Отиди на
Форум "Наука"

Образователният министър застана против отпадането на пълния член от българския език


ISTORIK

Recommended Posts

  • Потребител

Е, защо е нужно да се сравняваме винаги с по-лошото, та белким намерим оправдание за собствените "трески"? Да, има и много по-тежки случаи, но не в това е въпросът.

За мен лично членуването не създава неудобство. Но обективно погледнато доводите за запазването му се основават единствено на сантиментална носталгия, което кара рационалиста в мен да негодува. За инверсията да не говорим...

В същност не е така. Липсата на членове (а като махнем пълният какъв е смисъла на краткият?) в някои области ще доведе до голям смислов батак, а това ще предположи тълкуване. А има ли субективно тълкуване - бедна ни майка.

Според теб има ли разлика между:

1. крава уби човек;

2. кравата уби човек;

3. крава уби човекът;?

И ако остане само първия вариант (защото вариантът с кратък член е също толкова безмислен и неясен - крава уби човека), кой и как ще ни определи главния герой? Може би по аналогия на немския ще трябва да изчетем края на изречението (в случая края на откъса, пасажа и т.н, ако го има), за да разберем кой-кого? И това ако е опростяване...

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 326
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител

За мен лично членуването не създава неудобство. Но обективно погледнато доводите за запазването му се основават единствено на сантиментална носталгия, което кара рационалиста в мен да негодува. За инверсията да не говорим...

По тази логика всички езици следва да се актуализират съгласно някакви "рационални" или "рационалистични" схващания. Това за мен е изкуствено създаване на език или изкуствено реформиране. /А изкуствените езици за мен са нещо много идиотско, има някакво умъртвяване, извинете крайния епитет/. Един език е плод на много и сложни процеси, той не е просто инструмент, който можем да изменяме, когато ни скимне, в името на някакви съмнителни утилитарни/"рационализаторски" цели или откровено политически/конюктурни. Изобщо аз съм за минимални реформи - всички знаем пословичните реформи, касаещи примерно дублетни форми като мляко-млеко и пр. - т.е. в наше време е много трудно да се излезе с наистина опрадвана платформа за официално изменение на езика и негови древни и вече утвърдени характеристики.

ПС

А и като се замисля, няма нищо обективно или рационално в това да се призовава за изменение на езика само заради личните схващания и убеждения, било то рационални или други ;)

Редактирано от Kuna
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

пълният член да и беше проблема на тая държава ... много мъка има по тоя свят ... чудят се с какви глупости да се захваната и с какво да мътят главите на хората ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Това ме подсеща за спора между правоверните - на какъв език да е лЮтургията, на български или на църковнославянски.

За мен като абсолютно непрактичен тип, половин филолог и заклет драскач е задължително да се служи на църковнославянски, да се ползва правилно пълният член и най-добре да се върне правописът от преди 1945.

Мене пък нескопосният руски диалект, евфемистично наричан "църковнославянски", окончателно ме прогони от родната ни църква. :post-20645-1121105496:

По отношение на правописа съм твърдо за опростения, независимо дали във варианта от 1945 (утвърден от БАН още през 1923) или в този от 1894 (който е още по-добър, но тогава за жалост е бил отхвърлен под давление на русофилите). Иначе за лична употреба предпочитам правописа на Пловдивската школа (с известна допълнителна архаизация към старобългарски). :biggrin:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Добре, нямам против да се служи и на още по-архаичния старославянски, който нескопосно наричаме "старобългарски".

Един чисто снобски аргумент в полза на всяко възможно усложняване на правописа е, че тупаните по-лесно ще си личат.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Бъди спокоен, недостатъчно грамотните си личат даже и при най-опростения правопис. :) Дори в нашия форум можеш да попаднеш на изписвания като "незнам", "по-вече", "интерисувам се" и т. н. :book:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Във форума на откривателите на Америка? Резилиум.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Аз събирам грешки, разделил съм ги по видове. Догодина ще ви изненадам с върло прелюбопитна тема.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

В същност не е така. Липсата на членове (а като махнем пълният какъв е смисъла на краткият?) в някои области ще доведе до голям смислов батак, а това ще предположи тълкуване. А има ли субективно тълкуване - бедна ни майка.

Според теб има ли разлика между:

1. крава уби човек;

2. кравата уби човек;

3. крава уби човекът;?

И ако остане само първия вариант (защото вариантът с кратък член е също толкова безмислен и неясен - крава уби човека), кой и как ще ни определи главния герой? Може би по аналогия на немския ще трябва да изчетем края на изречението (в случая края на откъса, пасажа и т.н, ако го има), за да разберем кой-кого? И това ако е опростяване...

А според теб има ли неяснота някаква в: "Манджа сготви домакиня."? Смисълът е пределно ясен, струва ми се, и без пълен член :bigwink:

Или предлагаш да въведем пълен член и за женски род?

По тази логика всички езици следва да се актуализират съгласно някакви "рационални" или "рационалистични" схващания. Това за мен е изкуствено създаване на език или изкуствено реформиране. /А изкуствените езици за мен са нещо много идиотско, има някакво умъртвяване, извинете крайния епитет/. Един език е плод на много и сложни процеси, той не е просто инструмент, който можем да изменяме, когато ни скимне, в името на някакви съмнителни утилитарни/"рационализаторски" цели или откровено политически/конюктурни. Изобщо аз съм за минимални реформи - всички знаем пословичните реформи, касаещи примерно дублетни форми като мляко-млеко и пр. - т.е. в наше време е много трудно да се излезе с наистина опрадвана платформа за официално изменение на езика и негови древни и вече утвърдени характеристики.

ПС

А и като се замисля, няма нищо обективно или рационално в това да се призовава за изменение на езика само заради личните схващания и убеждения, било то рационални или други ;)

Не става въпрос за лични убеждения в случая. Или каквито и да било. Става въпрос за това, че очевидно няма основателна причина това правило да остане. А излишното трябва да се отстранява, когато искаме усъвършенстване. Иначе и на мен не ми пречи пълният член, и аз съм свикнала да го употрбявам, но няма значение какво ни харесва или не, а кое е практично. На базата на "харесване" или "нехаресване" се взимат решения, засягащи само личния ни живот.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Върши ли работа членуването? Върши. Защо тогава да го махаме в името на някакво криворазбрано опростяване на езика? Ако някой не си е направил труда да научи едно правило в повече, ще се самокомпрометира и - толкоз. Както беше казано и по-горе,

Hедостатъчно грамотните си личат даже и при най-опростения правопис.

Идеята не е да има уловки и капани в граматиката. Идеята е да има някаква унификация, за да се разбират носителите на езика.

Промените в езика се правят в Института за български език (ИБЕ) - http://www.ibl.bas.bg/.

Институтът за български език „Проф. Любомир Андрейчин" е основният център за изследване и описание на българския език – на неговото съвременно състояние, на историята му, на диалектното многообразие в него и на връзката му с другите езици. Той е централно и координиращо звено, което определя националната езикова политика и осъществява връзките с чуждестранната българистика и институциите, интересуващи се от проблемите на българския език.

Редактирано от ISTORIK
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

А според теб има ли неяснота някаква в: "Манджа сготви домакиня."? Смисълът е пределно ясен, струва ми се, и без пълен член :bigwink:

Или предлагаш да въведем пълен член и за женски род?

Ами има неяснота. Като при онези герои на Шекли в Недокоснат от човешки ръце, където вместо Вузи пие всеки си превели и разбрали Всеки пие вузи... Ако си чела книгата, знаеш какво става после в разказа. ;):tooth:

Та, с това тенденциозно опростяване да не се окаже, че и българският накрая ще е недокоснат от човешки ръце.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ами има неяснота. Като при онези герои на Шекли в Недокоснат от човешки ръце, където вместо Вузи пие всеки си превели и разбрали Всеки пие вузи... Ако си чела книгата, знаеш какво става после в разказа. ;):tooth:

Та, с това тенденциозно опростяване да не се окаже, че и българският накрая ще е недокоснат от човешки ръце.

Ами значи, когато текстът е предназначен за бавносхващащи, слагаш подлога пред сказуемото и финито проблема :biggrin:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Е, мерси. Ти току що ми забрани да ползвам инверсии като ми се прище да надраскам някой безсмъртен лирически опус.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Е, мерси. Ти току що ми забрани да ползвам инверсии като ми се прище да надраскам някой безсмъртен лирически опус.

Глишев,

няма се плашиш. Целта е за изпростяване на езика (или май беше за... опростяване), ти за инверсиите си се затюхкал! :laugh:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Е, мерси. Ти току що ми забрани да ползвам инверсии като ми се прище да надраскам някой безсмъртен лирически опус.

Това беше шега, разбира се. Но пък ти и дадох пример в женски род. Защо нямаш проблеми с женския род?

А безсмъртните лирически опуси са за бързосхващащи, драскай на воля :bigwink:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Мерси :)

Ама и аз ти дадох примери с двусмислиците в женски род.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Върши ли работа членуването? Върши.

никаква работа не върши, защото езиковата продукция на тези дето говорят естествено един език идва подсъзнателно ... ти не мислиш кое е подлог кое не, кое е субект кое е обект и т.н., а просто говориш ... така и веднага ги хващаш чужденците колкото и добре да са научили граматиката и колкото и добре да са учили езика има неща, които не се научават ... та разделението пълен/непълен член не върши никаква работа и е неествествено за мозъка ... щом повечето хора трябва да се замилслят и правят грешки ... аз нямам против ако ще граматиката да е 5 пъти по-сложна ... но нищо практично и прагматично не виждам това, както и в пълен/непълен член ... напрактика това правило не съществува докато говорим - нито фонетично, нито семантично ... как успяваме с десетилетия да се разбираме без да уточнваме кое е в пълен кое в непълен член и то в реално време остава една загадка за науката хаха ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Невски, мога да изброя поне три сериозни чисто текстови слабости на горния ти постинг, включително и правописни. Смятам, че за опростяване на правописа могат да говорят тези, които го ползват успешно.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Невски, мога да изброя поне три сериозни чисто текстови слабости на горния ти постинг, включително и правописни. Смятам, че за опростяване на правописа могат да говорят тези, които го ползват успешно.

ми изброй ги, и после помисли на какво точно мислиш, че се дължат ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Не съм ти редактор (за това се плаща). Дължат се на пълен непукизъм към читателите.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Не съм ти редактор (за това се плаща). Дължат се на пълен непукизъм към читателите.

виж как се насочваш правилно ... пиша свободно и ежедневно на 3 езика ... и да има едни много по-ниско платени от мен дето ако трябва да ми оправят някой текст ще им го дам да ми го оправят ... а читателите ... ако искат да ме четат ... никой не ги кара ...

сега за да не се отклоняваме да се върнем пак на темата ... за пълен/непълен член ...

някой да ми обясни как се разбираме като говорим без да знаем човекът насреща дали е изпозлвал пълен или непълен член ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Става дума за правописа. Правописът и правоговорът са две различни неща.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Става дума за правописа. Правописът и правоговорът са две различни неща.

понеже ме изтри ще ти го напиша по-друг начин ...

правописът изразява фонетика, семантика или традиция ...

в конкретния случай кво изразяваме?

мъдростта на някой дето си е решил в някакъв момент, че нещо трябва да се пише еди как си ...

и ако обичаш не ме поучавай кое е правопис и и кое правоговор, защото мисля, че е очевидно, че знам кое какво е ...

гот ли е така с болд, а?

Редактирано от Alexander_Nevski
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Лягай си, че нещо си кисел.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Мда... Чудя се, защо културата дори и в езика така дразни мнозинството? И се опитват да я атакуват по всякакъв начин, дори и под формата на благовидни предлози?

ПП - добре, че не пишем както се говори, включително и в този форум.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...