Отиди на
Форум "Наука"

Южни славяни


Recommended Posts

  • Потребители

Интересно е от къде идва името на най-голямата река в източната половина на балканския полуостров - Марица. Името няма нищо общо с античното наименование на реката и е регистрирано сравнително късно (според Български етимологичен речник, том 3 - в 12-ти - 13-ти век). В същото време етимологията определено е древна (неславянска). Това дава основание на някои сръбски автори да твърдят, че Родопите и южна България са славянизирани късно, от западни (сръбски) славяни и именно те са носители на това "пославянчено илирийско име" в Тракия.

Доколкото си спомням, в Омировата История има две балкански реки /едната е приток на Дунав?/ с имена "Марикус" (или подобни)..

Това, заедно и с времето на появата на името насочват към възможни влашко участие /влашко-български? произход/ в преименуването (замяната) на името "Хеброс" с "Масрица" (при Георги Пахимер и Герги Акрополит).

Името може и да е от гръцкия език (с гръцки произход?).

Селище с име Марица има в Родос.

http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&source=embed&oe=UTF8&msa=0&msid=212930575389069424928.00049b9e93254b9644e99

Редактирано от nik1
Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 86
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

  • Потребител

Името на реката си го има: По-ибр-ене, р. Ибър в Рила.

Няма абсолютно никакви доказателства, че името Марица е древно. Особено след като е засвидетелствано в Късното Средновековие. Айде да посмамалим тракоманията.

Старото име определено си го има. По някое време обаче името на реката е заменено с ново. Пита се от къде идва новото? В речника търсят древен (неславянски) произход. Възможностите са няколко:

- чрез посредничество на западни(южни) славяни - според Дуриданов, сръбските и българските Марици трудно могат да бъдат отделени едни от други. Пак той пише за "заето от илирийски" название.

- чрез влашко посредничество

- гръцко име (загатнато от nik1)

- друго?

Най-вероятно до края на първото хилядолетие сл.Хр, никой не е чувал за Марица в Тракия - т.е. някой от някъде е докарал това име.

post-9626-082373700 1334653980_thumb.jpg

Редактирано от Atom
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Името може и да е от гръцкия език (с гръцки произход?).

Селище с име Марица има в Родос.

http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&source=embed&oe=UTF8&msa=0&msid=212930575389069424928.00049b9e93254b9644e99

Гледам, тази Марица в Родос я свързват с Mareschiale - Maresciallo - италиански произход

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Марица е женско име (арменско, гръцко)

http://www.eortologio.gr/data/bios.php/?id=1072

Не знам какво значи и какъв е произхода и, като име..

PS

Тук го дават като име с арменски произход (аз познавам арменка с такова име)

http://greeksurnames.blogspot.com/2009/11/blog-post_7489.html

- M - (Pronunciation as in – Mother) - M - (όπως στην προφορά - Μητέρα)

Mayda - Mayranoush (Sweet mother) - Mane - Manishag (Violet) - Mannig - Manoushag - Madlen - Maral (Deer) - Marem - Markrid (Pearl) - Marta - Margaret - Mari - Maria - Mariyam - Marineh - Maritsa - Marmar (Marble) - Maro - Makrouhi (Cleaner-female) - Medstikin - Medakse (Silky) - Meghranoush (Honey-sweet) - Meline - Melisend - Mlke - Mina - Morfia. Mayda - Mayranoush (μητέρα Sweet) - Mane - Manishag (Violet) - Mannig - Manoushag - Madlen - Maral (Ελάφια) - Marem - Markrid (Pearl) - Marta - Margaret - Μαρί - Μαρία - Mariyam - Marineh - Μαρίτσα - Marmar (Μάρμαρο ) - Μάρω - Makrouhi (Cleaner-γυναίκες) - Medstikin - Medakse (Silky) - Meghranoush (Μέλι-γλυκά) - Meline - Melisend - Mlke - Mina - Morfia.

Редактирано от nik1
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

-ца в новогръцкия е просто едно от двете умалителни окончания в женски род ...

от тук насетне ако вървите по гръцката линия, марица значи просто марийка и няма какво да търсите съвпадения в родос ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Старото име определено си го има. По някое време обаче името на реката е заменено с ново. Пита се от къде идва новото? В речника търсят древен (неславянски) произход. Възможностите са няколко:

- чрез посредничество на западни(южни) славяни - според Дуриданов, сръбските и българските Марици трудно могат да бъдат отделени едни от други. Пак той пише за "заето от илирийски" название.

- чрез влашко посредничество

- гръцко име (загатнато от nik1)

- друго?

Най-вероятно до края на първото хилядолетие сл.Хр, никой не е чувал за Марица в Тракия - т.е. някой от някъде е докарал това име.

Не знам откъде се е взело - и в самия речник не са достигнали до яснота. Но едва ли името Марица има нещо общо с разселването на южните славяни през 5-7 век.

Реката Marisus (приток на Дунав в Трансилвания) е с подобно звучене, но на сръбски е Мориш, на румънски Mureș, на унгарски Maros. Може да се допусне и, че влашко *Мариш е българизирано/сърбизирано през средновековието до Марица. но всичко е в рамките на допускането.

Редактирано от Perkūnas
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Не знам откъде се е взело - и в самия речник не са достигнали до яснота. Но едва ли името Марица има нещо общо с разселването на южните славяни през 5-7 век.

А пропо , има ли археологически доказателства за някакви славянски поселения около Пловдивско ?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ми украински е, почти не се разбира, но чисто фонетично ми мяза на западен руски. Украинците всъщност бая се приближават до поляците...В техния език поне аз чисто фонетично "хващам" смес между "руска" и "западна" фонетика.

А вот читал комментарии, там допустим на те же самые песни диснеевские, некоторые пишут, что болгарский напоминает смесь русского языка и частично французского. Ну это писали англичане, там или еще какие западные европейцы.

it sort of sounds like a combination of Russian and French. Really beautiful!

На эту песню:

А вот русская версия:

Хотя конечно наверное от поющего зависит.

Редактирано от SSlava
Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Не знам откъде се е взело - и в самия речник не са достигнали до яснота. Но едва ли името Марица има нещо общо с разселването на южните славяни през 5-7 век.

Реката Marisus (приток на Дунав в Трансилвания) е с подобно звучене, но на сръбски е Мориш, на румънски Mureș, на унгарски Maros. Може да се допусне и, че влашко *Мариш е българизирано/сърбизирано през средновековието до Марица. но всичко е в рамките на допускането.

Тъйййй.... А в България имам няколко реки с име Мараш.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

А вот читал комментарии, там допустим на те же самые песни диснеевские, некоторые пишут, что болгарский напоминает смесь русского языка и частично французского. Ну это писали англичане, там или еще какие западные европейцы.

Да что они понимают.. :) По лексики - русский можно напоминать, но французкого с какой статьи???

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Тъйййй.... А в България имам няколко реки с име Мараш.

В Пловдив, от северната страна на Марица има стар квартал, който се казва Мараш-а.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Между другото КГ, жена ми знае англ. , сръбски и гръцки, но не може да хване нищо, наистина нищо на руски език. Когато сме се срещали с чужденци - испанци например, казва че ги разбира от части през гръцкия. Да кажем, че е странно от една страна, но от друга имам колеги, за които бълг. в частност съпоставен с руския са като англ. към френски. Та исках да подметна, че не е чудно, че някакви си никакви от немай къде хора да не правят връзка между бълг. и руски, при положение че и на наши българи им е в много случай непонятно, когато общуват с така нарочените братушки, като същите не са учели този език въобще.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

А вот Леди Гага на русском поет.

К сожалению - она женский вариант азиса. (Кстати ужасний русский поет.... :doh: )

Редактирано от КГ125
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

За носовите гласни - в българските диалекти те са запазени значително по-дълго време отколкото в сръбски (може би чак до 12 век).

носовите гласни нямат нищо общо с периода преди 5 век, когато може би носови гласни в праславянските диалекти все още няма.

за развитието на съчетанията tj, dj няма никакви сигурни доказателства поради липсата на материал.

кстати, новгородский диалект не вписывается в довольно стройную реконструкцию праславянского языка. например, знаете почему в русском нет палатализации склонения? рука руке, а не руцек примеру. в новгородском нет второй палатолизации. хотя конечно в таких словах - как целый - келый победил южный русский вариант, а не северный новгородский. вообще выходит что новгородский был уже отдельным языком можно сказать, когда другие славянские языки ещё были едины, по другому как это ещё объяснить? и отделился ещё до палатализации. хотя конечно новгородский к сожалению в большей мере труп, в русском преобладают черты русского диалекта, который в киеве в то время был наверно. хотя конечно в северорусском диалекте кое какие небольшие черты ещё сохраняются.

Редактирано от SSlava
Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Между другото КГ, жена ми знае англ. , сръбски и гръцки, но не може да хване нищо, наистина нищо на руски език. Когато сме се срещали с чужденци - испанци например, казва че ги разбира от части през гръцкия. Да кажем, че е странно от една страна, но от друга имам колеги, за които бълг. в частност съпоставен с руския са като англ. към френски. Та исках да подметна, че не е чудно, че някакви си никакви от немай къде хора да не правят връзка между бълг. и руски, при положение че и на наши българи им е в много случай непонятно, когато общуват с така нарочените братушки, като същите не са учели този език въобще.

А, разбира се:) Като нямат "езиков или слухов", ако може така да се изразя, опит, нормално е.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

К сожалению - она женский вариант азиса. (Кстати ужасний русский поет.... :doh: )

на български се казва присмял се хърбел на щърбел ...

болднатото не съществува в руския език ...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ами Иван Грозни като е попилял Новгород, каква следа в езика да остави последния...

ну новгородцев к сожалению хорошо порубили. а так у них была республика, почти первое славянское государство с такой формой правления.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...