Отиди на
Форум "Наука"

Терминът “славяни” /servus schiavismo sclavus/ през призмата на римското право и летописи.


Recommended Posts

  • Потребител

Пару тезисов в догонку для Иванко:

1. есть также такое понятие в теории перевода: ложные друзья переводчика, когда путаются слова с похожим написанием (звучанием), но с разным смыслом.

2. но здесь есть также минимум небрежность, натяжка

в тексте дано написание slavinica

а Вы в посте 12:14 от 11 августа даёте другое написание.

Number Singular Plural

nominative Sclavus Sclavī

genitive Sclavī Sclavōrum

dative Sclavō Sclavīs

accusative Sclavum Sclavōs

ablative Sclavō Sclavīs

vocative Sclave Sclavī

Уже со второй буквы начинаются различия в слове slavinica нет второй буквы "С". и окoнчание формируется по-другому нежели в слове sclave, а именно -inica.

Link to comment
Share on other sites

  • Мнения 182
  • Създадено
  • Последно мнение

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

ПОТРЕБИТЕЛИ С НАЙ-МНОГО ОТГОВОРИ

Posted Images

  • Потребител

если бы речь шла действительно об омонимах, а здесь явно есть различия в написании, то тогда всё равно надо переводить в зависимости от контекста.

тут мы опять встречаемся не с правилами перевода, а с произвольным переводом.

если следовать вашему правилу, то тогда всё остальное переводить надо буквально, а не транскрибировать иностранные слова своим алфавитом, например:

francs - искренние (люди)

portugals - портовые (жители города Porto и страны Portugal)

Massagetes - меченосцы

Келтоу - секироносцы

скифы - кочевники

malahenes - шапошники (малахай - лисья шапка)

kostobokis - (люди) с костяными боками

vens - "земляне"

poles - "полюсники" (жители полюса вместо поляков)

russes - русые

thrakies - самогонщики (от ракия напитка)

То есть во всех этих примерах "научники" считают, что это отдельные народы и не переводят.

надеюсь теперь лучше видно на каком абсурде строятся западные выдумки! :smokeing:

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
thrakies - самогонщики (от ракия напитка)

Ахахаха, ето най-безспорното доказателство, че траките/българите/ и руснаците са братски народи /варят самогон/.

:crazy_pilot::punk::w00t:

Гена, благодаря ти, ти си Ziezi №2!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Гена, благодаря ти, ти си Ziezi №2!

По-скоро е обратното на Last roman :bigwink:

Иначе за "ракията" е направо в десятката. "Ракъ-Тракъ". Това от съвременната петебургска имперска историческа школа ли е или от старата? :tooth:

  • Харесва ми! 1
Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

По-скоро е обратното на Last roman :bigwink:

Иначе за "ракията" е направо в десятката. "Ракъ-Тракъ". Това от съвременната петебургска имперска историческа школа ли е или от старата? :tooth:

Приемам корекцията. :smokeing:

Йени Ракъ /Yeni Raki/=Йени Тракъ /Yeni Thraki/! Виждаме, че след 'персийската' драхма на сцената на въображаемия Генадиев алтернативно-античен /даже направо алкохолистичен/ свят се появява и анадолската йена, следователно и Япония е някъде в Мала Азия. :biggrin:

А пък траките/хети са турци според анадолските автохтонци. Така че кръгът се затваря, господа присяжные за/в/се/г/датели. :bigwink::smokeing:

Баси, ще трябва да се пробвам и аз да разработя някоя теорийка. Имам талант във фантазирането и нагаждането. :tooth:

  • Харесва ми! 2
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

По-скоро е обратното на Last roman :bigwink:

Иначе за "ракията" е направо в десятката. "Ракъ-Тракъ". Това от съвременната петебургска имперска историческа школа ли е или от старата? :tooth:

а "славяне - рабы" от западной средневековой (после 15 века) !

Кому что любо!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
а "славяне - рабы" от западной средневековой (после 15 века) !

поправка:

"славяне - рабы" от западной средневековой (ДО 1601 г.)

В научната дисциплина "Римско право" на всички световни юридически факултети /вкл. в России/ така е и до момента. Това е правен научен термин, а оттам и съдържащ се с този смисъл в източниците от латински характер.

"славяне - не рабы" от западной - хабсбургской средневековой /започва ОТ 1601 г./

запознай се с пълното заглавие на труда на Мавро Орбиини /1601г./

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

поправка:

"славяне - рабы" от западной средневековой (ДО 1601 г.)

В научната дисциплина "Римско право" на всички световни юридически факултети /вкл. в России/ така е и до момента. Това е правен научен термин, а оттам и съдържащ се с този смисъл в източниците от латински характер.

"славяне - не рабы" от западной - хабсбургской средневековой /започва ОТ 1601 г./

запознай се с пълното заглавие на труда на Мавро Орбиини /1601г./

не только габсбургской, но и восточной (русской и славянской)

Своё негативное мнение по поводу Римского права уже высказывал, к чему повторяться.

Как говорил проф Преображенский "В печку его!" в "Собачьем сердце" Булгакова.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 месец по късно...
  • Потребители

ШЛЬОЦЕРИАНЦИИИИИИИИИИИИИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

СДАВАЙТЕ СЕ !!!!!

Хайде сега превеждайте да ви видим - Малко информация за ''sclavi'' от В. Гюзелев - Recepimus die XVI aprilus in Antonio Furnica da Saona in una sclava pre eum in Guirardo de Draperiis in LXXXVIII-prep. XX III

Item ea die in Antonio Benevendiorio pro uno sclavo inferno et per eum in Guirardo de Draperiis in LXXXVIII-perp. X III и още

Разграничение -

Bonfacius de Sauro debet pro tribu mulieribus grecorum de Sysopoli carceratis in CLVII -

Бонифацио де сауро ни дължи за три жени гъркини затворнички от Созопол по сметка 157- 45 перпера.

Nota ,quod dominus admiratus pro una sclava, qua grecha est , occaxione ambaxate Orchani non fecit vendicionem, qua super dictusd dicit Bonifacis, quod Grecha fuerat se.

Отбележи, че господин адмирала за една СЛАВЯНКА , която е гъркиня , по случай пратеничеството на Орхан не позволи продажба, за която , освен казаното , Бонифаций рече, че била гъркиня.

Гърците ги изкарахте СЛАВЯНИ , МАЙ ????

Grejki etnos sclavi !!!!!! SUPPERIOR!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ЧЕСТИТО!!!!

  • Харесва ми! 1
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
ШЛЬОЦЕРИАНЦИИИИИИИИИИИИИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

СДАВАЙТЕ СЕ !!!!!

Хайде сега превеждайте да ви видим - Малко информация за ''sclavi'' от В. Гюзелев - Recepimus die XVI aprilus in Antonio Furnica da Saona in una sclava pre eum in Guirardo de Draperiis in LXXXVIII-prep. XX III

Item ea die in Antonio Benevendiorio pro uno sclavo inferno et per eum in Guirardo de Draperiis in LXXXVIII-perp. X III и още

Разграничение -

Bonfacius de Sauro debet pro tribu mulieribus grecorum de Sysopoli carceratis in CLVII -

Бонифацио де сауро ни дължи за три жени гъркини затворнички от Созопол по сметка 157- 45 перпера.

Nota ,quod dominus admiratus pro una sclava, qua grecha est , occaxione ambaxate Orchani non fecit vendicionem, qua super dictusd dicit Bonifacis, quod Grecha fuerat se.

Отбележи, че господин адмирала за една СЛАВЯНКА , която е гъркиня , по случай пратеничеството на Орхан не позволи продажба, за която , освен казаното , Бонифаций рече, че била гъркиня.

Гърците ги изкарахте СЛАВЯНИ , МАЙ ????

Grejki etnos sclavi !!!!!! SUPPERIOR!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ЧЕСТИТО!!!!

За времето от което е документа и първолак ще ти каже, че славянка е защото говори славянски(сръбски, български, руски и пр.) и гъркиня, защото е православна. Айде горе ръцете! :biggrin:Мистерията е разбулена...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

За времето от което е документа и първолак ще ти каже, че славянка е защото говори славянски(сръбски, български, руски и пр.) и гъркиня, защото е православна. Айде горе ръцете! :biggrin: Мистерията е разбулена...

Стоединчо, нещо бълнуваш тази ''православната'' не я продават, ферщейн ???Други роби-гърци, както е точния превод и на ''славяните'' и в случая ги продават по 15 перпера , парчето , ферщейн ???

Това е разликата , че едните гъркини са затворнички, а едната е робиня не се продава ,но била гъркиня.

Ех, този 300 годишен сън ...

Абе събуди се бе ,човек , сънотворни ли вземаш ????

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Стоединчо, нещо бълнуваш тази ''православната'' не я продават, ферщейн ???Други роби-гърци, както е точния превод и на ''славяните'' и в случая ги продават по 15 перпера , парчето , ферщейн ???

Това е разликата , че едните гъркини са затворнички, а едната е робиня не се продава ,но била гъркиня.

Ех, този 300 годишен сън ...

Абе събуди се бе ,човек , сънотворни ли вземаш ????

Аба нихт ферщейн Хер Ризар! На хероин съм, драги...

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
За времето от което е документа и първолак ще ти каже, че славянка е защото говори славянски(сръбски, български, руски и пр.) и гъркиня, защото е православна. Айде горе ръцете! :biggrin:Мистерията е разбулена...

Стоедин, хайде да ДОРАЗБУЛИМ мистерията.

Как да преведем текста:

1. "славянска, която е гъркиня..."?

2. "робиня, която е православна..."?

3. "славянка, която е православна..."? /ама като превеждаш цитата от латински език на български и прилагаш "грък-православен", защо пропускаш превод на латинския термин "SCLAVI" /роби/, който е много по ясен от връзката "грък-православен"?? :doh:

  • Харесва ми! 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 месец по късно...
  • Потребител

Ами според мен има едно много близко до ума обяснение на това, кои всъщност са славяните!

Ще споделя и с вас.

Славяните са хора, проповядващи християнството – славейки Бога! Това е :)!

Да си „сляванин” означава, че си човек, който „слави Бога”. Затова е понякога се отделят в историческите източници – (пра)българите от славяните. Едните славят Бога, другите още не са приели тази религия, а са с езически обичаи. Всъщност става дума за едни и същи хора. Това обяснява и защо пра-българският език се е „претопил” в славянския. И защо няма артефакти доказващи съществуването на „славянски бит” :):). Това си е един народ!

Оттук можете да навържете още много други неща и ще осъзнаете, че не ви говоря празни приказки.

За доказателство, прочетете откъсите от житието на Константин-Кирил, написано от Климент-Охридски:

"Така не се слави Бог. Ако това би Му било угодно, не можеше ли да направи така, щото и славяните да славят Бога още от начало, като пишат с букви своята реч? Ами избра само три езици, с които подобава да Му се въздава слава ¬ еврейски, гръцки и латински!"

“Но ние познаваме много народи, които си имат своите книги, и които въздават слава на Бога всеки на свой език: арменци, перси, авазги, ивери, сугди, готи, авари, тирси, хазари, араби, египтяни, сирийци и много други.”

“Папата взе славянските книги и ги положи в църквата "Света Мария Фатни" и ги освети, като служи над тях света литургия. След това папата заповяда на двама епископи, Формоза и Гаудерик, да посветят славянските ученици, които ръкоположени, веднага служиха света литургия на славянски език в църквата "Свети апостол Петър", на другия ден ¬ в църквата "Свети Петронил" и на третия ден ¬ в църквата "Свети апостол Андрей", а оттам пък в църквата на великия вселенски учител "Свети апостол Павел", където цяла нощ пяха славословия на славянски.”

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Нали не смятате, че един народ би се кръстил с име, произлизащо от чужд език :):) - SKLAVI и т.н. Става въпрос за име, идващо от нашия си език, от думата "слава"!! :) И то по-скоро е нарицателно!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 месец по късно...
  • Потребител
Нали не смятате, че един народ би се кръстил с име, произлизащо от чужд език :):) - SKLAVI и т.н. Става въпрос за име, идващо от нашия си език, от думата "слава"!! :) И то по-скоро е нарицателно!

Много добре, но за съжаление /както неколкократно бе обявявано досега/ темата не е за това какво означава "славя" или "слава" на български език и за българите, а за "Терминът “славяни” /servus schiavismo sclavus/ през призмата на римското право и летописи :bigwink:

"слава" на български = "gloria" на латински - и следва да се превежда така в текстове от български на латински и обратно!

"sclavi/ servi" на латински = "рабы" на български - и следва да се превежда така в текстове от латински на български и обратно!

За това просто нещичко е темата... а оттам всеки да работи със съответните писмени паметници, но с точен превод. :bigwink:

  • Харесва ми! 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 месеца по късно...
  • Потребител

Това ли е оригинала?? :tooth: Титулна страница и нататък ... я сравни този превод с дадения от мен преведен от латински

Ще си отговориш и на въпроса, защо като има дадена титулна сканирана страница , не се дават другите до края :vertag:

Кликваш на страницата, която искаш да прелистваш, задържаш и влачиш наляво.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Кликваш на страницата, която искаш да прелистваш, задържаш и влачиш наляво.

За това ли говориш?

http://www.antikvarne-knjige.com/elektronskeknjige/detail-item_id-48#book

Настина е интересно, че за тази почти година изчезна даже и титулната страница на средновековния сборник закони. Остана само съвременната адаптация пресъздадена чрез клавиатура, а едва ли писара на Стефан Душан е ползвал такава в средата на ХІV век. Се ля ви... Ако някой открие все пак оригинал или поне средновековен препис до ХV-ХVІ век на Законника на Стефан Душан и в цялост, да даде връзка.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Не схващам къде е проблемът името, което някой сам си дава, да си промени значението в друг език. "Цайс" не е синоним на очила, а име на фирма, но цяла България знае какво са цайси. Дори е образувано ипроизводното, жаргонно "цаки". Нищо не пречи за неславяни "славянин" да започне да означава "роб" особено ако сред германите относително често се появяват поробени славяни. Slavi и sclavi на латински не се появява като дума до седми-осми век. Очевидно е защо. Ако думата беше автентично латинска и си означаваше "роб", щеше да има глагол *sclavo, *sclavare, съществително *sclavitudo или нещо подобно. Както има servo и servitus. И тия думи щяха да се срещат в антични текстове - примерно при Ливий, Сенека или Цицерон. Обаче няма такова нещо. Да се отрича, че в модерните европейски езици думи като slave, schiavo и esclave идват от името на славяните, просто е глупаво.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Да се отрича, че в модерните европейски езици думи като slave, schiavo и esclave идват от името на славяните, просто е глупаво.

Половината работа си я свършил, виждам. След година - две, като ти отлежи информацията, може да възприемеш и останалата една втора от работата по темата. Дотогава успех в изучаването на въпроса.

  • Харесва ми! 1
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Тази тема е свързана, като са дадени повече примери за видовете робство /склавус-сервус/, способите за попадане в робство /склавус-сервус/ и др. подробности, които в настоящата не ни е било цел да обсъждаме. Все пак за справка:

http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=8852&st=0&gopid=94750&#entry94750

Робството в Древен Рим.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 years later...
  • Потребител

Хм... но откъде съдим, че "вулгарос" са българи?! А не простаци? (тук искам правилно да бъда разбран).

На гръцки не знам имаше ли Б или нямаше и как се произнася, но те се запознават с българите по-късно. В Рим...? Ако хуните бяха българи, защо не ги срещаме написани никъде, в нито един източник с това им именно наименование??

Ами сигурно според теб, може би Евгений Български, роден под името Eleftherios Vulgares и с църковно име Eugenios Voulgaris не значи българин, а простак ???

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Същото и за Sclavus ! Абе гении, на всеки романски и германски език роб произлиза от Sclavos и преди въвеждането на Пан-славизма това е добре описано от Русите. Половината си изсмукаха тука пръстите да доказват обратното и нищо не доказаха.





Едва ли би носил името Простак, нали? Остава другият вариант :)


Разбира се, че е другият вариант.

Редактирано от thracers
Link to comment
Share on other sites

Guest
Тази тема е заключена!

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...