зверей подобно иберам.

XI,4,7.Из богов они почитают Гелиоса,Зевса и Селену.,в особенности же Селену ,святилище которой находится вблизи Иберии.Обязанность жреца у них исполняет самый уважаемый человек после царя,он стоит во главе большой и густо населеной священной области ,а также распоряжается рабами храма,многие из которых одержимые божеством ,изрекают пророчества.Того из них ,кто став одержим божеством ,уединении скитается по лесам ,жрец приказывает схватить и связав священной цепью , пышно содержать весь год.Затем приготовленного в жертве богини умащивают благовониями и вместе с другими жертвами подвергают закланию .Жертвоприношение производится следущим образом.Кт-то из толпы ,хорошо знакомый с этим делом, выступает со священныйм копьем, в руке ,которым по обычаю можно совершать человеческое жертвоприношение ,и вонзает его сквозь бок в сердце жертвы.Когда жертва валится наземь,они получают известные предзнаменования по способу ее падения и объявляют всем.Затем приносят тело в известное место и все топчут его ногами ,совершая обряд очищения. "

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Това е документалния филм "Летопись в камне",който е първа част на Порталы в небеса Освен другото е покозана аланска църква и от вътре и се вижда знак /или тамга /,който на кар.-балкарски наричат текмет

http://video.elbrusoid.net/2009/11/23/letopis_v_kamne.html

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

За някои черкезки обичаи - откъс от Дневник преббывания в Черкесии в течении 1837-1839г от Джеймс Бел :

Обряды как бы являются смешением ритуалов христианства и какого-то иного культа. В данном же случае присутствовали лишь пятьдесят человек: то были все знатные люди рода и каждый принес с собой еду. Кроме продуктов были принесены в жертву несколько коз; у головы жертв во время жертвоприношения были зажжены факелы, некоторые из них были прикреплены и на кресте. На небольшом расстоянии от креста были расставлены столы, и каждый, проходя мимо него, снимал свою шапку; но никто не приближался к кресту, за исключением трех или четырех человек, произносивших громким голосом краткую молитву - мольбу к божеству отвести от них войну, чуму и другие беды и ниспослать им счастье и обильные урожаи. Приблизившись к кресту и произнеся молитву, один из молящихся [80] держал кусок, взятый на одном из столов, а другой чашу, наполненную национальным напитком «шуат»; и то и другое затем распределялось среди присутствующих. Благожелательное отношение к этим религиозным обрядам древней религии обнаруживается не только здесь, но и в других северных местностях, где многие люди громко заявляют, что все нынешние беды обрушились на них, потому что забыты эти ритуалы. В Семезе недавно было совершено богослужение, посвященное Шибле, божеству грома и молнии; это исполнение обрядов было более торжественным, чем то, которое мы перед этим описали, по причине трех убитых молнией лошадей и одного пораженного ею дерева.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1820-1840/Bell/text9.htm

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Реших тук да поставя няколко откъса от нартския епос за раждането на нартът Сосруко и да ги съпоставя с темата за непорочното зачатие,която се среща и в зороастризма

От осетинския епос:

На берег большой реки постирать вышла Шатана. А на другом берегу пас стадо молодой пастух.

В коротком бешмете была Шатана, и увидел пастух ее белое красивое тело. С такой силой овладела им страсть, что в изнеможении опустился он на камень.

Шатана видела все это. Заметила она камень и стала считать дни. Когда пришло время, привела Шатана на берег реки молодых сильных нартов и велела им расколоть этот камень. Исполнили юноши просьбу Шатаны. А когда треснул под ударами камень, отослала она юношей прочь, а сама осторожно убрала каменные осколки и вынула из сердцевины камня живого младенца. Это был мальчик. К себе домой принесла его Шатана и дала ему имя Сослан.

http://mifolog.ru/books/item/f00/s00/z0000019/st015.shtml

От адигския епос:

Говорят люди, чудесным было рождение могучего нарта Сосруко. В доме тонкобровой красавицы Сатаней родился он из горячего камня. Сам бог-кузнец Тлепш семь дней и семь ночей ковал пылающий камень у себя в кузне, пока не выпал из камня раскалённый младенец. Тогда Тлепш схватил ребёнка огромными клещами за бёдра и окунул его в воду. Семь раз окунал и семь раз закипала вода, и стало тело младенца булатным,- только бёдра не закалились, потому что зажаты были клещами Тлепша.

И нарекла прекрасная Сатаней мальчика именем Сосруко, что означает Сын Камня.

Быстро подрастал диковинный мальчик. Дети, родившиеся в один день с Сосруко, ещё лежали в люльках, а он бегал по двору и играл в альчики.

Спал он на голой земле, одеялом служило ему чистое небо, а пищею- камень.

Совсем ещё юным был отважный Сосруко, когда загорелось в нём сердце желанием попасть

http://a-sult-h.livejournal.com/36923.html

http://www.skazki-priskazki.ru/rozhdenie-sosruko/

От балкарския епос:

Однажды, когда Сатанай-бийче пошла к реке стирать белье, ее увидел с другого берега пастух Соджук и влюбился в нее. Он хотел перебраться на другой берег, но не смог сделать этого, и велел Сатанай взять с собой речной валун, на котором она сидела (валун - состар). Сатанай так и поступила. Через некоторое время камень стал разбухать, он оказался беременным. Сатанай никому об этом не сказала, но стала считать дни. Когда подошел срок, она попросила у Дебета его подмастерьев, и те стесали камень до последней пленки. Сатанай напоила их бузой, и когда каменотесы уснули, сама вынула из камня младенца с тонкими, как веретена, ножками и подобием петушиного гребня на голове. Таково было рождение будущего героя Сосурука. Его приемная мать, ничего не сказав о нем даже своему мужу Ёрюзмеку, отдала мальчика на воспитание жекам, народу маленьких, но сильных и мудрых карликов, живших под землей, и те закалили тело мальчика, как сталь. Слабым местом его были колени, за которые его держали при закаливании. Живя под землей, у жеков, маленький Сосурук наведывается и к нартам, где его никто не знает, и все принимают его за случайного оборванца. Раскрывается его тайна случайно.

Джуртубаев Махти Чиппаевич.Героический эпос о нартах

ПСЕВДОПЛУТАРХ "О названиях рек и гор"

XXIII. Араке.

4. У реки возвышается гора Диорф, получившая название от Диорфа, сына земли. Про него рассказывают следующее. Митра5 хотел иметь сына, но так как он ненавидел женский пол, то пустил свое семя на скалу, которая стала беременной и после определенного времени родила ему сына по имени Диорф. Во цвете молодости этот Диорф был убит (богом войны) Марсом, которого он вызвал на состязание, после чего был,по предопределению богов, превращен в гору, носящую его имя.

Също така има бълг.народна песен с подобни мотиви Дете от камък

http://liternet.bg/folklor/sbornici/bnpp/baladi/92.htm

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Като се отвори приказка за паралели с Кавказ, ето нещо и от мен.

Приказката "Матара, син на Даууай"

В тази осетинска народна приказка се срещат поразителни съвпадения с българския и балканския приказен фолклор. Според сюжета един царски син бил проклет от жена, на която счупил буренцето на гърба й, да се влюби безнадежно в красавицата Уарцирохс-Зардирохс. Със задачата да я открие и доведе се заел вуйчото на принца Матара. Тръгнал на път, той среща 7 великана, които били братя на хубавицата Уарцирохс-Зардирохс. Храбростта и силата на Матара дотолкова поразяват великаните, че те дават сестра си за жена на племенника му. Младите заживяват в двореца на великаните, но от 12-те врати на 12 зали една не трябвало да бъде отваряна. Младоженикът не се стърпява и я отваря. В залата видял окован великанът Кандзити Налуаюг, а пред него имал окладенец. Великанът моли ханския син да го залее с вода от кладенеца, за да спрат болките от раните му. Момъкът облива великана, който разкъсва веригите, грабва Уарцирохс-Зардирохс и побягва с нея. За доброто на племеника си Матара тръгва да търси отвлечената булка. По пътя среща и се сдружава с трима души –единият бил толкова ловък, че улавял бягащ заек за задните крака, вторият усуквал като въжета цели дървета, а третият щом допирал ухото си до земята, чувал какво става по нея. Най-накрая Матара открива отвлечената княгиня в една подземна стая. Там той подучва Уарцирохс-Зардирохс да разпита Кандзити Налуаюг къде той крие душата си. Великанът два пъти лъже пленницата си, но накрая й признава, че в едно блато живее глиган, а в него заек, в заека има кутия, в кутията – 3 лястовички, които са душата му. Матара улавя лястовичките, отнася ги пред великана и им извива вратовете. Когато решават с Уарцирохс-Зардирохс да се издигнат от подземната зала, Матара привързва първо нея за въжето и спътниците му я изтеглят. Него обаче оставят в подземието. Там имало 2 овни –черен и бял. Уарцирохс-Зардирохс била казала, че ако се хване за белия, ще бъде добре за него, ако улови рогата на черния, ще му се случи нещастие. Матара хваща черния и се озовава в седмия подземен свят. Там една старица му казва, че може да се върне горе само с помощта на една орлица, чиито пиленца всяка година изяждал змей. Матара спасява пиленцата и от благодарност орлицата се съгласява да го изнесе на белия свят. Тя поисква от него 7 заклани бивола и 7 тулума свино. При прекосяването на всеки от седемте подземни кръга Матара трябвало да й дава да изяде по един бивол и да изпива по един тулум с вино. Малко преди края на седмия кръг орлицата пак заисква месо. Тогава Матара отрязва мръвка от крака си и й я дава. На излизане орлицата изплюва откъснатото месо и то залепва отново на мястото му. След това Матара се прибира в родината си, наказал вероломните си спътници и връща Уарцирохс-Зардирохс на племеника си.

(Кавказки народни приказки. Варна, 1977, с. 26–39)

"Юнакът, що бозал двайсет и пет години"

В българската приказка е почти копие на осетинската. Юнакът, що бозал 25 години тръгва да върши подвизи, по пътя се сдружава с четирима други юнаци. След това юнакът открива в долната земя 3 девойки, които той решава да издигне на горната земя с помощта на побратимите си. Те вдигат двете, а третата юнакът взема със себе си, но докато ги издигат, вероломните му другари прерязват въжето. В долната земя имало 2 овена – черен и бял. Който възседнел белият, той го изкачвал на горната земя, а възседнел ли черния – пропадал 3 земи по-надолу. Падайки, девойката възсяда белия, а юнакът пада върху черния, който го запокитва в 3 земи по-надолу. Там той спасява от една змия пиленцата на могъща орлица, която като отплата обещава да го издигне на белия свят. Героят трябвало да натовари два бивола в една биволска кожа, а в друга да налее вода, с които да храни и пои орлицата по пътя. Обаче когато вече доближават до горния свят, месото привършва и юнакът отрязва парче от петата си, с което нахранва птицата. Вече горе, тя намира застранен вкуса на последната хапка, юнакът й признава какво е сторил, тогава тя изплюва парчето месо и го залепва отново за петата на момъка. В друг вариант на тази българска приказка, който явно е допълнително обогатен, юнакът след като спасява орлетата, спасява и една царска дъщеря и в отплата баща й го отвежда при един стар орел, който го издига на горната земя.

Черногорски фолклор

Главният герой (царски син, разбира се), след като спасява от ухапване от змия дъщерята на един цар (като преди това избива 9 великана, които тероризирали столицата нацаря), се жени за нея. Тъстът му му дава 9 ключа от 9 стаи в двореца и му казва да не отключва деветата, защото ще го сполети зло. Зет му обаче не се стърпява, отваря вратата и заварва огромен мъж, окован във вериги, който го помолва да му даде да пие вода. Момъкът му дава да пие три пъти, а срещу това пленникът,наречен Баш-челик, му дава още 3 живота. След това той разкъсва веригите, грабва булката и отлита. Момъкът тръгва да я търси, среща по пътя неочаквани съюзници – царете на соколите, орлите и змейовете. Когато най-накрая открива жена си, я подучва да разбере къде се крие силата на Баш-челик. Точно като в осетинската приказка Баш-челик два пъти лъже пленницата къде е потаена мощта му и чак накрая й признава, че навръх една планина живее лисица, в чийто стомах има лекокрила лястовичка, който носи в себе си яйце, в което се крие силата му. Младоженецът взима яйцето, строшава го пред Баш-челик, който загива. Много близък мотив се среща и в руската приказка за злодея Кошчей безсмъртни. Ощепо-многобройни са приликите с нашия епос и приказен фолклор.

(Приказки на балканските народи. Том 3. Умница-хубавица. С., 1981, с. 14–32)

Германският фолклор

В приказката "Шестимата служители" царски син решава да спечели за съпруга една девойка. По пътя към двореца й той приема на служба шестима души. Първият имал огромен корем и бил вечно гладен и жаден, вторият имал изключително остър слух, третият бил страшно дълъг, по-висок от планина. Четвъртият имал толкова силни очи, че бил принуден да ходис превръзка, защото каквото погледнел, то мигом се пръсвало. Петият бил страшно зиморничав и колкото по-горещо бивало около него, толкова повече го втрисало. Шестият виждал на разстояние стотици километри. Те оказват неоценима помощ на своя другар. В друга германска приказка, озаглавена "СилниятХанс", другарите на Ханс Върти-ела и Кърти-скала го спускат в едно подземие, където той намира чудна хубавица. Той я издига по въжето, но след това Върти-ела и Кърти-скала вероломно го изоставят в пещерата.

(Братя Грим. Избрани приказки. С., 1983, с.102–107)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Да наестина,наверно паралелите са много.Може би има някакво зърно истина в това,че ностратите през Кавказ се заселвали в ИЕ ,а после и на юг на Балканите.

Какво мислите за идеята за непорочното зачатие - кога е възникнала - още в най-древното езическо време или при зороастризма ?

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Да наестина,наверно паралелите са много.Може би има някакво зърно истина в това,че ностратите през Кавказ се заселвали в ИЕ ,а после и на юг на Балканите.

Какво мислите за идеята за непорочното зачатие - кога е възникнала - още в най-древното езическо време или при зороастризма ?

В случая с приказките чак толкова назад не е нужно да се търси. Достатъчно е да слезем до времето 370-470 г., т.е. до времето на хунското надмощие в Източна Европа, когато куп племена са се местели (и са били местени), контактували, смесвали и т.н.

А за непорочното зачатие... трудна работа. Но ми изглежда старичка работа, бай Заратустра надали го е измислил. :) Има например хипотеза, че образът на богинята-майка (онези рубенсови Венери с "големите бомби") е възникнал още през палеолита.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...