
sir
Потребител-
Брой отговори
4945 -
Регистрация
-
Последен вход
-
Days Won
135
Content Type
Профили
Форуми
Библиотека
Articles
Блогове
ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ sir
-
Той уважаемият Чобанов май отдавна поддържа тази теза, а и не само той де. Логиката е общо взето следната: където и да разположим българите, там авари няма. И се започва едно ровене из източниците да се установява кои земи и кога точно са били владение на западните тюрки. За мен дилема няма. Първо, къде точно са българите си остава неустановено. И второ, не виждам нуждата в земите на българите да е имало някакво аварско присъствие в повече от това, което пише в извора - войската, която била оставена от хагана на аварите. п.п. А "тюркските" титули всъщност са си живи и здрави и у аварите.
-
Естествено, че не е сериозна хипотеза, а пример колко лесно е да се намерят фонетични сходства във всеки един произволен език. Някъде на трета-четвърта страница е.
-
Щях да пиша, че е доста по-скромно от очакваното, но пък после реших да взема да изслушам какво точно говори Чобанов. Най-същественият брой от тези "около 100" са прабългарските, включително Кабиюк и Дивдядово, т.е. предполагаемо аристократичните. Като цяло обнадеждаващо.
-
Извинявам се на хората, които си коментират по същество авиационните въпроси, но имам един въпрос към nik1. Bojkov also planned to provide a sum of money to a former Bulgarian official and a Bulgarian politician earlier this year to help Bojkov create a channel for Russian political leaders to influence Bulgarian government officials. Кои са тези "former Bulgarian official" и "Bulgarian politician", с които Божков е планирал да създава руски мрежи в България по-рано тази година (не преди две, пет или десет години)? Борисов и Пеевски ли?
-
Трудно е да се каже дали е малка бройката, понеже нямаме с какво да я сравним. Обаче ако наистина тук имаме защитна екипировка, т.е. ризници и шлемове, то напротив - бройката е огромна в сравнение с числата, които ясно се разчитат по надписите на гръцки. Въобще, ако ще се правят аналогии с тези надписи, то според мен е редно да се вземе предвид цялата информация, която може да се извлече от тях, а не само "там има ризници, значи и тук има ризници". Редно е например да се вземе под внимание факта, че в надписите на гръцки ризниците навсякъде са повече от шлемовете. Че никъде няма и помен от никакви точни съотношения, били те 2 към 1 или някакви други. Че няма никакви допълнителни определения пред "ризници" и "шлемове", т.е. няма нито пластинчати, нито халчести, нито плетени от баба. В тази връзка, аз в никакъв случай не изключвам тук да имаме оръжия, а не защитно облекло. Но в такъв случай не виждам и на какво отгоре се цитират като аналогии другите надписи, т.е. получава се една кръгова аргументация, която на всичкото отгоре се къса някъде по веригата - "онези са военно-инвентарни, значи и този е военно-инвентарен; е, онези говорят за ризници и шлемове, а тези тук - за оръжия, ама пак са си военно-инвентарни, защото и онези са - вервайте ми". Виж, ако се намери надпис на гръцки, където да се говори за оръжия, тогава няма никакъв проблем да си променя мнението. Дотогава всичко си остава спекулации. И спокойно може да се издигне и хипотеза, че това е например конско снаряжение - седла, юзди и т.н., а двойната бройка може да са например стремена. Кой и как ще я обори и с какво тя е по-калпава от хипотезата, че става дума за оръжия? А хипотезата ми за бойните слонове чел ли си я? Ако не си, прочети я, някъде по-напред из темата е. Има, разбира се. Има я и версията на Мудрак, според когото тук се описва производството на малки метални изделия. Има я и тази на Иван Т. Иванов, според кого хлубрин значеше ковач или какво беше там. Версии - колкото искаш.
-
Той едва ли сам е стигнал до каквото и да било, но най-общо хипотезата за военен инвентар изхожда от аналогията с надписите на гръцки, където имаме: титли, ризници и шлемове, числа. Съответно тук имаме титли и числа, а за останалите думички остава по аналогия да са ризници и шлемове. И понеже преди години е било "твърдо установено", че това е прабългарски език, а прабългарският език е тюркски, то нашите учени са се юрнали да ровят из тюркските речници за някакви фонетични подобия. Към днешна дата тюркските речници вече не са на мода и виждаме, че юрването се е насочило в посока на славянските: кюпе-копие, брин-броня. Аз ще дам още някои славянски паралели. алхаси - от елха, т.е. алхаси кюпе - копие от елхова дървесина. естрогин - ест рогин, т.е. "това е рогин", а какво е рогин - очевидно това е непалатализирана, явно диалектна, форма на рожаньць "лък".
-
Хипотезата за загинали воини някъде из темите я е подхвърлял Аспандиат. Май беше дал и някакъв арменски надпис. Но не ми се търси сега.
-
Не е камък в твоята градина, но нека да се опитам да го обясня по-простичко. Нека наистина да видим какви са фактите. Фактите са следните: решаването на казуса с този надпис е езиков проблем и по-конкретно проблем от сферата на езикознанието (лингвистиката). Съгласен ли си с това или не? И да не си съгласен, общо взето няма особено значение, тъй като това няма да промени положението. Ти обаче изрично и категорично отказваш да се занимаваш с лингвистика и опитваш да решиш казуса само с не-езикови методи и аргументи. Възможно ли е това? Според мен - не. Освен ако някъде някой ден не се направи някакво сензационно археологическо откритие, при което да бъдат намерени 455 предмета Х, 540 предмета Y и т.н. в останките на някаква средновековна сграда. Тогава ще можем да кажем "ето какво представлява естрогин кюпе - това са (примерно) копия". Иначе казано, няма как да стане действително плодотворна дискусия, при която върху езиков проблем се спори с не-езикови аргументи. Единственият подвъпрос, по който може да се спекулира (повтарям - само да се спекулира) с не-езикови аргументи, е съотношението 2 към 1, за което и ти, и аз, пък и всички, които са задълбали малко повече в този казус, са наясно, че не е случайно. Аз досега не видях нито един смислен аргумент защо това съотношение трябва да е между ризници и шлемове, ризници и копия или друга подобна комбинация. Никъде не видях аргументи защо ще има някакво военно подразделение, при което половината войници да имат ризници/шлемове/копия, а другата половина - не. Не "около половината", не "повечето", не "една част", а точно половината - 50%. Казваш, не са давани други алтернативи. Напротив, давани са - и от мен, и от други във форума, а и от изследователи, които са публикували по въпроса. Ногавици, наколенници, ръкавици и т.н., т.е. предмети, за които е естествено по обективни причини (понеже хората имат по две ръце и по два крака) да бъдат точно двойно повече в сравнение примерно с ризници или шлемове. Всичко това обаче е спекулацион, както казва Макето. Затова и аз не настоявам и не тропам по масата, че тук в този надпис задължително имаме примерно ръкавици. А иначе по въпроса с дискусията и излишните спорове - ами да, аз също в излишни спорове по принцип не обичам да влизам, особено с хора, към които имам достатъчно голямо уважение. Затова и не съм се заяждал за някои работи, за които е можело да се заям, ако толкова съм държал. Ето един пример, за да не съм голословен: Надписът не е намерен "насред военен лагер", а в олтара на църква в местността Бял бряг, която се намира извън укрепения град. Разбира се, винаги може да се каже, че е била донесена от друго място, затова и подобни дреболии обикновено ги прескачам. Но пък и какво ми пречи да развия теорията, че това не е военно-инвентарен надпис, а въпросните боили са били натоварени със строежа на някой от манастирските комплекси в района и това е списък със строителни материали и техника? Хем така влизаме и в хипотезата, че надписът е по-късен от другите. Тъй че - спекулации всеки може да прави и да си мисли, че неговата логика е единствено правилната, но без разчитане на надписа всичко си остава точно това - спекулации.
-
Има определени групи от хора, които очевидно инвестират в криптовалути, понеже ги считат за нещо много сигурно, което ще оцелее дори след тежка глобална криза и други подобни сценарии. Аз лично познавам един такъв, а знам и за един (познат на познат), който е направо клиничен случай. От тази гледна точка за тях вероятно наистина биткойн седи там долу заедно със златото или веднага над него. Дали е така и дали изобщо някога би могло да бъде така, лично мен много силно ме съмнява. Тъй че, да, и мен към днешна дата криптовалутите ми бият на крайно спекулативен актив.
-
Мъск просто си следва някаква собствена стратегия. Бих казал, че пичът е голям хитрец и явно има нюх да се възползва от всякакви ситуации, включително привидно неблагоприятни, и да ги обръща в своя полза. А иначе теоретично погледнато освен средство за отчетност (разчетна единица) и за съхранение на стойност, за да се квалифицира нещо като "пари", следва то да бъде и средство за разплащане. В тази връзка ти или някой друг преди време беше пуснал тук пирамидата на Екстър, но беше отрязана най-горната част, където е частта с най-общо казано джънка. Е, те там е в момента биткойн според мен. Защото съхранява стойност по идентичен начин.
-
Човекът просто се е изказал максимално дипломатично по това, което е имал на разположение, т.е. по "превода" на Венедиков. Макар че не е лошо да припомним и неговия (на Дени) личен принос към "разчитането" на този надпис: Deny (239) обърна внимание на приликата между εστρωγην и Strigonium, латинското название на унгарския град Esztergom и руското фамилно име Строгонов или Строганов, което има татарски произход. Някаква разлика да има между това и "обръщанията на внимание", които ни се сервират тук в последните няколко страници, откак темата беше извадена от нафталина?
-
Ползваме ги. Но явно не се харесват особено и следва тръшкане и фръцкане. Но какво да правим, това е положението. Хубаво де, това пак нещо не го разбирам. Част от армията на унгарците ("повечето") била двойно въоръжена, това е така според Тактиката. Откъде обаче в съответния пасаж става ясно, че "допълнителното оръжие, което го имат не всичките войници, е копие"? Аз не виждам някъде да пише подобно нещо. А къде са мечовете в тази "двойна" схема? Нали пише, че били въоръжени и с мечове, не става ли така "тройно въоръжение"? Обаче пък не пише да ги ползват, може би са ги носели само за украса. Приключвам и аз с тази тема.
-
А сега си представи за момент и че това: http://macedonia.kroraina.com/libi/2/gal/2_091.html се отнася именно за тези МОЛ-ове: "и оня, у когото се окажат немарливо приготвени, се наказва със смърт." Дали ще ти е все тая можеш ли да прочетеш какво пише в инвентарния ти списък? Разбира се, всичко това са до една или друга степен спекулации. То няма и как да е иначе при данните, с които разполагаме. Не само определителният член, а и окончанията в "автомата" и "фрегати". Т.е. цял комплекс от граматически характеристики, които ни насочват към български, а не примерно към сръбски. Лексиката не е задължително да е изконно българска, тя в случая и не е. В надпис 50 лексиката също не е изконно гръцка, там всъщност няма нито една собствено гръцка дума. Обаче айде вгледай се сега малко по-внимателно във формите на думите в тоя надпис, а пък може да прочетеш и какво пише самият Бешевлиев малко по-нагоре: Синтактично βαγατουρ βαγαινου е предикативен genitivus possessivus, който се среща и в новогръцки, вж. Увод, § 29. И в Увод, § 29 (удебеляването мое): Употребата на останалите падежи, доколкото те се срещат, не показва отклонения от класическия гръцки език. Така genitivus possessivus при глагола εἶναι [223] е застъпен с примерите: βαγατουρ βαγαινου λοράκηα ἦν (№ 48), ητζηργου βαγαηνου (№ 50, 1—4) И така, родителен падеж в кой език? Отделно от това, думата лорикиа, която вероятно ти се струва им.п., ед.ч., всъщност не е. Но не ми вярвай, аз не съм специалист по гръцки. Провери си сама, лесно е. Или пък питай някой специалист - тук впрочем си имаме такъв и виждам, че хвърля по едно око на темата. Но пък от друга страна, ако нямаш доверие на писаното от Бешевлиев, който от тюркски може и да не разбира, но по гръцки е световен авторитет, то не знам дали има смисъл да проверяваш или да питаш когото и да било.
-
А, не знам. За тези "връзки с усуните" genefan явно е по-запозната, за мен това са си някакви разтягания на локуми. Това, което знам, е, че някакви нови данни за генетиката на древните или на съвременните българи няма. Това имах предвид в общи линии. Нека да излезе това харвардското изследване, ако изобщо нещо излезе, пък тогава да гледаме има ли или няма връзка с усуни, мусуни или някакви други.
-
Е, хубаво де. Щом смяташ, че това са двете алтернативи, няма много смисъл да продължаваме по темата. А иначе нищо не отхвърлям. Казвам, че не ми се вижда редно на базата на едно сведение, което при това не се отнася директно за българите, да градим някакви всеобхватни хипотези. Въпросът ми беше какво отношение имат сведенията от Тактиката към надписа и по-конкретно към прословутото съотношение 2 към 1. Както и да е. Не, макар че самото подхвърляне на разни "фонетични съвпадения" без поне една бърза проверка в някой речник - поне в БЕР или Фасмер, когато става въпрос за славянска лексика - лично на мен не ми допада особено като похват на дискутиране. Това, смятам, ти е добре известно. За какво ми е добавям нещо си към някакви списъци, при положение че мога да проверя това, което ми е необходимо, ако не го знам. За две минути работа е. Що се отнася до брина - не, че имам някакви конкретни съмнения, просто не виждам какво точно общо има. Тая дума значи "козя вълна, козина", произходът й е даден в БЕР като неясен, макар че според мен няма особено съмнение, че е свързана с брия "режа, стрижа, бръсна и под.", съответно бритва "бръснач" и т.н. Съответно сега от тука нататък, за да има какво да дискутираме, предлагаш словообразувателен модел и семантичен развой и се захващаме. Ако не ти харесва тази етимология, предлагаш алтернативна и пак сядаме да дискутираме. Също така е редно поне да предположим и какво ще значи остатъчното *хлу-. А ако пък верно изобщо, ама изобщо не ти се занимава с лингвистични въпроси, то не виждам смисъл да дискутираш точно с мен. За мен това е сериозна наука, а не някакви алабализми и нахвърляния на думи на килограм. Ами те и копията днес ги има, утре ги няма. Но седнали да дълбаят по камънаците. Иди, че ги разбери. Аха, и ти ако си материално отговорно лице някъде, няма да имаш никакъв проблем инвентарният ти списък да е на китайски, така ли? Нататък няма смисъл да продължаваме с този чат. Тези евентуални причини ги измислих всичко на всичко за минута-две. Мога и други да добавя, няма никакъв проблем. Мисълта ми беше, че няма как да се твърди, че едва ли не единствената причина да съществува този надпис била, че се правел опит да се адаптира гръцката азбука за писане на "български".
-
Не знам какво си разбрал от мен, но аз от теб разбрах, че това не са нови данни хаха. Както казах, спрял съм да следя всички тези изяви на Южняка, докато не излезе това, което самият той ни анонсира тук.
-
Нека да опитаме така: на български ли е по-долният текст и кое показва, че е на български, а не примерно на руски, сръбски, монголски, таджикски или някакъв друг език, който използва кирилица? Генералът - 50 автомата Адмиралът - 3 фрегати.
-
Ами като се има предвид, че това е един от двата надписа, които са предполагаемо на този език (макар че и това не е сигурно, понеже от втория надпис има запазена изцяло само една-единствена дума), срещу стотина на друг език (гръцки), то по тази логика следва ли да приемем, че този език Х е бил ползван от някаква доста мижава част от населението около това място, докато останалите са ползвали гръцки? Кое е трудно да се докаже? Че старобългарският език, т.е. ето този език тук - https://bg.wikipedia.org/wiki/Старобългарски_език - принадлежи към славянската група на индоевропейското езиково семейство ли? Нещо не разбирам тук какво искаш да кажеш. Че някои надписи от времето на ПБЦ, които са разчетени на гръцки, всъщност само ни се "представят" като такива, а всъщност не са? Кои са тези надписи, за които имаш подобни съмнения? Смятам го за съмнително, понеже гръцката азбука не е китайски йероглифи и съответно няма никакъв проблем да запише дума, звучаща като "бруна" или "бруниа". И няма да я запише като BPHN. Останалото, както казах, опира до това кой счита езикознанието за наука и кой - явно за изсмукани от пръстите глупости.
-
Недовиждаш, понеже "м" си го има и надолу в надписа, където се вижда съвсем ясно и няма нищо общо като очертания с това, което на теб ти се струва "м" в хипотетичния "зиткомир".
-
Аз лично спрях да го чета и слушам вече Южняка, да ме прощава, ако чете, но това е положението. От разтягане на локуми по стари данни полза няма. Когато/ако се извади това, което всички чакаме, тогава вече ще четем с интерес и ще коментираме. Та, след месец ще има резултати от това изследване на Райх ли?
-
Мисля, че ясно го казах - нещо конкретно. В това, което ти ми вадиш, че Лъв бил казал четири пъти нещо си, няма конкретика. Той повтаря едно и също - "малко или никак не се отличават". Това е общи приказки без никаква конкретика. И какво сега, всичко, което изрично е писано за унгарците, ние да го копи пейстнем върху българите и да градим теории отгоре му ли? Тц, не мерси. Този подход го гледаме вече достатъчно дълго. И да се запитам, и да не се запитам - не знам, понеже не съм го пробвал. Но приемам, че е възможно. Давам ти и една картинка тука, тя не е на българин, нито пък на унгарец, но пък се присетих за нея и във връзка с някои други въпроси, които са любими на някои наши съфорумници: Копие-знаме? А за двете копия никой не говори, аз затова и питах какво е общото между всичко това и съотношението 2 към 1. Ето тук ни е фундаменталната разлика. Има как да знаем и много добре знаем, че не са оригиналдъ старобългарски. Но тук опираме до това кой счита езикознанието за сериозна наука и кой - не. За съжаление, втората група сериозно превъзхожда количествено първата в този форум. Впрочем, аз си направих труда да разгледам германските думи за броня, от които впрочем и самата славянска дума "броня" е заемка. Готски brunjo, старогорнонемски brunna, brunia; старосаксонски brunnia и т.н. Прагермански *brunjō-, ж.р. Крайно съмнително това да е думата, криеща се зад "брин" в хлубрин. Това си е за отделна тема. Причините този надпис да не е на гръцки могат да бъдат колкото си искаш. Вече съм посочил една - надписът може и да не е на български, а да е на езика на някакъв чужд, съюзен отряд. Друга възможност - командващият на това подразделение не е знаел гръцки. Трета възможност - писано е на негръцки, за да не могат да го разчетат евентуалните ромейски шпиони, за които стана въпрос някъде по-рано из темата. Четвърта възможност - това изобщо не е военно-инвентарен надпис, а е нещо съвсем друго. Пета възможност - тези термини са непреводими на гръцки. И така нататък, и така нататък. А иначе няма какво да си преценявам - както казах, надписът има особености, които го поставят във времето на/около Муртаг. Там има с какво да се сравни и е сравнено. Ти с кои надписи от времето на Борис или по-късно го сравняваш и какво общо виждаш между него и тях? п.п. Не ми стана ясно какво точно разбираш под "български език".
-
От племето греконго-бонго.