Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Препръчано мнение

  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 3 минути, D3loFF said:

 

Добре, сега един много хубав въпрос - има ли такова окончание на склонение -ΑΝ в древногръцки и ако има на кой падеж е? Ако няма - тогава за какво го ползваш така?

 

Може би не си обърнал внимание какво точно съм писал.  - ΔΟΜΕΑΝ - δῶμα от гръцки дом, жилище, като в този смисъл ΔΟΜΕΑΝ може да означава храм – особено ако е адаптирано към тракийски фонетични нужди, пред вид повтарящите се срички EA, както в конкретната дума ΔΟΜΕΑΝ

Редактирано от Arch enemy
  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 7 минути, Arch enemy said:

Може би не си обърнал внимание какво точно съм писал.  - ΔΟΜΕΑΝ - δῶμα от гръцки дом, жилище, като в този смисъл ΔΟΜΕΑΝ може да означава храм – особено ако е адаптирано към тракийски фонетични нужди, пред вид повтарящите се срички EA, както в конкретната дума ΔΟΜΕΑΝ

Аз много хубаво съм обърнал внимание. Няма да те критикувам, а по-скоро искам да те накарам да мислиш.

Значи според теб δομεαν е адаптация на δῶμα в тракийски? Добре, тогава защо имаш преход α - ε (от дома на доме) и какво означава суфикса -αν (-ан)?

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 45 минути, Arch enemy said:

Просто предположение, търсейки паралели и логика в тези повтарящи се срички. 
Забележката ти е  основателна, предполагам..

Аз това напълно го разбирам и няма нищо лошо в опитите, но не е това въпроса.

Да, по-скоро методологична забележка. Ето пример: ако си представим че δομεαν наистина е отделна дума произлизаща от δῶμα, ще трябва да обясним:

- епиграфската разлика между ο - ῶ;

- прехода от α в ε;

- както и суфикса -αν;

От сега мога да ти кажа, че първите две са несъстоятелни освен, ако се приеме грешка при записа, което е най-слабото възможно обяснение понеже ще трябва да го правиш за всяка втора дума. Или... не са просто гръцки диалектни форми от преди кодификацията през 5 в. пр. н. е. в Атина - което те най-вероятно са.

За суфикса -αν, тук вече става много сложно понеже в индо-европейските езици да кажем подобно окончание има като произлизащо от класически латински (-anus) в късния латински под формата -an със значение 'на, отнасящ се до, принадлежащ на", като това би ти направило думата от номинално "храм" в "храмов", или "дом" - "домов". Подобен пример имаш при - castel - castelan. Но това също така би означавало, че думата най-вероятно не е взета от гръцки, понеже ако беше щеше да си е с гръцко окончание, ами е взета от латински понеже и там я има - domus, като ѝ е добавен твърде късен вид (средновековно латински) суфикс - ан, за да стане "domean". И тук основание няма никакво освен, ако не докажеш, че в "тракийски" език няма такова окончание и за кой падеж е то, иначе бъркаме периодите сериозно.

Но има и друго - δομε е напълно възможно да е склонение на δίδωμι (давам) по реконструирани, разбира се, форми, поради не-пълната яснота около всички думи от периода, а -αν да ти е от следващата дума. За пример - някой от думите на пръстена са отпаднали от употреба още в класическата епоха и за да се проследят се минава през 2-3 различни автори, което разбира се прави достоверния превод изключително труден.

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано (edited)

Честно казано, мислих за връзка с латински, точно domus. Но ми се стори нелогично, 
такова влияние би изместило датировката доста напред, не че е невъзможно, но твоите пояснения 
го изключват принципно. Това, към което се придържах, основно е да се търси някакъв по-логичен прочит,различен от излишно напудрени и претенциозни формули които се ширят. Нямам знания за по-дълбок анализ на думите, а ползването на ИИ си е малко коварно. Въпреки всичко, ще се радвам ако в този прочит все пак, дори случайно, има някаква логика и някъде на някого може да е полезен.

Редактирано от Arch enemy
  • Потребител
Публикувано (edited)
Преди 4 часа, Arch enemy said:

Но ми се стори нелогично, такова влияние би изместило датировката доста напред, не че е невъзможно, но твоите пояснения го изключват принципно.

Значи щом имаш буквата зета Ζ под формата на финикийската заин (zayin) говорим 99,9% за преди кодификацията от началото на V в. пр. н. е.

𐤆

Същото важи и за тракийската гробница от Смядово, където Ζ отново е така изписана, а те я определят от IV в. пр. н. е. - няма как да стане това. Тя и архитектурно е много по-стара, камо ли епиграфски.

Преди 4 часа, Arch enemy said:

Това, към което се придържах, основно е да се търси някакъв по-логичен прочит,различен от излишно напудрени и претенциозни формули които се ширят. Нямам знания за по-дълбок анализ на думите, а ползването на ИИ си е малко коварно.

Много бързо се отказваш. Знания се придобиват с работа по нещо. А относно превода - това, което се шири в интернет пространството или по-специално фейсбук е достойно за някой психо-диспансер. Човек може буквално да откачи, ако чете история от социалните мрежи... В момента е много популярен надписа от Смядово и всеки се опитва да го разчете без да спазва и най-елементарни правила.

А относно пръстена... защо не опиташ да започнеш така: 

ΡΟΛΙΣ ΤΕΝΕΑΣ ....

Редактирано от D3loFF
  • Потребител
Публикувано (edited)

Между другото, пръстена всъщност може и да не е пръстен, а да е само печат. Размера на дръжката с 27 мм диаметър е доста голям за пръстен, тъй като най-големите мъжки пръстени са максимум около 24 мм. Тъй като дръжката е ос на въртене на плочката е било удобно печата да се завърти в плоскостта на дръжката, с което става удобен за носене в джоб. При отпечаване на печата текста ще е огледален, което от наша гледна точка е ненормално за печат, но за античността в Елада и земите около нея не е било необичайно да се използва обратно огледално изписване на текстовете, което се нарича бустрофедон. При бустрофедонното изписване освен, че буквите могат да са огледални, може и единия ред да се чете на ляво, а другия на дясно.

Редактирано от makebulgar

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Вашето предишно съдържание е възстановено.   Изчистване на редактора

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.