Отиди на
Форум "Наука"

Против "прародина и преселения на древните българи


Recommended Posts

  • Потребител

Невский, горе наистина има глупости, но защо реши, че гръцкото "хора" е по-смислено от примерите на Войников? У нас бъка от българисти (че и професори са някои), за които Шумен идва от това, че било шумно място или имало много шума. Така че Войников не е по-зле от тях, вЕрвай ми :biggrin:

Казвам, че човекът е много зле и това е очевидно, не познава дори собствения си език и диалекталните му особености.

Само безхаберник може да твърди, че "ме" или "ама" или "мърморя" са "прабългарски" думи.

Ами "вария", егати попадението. Ами "бъбрек".

А такива като ник1 да му се връзват.

А другите какво правят не ме вълнува тук обсъждаме един "от най-изявените специалисти".

Ай сиктир на такива специалисти. Аман.

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 143
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител

Айде бе иранофилите и докторофилите, защо не коментирате, ей коментирайте ей това например:

201. комат – хляб, или парче хляб. П.Добрев го свързва с искашимското qьmoc – хляб. /ПД-ЕАКБ,стр.99/ Също в осетински kжrdzыn, ягнобски kumoči, сариколски kыmuč – хляб. /VS-ETD/ Така че българският израз ”комат хляб” всъщност е славяно-прабългарски израз-билингва, с еднакво значение на думите.

И ми обяснете как може да има такъв безхаберник на белия свят и даже успешно да си разпространява писанията.

А тази простотия наистина е неимоверна и безгранична:

267. мустак – българска, неславянска дума, мъжки атрибут, окосмяване над горната устна. П.Добрев извежда българската дума от ваханското mэstэk – мустак. /ПД-ЕАКБ,стр.112/ Етимологични паралели: В тох./б/ matsi - коса. Д.Адамс я свързва с балтийското mata – коса. /DA-DT-b/ Също в ирландски mothallach - гъсти коси. /EID/ Сходни са кюрдското mы, пущунски muj, талишки mь, персийски mu, таджикски muj, шугнански mūy, гилянски mu, сариколски mыy, белуджи mud – коси. /VS-ETD/ В таджикски milab, bina, в английски, където е френска заемка moustache, в санскрит smasru, хинди-урду mūćhail, mūćhākrā, бенгалски mōca – мустаци. Също в чувашки măjăx, турски biyik, гагузки, карачаевобалкарски byjyk, якутски bytyq, татарски, казахски, южноалтайски, киргизки myjyq – мустаци. Вероятен тохаро-тюркски езиков контакт? Също в ингушки mož – брада, mekxaš - мустак. /РИС/ В чеченски maž – мустак, в цезки *muč̣ – плитка, в бурушаски míśki – пубисно окосмяване.

Слушам, чакам и се мая, да ми обясните как може да се има доверие на човек, който успява да се оплете с такива елементарни думи.

Малей тоя е направо гений просто няма такава излагация:

268. мухъл – влага, влажно място с развила се плесен. Аналогично в осетински дигорски mжцъжl, mжcъжlаdж, иронски mжcъжl, mжcъжlаd – влажен, мокър, зацапан, влажност, в преносен см. вял, болен, уморен, в дигорски mжхъо - гнил. /ДРС/,/ОРС/ Има изразено сближение с общославянското мох/мех/мъх, но катко посочва Фамстер, българското мухъл е с по-различен произход, без да посочва какъв. Възможно е да е възнокнало под влияние на сходната алано-/пра/българска дума. Виж и българското мохнат – слаб, болнав.

Лелелеле, ай лелелеле, на гино то моро соу, както се пее в една иранска песен, просто уникат:

279. мязам – приличам, мязяне – прилика, мясам – приличам, диалектна дума от тракийските диалекти. /ДДСБДД/ Вероятна аналогия с осетинското иронско жmхuыzоn, дигорско жmхuzоnаdж – подобие, прилика. /ОРС/,/ДРС/

И продължава то безспир:

306. орис, орисия – съдба, предначертание. Славянският аналог на тази дума е *rokъ. Фасмер посочва в староруски рокъ, руски рок, украински рiк, белоруски рок, рокъ, старобългарски рокъ, отг.на гръцкото προθεσμία – съдба (Супр.сб), сърбохърватски рок, словенски ro°k, чешки, словашки, полски, горнолужицки rоk – съдба, период от време. Откриваме аналогично понятие в осетински дигорски еrisхж предначертание, съдба. /ДРС/ Което показва че прабългарското орисъ е аналог на славянското рокъ.

Нарочно не ви запуквам за славянските думи защото знам как ще се измъкнете. Някой ден ще ви запукам и за турските. Това е като фентъзи роман бе баце ник1.

319. перипети – препядствия, трудности, бреме. БЕР го свързва с новогръцкото περίπατός – разходка, което е незадоволително. В тох./б/ perpette – тежест, бреме. В иранските езици (согдийски) думата prlnty – тежест, бреме, според Николас-Симс Уйлямс и К.Т.Шмид е тохарска заемка. /Ch-DIV/ Открива се и в алтайските езици, като тохарска заемка, протоалтайски pērei, тюркски bēr, монголски berbej, тунгусоманчжурски peru – неприятности. /S-AE/ Виждаме явната тохарска етимология на перипети.

Олелей, малелей, както се пее в една иранска песен, уникум, просто уникум (уникум е уникална иранска дума с български произход ако не знаете, също както и уникалните думи пърдя и тек, споменати в писанията на доктора).

Никога не трябва да се допуска човек без съответното образование да се докосва до тази материя.

Който успее да ми докаже, че "синора" е българска дума ще го водя на кръчма. Айде пробвайте се поне.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
1. аул – селище, военен лагер, AYΛΙ – гръцко название на Крумовите дворци. /ПД-ЕАКБ,стр.20/ Запазено в родопските диалекти, като авлия – двор. Етимологични паралели с тох./а/ olar, тох./б/ aulare,– съжител, приятел, съобщник, земляк, wāl – област, държава, прототох. heuleha – място за нощувка, бивак, стан. /DA-DT-b/ В санскрит aaly – жилище, дом, таджикски avlв – дом, древногръцки , латински aula – централна зала, аудитория в университет, използвана и до днес в български. В староирландски aile – ограда, граница. /EDGL/ В рушански, хуфски awli – вътрешен двор, осетински хъжu – село, аul, селище, пущунски kйley – село. /ВС-РХТ/,/ОРС/,/HP-PD/ В чувашки kil – къща, xula – селище, град, jal – село. Старостин посочва протоиндоевропейското *awəl- двор, дало общославянското *ulа, улица, също в арменски uł, ułi – път /IEE/. Тохарското и индоиранските понятия обясняват прабългарската и средноазиатска по произход дума аул – селище, крепост, военен лагер. Думата аул е заимствана в тюркските езици: ааl при тувинците, jal при чувашите, аvъl, avаl, аgъl, аil, аjal при тюрките. /СЭТ/ В монголски, бурятски аil, ajl – семейство, дом. /МРС/

Айде ник1, включвай се и обяснявай как това е не е псевдонаука.

Да събираме ли стотинки за доктора да ходи да се лекува някъде или той лъже и маже за да изкарва кинти от балъците (балък е стара иранска дума, която означава "наследник на арийците с ограничен умствен потенциал, желаещ да бъде излъган).

34. бозки, боцки, биски – женски гърди и зърна. Далектната форма /Хасковско/ бизея, бизее – суча, суче. В диалекта на с.Радовене, Врачанско, босчата, бошчата означава жена с големи гърди. /ХХ-РГРВ-БД-ІХ,стр.229/ Производен е глаголът бозая, бозайник, които нямат славянски аналогии. Вл.Георгиев посочва че в съвр. гръцки βυζί – виме е сходно с българското боцка, но не може да се мисли за взаимно влияние тъй като ако беше гръцка заемка щеше да се произнася визая/бозая, бизея/, а в обратния случай – μβος, тъй като в гръцки μβ – означава чуждо ”б”. Авторът смята че българското бозка/боцка е самостоятелно възникнало от цицка. /ВГ-ВБЕ,стр.10/ В останалите славянски езици, бозайниците се наричат, в белоруски сисуны, украински ссавшi, руски мленопитающие, сръбски сисари, по сръбски маниер, в т.нар. ”македонски език”, се използва думата цицачи, от бълг. цицам – пия, смуча, в хърватски sisavci, чешки savci, словашки cicavce, полски ssaki, словенски sesalci, сорбски cycaki. Етимологични паралели с тох./б/ pisāpik – женски гърди, ареоли, зърна. /DA-DT-b/ В осетниски иронски bikъ, дигорски bekъж – пъп, дума която Абаев не може да обясни. /ВА-С,стр.260/ Ясен тохаро-осетински изоглос. Самото pisāpik явно е двусъставна дума от pisā – гръд (вероятна иранска заемка) и pik – пъпка! В английски bosom, немски busen, холандски boezem, фризки bуsem, ирландски ucht, протокелтски *poktu, авестийски pipiiіš, осетински fжdжg, fжzdоn, кюрдски pоsоr, талишки pyšton, съвр.персийски pestan, сариколски puz, кховарски pap, pвc`uk, c`uk, хинди-урду bhitnī, bhatū, кашмирски bab, bфsu – женски гърди. /VS-ETD/ В хоремзийски bs`m – пия. Може да се търси връзка и с авестийски pi, пехлевийски pishtān, кюрдски bexel, пущунски, персийски, шугнански bagal, вахански bap, шугнански bash, bist, рушански, хуфски bač – женски гърди, bača – млада жена, кърмачка. /СИ-РХТ/ В ингушки buxьig, адъгски bыdz, bыdzъ, чански budzы, андийски bizi – женски гърди. /РИС/,/АШ-ЭСАЯ,стр.103/ Можем да посочим много по-убедителната прабългарска /тохарско-източноиранска, или кавказка/ етимология.

Хах.

35. ботка, бабка, петак – старобългарска дума, означаваща дребна монета. /СИ-РРОД,стр.24/ Петак е старобългарска заемка в румънски petak, pităk. /БЦ-ИБЕ-2,стр.76/ А ботка е заета в унгарски като batka – дребна монета. /БЦ-ИБЕ-2,стр.160/ В кашмирски padi-dyār, bahāgaс, непалски paisā – монета. В тох./б/ pāto, pitaim – стоиност, цена. /DA-DT-b/ В пущунски petak, būtkī, персийски batt, batā, хинди-урду baţţā е аналогично на българските понятие и означава монета.

Пендар също е старобъгарска дума с ирански произод и аналог в осетниския. Хахахахахахахахаха! Както и Петък е старобългарска дума предполагам.

:crazy_pilot:

1500 страници фентъзи, което според баце ник1, било "на границата на достверността"

:smokeing:

На края поне си е оставил вратичка човека:

Разбира се дадените примери са все пак дело на лаик и показват само някои основни насоки. Моля да бъда извинен от читателите (най-вече езиковедите), за евнтуални допуснати неточности, грешки, но съм напълно сигурен в правотата на подхода си. Би било добре, ако професионалисти лингвисти се заемат с тази нелека, но благодатна задача!

Не само че са дело на лаик, но не си на прав път докторче, ама хич. Ако труда ти се преправи и прегледа от специалисти, ще останат няколко десетки думи с поскоро неясен отколкото "алански" произход. Така че бачкай в някой по-продуктивна област, тази не ти се удава.

Занимавай се с нещо по-полезно в свободното си време.

А ей го и другия гений и той имал откритие, чак до дардските езици стигнал:

517. ще, ше – частица за бъдеще време. Среща се само в българския език. П.Добрев открива подобен механизъм в дардските езици. /ПД-ЕАКБ,стр.140/ В тох./б/ ste – да бъде, нека, пущунски shta, sta, искашимски shu, шугнански shoh, йидга shuah, персийски shudan, осетински stжu – после, след това, в бъдеще. /IED/ От всички индоевропейски примери на това основно понятие, тохарската, иранските и осетинската форми са еднакви или сходни с българската!
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

nik 1,2,3

Позабавлявах се известно време, ама това вече ми дойде в повече:

егати безхаберието, егати чудото, другите неща изобщо няма да ги обсъждам

Е тук не мога да се въздържа и това е много забавно:

Нямам думи просто.

ник 1,2,3 много ти благодаря явно ще мога да се збавлявам със седмици

Няма граници глупостта човешка.

Нищо няма да му помогне на горкия:

Айнщайн за съжаление е бил прав.

Не тоя просто няма граници.

Е това вече го очаквах:

Нямам повече сили това наистина ми дойде в повече.

Не позна пак! Не става така както искаш..

Ако искаш да отричаш някаква етимология- даваш алтернативна или обясняваш "защо", "как" и "какво" не е правилно в описаната! Виждал ли си етимологичен речник?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Айде бе иранофилите и докторофилите, защо не коментирате, ей коментирайте ей това например:

И ми обяснете как може да има такъв безхаберник на белия свят и даже успешно да си разпространява писанията.

А тази простотия наистина е неимоверна и безгранична:

Слушам, чакам и се мая, да ми обясните как може да се има доверие на човек, който успява да се оплете с такива елементарни думи.

Малей тоя е направо гений просто няма такава излагация:

Лелелеле, ай лелелеле, на гино то моро соу, както се пее в една иранска песен, просто уникат:

И продължава то безспир:

Нарочно не ви запуквам за славянските думи защото знам как ще се измъкнете. Някой ден ще ви запукам и за турските. Това е като фентъзи роман бе баце ник1.

Олелей, малелей, както се пее в една иранска песен, уникум, просто уникум (уникум е уникална иранска дума с български произход ако не знаете, също както и уникалните думи пърдя и тек, споменати в писанията на доктора).

Никога не трябва да се допуска човек без съответното образование да се докосва до тази материя.

Който успее да ми докаже, че "синора" е българска дума ще го водя на кръчма. Айде пробвайте се поне.

И тук не става така както искаш..

Ако искаш да отричаш някаква етимология - даваш алтернативна, или обясняваш "защо", "как" и "какво" не е правилно в описаната!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Айде ник1, включвай се и обяснявай как това е не е псевдонаука.

Да събираме ли стотинки за доктора да ходи да се лекува някъде или той лъже и маже за да изкарва кинти от балъците (балък е стара иранска дума, която означава "наследник на арийците с ограничен умствен потенциал, желаещ да бъде излъган).

Хах.

Пендар също е старобъгарска дума с ирански произод и аналог в осетниския. Хахахахахахахахаха! Както и Петък е старобългарска дума предполагам.

:crazy_pilot:

1500 страници фентъзи, което според баце ник1, било "на границата на достверността"

:smokeing:

На края поне си е оставил вратичка човека:

Не само че са дело на лаик, но не си на прав път докторче, ама хич. Ако труда ти се преправи и прегледа от специалисти, ще останат няколко десетки думи с поскоро неясен отколкото "алански" произход. Така че бачкай в някой по-продуктивна област, тази не ти се удава.

Занимавай се с нещо по-полезно в свободното си време.

И тук не става така, както искаш..

Ако искаш да отричаш някаква етимология- даваш алтернативна, или обясняваш "защо", "как" и "какво" не е правилно в описаната!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Точно подобни изстъпления (като на Сашко) имах предвид, когато безуспешно, в няколко теми, обяснявах на "Протобългарин" Живко Войников, че неговите лингвистични упражнения вместо да изписват вежди, избождат очи.

Враговете на България ги използват, за да се гаврят. Така е, за съжаление.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

И тук не става така, както искаш..

Ако искаш да отричаш някаква етимология- даваш алтернативна, или обясняваш "защо", "как" и "какво" не е правилно в описаната!

Момче малко няма какво да ти обяснявам на тебе и на него, не ставай смешен.

Орисвам и хорзионт са думи с един общ корен, това че ти не го знаеш е твой проблем. И не са алански, а гръцки.

Фтасвам, вапцам и много подобни думи са аористни заемки от гръцки, това е характерно, за южните български диалекти. Изобщо като чуеш "пс" "пц" "тса" имай едно наум.

Мязам (миазо) е директна заемка от гръцки, както и ефтин (фтинос) и т.н.

Вария (варос -тежък), видия и т.н. също.

Ботуши/боти не е ираностаробългарска дума мойто момче, както и путка/пута/путана. И в Испания да ги кажеш пак ще те разбера.

Авли, аул и аула е такава псевдонаучна мешавица, че просто няма накъде, хвнала и се оплел с езиците и търси нещо горкия.

Харесва ми на гръцки как е бе пич - м'ареси. Както и мириша е миризо, мърморя е мурморизо и т.н. Проблемът, че гръцкия си има писменост отдавна и там няма как да спекулирате.

За мустаците па да не говорим. Френска дума влезла през латинския, а в него от гърцкия, изведнъж се оказва прабългарска. Айде моля ти се. Тумба била старобългарска дума? Да и в чест на прабългарите даже са кръстили квартал на нея в Солун. Те в чест и на прабългългаската дума "мандра" са кръстили град до Атина.

Няма да проължавам, щото няма смисъл.

Всеки като погледне по-горните цитати вижда за какъв безхаберник става дума.

Иначе обърканите славянски думи не коментирам нарочно, както и турски/тюрски.

Айде пич отивайте да четете, че тя затова пропада държавата от неграмотници, безхаберници и мързеливци.

А и цинцията (цингунис) е очевАдна гръцка заемка, баце, както и още 10ки думи в списъка му, които не са споменати от мен. Мухъл и бухал е много яко също. Лелелелелелелей, знам диагнозата и чакам дозата както се пее в една памирска песен.

П.П. А да забравих, хуния си е просто фуния, досега в гръцки е с Х. Доколкото си спомням беше арбаска дума, ма трябва да проверя.

Перипетиа в новогръцки има по-положително значение и е приключение, но това не променя нещата, момче малко, айде отивай да четеш!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Точно подобни изстъпления (като на Сашко) имах предвид, когато безуспешно, в няколко теми, обяснявах на "Протобългарин" Живко Войников, че неговите лингвистични упражнения вместо да изписват вежди, избождат очи.

Враговете на България ги използват, за да се гаврят. Така е, за съжаление.

Что бе чета го човека с интерес:

1. пърцъ, пърцам – полов акт, пръч – козел за разплод, праз – некастриран овен за разплод. /СИ-РРОД стр.378/ В румънски prunc – новородено и purţotina – лека жена се смятат за заемки от старобългарското пърцъ – coitus, размножаване. /БЦ-ИБЕ-2,стр.20,123/ Румънската форма хвърля светлина върху българската диалектна дума пордотин, използвана като обида. Обикновено се свързва с гръцкото πορδή – пръдльо. /СИ-РРОД,стр.370/ Пордотин се казва на разпуснат човек, интересуващ се единствено от задоволяването на собствените желания и нагони, склонен към преяждане и препиване, което показва връзка с пърцъ, а не с πορδή. В кховарски priki, хинди-урду bur, пущунски bagharaey – вагина, непалски parsanga – полов акт. В чувашки и марийски parak, манси и удмурски barak, монголски (Вътр.Монголия) muhur – vulva, buhur - penis. /МФ-ЭСЧЯ-1,стр.385/,/АР-МГВМ,стр.75/ Също интересен паралел със старобългарската форма, показва ингушкото pxьarde – coitus, оплождане. /РИС/

Хаха а синора била българска заемка в гръцкия, айде поне познайте кой род е синора в гръцкия! хахахаха!

Лелелелей, диагнозата и дозата, както се пее в една иранска песен!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Точно подобни изстъпления (като на Сашко) имах предвид, когато безуспешно, в няколко теми, обяснявах на "Протобългарин" Живко Войников, че неговите лингвистични упражнения вместо да изписват вежди, избождат очи.

Враговете на България ги използват, за да се гаврят. Така е, за съжаление.

Аз лично, доводите на съфорумецът ни, че посочените са лингвистични "упражнения" (т.е най-важното), с или без някаква научна стойсност ...така и не ги видях...Иначе Моята логика е ясна, и е принципна за всичките му опоненти и тя е: който иска да "наритва" етимологията на Войников - трябва да даде алтернативна такава, или да обясни какво, защо, и как не е направено..

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Аз лично, доводите на съфорумецът ни, че посочените са лингвистични "упражнения" (т.е най-важното), с или без някаква научна стойсност ...така и не ги видях...Иначе Моята логика е ясна, и е принципна за всичките му опоненти и тя е: който иска да "наритва" етимологията на Войников - трябва да даде алтернативна такава, или да обясни какво, защо, и как не е направено..

Ти нещо сляп ли си.

Пак да ти обясня.

Орисвам идва от ορίζω - определям, от там идва и хоризонт. Ама Хто ти пречи да виждаш добре.

Съшото е с мязам и т.н.

А това, че някой допуска такива грешки показва, че е необразован безхаберник.

А с ботите и мустаците и пръцам направо избива рибата (избивам рибата е староирнаски алански израз съхранен в съвременния осетински).

Никой не е длъжен да се обяснява с неграмотници, драги.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Момче малко няма какво да ти обяснявам на тебе и на него, не ставай смешен.

Орисвам и хорзионт са думи с един общ корен, това че ти не го знаеш е твой проблем. И не са алански, а гръцки.

Фтасвам, вапцам и много подобни думи са аористни заемки от гръцки, това е характерно, за южните български диалекти. Изобщо като чуеш "пс" "пц" "тса" имай едно наум.

Мязам (миазо) е директна заемка от гръцки, както и ефтин (фтинос) и т.н.

Вария (варос -тежък), видия и т.н. също.

Ботуши/боти не е ираностаробългарска дума мойто момче, както и путка/пута/путана. И в Испания да ги кажеш пак ще те разбера.

Авли, аул и аула е такава псевдонаучна мешавица, че просто няма накъде, хвнала и се оплел с езиците и търси нещо горкия.

Харесва ми на гръцки как е бе пич - м'ареси. Както и мириша е миризо, мърморя е мурморизо и т.н. Проблемът, че гръцкия си има писменост отдавна и там няма как да спекулирате.

За мустаците па да не говорим. Френска дума влезла през латинския, а в него от гърцкия, изведнъж се оказва прабългарска. Айде моля ти се. Тумба била старобългарска дума? Да и в чест на прабългарите даже са кръстили квартал на нея в Солун. Те в чест и на прабългългаската дума "мандра" са кръстили град до Атина.

Няма да проължавам, щото няма смисъл.

Всеки като погледне по-горните цитати вижда за какъв безхаберник става дума.

Иначе обърканите славянски думи не коментирам нарочно, както и турски/тюрски.

Айде пич отивайте да четете, че тя затова пропада държавата от неграмотници, безхаберници и мързеливци.

А и цинцията (цингунис) е очевАдна гръцка заемка, баце, както и още 10ки думи в списъка му, които не са споменати от мен. Мухъл и бухал е много яко също. Лелелелелелелей, знам диагнозата и чакам дозата както се пее в една памирска песен.

П.П. А да забравих, хуния си е просто фуния, досега в гръцки е с Х. Доколкото си спомням беше арбаска дума, ма трябва да проверя.

Перипетиа в новогръцки има по-положително значение и е приключение, но това не променя нещата, момче малко, айде отивай да четеш!

И какво всъщност ми казаш - човекът не знае гръцки, и затова приема гръцки думи като "ефтин", "вария" и други, за прабългарски..Аз това го знам - така че демагогията си я запази за близките ти! , защото спорът ни беше затова дали ще се минат 40 /или 70 процента/, а не за това - дали Войников е квалифициран лингвист, или дали знае гръцки език! .."Аул" си е прабългарска дума - и каквито и мешавици да има в нея те не са гръцки, римски, славянски, или тюркски, същото е и за "хора" - така че за тях не ти става играта!!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
.."Аул" си е прабългарска дума - и каквито и мешавици да има в нея те не са гръцки, римски, славянски, или тюркски, същото е и за "хора" - така че за тях не ти става играта!!

Ама разбира се драги и гръцкото авли (още се вижда иранския корен при родопската дума авлия хаха) от там идва, и гърците не са писали за царския двор, а за аулите на царя.

Само не издивявай много. Няма страшно не е фатално. Ако се изнервиш много виж етимологията на старобългарската дума "пръдльо", а после и на "мухъл". Това ще те успокои.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ти нещо сляп ли си.

Пак да ти обясня.

Орисвам идва от ορίζω - определям, от там идва и хоризонт. Ама Хто ти пречи да виждаш добре.

Съшото е с мязам и т.н.

А това, че някой допуска такива грешки показва, че е необразован безхаберник.

А с ботите и мустаците и пръцам направо избива рибата (избивам рибата е староирнаски алански израз съхранен в съвременния осетински).

Никой не е длъжен да се обяснява с неграмотници, драги.

Ти нещо тъпак ли си ? Нищо не беше обяснил преди да напишеш този пост, а обективно никой в този форум с малки изключения, не знае гръцкия ти език, за да може да направи тазкава етимологична връзка, каквато очакваш! Обяснявам ти пак: Като имаш аргументи - ги изборяваш срещу /след/ думата..

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ама разбира се драги и гръцкото авли (още се вижда иранския корен при родопската дума авлия хаха) от там идва, и гърците не са писали за царския двор, а за аулите на царя.

Само не издивявай много. Няма страшно не е фатално. Ако се изнервиш много виж етимологията на старобългарската дума "пръдльо", а после и на "мухъл". Това ще те успокои.

Ц-ц-ц-ц.. Не става... В съчертанието "Така наречения аул", "аул" е "аул", не е "авли"..

Ох ле-ле- ти беше издивял, сега ми казваш "аз да не издивявам"?..

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ти нещо тъпак ли си ? Нищо не беше обяснил преди да напишеш този пост, а обективно никой в този форум с малки изключения, не знае гръцкия ти език, за да може да направи тазкава етимологична връзка, каквато очакваш! Обяснявам ти пак: Като имаш аргументи - ги изборяваш срещу /след/ думата..

Момче,

Като не знаете гръцки, латински и не ловите славянски и санскриски корени, кой е тъпака?

скитасвам – внимавам, българска диалектна дума (Хасковско). Показва еднозначен паралел с осетинското kitt – внимание, производно на древноиранското *kait – внимание. /ВА,С,стр.597/

Тук ще се справиш ли сам или пак да помагам, или да ти пратя новогръцки речник на мейла?

Опс ама ти няма да се оправиш аористите, повелителното наклонение и възвратния глагол ...

Лелей, малелей, както се пее в една стара иранска песен. Китаксе ме ста матия му, аде ре моро му. Друга стара иранска песен.

Не обяснявам защото примерите, които съм дал са очевидни за всеки имащ минимална представа от езикознание.

Синора е прабългарска заемка в гръцкия. А така да знаят от нас багатирите къде им е границата гадните византийци.

Хаха.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ц-ц-ц-ц.. Не става... В съчертанието "Така наречения аул", "аул" е "аул", не е "авли"..

Ох ле-ле- ти беше издивял, сега ми казваш "аз да не издивявам"?..

1. аул – селище, военен лагер, AYΛΙ – гръцко название на Крумовите дворци. /ПД-ЕАКБ,стр.20/ Запазено в родопските диалекти, като авлия – двор. Етимологични паралели с тох./а/ olar, тох./б/ aulare,– съжител, приятел, съобщник, земляк, wāl – област, държава, прототох. heuleha – място за нощувка, бивак, стан. /DA-DT-b/ В санскрит aaly – жилище, дом, таджикски avlâ – дом, древногръцки , латински aula – централна зала, аудитория в университет, използвана и до днес в български. В староирландски aile – ограда, граница. /EDGL/ В рушански, хуфски awli – вътрешен двор, осетински хъæu – село, аul, селище, пущунски kéley – село. /ВС-РХТ/,/ОРС/,/HP-PD/ В чувашки kil – къща, xula – селище, град, jal – село. Старостин посочва протоиндоевропейското *awəl- двор, дало общославянското *ulа, улица, също в арменски uł, ułi – път /IEE/. Тохарското и индоиранските понятия обясняват прабългарската и средноазиатска по произход дума аул – селище, крепост, военен лагер. Думата аул е заимствана в тюркските езици: ааl при тувинците, jal при чувашите, аvъl, avаl, аgъl, аil, аjal при тюрките. /СЭТ/ В монголски, бурятски аil, ajl – семейство, дом. /МРС/

Виж си гуруто какви глупости пише и после се прави на отворен.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Момче,

Като не знаете гръцки, латински и не ловите славянски и санскриски корени, кой е тъпака?

Тук ще се справиш ли сам или пак да помагам, или да ти пратя новогръцки речник на мейла?

Опс ама ти няма да се оправиш аористите, повелителното наклонение и възвратния глагол ...

Лелей, малелей, както се пее в една стара иранска песен. Китаксе ме ста матия му, аде ре моро му. Друга стара иранска песен.

Не обяснявам защото примерите, които съм дал са очевидни за всеки имащ минимална представа от езикознание.

Синора е прабългарска заемка в гръцкия. А така да знаят от нас багатирите къде им е границата гадните византийци.

Хаха.

Момче, ти май наистина си тъп: Да си тъп (демек неразбиращ, с невисоки познавателни способности, с невисоки способности да правиш причино-следстени връзки)- не е същото като да си неук или необразован..

Къде е тази дума "скитосвам" в речника на Войников? Убеден съм, че не цитираш цялата етимология, а само части от нея..Цитирай цялата етимология - а после ще решаваме къде и какво бърка Войников.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Момче, ти май наистина си тъп: Да си тъп (демек неразбиращ, с невисоки познавателни способности, с невисоки способности да правиш причино-следстени връзки)- не е същото като да си неук или необразован..

Къде е тази дума "скитосвам" в речника на Войников? Убеден съм, че не цитираш цялата етимология, а само части от нея..Цитирай цялата етимология - а после ще решаваме къде и какво бърка Войников.

Значи обяснявам като за чукундури.

1) Отваряш файла дето ми го препоръчваше толкова

2) Цъкаш Edit-Find и пишеш скитАсвам

После мислиш. Ако имаш какво да кажеш, давай.

Опитай и с това умопомрачително попадение:

комат – хляб, или парче хляб. П.Добрев го свързва с искашимското qьmoc – хляб. /ПД-ЕАКБ,стр.99/ Също в осетински kжrdzыn, ягнобски kumoči, сариколски kыmuč – хляб. /VS-ETD/ Така че българският израз ”комат хляб” всъщност е славяно-прабългарски израз-билингва, с еднакво значение на думите.

Ако не можеш да го намериш пак действай с Find.

Ако Wordът ти е с български команди не знам как става, сори моро му.

Ако почнеш да се справяш продължавай напред другите думи с К - кокал, коствам, куц и т.н.

Старобългарската дума "ботуши" е свързана със старобългарската дума "бут". Това е показателно за аналитичността на българския език.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Виж си гуруто какви глупости пише и после се прави на отворен.

Гуруто ми греши, да кажем на 40 процента.. Ти прочете ли какво аз какво ти пиша, и разбра ли смисъла в който ти опонирам?,,Мисля че не си разбрал, затова ще се перефразирам: Имаме словосъчетание написано от Грък: "Така наречения Аул" - демек.. споменава се този аул като нещо чуждо, непознато, демек думата е "чуждица"!

Ти не ми казвай аз какво да правя, ..защото и аз мога да реша и да започна да ти казвам ти какво да правиш, и това което аз ти казвам да правя - да е повече от това което ти ми казваш аз да правя.. и тогава може да стане интересно..

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Гуруто ми греши, да кажем на 40 процента.. Ти прочете ли какво аз какво ти пиша, и разбра ли смисъла в който ти опонирам?,,Мисля че не си разбрал, затова ще се перефразирам: Имаме словосъчетание написано от Грък: "Така наречения Аул" - демек.. споменава се този аул като нещо чуждо, непознато, демек думата е "чуждица"!

Ти не ми казвай аз какво да правя, ..защото и аз мога да реша и да започна да ти казвам ти какво да правиш, и това което аз ти казвам да правя - да е повече от това което ти ми казваш аз да правя.. и тогава може да стане интересно..

Ало гений,

Така ли се чете AYΛΙ, ти дифтонг знаеш ли какво е и как се изписва звукът У на гръцки?

А как е двор на гръцки знаеш ли?

Давай поне за комат, мухъл и бухал да ти чуя оправданията и мрънкането.

μούχλα - старобългарска заемка в гръцкия. А така да видят и те плесен.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Значи обяснявам като за чукундури.

1) Отваряш файла дето ми го препоръчваше толкова

2) Цъкаш Edit-Find и пишеш скитАсвам

Явно си чукундур, защото не допускаш че аз може да нямам тази възможност в момента,.. освен това е коректно да цитираш цялата етимология.../Това което си цитирал не е цялата етимология - защото е безсмислено. ...Ако греша- за последното ще те помоля да ме извиниш! /

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Явно си чукундур, защото не допускаш че аз може да нямам тази възможност в момента,.. освен това е коректно да цитираш цялата етимология.../Това което си цитирал не е цялата етимология - защото е безсмислено. ...Ако греша- за последното ще те помоля да ме извиниш! /

Извинен си.

κομμάτι - старобългарска заемка в гръцкия. А така да видят византийците как ще ги срежем на парчета.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ало гений,

Така ли се чете AYΛΙ, ти дифтонг знаеш ли какво е и как се изписва звукът У на гръцки?

А как е двор на гръцки знаеш ли?

Давай поне за комат, мухъл и бухал да ти чуя оправданията и мрънкането.

μούχλα - старобългарска заемка в гръцкия. А така да видят и те плесен.

..Ти къде прочете в моя текст "AYΛΙ"? та ми навираш думата..

Ало, телефонистът с разваления телефон, да ти дам нещо друго- не искаш ли? Ти си давай каквото искаш, а аз ще ти дам нещо друго (какво аз си реша)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

..Ти къде прочете в моя текст "AYΛΙ"? та ми навираш думата..

Ало, телефонистът с разваления телефон, да ти дам нещо друго- не искаш ли? Ти си давай каквото искаш, а аз ще ти дам нещо друго (какво аз си реша)

Аз текст на гръцки от теб не видях, но при гуруто ти има.

Покажи ми текста написан от Грък, ама на гръцки като си толкова отворен. Щото тоя на иранското ти гуру издиша.

κουτσός - заемка в гръцкия от стaрoбългарския. Навлезла в езика след като могъщия прабългарски войн Куцар осакатил много византийски поданници по време на военни действия.

εμένα - заемка в гръцкия от староблъгарския от думите ме, мене. А така всичко ще ви вземем византийци с византийци. И няма ама (стробългарска дума значеща но), няма аха ... без пощада.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...