Кухулин
Потребител-
Брой отговори
5044 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
15
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Кухулин
-
Някои от горните монограми били с типична за периода връхна част O+V - гръцки родителен падеж. По книгите пише, че това е официалната формула. http://books.google.bg/books?id=U3Z7Q5SPXuwC&lpg=PP1&pg=PA37#v=onepage&q&f=false Сега нямам време да проверявам кое колко е вярно (книгата не изглежда много надеждна), но ми се струва добра следа за начало.
-
В случая това значение е слабовероятно до невъзможно, защото: 1) Никифор е "навлязъл в клисурите" (мн. ч.), а административната единица не е много дребна според Уикипедия; 2) "клисурите" са неопределени обекти в изложението, което говори по-скоро (дори твърдо) за географска семантика; 3) не са известни византийски клисури и клисуриарси в района.
-
~ царь Эбал (уики)
-
Това е важен и принципен въпрос, заслужава си да му се обърне внимание. Всяка информация, идваща от изворите, трябва да се "смели" - да се анализира от гледна точка на епохата, на автора, на самия извор и на куп други неща. Да се изложат всички аргументи ясно, точно и логически свързано, след това да се прецени според тяхната тежест колко е изкривена информацията. Анализът трябва да е както причинно-следствен, така и сравнителен - в първия случай се питаме "защо това е така?", а във втория случай - "има ли паралели и какво ни говорят те?". Общо взето това се крие под думата "съгласяване с изворите" в модерната наука. Типичен пример са изследванията на Библията и на еврейската история - мощни интердисциплинарни анализи, нови хипотези, разкриване на неподозирани факти и процеси от преди 3к години. На много места обаче, включително и в академични изследвания, тази работа понякога е свършена на интуитивно ниво, което дава съмнителни, ако не и жалки резултати.
-
Митак, прояви малко достоинство и недей да пишеш глипости. Човекът умря както е редно, умря както сам искаше. Лека му пръст.
-
Фасмер и ред други лингвисти се обявяват против тази етимология. Аргументът е, че в много славянски езици и диалекти са запазени следи от древната индоевропейска семантика "блясък, зарево, сияние", а в латинския тя е изгубена отдавна. Извеждат луна от праслав. *louksnā < ПИЕ *louk-s-na. Латинската дума може би е оказала влияние на звученето. Ето още няколко етимологии: опашка < праслав. *пахати "размахвам" натискам < праслав. *тескнъ "тесен" ~ "стеснявам" корем < прабълг. *кърим "корем"
-
Не че разбирам грам унгарски, ама тая работа с kutya "бездомно куче" ми се вижда много съмнителна. juhász-kutya "овчарско куче" vadász-kutya "ловно куче" http://kutya.hu/ http://kutyasfotok.hu/ Думата eb "куче" е с протоугърски произход, има етимологични съответствия в мансийски и хантийски.
-
Според Фасмер и двете етимологии са вероятни, но пес < праслав *pьstrъ била фонетично по-издържана от пес < ир. pasu. Твърде интересно, ще се заинтересувам и аз Аз горе писах, че разпространението не ми е много ясно, но ето какво казват речниците: - според ЭССЯ-13:81 праславянската форма е *kučъka с рефлекс цслав. коучька. Може би това -о- препятства прехода -u- > -ъ-, не знам; - според Фасмер имаме руско междуметие куть-куть и полско kuciu-kuciu, а също латишки kuce, aлбански kutsh, италиански сuссiо и др. - в угро-финските езици имаме унг. kutya, перм. kuti, удм. kuta, ест. kut's и др. (според Абаев-I, 605); Тези неща ме карат да мисля, че и двете форми (куч- и кут-) са съществували рано в праславянския език. Каква точно е връзката между съгласните -ч- и -т- ми е трудно да предположа. Тук-таме се срещат мнения, че става въпрос за умалителна форма, например кути > *кутиче > куче (ср. момче, момиче). За да приема тази хипотеза за себе си, трябва да видя диахронизма на окончанието -че, а засега не съм го направил. Иначе ми се струва твърде логично. P.S. Другия вариант, който би решил всички проблеми, че ранна заемка от тюркски кючик > праслав. *кучъка, някъде IV-V в. по хунско време. Не съм го срещал като хипотеза обаче.
-
Думата куче е част от огромно етимологично гнездо, разположено в поне три езикови семейства. Има следи в почти всички славянски езици (кутёнок), в няколко угро-фински, в балтийските, индоарийските, иранските, тюркските езици и т.н. Най-вероятния произход е източноирански звукоподражателен < *kuti, виж Абаев I, 605. За мен е трудно да се ориентирам в разпространението при толкова много заемки, но почти сигурно думата е влязла в праславянския език директно от източноиранските. Собака е източнославянска дума, пес се свързва с пъстър отново на праславянско ниво.
-
Ами какво да кажа, принципно си прав. Българската наука изостава с десетилетия от световната, а в хуманитаристиката може би със столетие. Конкретните хипотези може да са силни, може да са слаби, но факт е, че изобщо липсва дискусия на високо научно ниво. Пишат се само глупости и то се пишат доста неграмотно.
-
Мерси за плюсчето. Дай и ти сега примери за правилна употреба в научната литература, за да ти щракна и на теб плюсче
-
Разбирам те, но твоята терминологична хипотеза не се подкрепя от научните публикации: Самодийское слово имеет уральскую этимологию не этимологизируется однозначно не имеющие удоволетворительных индоевропейских этимологий поддерживает осетинскую этимологию Этимология фонетически безупречна и семантически правдоподобна ...
-
Мерси, сега ще ги прочета.
-
Това, което наричаш "контекст", се състои от няколко неща, подредени по важност: 1) фонетични съответствия; 2) морфологични съответствия; 3) семантични съответствия; 4) исторически контекст при заемките; За да кажем, че етимологията "пасва", трябва да пасва по всяка една от тези точки. Забележи, че никъде няма критерий "прилика". Тогава вече, пасвайки по всички точки в различен контекст, можем да кажем, че имаме различни варианти за етимология. Тоест, ако кажем, че една дума може да е изконно славянска или пък да е иранска заемка, трябва за първия вариант да имаме фонетка, морфология и семантика, а за втория същите плюс исторически контекст. Всякакво друго "откриване на източници" е лишено от етимологична стойност. Аз съм най-големия фен на критиката, темата ми е интересна и затова си губя времето тук но, за да има файда от цялата работа, а и за да научим нещо ново, критиката трябва да е обоснована (виж по-горе). Чети го плюс къс ~ късам. Семантичният ред е стандартен: къс < късам "откъсвам"; кратък < кратя "отрязвам" и т.н. със съответствия в много езици.
