Забелязахме, че използвате Ad Blocker

Разбираме желанието ви за по-добро потребителско изживяване, но рекламите помагат за поддържането на форума.

Имате два варианта:
1. Регистрирайте се безплатно и разглеждайте форума без реклами
2. Изключете Ad Blocker-а за този сайт:
    • Кликнете върху иконата на Ad Blocker в браузъра
    • Изберете "Pause" или "Disable" за този сайт

Регистрирайте се или обновете страницата след изключване на Ad Blocker

Отиди на
Форум "Наука"

Кухулин

Потребител
  • Брой отговори

    4828
  • Регистрация

  • Последен вход

  • Days Won

    15

ВСИЧКО ПУБЛИКУВАНО ОТ Кухулин

  1. Възможно е. За мен етимологията на турската дума е неясна. Може би нататък ще се разровя по-дълбоко, че сега нямам много време. Думата бардук идва от турски bardak < пратюрк. bart "съд за вода"
  2. Всъщност турската дума cibre май се произнася точно [джибре].
  3. < турски чибре "джибри" Може би прабългарите са употребявали думата *чопръг "джибри" (> унг. сьопрьо, чув. чепре), но май не е минала в старобългарския.
  4. В момента тежката техника е по отрядите, негодната е в огромни складови бази. Някои бригади имат и скъдове, чудят се какво да ги правят. Лекото оръжие е навсякъде, половината е в неохраняеми складове и тоя проблем изглежда непреодолим засега. Разбира се, огромна част е зад граница, например в Боко Харам, което се вижда доста ясно напоследък. Общо взето, няма никаква мистерия.
  5. Ясно, благодаря.
  6. Бейли не е написал нищо такова, разбира се. Просто отбелязва, че може да има връзка между двете. Сам казва, че етимологиите са му неясни.
  7. Прегледах набързо Йоан Малала, който е известен с простонародния си гръцки. Навсякъде, където има нужда да се посочи конкретно гръцка идентичност, авторът използва Ελλην-, а иначе употребява общото "ромеи". При това вероятно самият той не е грък, както знаем. Наред с това имаме вариращо изписване на етнонима в прабългарските надписи, но никога книжовното, плюс някакви много странни склонения. Изобщо, вероятността да са използвани гръцки писари ми се струва все по-малка и по-малка, даже минимална. Под "гръцки писари" разбирам хора с майчин гръцки език. Трябва още да се поумува по въпроса, но натам вървят работите. Мисля, че на някои места при публикуването на гръцкия текст се е получила грешка и всъщност става въпрос за грикос.
  8. Това е интересно и доста полезно. Не съм се сещал за него досега. Ако се употребява този етноним, значи най-вероятно писарите не са били гърци. В такъв случай някои фонетични особености могат да намерят своето обяснение.
  9. Не знам това какво отношение има към произхода на думата Γραικός, нито знам какво имаш предвид под "отделям", но според мен не трябва да отделяме йонийците като пеласги.
  10. Какви острови, те трябва да продадат половин Гърция, за да оправят нещата. И някой трябва да я купи все пак. После едно въстание, националноосвободителна борба и въпросът е решен
  11. В горния цитат фразата of the Greeks в оригинал е Ἑλλήνων, тоест другия етноним.
  12. Положението е сложно, защото: 1) в латинския език наред с graecus се среща и graius "грък"; 2) в месапийския език се срещат думите graias и grahis, свързани с горните, но без суфикс; 3) в илирийските езици твърде вероятно е съществувал суфикс -ιχός; Тоест не е изключено всичките варианти горе да са относително верни и съвместими. Относно контактите - явно има много ранен контакт между гърци и япиги, и сравнително късен между гърци и латини.
  13. Легендарният чаморски вожд Гадао според Уикипедия
  14. Така е, производството би могло да намалее, но потреблението би могло да се увеличи в процеса на преразпределение. Къде ще се установи равновесието, ако изобщо се установи, зависи от конкретната ситуация (социална и политическа).
  15. Има два начина това да се промени радикално, но и двата изискват съответната социално-политическа база. 1) Прогресивен данък. С нарастване на доходите натарства и данъка. Който не иска да плаща, лежи в затвора. 2) Периодично остригване на твърде богатите. Бомби, инвазии или просто арести и бой. Разбира се, от една страна са нужни съответните механизми за изземане, от друга - за разпределение. Мисля, че и двата варианта имат все още неразкрит потенциал, макар да са се практикували широко по едно или друго време. Глобализацията и информационните технологии като че ли работят в тяхна полза, но ще видим.
  16. По принцип това обяснение е най-близко до ума от гледна точка на историческия контекст. В такъв случай обаче как се е разпространила думата в най-западните славянски езици и то с такова семантично разнообразие? Много странно за късна заемка, може би затова авторите определят етимологията като "затемнено, возм., по причине экспрессивности".
  17. Напротив, трябва да се развива като жив паметник - символ на това, докъде могат да доведат глупостите на БД и компания
  18. Кажи как успя да докараш -χϑην до -кан, че аз доста време се чудих и нищо не измислих
  19. Ако приемем, че перфектната фонетична и семантична обосновка на Абаев е въздух под налягане, то следва да обясниш как китайската дума rāk се превръща в осетинската rong. А ако приемем, че тюркската дума araki е китайска заемка с протетично /a/, следва да обясниш 1) каква е тази гласна /i/ в края и 2) защо думата се появява в Азия чак след като арабите разпространяват дестилацията. Няма я в нито един писмен паметник преди това, включително и при Кашгари.
  20. Аз мисля, че това е някаква "универсална мода", възникнала независимо в доста общества.
  21. Не знам как да ти отговоря. Шанс винаги има, но данни няма ЭССЯ май свързва редуването *kyka - *kuka - *kъka с индоевропейския аблаут, т.е. < PIE *keu-k По тази логика може да се търси и ирански произход. В десетина ирански езика думата за "кичур, перчем" е kokul. Ако ще действаме на принципа "прилика", трябва да хвърляме зарове. Остава въпросът какво прави думата хохол при лужишките сърби и изобщо защо е толкова разпространена из славянските езици.
  22. ЭССЯ вып. 4 стр. 126 ЭССЯ вып. 8 стр. 54
  23. ЭССЯ вып. 13 стр. 259
  24. Ясно, ще трябва да помислим още по фонетиката. Аз имах предвид не толова грешка при преписването, а някакъв звук, който да е необичаен за гърците и да е нещо средно между -κ- и -χϑ-, така че да е приемливо изписването и по двата начина. Между другото, сега гледам разделите за историческа фонетика в СИГТЯ и там се споменават разни придихания покрай мъжечните ПТ *-q- > *-qχ- > *-χ-, но трябва още четене.

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...
/* Revenue-Ads-Footer */ /* За дарение */
×

Подкрепи форума!

Дори малко дарение от 5-10 лева от всеки, който намира форума за полезен, би направило огромна разлика. Това не е просто финансова подкрепа - това е вашият начин да кажете "Да, този форум е важен за мен и искам да продължи да съществува". Заедно можем да осигурим бъдещето на това специално място за споделяне на научни знания и идеи.