Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

феноменът Ulysses в изкуството от Древността до наши дни


Препръчано мнение

  • Потребител
Публикувано

6. Евриклея – ЖЕНАТА, КОЯТО ПОЗНА  БЕЛЕЗИТЕ

Първата, която го разпознава в родна Итака

Белегът на Одисей е като истина – можеш да я скриеш от света, но не и от този, който те познава истински.

Евриклея е не минало, а съдба, която не може да бъде заблудена.

odysseus-and-euryklea.jpg?ssl=1

 

 

7. Елена – царицата, КОЯТО ВИЖДА ПРЕЗ МАСКИТЕ, нейната опасна красота...

 

Изображение

 

Когато Одисей влиза в Троя, преоблечен като просяк, Елена го разпознава.

Тя можеше да го издаде - но не го прави. Това не е само разум - това е миг на възхищение от хероса, който не прилича на никой друг.

В нея на пръв поглед няма любов, но има опасно любопитство, което е по-силно и от страстта.

Тя е царица, но и пленница на собствената си съдба и затова разбира Одисей по-добре от всички.
Тя приема да се подчини на клетвата която Одисей иска от нея. И я спазава !

В погледа ѝ има не любов… а онзи кратък захлас, който изпитват дори боговете пред необикновения човек.

 

8. Самата Богиня Атина

Изображение

„Никога не съм виждал бог така да обича  както Атина обичаше Одисея.“ – Нестор признава в „Одисея“

  • Мнения 51
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител
Публикувано

 

  

Преди 5 часа, Евристей said:

Коста е крайно ляв (анархо-нихилист) и сатирата му си е чисто просто гавра с морала на Пенелопето която тогава е служила за пример и възхищение.

Това, естествено, не го изключва, а напротив обогатява темата за феномена Одисей от древността до наши дни.

Преди 2 часа, Евристей said:

Навсикая не просто се впечатлява от Одисей – тя тихо се влюбва

Споменът ми е по- различен. Ще препрочета Омир и ще коментирам.

Преди 40 минути, Евристей said:

Евриклея – ЖЕНАТА, КОЯТО ПОЗНА  БЕЛЕЗИТЕ

Първата, която го разпознава в родна Итака

Така е. Подразни ме интерпретацията в изкуството от предишен пример, че 

On 8.02.2025 г. at 20:23, Евристей said:

Първият който ще го познаe е фермерът Евмей

Толкова е нелепо, че нямам думи. Нито е Първи, нито е фермер.

  • Потребител
Публикувано
Преди 4 минути, Мълчаливец said:

 

Така е. Подразни ме интерпретацията в изкуството от предишен пример, че 

Толкова е нелепо, че нямам думи. Нито е Първи, нито е фермер.

Единият - фермера (нека е свинарят) го разпознава първи, а нанито (прислужницата) в двореца 

Преди 6 минути, Мълчаливец said:

Подразни ме интерпретацията в изкуството от предишен пример, че 

Дразнители има много, То затова Одисей е необятен - за всеки влак -пътник, или за за всеки творец - собствена визия и интерпретация

Самият Хомер оставя отворена вратата

И това води до неврозна реакция сред почитатели, творци и аудитория !  Иска се се развръзка 

  • Потребител
Публикувано (edited)
On 20.11.2025 г. at 17:59, Евристей said:

Разбира се не всичко е толкова крайно. 

Лично на мен ми допада елиминирането на крайните приказни и митологични сказки и търсене на релевантни практически обяснения.

Една напреднала Цивилизация изпада в колапс и следващите поколения търсят мистиката за да си обяснят постиженията на предците си.

Обаче костюми, визия и въоръжения са под всякаква критика. Непосилно за преглъщане. Прескача се цяло хилядолетие, което е недопустимо..

Срещнах и застъпници на ужасните костюми ....

Това било мит и е без значение какво ще е облеклото и  въоръжението на героите, важното е да се ...насладим на продукцията !

Което разбира се не е така , трябва съобразяване със специфики и ареал. Когато се прави филм например за Индийския епос - то трябва зрителя да бъде пренесен там - обстановка, декор, костюми.

Същото важи за Китай, Япония, Мезо-Америка. 

Но за там има съобразяване в известна степен, докато за добрата стара Европа се кара все повече с комерсиална цел

 

Абсолютен офтопик, но ще попитам. После след като видя отговора моля модератор да изтрие коментара ми. 

Сещаш ли се американски или европейски филми, които да са пресъздали изключително добре духа на времето за което се разказва във филма. Изключи френските филмиь за които вече е ставало дума тук във форума. 

Интересува ме историческа достоверност от към облекло, описани събития, начин на общуване, обстановка - всичко. 

Или най-малкото външността и облеклото на героите да отговаря много силно на периода от историята, дори и да не е исторически достоверно останалото, а просто история тип фентъзи или измислена история в определен времеви и географски ареал. 

Благодаря предварително. 

Редактирано от Димитър Йорданов
  • Потребител
Публикувано
Преди 37 минути, Евристей said:

Единият - фермера (нека е свинарят) го разпознава първи

Евмей- робът за когото Лаерт е платил, го приема, посреща, но не го разпознава. Одисей му разправя небивалици от измислен живот. Будалка го. Следващата песен разказва за идването на Телемах, който също не го познава и е недоверчив дори, когато Одисей му се изказва. Връщам се на Евмей и как се представя пред него Одисей:

Песен ХІV стихове 190-200

(Ти не си тука по суша пристигнал, от всичко е явно.)“

Тъй Одисей, находчивият мъж, му веднага отвърна:

„Всичко това ще разкрия пред тебе съвсем откровено:

ако и двамата с теб разполагахме в тази колиба

с гозби и сладка напитка за по-продължително време,

195тук да пируваме кротко, а други за нас да работят,

може да мине и цяла година, и пак не ще мога

разказа свой да привърша за моите мъки, които

аз претърпях и изстрадах по волята на боговете.

Славя се аз, че родът ми от ширния Крит произхожда

200и че съм син на заможен баща.

Погледнах и за Навзикая. Различното ми разбиране вероятно се дължи на различна интерпретация на това, което девойките, пък и младежите изпитват към недостъпни образци. Имах познат, който говореше с възхищение за Шъная Туейн и после си намери приличаща й до някъде жена. Дали може да се каже, че е бил влюбен в Шъная е разминаването. Аз мисля, че се е възхищавал, а други, че е бил влюбен. Така и Навзикая се възхищава от Одисей, когато казва 

Осма песен, стих 457-459

На Алкиной дъщерята, обляна в божествена хубост,

спря до гредата пред входа на залата, зидана яко,

и съзерцаваше тя със захлас Одисея божествен

Има и един друг момент, когато тя си пожелава съпруг да мяза на Одисей. неточно цитирам "като теб", обаче това изобщо не значи, че иска да е той.

Другият проблем, който също отразява изкуството и как то отразява Одисей е преводът на все една и съща книга. Не зная какъв превод четеш, моят е този: https://chitanka.info/text/30732. Допускам, че в англоезичните преводи Навзикая е къпала Одисей, но в нашия тя изпраща прислужниците. Изобщо, преводът, това е едно друго художествено произведение. :) 

 

  • Потребител
Публикувано
Преди 34 минути, Димитър Йорданов said:

Абсолютен офтопик, но ще попитам. После след като видя отговора моля модератор да изтрие коментара ми. 

Не е оф топик, темата е точно това

Преди 36 минути, Димитър Йорданов said:

Сещаш ли се американски или европейски филми, които да са пресъздали изключително добре духа на времето за което се разказва във филма. Изключи френските филмиь за които вече е ставало дума тук във форума. 

Интересува ме историческа достоверност от към облекло, описани събития, начин на общуване, обстановка - всичко. 

...Духа на времето ...донякъде с великолепната роля на Кърк Дъглас в ролята на Одисей - пасва му и я изиграва великолепно, но все пак това е продукция от средата на XX век 

Преди 39 минути, Димитър Йорданов said:

Интересува ме историческа достоверност от към облекло,

Специално за облекло и въоръжение ....ако искаш моето мнение (което е в разрез с популярното хейтърство)  най-много се доближава Троя от 2004 г. с Брат Пит и Ерик Бана  ...

 

Изображение

В ляво как са представени във филма, а в дясно - как трябва да са...

Виждаш - не е чак толкова драстична разликата

..........................

Иначе не....., До скоро  в представите на творците битуваше визията че Микенското общество е едва ли не копи-пейст с гръцкото, което е невярно, грешно и напълно различно.....И като облекло и като въоръжение и като мода и като манталитет и ценностна система и като ...всичко

Аз лично разчитах, че тази нова 300 милионна хипер продукция на утвърден режисьор като Кр. Нолан ще ...сбъдне моите мечти за един по ...така професионално пипнат сюжет , декор, косюми , обстановка ...а, то какво се оказа ? 

Ами УЖАС се оказа, това се оказа

Защо ? 

Можеш да видиш по напред в темата снимки от въоръжение и дрехи - нищо общо, а разминаването е не със столетия а с хилядолетие

Защо го толерира това разминаване Нолан и екипа му - нямам представа. Критиките валят от всички страни и то от сериозни хора

Нолан, екипът и спонсорите му го играят ...кучетата си лаят, керванът си върви

Това облекло и тази екипировка за този свръх нов филм с огромен бюджет е направо - престъпление и гавра ! 

При това на фона на последни масови открития, възстановки, публикации...

 

  • Потребител
Публикувано
Преди 37 минути, Евристей said:

Не е оф топик, темата е точно това

...Духа на времето ...донякъде с великолепната роля на Кърк Дъглас в ролята на Одисей - пасва му и я изиграва великолепно, но все пак това е продукция от средата на XX век 

Специално за облекло и въоръжение ....ако искаш моето мнение (което е в разрез с популярното хейтърство)  най-много се доближава Троя от 2004 г. с Брат Пит и Ерик Бана  ...

 

Изображение

В ляво как са представени във филма, а в дясно - как трябва да са...

Виждаш - не е чак толкова драстична разликата

..........................

Иначе не....., До скоро  в представите на творците битуваше визията че Микенското общество е едва ли не копи-пейст с гръцкото, което е невярно, грешно и напълно различно.....И като облекло и като въоръжение и като мода и като манталитет и ценностна система и като ...всичко

Аз лично разчитах, че тази нова 300 милионна хипер продукция на утвърден режисьор като Кр. Нолан ще ...сбъдне моите мечти за един по ...така професионално пипнат сюжет , декор, косюми , обстановка ...а, то какво се оказа ? 

Ами УЖАС се оказа, това се оказа

Защо ? 

Можеш да видиш по напред в темата снимки от въоръжение и дрехи - нищо общо, а разминаването е не със столетия а с хилядолетие

Защо го толерира това разминаване Нолан и екипа му - нямам представа. Критиките валят от всички страни и то от сериозни хора

Нолан, екипът и спонсорите му го играят ...кучетата си лаят, керванът си върви

Това облекло и тази екипировка за този свръх нов филм с огромен бюджет е направо - престъпление и гавра ! 

При това на фона на последни масови открития, възстановки, публикации...

 

А, ако не се фокусираме само върху нашия регион, а по-общо? И не само върху филми свързани с древността? 

Сещаш ли се за филми, в които исторически достоверно са докарали облеклото, храната, обичаите, прически, селища свързани с древна Британия, Скандинавия или Иберия, Персия,. Южна Америка или Африка. 

Едно от омразните ми неща  да гледам филм за средновековието или по времето на римската империя и да си хрупат ябълки като от магазина или примерно лимони или кайсии. Или героите да изглеждат като току що излезли от фризьорския салон. Тоест неточности, които се натрапват изключително силно. Темата за негрите и арабите или азиатците във всякакви времена и географски ширини няма да я закачам. 🙂

  • Потребител
Публикувано (edited)
On 22.11.2025 г. at 20:52, Мълчаливец said:

Погледнах и за Навзикая. Различното ми разбиране вероятно се дължи на различна интерпретация на това

Не знам защо оставаш с впечатление, че Навзикая не изпитва към Одисей точно ... (първа) любов !

И в бг превода се улавят нещата, разбира се под спецификата на Хомер. С две думи той пази честта на момичето, защото ако  разкрие че нещата са прекалени, то момичето ще изпадне в страдателен образ, унижена и отхвърлена. 

Навзикая харесва Одисей, гледа го, следи го, готова е да се омъжи за него, но разбира че обстоятелствата не позволяват и ги приема. Така честта на симпатичната за Хомер героиня е запазена.

On 22.11.2025 г. at 20:52, Мълчаливец said:

Другият проблем, който също отразява изкуството и как то отразява Одисей е преводът на все една и съща книга. Не зная какъв превод четеш, моят е този: https://chitanka.info/text/30732.

 

Понеже си чел бг превода, ще си позволя да дам и малко английски преводи за да сравним нещата (те не са много различни, но все пак има разлика)

Ето един на Самюъл Бътлър

Samuel Butler

She gazed in wonder at Odysseus,
and wished that such a man might one day be her husband.

 Тя гледаше Одисей със захлас
и си пожела тъкмо такъв мъж някой ден да бъде неин съпруг.

 

Тоест ако Одисей я поиска тя дали ще откаже ?

 

Още един на Robert Fagles

Would that such a man might be called my husband —
living here with me and sharing his life forever.

О, да можеше такъв мъж да бъде наречен мой съпруг
да живее тук при мен и да дели живота си с мене завинаги.

 

Това как ти се струва ?   Момичето не иска някой от синовете на първенците на феаките, а точно скитника който е на годините на баща ѝ. При това без да знае още кой всъщност е той

...............................................................

Ето малко и мнения

M. I. Finley – The World of Odysseus

Той казва, че сцената с Навзикая е "най-деликатната и нежна сцена в целия епос“.
Според него тя "се влюбва по начина, по който една добре възпитана принцеса може да си позволи.“
Финли говори за емоционално пробуждане у Навзикая, което е напълно осъществимо, но социално невъзможно.

E. T. Owen – The Story of the Iliad and the Odyssey

Той нарича отношението ѝ към Одисей "кротка форма на първа любов“.
Отличава "срамежливо, но искрено чувство“, което Навзикая прикрива от родителите си.
Оуен обръща внимание на факта, че Навзикая мисли за бъдещ брак и не крие, че би взела Одисей за мъж, ако обстоятелствата бяха други.

 Oliver Taplin – (Оксфорд) Homeric Moments

Според него сцената е изиграна с „изключително театрална деликатност“.
Навзикая е емоционално докосната, но се държи "на ръба между задължение и желание“.
Таплин говори за „потенциална любов, която Омир съзнателно НЕ развива – за да запази Одисей верен на Пенелопа“.

Jasper Griffin – Homer: The Odyssey

 Той казва, че Навзикая "вижда в Одисей не само корабокрушенец, но и възможен съпруг"
 Според Грифин в думите ѝ има очевиден намек за брак.
Той я нарича "едно от онези женски сърца, които Омир само докосва, но никога не разгръща“.

....................................................................

Изводи ...много
 

Редактирано от Евристей
  • Потребител
Публикувано
On 22.11.2025 г. at 20:52, Мълчаливец said:

Допускам, че в англоезичните преводи Навзикая е къпала Одисей, но в нашия тя изпраща прислужниците.

Навзикая не е къпала Одисей по никой превод... но, това според теб е атестат, че тя не е влюбена в него ? Така ли да разбирам ?

Тогава как ще коментираш, че Одисей е къпан не от кой ѝ да е, а от самата Елена ?  При това тайно, скришом, защото ако бъдат заловени и двамата ще бъдат екзекутирани на секундата ! 

Защо Елена къпейки голия Одисей изтръгва признание за самоличността му (той ѝ се разкрива) а тя дава клетва, че няма да го издаде, която ѝ спазва. А де... ?

Кой по кого си е ...паднал ? (загубил ума си)

Той по нея, защото като глупак се е разкрил, или тя като влюбена глупачка която хуква с риск за живота си в банята да му търка гърба ?  И не го издава ?

 

  • Потребител
Публикувано
Преди 2 часа, Евристей said:

Не знам защо оставаш с впечатление, че Навзикая не изпитва към Одисей точно ... (първа) любов !

Може би защото аз не съм изпитвал по този начин това. Зяпал съм младите даскалици, но не и любовно, естетично някак си. Никога не съм си мечтал някоя от тези прекрасни стажантки и даскалици да ми стане жена, любовница или майка. А иначе, както е у Омир- "такава", "точно такава" ми се е щяло, но не и "Тази", "точно тази". Може при жените и при някои мъже е иначе, което само означава, че Одисея дава богати образи, които могат да се тълкуват многозначно. Приемам цитираните автори и източници. Обаче със сигурност те са по- убедителни за тези, които са били влюбени примерно в звезди от поп- културата. Не съм си и помислял, Катрин- Зита или Анджелина да ми перат чорапите и да ходим лете на Поморие или Китен. :) 

(понеже мнението ми не е свързано със самото изкуство, а с възприемането му от един частен субект- аз, няма да се задълбочавам повече.)

Благодаря, че представи разни преводи/прочити, което е в подкрепа на идеята, че преводът е различно произведение от оригинала.

 

 

  • Потребител
Публикувано
On 22.11.2025 г. at 21:39, Димитър Йорданов said:

Сещаш ли се за филми, в които исторически достоверно са докарали облеклото, храната, обичаите, прически, селища свързани с древна Британия, Скандинавия или Иберия, Персия,. Южна Америка или Африка. 

Не. Идеален исторически филм нито игрален нито документален няма и засега не може и да има.

Дори и с помощта на Артифишъла - който представя картини на едни прекрасни чисти улици, площади и отрупани пазари по които се разхождат секси хубавици...от Китай през Индия, Египет, Гърция и Рим. 

Ако питаш мен ...ето един стойностен, реалистичен филм с нисък бюджет, но хванал духа на епохата и пипнат много добре.

La Reine et le Cardinal   

Тайната история на кралица Ан (майка на Луи XIV)  и първия ѝ министър  кардинал Джулио Мазарини/ Жулиен Мазарен/  (наследил на поста Арман Жан дьо Плеси - вездесъщия кардинал дьо Ришельо)

71BNNIPgA5L._SL1241_.jpg

 

Нещата са пипнати при това много добре за нискобюджетен филм.

Сега има и нещо друго, което трябва да се приеме - ако видиш портрет на Ан Австрийска (тая същата от постера) ще останеш разочарован

 

Illustration.

 

Красотата при това ...женската красота ! Тя не е константна през векове и хилядолетия .

Какво има предвид ? 

Можеш да обвиниш режисьорите и сценаристите че са избрали красива актриса да изпълнява ролята на ... непривлекателна дама от портретите...?

И да ги обвиниш в неточно пресъздаване на историческа реалия

Обаче !

Не трябва да се съобразяваш с днешната реалия ! Ни най малко.  Ето ти пример

 

Limestone head of a Woman, resembling Cleopatra VII, c.50-30 BC by Roman

 

Това ти е Клеопатра VII !  Баш си Клеопатрата ...на Цезар и Антоний 

Дали този автентичен образ  на теб ти харесва или на мен ....това е без никакво значение за историята.  На Клеопатра и дреме на перуката и за твоето мнение и за моето и за днешната тенденция и мода !

Нея я интересува да се хареса не на теб, мен и днешния стереотип, а на най-силните мъже на своето време ! 

Юлий Цезар и по-късно Марк Антоний ! 

Успява ли ? Харесва ли ли са я те ? 

Важното е Те, а не ние !

Ето ти една прилична реконструкция на база образа ѝ сред запазените руини на Помпей

joan-francesc-oliveras-pallerols-cleopatra-vii-of-egypt-close-up.jpg?1683224434


 

  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 14 минути, Евристей said:

Не. Идеален исторически филм нито игрален нито документален няма и засега не може и да има.

Дори и с помощта на Артифишъла - който представя картини на едни прекрасни чисти улици, площади и отрупани пазари по които се разхождат секси хубавици...от Китай през Индия, Египет, Гърция и Рим. 

Ако питаш мен ...ето един стойностен, реалистичен филм с нисък бюджет, но хванал духа на епохата и пипнат много добре.

La Reine et le Cardinal   

Тайната история на кралица Ан (майка на Луи XIV)  и първия ѝ министър  кардинал Джулио Мазарини/ Жулиен Мазарен/  (наследил на поста Арман Жан дьо Плеси - вездесъщия кардинал дьо Ришельо)

71BNNIPgA5L._SL1241_.jpg

 

Нещата са пипнати при това много добре за нискобюджетен филм.

Сега има и нещо друго, което трябва да се приеме - ако видиш портрет на Ан Австрийска (тая същата от постера) ще останеш разочарован

 

Illustration.

 

Красотата при това ...женската красота ! Тя не е константна през векове и хилядолетия .

Какво има предвид ? 

Можеш да обвиниш режисьорите и сценаристите че са избрали красива актриса да изпълнява ролята на ... непривлекателна дама от портретите...?

И да ги обвиниш в неточно пресъздаване на историческа реалия

Обаче !

Не трябва да се съобразяваш с днешната реалия ! Ни най малко.  Ето ти пример

 

Limestone head of a Woman, resembling Cleopatra VII, c.50-30 BC by Roman

 

Това ти е Клеопатра VII !  Баш си Клеопатрата ...на Цезар и Антоний 

Дали този автентичен образ  на теб ти харесва или на мен ....това е без никакво значение за историята.  На Клеопатра и дреме на перуката и за твоето мнение и за моето и за днешната тенденция и мода !

Нея я интересува да се хареса не на теб, мен и днешния стереотип, а на най-силните мъже на своето време ! 

Юлий Цезар и по-късно Марк Антоний ! 

Успява ли ? Харесва ли ли са я те ? 

Важното е Те, а не ние !

Ето ти една прилична реконструкция на база образа ѝ сред запазените руини на Помпей

joan-francesc-oliveras-pallerols-cleopatra-vii-of-egypt-close-up.jpg?1683224434

 

 

За мен основното е да не виждям банани и огромни ябълки примерно на средновековен пазар в Европа или за действие развиващо се в ранното средновековие да видя архитектура от края му. Костюмите и прическите да са адекватни на периода, да не виждам навсякъде глатко обръснати селяни с прически правени във фризьорски салон. Ей такива очевидни глупости при много от филмите. Благодаря за препоръчаните, ще ги прегледам. 🙂

Дано открия и още такива филми, а ако и други знаят за подобни реалистични в описаното от мен може и в раздела свързан с киното да направим един подобен списък само с подобни и без да се ограничаваме само до европейско кино. 🙂

Благодаря, отново. 

Редактирано от Димитър Йорданов
  • Потребител
Публикувано

Още един български текст. Пенчо Славейков "Пред острова на блажените"ТУК

„...На острова тих на блаженните тихо
за нази живота протича,
челата ни ведри божествений лотос,
цветът на цветята, обкича.

Спокойни сърца не спохождат желанья,
нито ги залъгват надежди:
на д р у г и я   б р я г   те останаха – смъртни
при смъртните земни одежди."

Моето разбиране е, че П.П.Славейков предава целия живот Отсам като постоянна буря, бедствие и едва Оттатък има мир и покой. В стихотворението, кърмчията Одисей тъкмо да стигне на острова на блажените и вълните го изтласкват и връщат в бурното море .

Преди 17 минути, Евристей said:

Как ще коментираш случая Хелена - Одисей ?  В Троя, в банята

Ще прегледам и ще отговоря.

  • Потребител
Публикувано

Изглежда Бьоклин е намирал силна символика в поведението на Одисей. Към неговата "Одисей и Калипсо" препращам тук: http://inexpressions.blogspot.com/2013/10/blog-post_21.html, защото и интерпретацията на блогъра е интересна. Иначе изображението го има и тук https://liternet.bg/publish10/ptrendafilov/slaveikov-mistifikacii.htm, със статия, и другаде.

  • Потребител
Публикувано

"Веселата случка", която Елена разказва е от песен ІV стиховете след 239 е спорна със следните два стиха: 252-253.

Само когато след баня с елей му помазах снагата,
дреха когато му сложих и най-тежка клетва положих

Да изясним контекста. Телемах гостува на Менелай и пируват. Елена слага в напитката билка, която прави хората весели и нечувствителни към гняв, която "бедите потуля". След разказа й, съпругът й не е ни най- малко обезпокоен и преди да разкаже своя спомен го свързва в ст.266 с: „Всичко това, ти съпруго, разказа тъй, както е редно". Или събитието е обичайно, или след билката на Елена гостите го възприемат като обичайно. В пикантната случка на Елена, Одисей, несъмнено е бил гол- тя му слага дрехата. Освен ако е имал традиционна препаска, с която се е опасал след банята. Имайки консервативни възгледи, моят прочит е такъв:

Проникналият в Троя Одисей бива разпознат от братовчедката на жена си. Незнайно къде се изкъпва се, след което, евентуално закрит с пещимал, бива помазан със зехтин и облечен с горната дреха от нея. В това няма грях за нея, а само,че е видяла голотата му. Иначе не би го разказвала и пред племенника Телемах и съпруга си.

От друга страна, тя би сложила билката, защото предстои да разкаже нещо, което би я опозорило, но й тежи. Иска да изкаже свой грях без да търпи последици. В такъв случай може да се предположи, че а) е видяла голотата на Одисей, б) е имала с него интимна връзка. Не мога да посоча кой от вариантите е по- достоверен. Като имам предвид "хомеричния смях на боговете", когато видели заловените любовници Афродита и Арес, мога да допусна, че тази авантюра е реплика на божествената случка, която би развеселила някой пир. Само това, че я разказва Елена пред съпруга си и племенника ме кара да се въздоржам от този галантен вариант. Обяснявам си го, че само е видяла голотата му.

 

  • Потребител
Публикувано (edited)

Алфред Тенисън "Одисей". Сюжетът е, че на третата година след завръщането си героят е отегчен да управлява и съди и оствая тези задължения на Телемах, за да се впусне отново в приключения. Интересен цитат е
"I am a part of all that I have met", както и финалът "Бори се и търси, открий, не се предавай!". Хубава, активна жизнена позиция!

Иларие Воронка"Одисей".  Нещо като сутрешно/обедното връщане към себе си след снощен запой или надрусване. Доста оскъдно от към яснота.

Георги Савчев "Одисей". Импресия. При Калипсо Одисей намира, а после губи своята "анима". Връщането му в Итака е начинът на Посейдон да го погуби. 

 Кирил Мерджански Митът за Одисей в новата буколическа поезия Цитирам, защото не мога да анотирам:

Лампридий Граматик:

Какво е Одисей?

Единствен и безкрайно разклонен
кубикулум за съхраняване на смъртните ни маски.
Лице, склонено в друго нечие лице.
Субект без предикат.
Завоевател, просяк, цар, крадец.
Разтворен в същностите епитет.
Това е всичко и което той не бе.

Тераген:

Навсякъде - на сушата, из въздуха и сред водата -
гъмжи от символи и алегории -
от знаците и от знаменията на съдбата...

Какво е Одисей?

Подмятана от вятъра на думите метафора
из необятния синтаксис
на носения от прозодията словоред.
Лицето заличило собственото си лице.
Самоизтрил се отпечатък
от ослепеното око на Полифем.
Това той бе...
Това той винаги ще е.

Редактирано от Мълчаливец
  • Потребител
Публикувано
Преди 57 минути, Мълчаливец said:

Да изясним контекста.

Още, още е нужно...

Виж на предната страница - 8-ми пост (там някъде )

Там съм дал и преводи от английски

Нещата са най-малкото ...пиперливи

  • Потребител
Публикувано
Преди 5 минути, Евристей said:

Още, още е нужно...

Ще се огранича до тук. Има едно виждане, че важните неща се обсъждат по- често и с по- дълги коментари. Ще потърся други важни неща редом с Разказването, Приключението и Завръщането. 

  • Потребител
Публикувано

Георги Ангелов - Одисей за Пенелопа Авторовата версия е, че Одисей шамаросал Пенелопа за разгула с младежите и потърсил неграмотна и проста жена за спокоен живот

Ивайло Иванов - Одисей минава край сирените (студентски вариант). Студентско стихче в което героят преди изпит се бори с песните на сирените- ритмично скърцане на кревата на също младите съседи. Хубава заакчка с неяснотата за размера- дали поетичен или друг. :) 

Димо Петров - Одисей Под формата на писмо до Кирка, въображаеми спомени, контрапункт на делничен сив живот

Виктор Иванов - Залог   Бих го сложил в стил "Нелепици" убедете се: "Събуди се Одисей, отиде при Бог и го попита: "What's the problem?" (Одисей беше вече англичанин). Бог го погледна, засмя се и пак седна."

Кольо Александров - Одисея Героят е шофьор на автобус, мамен от "сирените" навън, но вече е обвързан. 
С Одисей сме еднакво достойни мъже,
но в стада от сирени, по-добре да сме вързани.

Иван Сухиванов - Епос стихотворение с антивоенна поанта: Цар Одисей се завръща... (следва списък за ново клане)... Стъпки, стъпки отекват в заспалия град... Хекзаметър. Железните рози ухаят... Зловещо

  • Глобален Модератор
Публикувано
On 6.02.2025 г. at 14:33, Евристей said:

 

Режисьор е Кристофър Нолан , Мат Деймън в актьорския състав

https://www.theguardian.com/film/2024/dec/24/christopher-nolan-next-film-the-odyssey

Значи, екипировката е в духа на добрите стари холивудски традиции. Демек не струва. Вече за сюжета, доколко е адекватен, ще го видим като излезе на големия екран.

  • Потребител
Публикувано
Преди 20 минути, Мълчаливец said:

Георги Ангелов - Одисей за Пенелопа Авторовата версия е, че Одисей шамаросал Пенелопа за разгула с младежите и потърсил неграмотна и проста жена за спокоен живот

Ивайло Иванов - Одисей минава край сирените (студентски вариант). Студентско стихче в което героят преди изпит се бори с песните на сирените- ритмично скърцане на кревата на също младите съседи. Хубава заакчка с неяснотата за размера- дали поетичен или друг. :) 

 

Това са вече тъпни и мисля че не е мястото да се появяват дори и в подобие на ...изкуство под какъвто и да е аспект

  • Потребител
Публикувано
Преди 13 минути, Last roman said:

Значи, екипировката е в духа на добрите стари холивудски традиции. Демек не струва. Вече за сюжета, доколко е адекватен, ще го видим като излезе на големия екран.

То старите холивудски продукции са къде, къде  по добре по отношение на екипировка и костюми от тази пародия. Поне да бяха копирали Троя с Брат Пит щеше да са далеч по сносни.

  • Потребител
Публикувано

Със сигурност, тази вечер съм пропуснал важни споменавания. Не искам да пропусна обаче

Константинос Кавафис Итака ТУК. Много тълкувания, моето е, че в "Итака" се влага нещо носталгично и идеализирано, което ще е завършване на цикъла от люлката  до гроба. Преди това обаче трябва да направим от самия себе си максимално възможното.

Севда Костова "Пенелопеида". ТУК. Не е моят роман. Наградена 1992 г. В "Читанка" е рецензирана така: "Роман като „Пенелопеида“ досега в България не е издаван. Малко са и подобните по света книги с такава художествена сила и стойност. Това е историята на Одисей, разказана от Пенелопа. Същите Омирови герои и събития, но съвсем друга книга — философска и чувствена, мъдра и прекрасна."

  • Потребител
Публикувано
Преди 13 минути, Евристей said:

Това са вече тъпни и мисля че не е мястото да се появяват дори и в подобие на ...изкуство под какъвто и да е аспект

Не мога да се съглася. Това са произведения, които някакви литературни сайтове са оценили и публикували. Те са част от картината на Феномена Одисей и макар да нямат световно, а дори и национално значение, си остават като гротеска, тъпня или шарж, но те са. Виждаш, с каква краткост съм ги отразил, а че те са се орезилили си е тяхна отговорност и на техните администратори. 

Не твърдя, че пълнотата на библиографирането ми е качество, но това са фактите. Разбирам, че смяташ, че сквернят представата ти за Одисей, но тъмнокожият Орфей е не- по- малко неуважителен към истината, но хората имат някакви разбирания, заради които са го одобрили.

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.