Отиди на
Форум "Наука"

Старобългарски, старославянски, църковнославянски


Recommended Posts

  • Потребители
Продължаваш да вадиш неща, които не са ти много ясни, но пък обслужват тезата ти.

И недей много да четеш писанията за славянските езици на всякакви псевдоучени, защото прекалено много неща са им изсмукани от пръстите и обслужват някакви националистически интереси. Типичен пример са другарите от Скопие, които са най-успешни в безумията си.

Ма и хитрец бил тоя Сашко Македонски, бе. Повтаря думите на скопските килийни даскали, дека е получил образование, но уж ни лук ял, ни лук мирисал, заме та се извърти и уж ги заапе.

Сашка, мойто момче, ние отдавна знаем, че "най-големите непсевдоучени" на свето и даже на Луната, тая земя Македонска, са от Скопие. Единствено техните писания мораме да четеме и даже да викаме "ура". Апропо, Вие "ура" викате ли или сърбите Ви забраниха?

Следващия път предлагам да обсъдим некои статии на списание "Македонско сонце", тоя исти флагман на научната мисла на все що мръда от Титов Велес (нали така му е все още името) до Сръбски курешник. :crazy_pilot:

Поздрави

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 352
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

Posted Images

  • Потребител

http://www.bulgaria-is-alive.com/ezik10.html

Ох ето още един веселяк, като отварях темата точно такива безхаберници като него имах предвид. Лошото както вече писах е, че някой от тях са професори и няма да се учудя брътвежите им да попаднат и в някой учебник.

Поне се посмях!

:crazy_pilot:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Ако погледнем, как започна темата, по-скоро идеята на автора бе, така както аз я схванах , за езика говорим до въвеждането на писменоста !

В тоя смисъл беше и мнението ми. Но самата формулировка на темата пък ...

В такъв случай темата би трябвало да се формулира като "Езици, използвани в България преди въвеждането на славянската писменост". :bigwink:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Това дето си дал като някакво сравнение не е точно така.

Това, което съм дал, е съвсем точно и може да се прочете във всички изследвания за развитието на славянските езици, както и в по-пълните ръководства по старославянски.

По-коректно би било да се започне със еталонните текстове на глаголица - Зографско четвероевангелие, Асеманиево евангелие, Мариинско евангелие, Охридско евангелие и т.н.

Като се правиш на запознат, можеш ли да кажеш в кой от изброените от теб "еталонни текстове" си струва да се търсят моравски особености? Не че не знам кой е, но силно се съмнявам, че ти знаеш. :)

P.S. Понеже твърдиш, че предпочиташ автентичните документи, виж и това:

post-5121-1240307303_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Продължаваш да вадиш неща, които не са ти много ясни, но пък обслужват тезата ти.

"Нещата", които "вадя", са ми пределно ясни и мога да ти ги обясня пространно в синхронен и диахронен план. А пък "тезата" ми се споделя от всички представители на академичната славистика по света и у нас и е отдавна доказана.

И недей много да четеш писанията за славянските езици на всякакви псевдоучени, защото прекалено много неща са им изсмукани от пръстите и обслужват някакви националистически интереси. Типичен пример са другарите от Скопие, които са най-успешни в безумията си.

Изчел съм значителен брой изследвания за славянските езици, от които ти едва ли си прочел и една десета, така че си спести подмятанията, ако обичаш. :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

"Нещата", които "вадя", са ми пределно ясни и мога да ти ги обясня пространно в синхронен и диахронен план. А пък "тезата" ми се споделя от всички представители на академичната славистика по света и у нас и е отдавна доказана.

Изчел съм значителен брой изследвания за славянските езици, от които ти едва ли си прочел и една десета, така че си спести подмятанията, ако обичаш. :)

Само с четене не става, трябва и акъл. А кой колко е прочел не му е място да се спори във форуми. Аз само твърдя, че много от писанията и класификациите са или спекулатини или абстрактни или грубо неверни. И че хора, които нямат достатъчни познания лесно им се връзват.

Въпросните "особености" на "солунксия диалект" (така и не разбрах защо езика не го наричаме солунски както е в случая с латинския) не го правят по-близък до българския и не дават основание да се нарича "български".

При последвалите опити за стандартизация за доста дълъг период е имало южнославянско влияние в орфографията и лексиката и доста по на север.

Всичко това обаче пак и отново не ни дава право да смятаме, че славянската писменост или славянският език са "български".

В крайна сметка с това постоянно преливане от пусто в празно, включително и писане на глупости по учебниците, ако питаш някое дете на улицата по тези въпроси, то ще ти обясни, че:

1) Кирил и Методи са били българи

2) Като такива са говорили български

3) Те са създали кирилицата

4) За да могат и другите славяни да пишат са я дали на "сите славяни"

5) Солун е "български град"

дрън-дрън

дрън-дрън

В Скопие предполагам тезата е същата, като светите братя сигурно са македонци Солун, Серес, Едеса и Килкис са "македонски" градове.

Иначе в таблицата дето си дал дори и в този вид, включи още няколко славянски езика, например сръбски, украински и руски и ще я обсъдим пак, ще добавим и допълнителна селекция от дум по мой избор за да е пълно шоуто.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Само с четене не става, трябва и акъл. А кой колко е прочел не му е място да се спори във форуми. Аз само твърдя, че много от писанията и класификациите са или спекулатини или абстрактни или грубо неверни. И че хора, които нямат достатъчни познания лесно им се връзват.

Ами дай тогава да вземаме пример от твоя акъл, обилно разлял се в тази тема, и да се отдадем на празни приказки и общи разсъждения. :doh:

Иначе в таблицата дето си дал дори и в този вид, включи още няколко славянски езика, например сръбски, украински и руски и ще я обсъдим пак.

Е включи ги ти, нали се хвалиш как си знаел сръбски и руски и затова си разбирал и от старобългарски?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Само с четене не става, трябва и акъл.
Немаш си на идея колко си прав, Сашко. И аз казвам същото, ама в Скопие на никого не му пука. Ама то скоро ще ви запука, немой се косиш........ на албански.......Но после да не дойдете да плачете на Гюешево, батка!

Аз само твърдя, че много от писанията и класификациите са или ”спекулатини” или абстрактни или грубо неверни.
Всяко твърдение при нас се доказва, шефе. Не е достатъчно само позоваване на Блаже Конески и Титови ”другови”. Въпреки че ”приносът” на подобни корифеи трябва да се изучава също.

Въпросните "особености" на "солунксия диалект" (така и не разбрах защо езика не го наричаме солунски както е в случая с латинския).....
Подобен въпрос от доста време ви задават гърците: Аджеба, защо не наричате езика и държавата си ”скопски”, щом не искате да бъде български. Откъде накъде требе да биде ”македонски”?! Макар че ако питаш мене, защо трябва да бъде и ”скопски”, по-добре да го кръстим ”конески”, в чест на великио учен Блаже Конески.

Верно, името малце ”конски” иде, но такъв е животът. И Буцефал е бил кон и то на самия Александър Македонски. Няма нищо срамно в това. А после се чудим защо вожда на хунзите в Пакистан го посреща в Скопие ”македонска” почетна рота по бикини и с копия. Следващия път, да го посрещнете без бикини, но после да няма обидени......, щото пакистанците все пак.......

Айде със здраве, че тя скопската не е разправяне........

Всичко това обаче пак и отново не ни дава право да смятаме, че славянската писменост или славянският език са "български".

Лично на мен не ми е известно някой български учен да нарича славянската писменост българска. Тя е дотолкова българска, доколкото е утвърдена като такава именно в Средновековна България. Въпреки това, в науката (не македонската, щот такава няма) хората й викат ”славянска”. Празнуваме също ”Денят на славянската писменост”, ако ти е направило впечатление. Вие в Скопие не знам какво празнувате.

За славянският език – езикът на славяните през 1 , 2 век от н. е., преди началото на тяхното разселване от северната им прародина около Висла, Днепър и Карпатите също не знам някой да го нарича български. Той си е славянски. Ся, вие в Скопие може да му викате и ”македонски” – ваша си работа.

За разлика от него – старобългарският език това е най-ранно засвидетелстваният писмен славянски език – появява се малко по-късно – през 9 век, но все пак доста по-рано от раждането на Блаже Конески (последното го казвам за твой ориентир).

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Е включи ги ти, нали се хвалиш как си знаел сръбски и руски и затова си разбирал и от старобългарски?

Мързелив съм по природа така че няма да стане да се занимавам.

За мен няма старобългарски, а по точно само в БГ така му викате, щото си избивате партийните и националистични комплекси. Същото правят и в Скопие.

А докато се разправяте за глупости и кой по националистичен мейнстрийм да наложи ден подир БГ се превръща в БГстан с цигански отеннък, а западната ви съседката в шиптърска територия.

Какво да се прави съдбата на комплексарите винаги е била такава.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Е включи ги ти, нали се хвалиш как си знаел сръбски и руски и затова си разбирал и от старобългарски?

Мързелив съм по природа така че няма да стане да се занимавам.

Ех, много бързо подви опашка. Но по-добре, че инак съвсем щеше да лъсне колко неоснователни са тенденциозните ти твърдения.

За мен няма старобългарски, а по точно само в БГ така му викате, щото си избивате партийните и националистични комплекси. Същото правят и в Скопие.

И "староцърковнославянски" да му викаме, от това българските особености няма да изчезнат. Между другото терминът старобългарски не е измислен от българи. :post-70473-1124971712:

А докато се разправяте за глупости и кой по националистичен мейнстрийм да наложи ден подир БГ се превръща в БГстан с цигански отеннък, а западната ви съседката в шиптърска територия.

Какво да се прави съдбата на комплексарите винаги е била такава.

Че при вас да не е по-добре? :tooth:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
И "староцърковнославянски" да му викаме, от това българските особености няма да изчезнат. Между другото терминът старобългарски не е измислен от българи.

Много добре знам от кой е измислен и въведен и кога.

И вземи и се замисли наиститна защо се е случило толкова късно и това го направил чужденец, който между другото от гледна точка на съвременните познания не е толкова интересен.

Че при вас да не е по-добре?

Къде е това при нас? Щото аз не съм увиснал на едно място и да не мърдам.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Къде е това при нас? Щото аз не съм увиснал на едно място и да не мърдам.

В Скопие, Сашка, в Скопие. Не се прави ударен с мокър парцал.

А иначе къде си увиснал и кво ти е увиснало, вервам, никой не го интересува.

:crazy_pilot:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Ех, много бързо подви опашка. Но по-добре, че инак съвсем щеше да лъсне колко неоснователни са тенденциозните ти твърдения.

Няколко дни ще съм в София и ще съм по-свободен, така че мога и да се позабвлявам с теб.

За да изчистим тезата и да имаме една и съща отправна точка ще се изкажа кратко.

1) "Солунски български диалект" е измишльотина. Това е очевидно за всеки нормален човек. По времето на светите братя Солун не е част от България (на практика никога не е бил, но да не се отдалечаваме), а славяните в него не се самоопределят като българи, както и не наричат езика, на който говорят български. Ако държиш ще ти кажа и защо е измислена тази глупост - причините са политически.

2) Всякакви тези за 30-40-50% прабългарско влияние върху българския език са също толкова безумни. Това, че някои професори и техните последователи продължават да въртят еквилибристики си е техен проблем.

Айде сега по същество.

За начало дай да тръгнем от базовите глаголи в т. нар. "старобългарски".

Ти като голям специалист можеш да ми спрегнеш глагола "съм" и "искам" на "старобългарски" а аз ще се забавлявам с получения резултат.

Също така, ако обичаш ми преведи на "старобългарски" следните 3 изречения:

1) Поради това брат му вече искаше отново да се върне.

2) Да бях отишла при майка му щях сега да бъда спокойна.

3) Тези думи са благодат за слуха ми.

Айде като ги преведеш (надявам се няма да ти отнеме месеци да минеш към езика от 9ти-10ти век) ги постни тук да се посмееме заедно.

П.П. Ако не можеш да се справиш опитай с нещо по-лесно, като например - "Елате по-близо на Господ да се помолим"

:dance:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Айде бе пичове, къде се загубихте всички.

Ето улеснявам още задачата: "Къщата на майка ми в планината се запали, не можахме да я опазим."

Преведете го това на "старобългарски" от 9ти век.

Т.к. той е "най-близко" до българския език това няма да представлява проблем за вас.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
1) "Солунски български диалект" е измишльотина. Това е очевидно за всеки нормален човек. По времето на светите братя Солун не е част от България (на практика никога не е бил, но да не се отдалечаваме), а славяните в него не се самоопределят като българи, както и не наричат езика, на който говорят български. Ако държиш ще ти кажа и защо е измислена тази глупост - причините са политически.

Айде пак започна с празните приказки, товарищ Невский (то кога ли си спирал, ама нейсе). Вече ти се обясни, че солунските особености са най-близки до българските, затова и езикът е бил наречен старобългарски.

2) Всякакви тези за 30-40-50% прабългарско влияние върху българския език са също толкова безумни. Това, че някои професори и техните последователи продължават да въртят еквилибристики си е техен проблем.

Прабългарското влияние върху старобългарския език се изразява в няколко десетки прабългарски заемки. А това, че ти си чел разни безумни тези вместо сериозни изследвания за старобългарския език, е твой пропуск.

Ти като голям специалист можеш да ми спрегнеш глагола "съм" и "искам" на "старобългарски" а аз ще се забавлявам с получения резултат.

Спреженията на ιесмь и хощѫ присъстват във всички старобългарски граматики, така че си ги виж там. :bigwink:

P.S. Ако искаш да ти давам частни уроци по старобългарски или да ти преведа нещо, ще трябва да си платиш. :post-70473-1124971712:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Айде пак започна с празните приказки, товарищ Невский (то кога ли си спирал, ама нейсе). Вече ти се обясни, че солунските особености са най-близки до българските, затова и езикът е бил наречен старобългарски.

Прабългарското влияние върху старобългарския език се изразява в няколко десетки прабългарски заемки. А това, че ти си чел разни безумни тези вместо сериозни изследвания за старобългарския език, е твой пропуск.

Спреженията на ιесмь и хощѫ присъстват във всички старобългарски граматики, така че си ги виж там. :bigwink:

P.S. Ако искаш да ти давам частни уроци по старобългарски или да ти преведа нещо, ще трябва да си платиш. :post-70473-1124971712:

Точно този отговор очаквах.

Аз спряженията ги знам и няма нужда да правя справки, частните ти уроци не са ми необходими.

Айде мини към практическата част да се посмеем дружно.

Сигурен съм, че няма да го направиш защото не ти изнася и ще се окаже, че си по-мързелив от мен другарю, а това че се оплиташ как хем си много велик, хем трябва да ти се плаща и не смееш да драснеш 5 реда, е само в подкрепа на моята теза.

Старият английски е най-близко до фризийския, но никой не го нарича стар фризийски. Това не може да е критерий за именуване.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Ако не можеш да се справиш опитай с нещо по-лесно, като например - "Елате по-близо на Господ да се помолим"

Ако все пак успее да сглоби това изречение колегата ще се убеди, че езика на който славянските първоучители Кирил и Методий са превеждали свещенните книги е по-близък до руския отколкото до българския.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ако все пак успее да сглоби това изречение колегата ще се убеди, че езика на който славянските първоучители Кирил и Методий са превеждали свещенните книги е по-близък до руския отколкото до българския.

Колегата нищо няма да сглоби.

Той е читател, не е писател. Той е прочел 10 пъти повече литература от теб, мен и всички останали взети заедно. Но няма да напише 5 реда на "старобългарски".

Колегата познава толкова добре падежната система, членуването (липсаващо, бтв как е липсващо на "старобългарски"?) и местоименията (най-вече притежателните) в т.нар. "старобългарски", че дава частни високоплатени уроци по тях. Това за него не представлява трудност, защото морфологията, граматиката и лексиката на "солунския диалект" е същата като в българския език.

Само не уточни за кой "български" става дума за да го заям и захапя до дупка.

Ало лингвиста, как е "захапвам" на "старобългарски"?

:crazy_pilot:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ако все пак успее да сглоби това изречение колегата ще се убеди, че езика на който славянските първоучители Кирил и Методий са превеждали свещенните книги е по-близък до руския отколкото до българския.

Да руския е много древен език!

Но не дремлет 85-летний Егурнов Александр Григорьевич, журналист, академик Русской академии, участник Великой отечественной войны. Он легко расшифровал этрусское письмо – оно просто-напросто русское, причем язык за тысячу лет почти не изменился. 24 января в концертном зале Союза журналистов убеленный сединами великий ученый дал пресс-конференцию, на которой должны были присутствовать «ученые и представители ЮНЕСКО». Последних, разумеется, не было, что же касается ученых, то присутствовали академики из загадочной Русской Академии.

Им великий ученый и объявил, что мерзавцы-греки не оставили в покое несчастных этрусков, сбежавших от них в леса Гипербореи. Вечные враги принесли на Русь кириллицу, чтобы коварно обратить ее в христианство… Тут единственный присутствовавший на пресс-конференции батюшка встал и ушел. Впрочем, академиков это не особенно потревожило – по словам одного из них, церковь все равно безнадежно ожидовилась.

Надо сказать, Егурнов – далеко не первый на открыватель этрусском поприще. Был, например, еще и С. Г. Гриневич, расшифровывающий этноним «этруски» как «это – русские». Он, впрочем, читал по-русски не только этрусское письмо, но и египетские иероглифы и даже ронга-ронга с острова Пасхи.

К концу посетителей дурдома в Домжуре ждал сюрприз: выступила первый секретарь Союза журналистов Москвы Людмила Щербина. Она рассказала, что президент Путин сообщил о недопустимости огульного финансирования всех средств массовой информации. Деньги для СМИ будут выделяться исключительно под конкретные программы, имеющие общественное значение. Среди них особое место занимает программа, в рамки которой Егунов с его трудом отлично вписывается. Называется «Русский язык»

Или этрусский?..

Не можах да го сложа нещо в цитат!

От тука става ясно ,че "ЕТРУСКИ" си говорили на руский от преди 1000г.преди Христос,и вечните им врагове им дали "кирилицата"

Вие какво се опитвате да кажете!хехехе

Исках да кажа на Невскйот за това дето му "копнах" за Ватиканския ...като специалист да изкаже мнение ,ама ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Да руския е много древен език!

Но не дремлет 85-летний Егурнов Александр Григорьевич, журналист, академик Русской академии, участник Великой отечественной войны. Он легко расшифровал этрусское письмо – оно просто-напросто русское, причем язык за тысячу лет почти не изменился. 24 января в концертном зале Союза журналистов убеленный сединами великий ученый дал пресс-конференцию, на которой должны были присутствовать «ученые и представители ЮНЕСКО». Последних, разумеется, не было, что же касается ученых, то присутствовали академики из загадочной Русской Академии.

Им великий ученый и объявил, что мерзавцы-греки не оставили в покое несчастных этрусков, сбежавших от них в леса Гипербореи. Вечные враги принесли на Русь кириллицу, чтобы коварно обратить ее в христианство… Тут единственный присутствовавший на пресс-конференции батюшка встал и ушел. Впрочем, академиков это не особенно потревожило – по словам одного из них, церковь все равно безнадежно ожидовилась.

Надо сказать, Егурнов – далеко не первый на открыватель этрусском поприще. Был, например, еще и С. Г. Гриневич, расшифровывающий этноним «этруски» как «это – русские». Он, впрочем, читал по-русски не только этрусское письмо, но и египетские иероглифы и даже ронга-ронга с острова Пасхи.

К концу посетителей дурдома в Домжуре ждал сюрприз: выступила первый секретарь Союза журналистов Москвы Людмила Щербина. Она рассказала, что президент Путин сообщил о недопустимости огульного финансирования всех средств массовой информации. Деньги для СМИ будут выделяться исключительно под конкретные программы, имеющие общественное значение. Среди них особое место занимает программа, в рамки которой Егунов с его трудом отлично вписывается. Называется «Русский язык»

Или этрусский?..

Не можах да го сложа нещо в цитат!

От тука става ясно ,че "ЕТРУСКИ" си говорили на руский от преди 1000г.преди Христос,и вечните им врагове им дали "кирилицата"

Вие какво се опитвате да кажете!хехехе

Исках да кажа на Невскйот за това дето му "копнах" за Ватиканския ...като специалист да изкаже мнение ,ама ...

Колега извинявай ама не мога да ти следя мисълта.

Просто от Скопие и Москва постоянно се обаждат да ми дават нареждания и ме разсейват.

Скоро чакам и обаждания от Атина, т.ч. по-накратко моля, че утре пак почвам с антибългарската пропаганда.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Чета, чета и се чудя. Какво, като е по-близък до днешния руски езика, за който иде реч?!?! Така или иначе си остава старобългарски. Тук е писано на него и оттук русия и сърбия започват да четат.

Спрежения, глаголи, не знам си какво си....

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Чета, чета и се чудя. Какво, като е по-близък до днешния руски езика, за който иде реч?!?! Така или иначе си остава старобългарски. Тук е писано на него и оттук русия и сърбия започват да четат.

Спрежения, глаголи, не знам си какво си....

Ами разбери се с колегата той твърди, че е неоспорим факт, че е най-близък до българския.

И не е писано първо тук на него. Писано е на друго място и от там тук започват да пишат и четат, а после и на север.

Или и ти като скопианците ще вкараш извращения във всеизвестните факти?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

А и КГ125, забравих да ти кажа, че сърбите пишат на латиница всичко в ежедневието си. Кирилицата има по-скоро официално/церемониално значение.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Ало лингвиста, как е "захапвам" на "старобългарски"?

Зя тези, които искат да си имат речник на "старобългарски":

http://rapidshare.com/files/224134362/Slov...nskeho.rar.html

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...