Отиди на
Форум "Наука"

Старобългарски, старославянски, църковнославянски


Recommended Posts

  • Глобален Модератор

Т.е. няма нищо общо със "старобългарския" и каноналните му първоизточници?

Напротив, има много общо.

http://bg.wikipedia.org/wiki/Редакции_на_с...българския_език

ей тука има таблица с редакциите

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 352
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

Posted Images

  • Потребители

КГ125, зададох ти конкретен въпрос: Ти член ли си на антиконституционната партия "ОМО - Илинден"?

Мисля, че модераторът на форума с името "БГ Наука" дължи отговор на този въпрос в контекста на доста странните му прояви в тази тема?

Чакам отговор и мисля, не само аз.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Ами ти вземи и му отговори по същество, вместо да пишеш за албанци и изненади. Също така не е зле да поясниш нещата, защото знам, че можеш. Нарушаваш по 100 норми от правилата на форума на ден.....
Не свързваш ли повечето от нарушенията с твоето "модериране" тук?

На какво да отговоря по същество? На това ли:

Иначе военният провал е ясен, като си пращаш армията далеко (както знаем България може да се бие на 10 фронта едновремено, а за загубите е виновно вероломството, а не стратегическата недалновидност) и те изненадат изотзадзе, нямаш друг избор освен да се съгласиш на позорните за един български хан условия.

Не виждам как горният пост на Скопския ПО СЪЩЕСТВО е свързан с темата. В него се раздават квалификации (според мен обидни) за събития и личности от българската история.

Как според модератора КГ125 може да се отговори по същество на това?

Или може би не трябва да се учудвам на това, след като в ЛС същият модератор (КГ125) ме убеждаваше да "опровергаем" Сашо Невски, предвид оценката му, че Симеон Велики бил "гъзар".

Поздрави и дай Бог повече "модератори" с "моравски ливади".

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Тази тема беше отделена от "Хазарската мисия на Константин Философ-Кирил и Методий"

В тази тема както и на други места в нета напоследък попадам на изключително странни за мен тези, термини и понятия като "старобългарски език". Въпреки, че не е тук мястото да се дискутира този "проблем" (ако някой иска да отвори нова тема) бих искал да драсна няколко реда.

Понятието "старобългарски език" според мен е тотално нередно да се употребява, особено при контактите с чужденци, защото се създава мешавица и много от тях се сещат за прабългарите и за техния език и са необходими допълнителни уточнения.

Това, което ме учуди е, че в главата на много хора, защитаващи тезата за "старобългарски език" също е мешавица и те самите не могат да се разберат със себе си дали става дума за славянския език, за прабългарския език или за някакъв извратен хибрид, който съществува само в техния мозък.

Освен това в листите със "старобългарските думи" "останали от Аспарух" са включени един куп думи, които или нямат нищо общо с прабългарския или не може да се докаже, че са влезли от него.

Следните "старобългарски"/"прабългарски" думи (както вече споделих мазало) в различни източници в нета ми направиха впечатление:

баща, батко, свиря, мириша, къща, чета, бъбрек, пита, хоро, левент, омраза, мегдан, стока, черва и т.н.

Сигурно утре някой ще каже, че и лялям или камара е "пра/старобългарска" дума. И звукът Ъ бил уникален, разбираш ли, за българския език.

По въпроса за това колко са били прабългарите или примерно траките вече има достатъчно генетични проучвания за да си отговорите на въпроса горе-долу, ама тогава няма да има спор, нали?

Няма никакъв проблем от употребата на терминът "старобългарски" за обозначване на славянския език използван в българската книжнина - за съответния период.. Щеше да е проблем ако се наричаше "старомакедонски", защото по време на създаването му не съществува държава Македония, нито етносът, народът или нацията "македонци", и съответно не същестува "македонска" книжнина и литературен език. Тогава терминът щеще да е безсмислен, неинформативен /деинфорниращ, дезинформиращ/ или объркващ..

Иначе всичко е въпрос на нагласи - теб те дразни терминът (не знам по каква причина! , може би защото не си запозчат добре с историята на наименованието на езика /този език/ в източниците, или защото.., или пък в комлекс от причини.. Мен не ме дразни, както и не ме дразни използването на термините "старочерковнославянски", въпреки че се налага да обяснявам че всъщност този език е познатия старобългарски език - които се използва и като литургичен за съответния период, и като книживен български език, и всъщност това е езикът, от които се развива /еволюира/ днешния български..

Както и да е, не е никакъв прецедент наименованието на езика според народностното име; древнотюркският език понякога се нарича "старо-уйгурски", въпреки че се отрича той да е предтеча на съвремнния уйгурски (чудя се защо, защото не намирам някакваа логика /но и не знам фактите/ съвременния уйгурски да произхожда от друг език..

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
Не свързваш ли повечето от нарушенията с твоето "модериране" тук?

На какво да отговоря по същество? На това ли:

Не виждам как горният пост на Скопския ПО СЪЩЕСТВО е свързан с темата. В него се раздават квалификации (според мен обидни) за събития и личности от българската история.

Как според модератора КГ125 може да се отговори по същество на това?

Или може би не трябва да се учудвам на това, след като в ЛС същият модератор (КГ125) ме убеждаваше да "опровергаем" Сашо Невски, предвид оценката му, че Симеон Велики бил "гъзар".

Поздрави и дай Бог повече "модератори" с "моравски ливади".

Мерси за оценката - убеждавах те да опровергаеш нещата по същество и изобщо да пишеш по същество. Къде отиде от 10 век в ОМО Илинден?????

Точно защото не е свързан пряко, с това и показва несъстоятелността на аргументацията. Ама вместо с 1 дума да го кажеш и да минеш към същината на темата, трябваше да трия постове и на двама ви.

И изобщо в какво смяташ, че ще се превърне темата, ако по този начин спориш?

ПП

"Ти "модерирането" остави на нас".

Редактирано от КГ125
Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
КГ125, зададох ти конкретен въпрос: Ти член ли си на антиконституционната партия "ОМО - Илинден"?

Мисля, че модераторът на форума с името "БГ Наука" дължи отговор на този въпрос в контекста на доста странните му прояви в тази тема?

Чакам отговор и мисля, не само аз.

Не съм. И кой друг чака?

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
Няма никакъв проблем от употребата на терминът "старобългарски" за обозначване на славянския език използван в българската книжнина - за съответния период.. Щеше да е проблем ако се наричаше "старомакедонски", защото по време на създаването му не съществува държава Македония, нито етносът, народът или нацията "македонци", и съответно не същестува "македонска" книжнина и литературен език. Тогава терминът щеще да е безсмислен, неинформативен /деинфорниращ, дезинформиращ/ или объркващ....

Именно де, но тъй като няма как да се нарече старомакедонски, става старославянски ;)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Няма никакъв проблем от употребата на терминът "старобългарски" за обозначване на славянския език използван в българската книжнина - за съответния период.. Щеше да е проблем ако се наричаше "старомакедонски", защото по време на създаването му не съществува държава Македония, нито етносът, народът или нацията "македонци", и съответно не същестува "македонска" книжнина и литературен език. Тогава терминът щеще да е безсмислен, неинформативен /деинфорниращ, дезинформиращ/ или объркващ..

Иначе всичко е въпрос на нагласи - теб те дразни терминът (не знам по каква причина! , може би защото не си запозчат добре с историята на наименованието на езика /този език/ в източниците, или защото.., или пък в комлекс от причини.. Мен не ме дразни, както и не ме дразни използването на термините "старочерковнославянски", въпреки че се налага да обяснявам че всъщност този език е познатия старобългарски език - които се използва и като литургичен за съответния период, и като книживен български език, и всъщност това е езикът, от които се развива /еволюира/ днешния български..

Както и да е, не е никакъв прецедент наименованието на езика според народностното име; древнотюркският език понякога се нарича "старо-уйгурски", въпреки че се отрича той да е предтеча на съвремнния уйгурски (чудя се защо, защото не намирам някакваа логика /но и не знам фактите/ съвременния уйгурски да произхожда от друг език..

А този преди "българската книжнина" как ще го наричаме?

Или "българската книжнина" е първа?

За "старомакедонски" не коментирам, защото това е очевидно безумие нямащо нужда от пояснения.

Именно де, но тъй като няма как да се нарече старомакедонски, става старославянски

Аз лично предпочитам църковнославянски, защото това включва предназначението му.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

А този преди "българската книжнина" как ще го наричаме?

Или "българската книжнина" е първа?

За "старомакедонски" не коментирам, защото това е очевидно безумие нямащо нужда от пояснения.

Аз лично предпочитам църковнославянски, защото това включва предназначението му.

А този преди "българската книжнина" как ще го наричаме?

Очевидно няма такъв литературен език, така че е безсмислено /или по- скоро нелепо/ той да бъде назоваван според това как се казвал преди!! ;). Иначе езикът на българската книжнина логически най-вероятно да е езикът, диалектът на които са говорили склавините, славяните /българите, славянобългарите/ живеещи в областите в които той е използван като такъв /с условности и уточнения/ ..Ако пък приемаш че този език / на българската книжнина/ е създаден в Моравия (за което аз имам големи съмнения) - то тогава, за да си коректен според мен, трябва да кажеш че старобългарския език - в първите му версии и варианти, е бил близо до езика, диалекта на Моравските славяни, и нищо повече....Аз например съм чел изследвания от славист /от един професор/, който доказва че склавините от българската група са се отделили от карпатската си родина - по различно време от другите славяни, така че по тази логика е ясно че имаме славянски говори и диалекти - по времето когато е създаден първия писмен славянски език!! /както имаме и диалекти на т/ркския повремето на създаването и използването на древнотюрксия писмен език/, независимо от това къде се смята че е създаден и използван- в Брегалница или Солунско, в Моравско, в Източна България (Преславската школа), или пък в Кутмичевица (Охрид)..

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
Аз лично предпочитам църковнославянски, защото това включва предназначението му.

Предназначението му на официален език и на църковнослужебен не следва да го характеризира, защото той не като такъв се е появил. През България става официален език на кого ли не, вкл. и такъв, на който се служи в църквите. Но това не може да отнеме другите му характеристики, а именно на език, на който говорят българите...

Аз освен това смятам да се доверя на акад.Лихачов по този въпрос..

Редактирано от КГ125
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Ако примем, че славянският на който са писали Кирил и Методий е бил напълно идентичен с езика, който в края на ІХ-нач. на Хв. се е говорил в България, то как тогава можем да обяснил бързото развите на този език в резултат на което днешният български е възможно най-неславянскя език от всички славянски - и како граматика (което е скелета на един език) и като лексика. Напротив по-логично е да се очаква, че поради факта че през 893г. като официален език се налага говоримия, то това би трябвало да забави неговото развитие и българският да е най-близо от всички славянски езици до езика на Кирил и Методий. Но не. Получава са точно обратното - отпадат падежите и езика става аналитичен, появава се членната форма, обогатяват се глаголните времена, заменят се думи или се появяват синоними. През ХІVв. патриарх Евтимий изгаря старите книги защото народа вече не разбирал какво пише в тях. Защо такова развитие не наблюдаваме при сърбите? Очевидно книжовният език наложен през 893г. не е бил напълно идентичен с говоримия или в страната е имало и друг език - влял се в славянския, но вливайки се в него отприщил процеси, които не ги наблюдаваме при другите славяни.

Колкото за факта, че прабългарският не оставил значеми следи в старобългарския през ІХ-Хв. - е та точно това е. Нареченият от нас старобългарски от ІХ-Хв. е всъщност славянския на КиМ. При това почти всички негови паметници са религиозни текстове - а това е възможно най-консервативната литература. Веднъж преведени от КиМ тези текстове се преписвали векове наред без да се променят.

И накрая още нещо - нека се позамислим какъв е бил етническият произход на първото поколение старобългарски книжовници, т.е. няколкото десетки ученици на Кирил и Методий дошли по различни пътища от Великоморавия - Климент Охридски, Наум, Горазд, Константин Преславски. Климент и Наум - византийски славяни, Горазд - великоморавец, К. Преславски - великоморавец, а останалите 250 ученика на К иМ във Великоморавия - едните от тях прогонени, другите продадени на евреите, откупени от един византийски чиновник, закарани в Константинопол и пуснати да ходят където си искат и голяма част от тях дошли в България. С други думи културният елит на Великоморавия години наред създаван от Методий, от местни "кадри", през 886г. в голямата си част се озовал в България. Е как тогава искаш да има в техните произведения или тези на учениците им следи от прабългарския.

Аз не казвам "напълно идентични", казвам близки, особено по лексика. За това, че българският е най-неславянският от славянските езици съм съгласен. Но всеки език си има естествено развитие и тези явления, които ти описваш, биха могли да са естествения ход на развитие на един език. Очевидно е, че няма как да очакваме през ХІV век да се говори същия език като в ІХ - това не знам някъде да е факт в Европа!

За религиозната литература съм съгласен, но все пак с уговорката, че тя едва ли е изисквала учене на чужди езици. Йоан Екзарх и Дуксов едва ли са имали сериозни проблеми с книжнината, което е видно от езика, който използват. Според теб Екзарх на какъв език е писал? И как коментираш забележката му от "Небеса" за това, как било свод на български език?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

А този преди "българската книжнина" как ще го наричаме?

Очевидно няма такъв литературен език, така че е безсмислено /или по- скоро нелепо/ той да бъде назоваван според това как се казвал преди!! ;). Иначе езикът на българската книжнина логически най-вероятно да е езикът, диалектът на които са говорили склавините, славяните /българите, славянобългарите/ живеещи в областите в които той е използван като такъв /с условности и уточнения/ ..Ако пък приемаш че този език / на българската книжнина/ е създаден в Моравия (за което аз имам големи съмнения) - то тогава, за да си коректен според мен, трябва да кажеш че старобългарския език - в първите му версии и варианти, е бил близо до езика, диалекта на Моравските славяни, и нищо повече....Аз например съм чел изследвания от славист /от един професор/, който доказва че склавините от българската група са се отделили от карпатската си родина - по различно време от другите славяни, така че по тази логика е ясно че имаме славянски говори и диалекти - по времето когато е създаден първия писмен славянски език!! /както имаме и диалекти на т/ркския повремето на създаването и използването на древнотюрксия писмен език/, независимо от това къде се смята че е създаден и използван- в Брегалница или Солунско, в Моравско, в Източна България (Преславската школа), или пък в Кутмичевица (Охрид)..

Аз твърдя 2 неща:

1) Че езикът си го е имало и преди да бъде регистрирана моравската редакция.

2) И че той е използван и извън територията на България.

Т.е. не съм съгласен, че южните славяни са само и единствено българи или пък че езикът хоп-щрак и се е появил изведнъж. Ако някой изказва тезата, че южните славяни през 9ти век са само и единствно българи или славянобългари да знае, че е доста далеч от истината. Милингите и езеритите какви са например? Северни славяни? Българославяни? На български ли са говорили? Или са византийски славяни може би? Айде да не извращаваме отново историята както многократно направихте в тази тема.

При езиците нещата не се случват около ключови дати и събития, а много по-плавно. Езикът си го е имало, най-вероятно вече през 6-7 век са започнали да се обособяват отчетливи говори и диалекти.

Тук вече питам за 10ти път и никой не ми отговоря, един славянин в Солун през 630г. например на български ли е говорил? А синът му, а внукът му?

Горното се относя за говоримия език.

При писменият език нещата не стоят точно така. И то точно защото е създаден с религиозна цел. Демек той принципно е доста синтетичен и селективен точно за да изпълнява тази цел. Няма как да се гарантира, че той е бил идентичен с говоримия език. Никой от вас колкото и да се пънете не може да го направи. Просто защото в 9ти век има липса на нерелигиозна литература, а пък бележките на обикновените хора липсват тотално. За мен лично (спекулирам, нямам доказетелства) е имало значителни разлики между езика на обикновените хора в ежедневието и този използван за религиозни цели от самото начало, които в последствие са се задълбочавали все повече.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Предназначението му на официален език и на църковнослужебен не следва да го характеризира, защото той не като такъв се е появил. През България става официален език на кого ли не, вкл. и такъв, на който се служи в църквите. Но това не може да отнеме другите му характеристики, а именно на език, на който говорят българите...

Аз освен това смятам да се доверя на акад.Лихачов по този въпрос..

Ти скоро и за класовата борба на българославяните срещу византийския феодализъм ще почнеш да пишеш.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Аз твърдя 2 неща:

1) Че езикът си го е имало и преди да бъде регистрирана моравската редакция.

2) И че той е използван и извън територията на България.

Т.е. не съм съгласен, че южните славяни са само и единствено българи или пък че езикът хоп-щрак и се е появил изведнъж. Ако някой изказва тезата, че южните славяни през 9ти век са само и единствно българи или славянобългари да знае, че е доста далеч от истината. Милингите и езеритите какви са например? Северни славяни? Българославяни? На български ли са говорили? Или са византийски славяни може би? Айде да не извращаваме отново историята както многократно направихте в тази тема.

При езиците нещата не се случват около ключови дати и събития, а много по-плавно. Езикът си го е имало, най-вероятно вече през 6-7 век са започнали да се обособяват отчетливи говори и диалекти.

Тук вече питам за 10ти път и никой не ми отговоря, един славянин в Солун през 630г. например на български ли е говорил? А синът му, а внукът му?

Горното се относя за говоримия език.

При писменият език нещата не стоят точно така. И то точно защото е създаден с религиозна цел. Демек той принципно е доста синтетичен и селективен точно за да изпълнява тази цел. Няма как да се гарантира, че той е бил идентичен с говоримия език. Никой от вас колкото и да се пънете не може да го направи. Просто защото в 9ти век има липса на нерелигиозна литература, а пък бележките на обикновените хора липсват тотално. За мен лично (спекулирам, нямам доказетелства) е имало значителни разлики между езика на обикновените хора в ежедневието и този използван за религиозни цели от самото начало, които в последствие са се задълбочавали все повече.

"Тук вече питам за 10ти път и никой не ми отговоря, един славянин в Солун през 630г. например на български ли е говорил? А синът му, а внукът му?"

Отговарям:

1) Обективно няма кои, или по-скоро как да каже или оцени, дали езикът на солунските славяни в седми век е бил близък, или пък по-отдалечен (сравнително - с езика на други славяни) с познатият ни от края на девети век старобългарски литературен език, защото

а) Няма източници за езиците в седми век..

б) Дори и да имаше източници - оценката ще е твърде субективна, защото не си предствил критерии за оценка кога и при какви условия един език можем да го наречем "български" и кога "не" можем..

Така че от 1) за мен, следва: 2) Въпросът ти тенденциозен, безидеен, и верятно цели разправии! Аз лично нямам никакво намерение участвам в разправии или безплодни дискусии /за мен са такива/

..

Иначе - аз бях пределно ясен по-горе, но ако не съм бил, ще повторя: понятието български език и българска книжнина /книжнина на на български език/ - не съществуват в седми век!.. Езикът на които говорят солунските славяни в седми век... е нищо повече и нищо по различно..от езикът на тези славяни (езикът на березите и/или, струмяните, смоляните, или там каквито са обитавали Солунско)..!

Не мога да намеря в момента монографията на този професор, но мога да ти кажа мнението на Войников,които е изследовател историк: той смята че славяните от сръбското и хърватското коляно /корен/ са от друг клон на славяните , и тяхното заселване на Балканите не е синхронно с това на славяните от българската група /което всъщност беше и една от основните идеи в изследването на този славист - професор, забравих му името!/

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Аз твърдя 2 неща:

1) Че езикът си го е имало и преди да бъде регистрирана моравската редакция.

2) И че той е използван и извън територията на България.

Няма "моравска редакция", защото моравския славянски е първообраза на сътвореното от Кирил и Методий. Измисляйки християнските термини като оглавьствовати, пакыпришьствiе, благоизволение и т..н. нужни за преводите от гръцки на славянски в манастира Св. Полихронос" се е обогатявал моравскя разговорен славянски. Дори докараните във Византия младежи за обучение като ученици са били моравски младежи.

Каква територия на България? Кирил и Методий пътуват по море и заобиколят отдалеч ханство България с което Византия е във война.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

"Тук вече питам за 10ти път и никой не ми отговоря, един славянин в Солун през 630г. например на български ли е говорил? А синът му, а внукът му?"

Отговарям:

1) Обективно няма кои, или по-скоро как да каже или оцени, дали езикът на солунските славяни в седми век е бил близък, или пък по-отдалечен (сравнително - с езика на други славяни) с познатият ни от края на девети век старобългарски литературен език, защото

а) Няма източници за езиците в седми век..

б) Дори и да имаше източници - оценката ще е твърде субективна, защото не си предствил критерии за оценка кога и при какви условия един език можем да го наречем "български" и кога "не" можем..

Така че от 1) за мен, следва: 2) Въпросът ти тенденциозен, безидеен, и верятно цели разправии! Аз лично нямам никакво намерение участвам в разправии или безплодни дискусии /за мен са такива/

..

Иначе - аз бях пределно ясен по-горе, но ако не съм бил, ще повторя: понятието български език и българска книжнина /книжнина на на български език/ - не съществуват в седми век!.. Езикът на които говорят солунските славяни в седми век... е нищо повече и нищо по различно..от езикът на тези славяни (езикът на березите и/или, струмяните, смоляните, или там каквито са обитавали Солунско)..!

Ами значи тогава е тенденциозно да се говори за солунски старобългарски диалект.

Защото няма как и няма кой да докаже произхода на солунските славяни през 9ти век. Но едно е сигурно и то е че са били виазантийски поданици и са били славяни. Но нито ти, нито някой друг може да докаже, че са били българи. А пък аргумента, че и досега там се говорело на български от старите хора е много по-абсурден от моите аргументи.

За мен следва, че продължавате все повече да се оплитате.

"солунски старобългарски диалект" и "моравска старобългарска редакция" са само малка част от бисерите, които са родени по тази линия.

Айде сега да почнем както вече предложих с класовата борба на българославяните срещу византийския феодализъм добила най-висок израз в създаването на собствена писменост.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Няма "моравска редакция", защото моравския славянски е първообраза на сътвореното от Кирил и Методий. Измисляйки християнските термини като оглавьствовати, пакыпришьствiе, благоизволение и т..н. нужни за преводите от гръцки на славянски в манастира Св. Полихронос" се е обогатявал моравскя разговорен славянски. Дори докараните във Византия младежи за обучение като ученици са били моравски младежи.

Каква територия на България? Кирил и Методий пътуват по море и заобиколят отдалеч ханство България с което Византия е във война.

Е да де, ама така й викат за да я разграничат от последващите. Иначе е ясно, че това е бил първообраза на синтетичния кодифициран стандитизиран език необходим за богослужения.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ами значи тогава е тенденциозно да се говори за солунски старобългарски диалект.

Защото няма как и няма кой да докаже произхода на солунските славяни през 9ти век. Но едно е сигурно и то е че са били виазантийски поданици и са били славяни. Но нито ти, нито някой друг може да докаже, че са били българи. А пък аргумента, че и досега там се говорело на български от старите хора е много по-абсурден от мотие аргументи.

За мен следва, че продължавате все повече да се оплитате.

"солунски старобългарски диалект" и "моравска старобългарска редакция" са само малка част от бисерите, които са родени по тази линия.

Айде сега да почнем както вече предложих с класовата борба на българославяните срещу византийския феодализъм добила най-висок израз в създаването на собствена писменост.

"За мен следва, че продължавате все повече да се оплитате."

Защо не ми прочетеш мненията отново, и не ми кажеш къде и в какво съм се "уплел"?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Развитието на езика може да е станало просто по-късно.

Наум е от "Мизия". Климент е, ако вярваме на Димитър Хоматиан, "по род от европейските мизи, които народът знае като българи".

"Византийски славяни" спокойно може да е = българи.

Развитието на езика е станало по-рано, просто по-късно е регистрирано в книжовните паметници, защото те са писани на езика на КиМ и за да навлезне говоримата форма в писмения език се иска време, още повече когато този език е и сакрален и неговата норма е създадена от тачените като светци КиМ и техните ученици. Как виждаш един монах от Хв. да пренебрегне свещенността на писменния език, на преводите на светото писания направени от св.св. КиМ и разпространени от св. Климен Охридски и св. Наум и да напише вместо "Отче наш" "Татко мой" или "куче" вместо "псе". А за промяна на граматиката и дума да не става. В очите на един средновековен книжовник и духовник това би било богохулство! Между другото има едно много интересно наблюдение за езика на Учителното евангелие на К. Преславски, в което е регистрирано членуване, нещо което в преводите на текстовете свързани с богуслучението го няма. И обяснението е много просто - Библията и другите богуслужебни текстове са сакрални и са преведени от КиМ и са на свещенния език ползван в църквата, а Поучителното евангелие е било предназначено за простолюдието, което е трябвало да разбира какво му се говори. За повече подробности - Иванова, К. - Примерна употреба на показателни местоимения в Учителното евангелие на епископ Константин Преславски, В: Преславската книжовна школа, т.2, Ш. 1997.

Наум е от Мизия, но според второто му житие, което е от Хв. А какво пише във първото, което е написано в началото на Хв., от него ученик - нищо. Ако е бил от България, то как така житиеписеца е пропуснал да отбележи такава подробност като това кога се е покръстил, защото той най-малкото от 863г. е бил с КиМ, т.е. би трябвало да е роден и отрасъл в езическа България, както е пропусната и една такава подробност като това кога е се е преселил от България във Византия. И накрая всеки един историк знае че по-досотоверен е изоворът писан от съвременник на събитията, а не 300 години по-късно. Абсолютно същото се отнася и за Климент Охридски - за първото му житие, това от Теофилакт Охридски е доказано, че е имало старобългарски прототип и там никъде не се споменава че бил българин или бил от България, па макар и славянин. И накрая прослувутия пасаж за прогонването им от Великоморавия - "Закопнели за България, започнали да мислят за България и се надявали че България ще им даде покой" - е как пък не споменато че България им е и родина и че се завръщат в родната си земя? А това, което е най-интерсно, при описанието на срещата им с боритаркана на Белград, се казва - "и решил, че трябва да изпрати чужденците при владетеля на българите". Е това е "чужденците" Климент, Наум и Ангеларий.

Византийски славянин означаво само едно - славянин роден и отрасъл във Византия.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Каква ли е дистанцията на миграцията през Средновековието?

Абсолютно същата, каквато е през ХХв. - варира от един до няколко хиляди километра. И тъй като става въпрос за Солунско, сам можеш да изчислиш - трябва ти карта с мащаб и линийка. Арменици (и такива има, но ги спестих) - Армения-Солун, перси - Персия-Солун, унгарци, маджари, българи от Тесалия и Южна Мадония-Беломорска Тракия...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
По-добре навлек, отколкото дебил, мойто момче.

Част от археологическите материали за Пловдив вече ти ги постнаха в съседната тема. Също в съседната тема има и линк за старобългарските извори относно Хърс.

Да ти ги пращам още веднъж не виждам смисъл. Ти отново няма да ги разбереш.

Но ти не си виновен за това.......

Надявам се преди да идеш да се забавляваш с приятеля си Манго от маалата, за който толкова възторжено говореше по-горе, да уточниш, какво да разбираме под "съседна тема" - нещо, като заглавие и номер на поста. Е ако толкова бързаш за среща с приятелия си, може и утре. Приятно прекарване.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Предназначението му на официален език и на църковнослужебен не следва да го характеризира, защото той не като такъв се е появил. През България става официален език на кого ли не, вкл. и такъв, на който се служи в църквите. Но това не може да отнеме другите му характеристики, а именно на език, на който говорят българите...

Аз освен това смятам да се доверя на акад.Лихачов по този въпрос..

Названието църковнославянски не е подходящо и защото така се нарича късната руска редакция на старославянския (натрапена и в българската православна църква).

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Тази тема беше отделена от "Хазарската мисия на Константин Философ-Кирил и Методий"

В тази тема както и на други места в нета напоследък попадам на изключително странни за мен тези, термини и понятия като "старобългарски език". Въпреки, че не е тук мястото да се дискутира този "проблем" (ако някой иска да отвори нова тема) бих искал да драсна няколко реда.

Понятието "старобългарски език" според мен е тотално нередно да се употребява, особено при контактите с чужденци, защото се създава мешавица и много от тях се сещат за прабългарите и за техния език и са необходими допълнителни уточнения.

Това, което ме учуди е, че в главата на много хора, защитаващи тезата за "старобългарски език" също е мешавица и те самите не могат да се разберат със себе си дали става дума за славянския език, за прабългарския език или за някакъв извратен хибрид, който съществува само в техния мозък.

Освен това в листите със "старобългарските думи" "останали от Аспарух" са включени един куп думи, които или нямат нищо общо с прабългарския или не може да се докаже, че са влезли от него.

Следните "старобългарски"/"прабългарски" думи (както вече споделих мазало) в различни източници в нета ми направиха впечатление:

баща, батко, свиря, мириша, къща, чета, бъбрек, пита, хоро, левент, омраза, мегдан, стока, черва и т.н.

Сигурно утре някой ще каже, че и лялям или камара е "пра/старобългарска" дума. И звукът Ъ бил уникален, разбираш ли, за българския език.

По въпроса за това колко са били прабългарите или примерно траките вече има достатъчно генетични проучвания за да си отговорите на въпроса горе-долу, ама тогава няма да има спор, нали?

Пак казвам.. няма място за притеснения или недоволство.. Тук по-долу, при посочените книги, статии и автори - няма един български автор или издател../Или трябва да приемем че ...Германските и чешките и другите автори са всъщност прикрити български Форумни активисти;) /

http://www.spotcost.com/prices/B000M44L68/

http://www.russian.slavica.org/article8037.html

https://isbndb.com/d/book/paraenesis_die_al...en_ephraim.html

http://www.amazon.de/Altbulgarische-Gramma...t/dp/3921940214

http://ebsees.staatsbibliothek-berlin.de/s...its=77&ds=9

http://openlibrary.org/b/OL1907576M/Altkir...arische)-Syntax

http://www.slavistik-portal.de/datenpool/d...rs.%203.%20Band.

http://www.abebooks.de/search/sortby/3/an/...ische+Grammatik

http://www.muni.cz/research/publications/400820

http://www.abebooks.de/servlet/SearchResul...ische+Grammatik

http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/...ge=1046694.html

http://www.russian.slavica.org/article8037.html

http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=12079503

http://www.brockhaus.de/wissen/altbulgarisch

..

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...