Отиди на
Форум "Наука"

Страната на фините или страната на Фин? ("Беоулф", ст. 580)


Recommended Posts

  • Потребители

В староанглийския епос "Беоулф", ст. 499-600, е разказан един от младежките подвизи на героя. Брека, син на Бенстан, владетел на брондингите (от о-в Бреньо, недалеч от дн. Гьотеборг) и гаутът Беоулф се състезават в плуване. Разказът е изложен от самия герой и от неговия антагонист - датския воин Унферт. Епизодът сам по себе си е интересен, но тук ще се спра само на един детайл. В ст. 579-581 Беоулф казва, че след няколко денонощия в морето, накрая е доплувал до Finna lаnd, което познатите ми преводи предават като "страната на фините" или дори "страната на лап(ландц)ите" (Howell Chickering, Jr., 1977).

В ст. 1068-1169 датски разказвач излага историята на "фризийското клане", в която датски отряд отмъщава на фризийския крал Фин за убийството на датския владетел Хнеф. В текста на няколко места са споменати Finnes land, Finnes ham ("страната на Фин" и "домът на Фин").

Finna като форма е в родителен падеж, мъжки род и, в зависимост от склонението и контекста, може да бъде и в единствено, и в множествено число. Оттук и интересът ми. Къде всъщност изплува Беоулф? В страната "на фините" или в тази "на Фин"? Тоест - във Финландия или във Фризия? Ето няколко мисли по въпроса - за изясняване на контекста.

Според поемата Брека се добира до дома си почти веднага след състезанието (тоест точката, в която е доплувал, не е много далеч от Бреньо, гледащ към Северно море). Най-северните фризийски предели в Ютланд на брега на Северно море са доста по-близо до о-в Бреньо от коя да е точка на финландския бряг, опираща на Балтийско. Отделно от това, поемата е записана в Англия, в кой да е момент между 650 и 1050 (най-вероятно за първи път към 800 г.), тоест в район, много отдалечен от Балтийско море и финските брегове, но много близо до Фризия и Северно море. Героите плуват в garsecg, "океана", а не в sea, "морето" - а Северно море край Фризия, открито на север, е много повече океан от Балтийско, миещо финландския бряг, пък и самата Фризия (в по-широк смисъл като земите, обитавани от фризи) е много повече свързана с Дания - както географски и исторически, така и - като резултат - в легендите. Вярно е, че в норвежки източници от дванайсети век нататък Финландия е място на магьосници, вълшебна земя. Но дали трябва автоматично да отнесем това и към английска поема от по-ранен период? Именно така преценяват познатите ми преводачи на поемата досега - но не мога да се присъединя към мнението им, макар и да рискувам. Разбира се, англосаксите познават страната на фините поне по име, но няма техен текст (извън предполагаемото споменаване в "Беоулф", ст. 580), в който да наблягат по някакъв начин на значението на тази земя. Накрая, но не по значение - "Беоулф" е поема, композирана върху повторения и циклични завръщания към лайтмотиви. Спокойно може да се допусне, че поетът първо споменава "страната на Фин" (а не на предполагаемите фини), за да се върне по-късно към гибелта на крал Фин. Впрочем, на фризийския бряг завършва и неуспешният поход на Хигелак, чичо на Беоулф - а полускритите съпоставки между подвизите на героя и провалите на персонажите около него са често срещани в текста. Има епическа логика в това брегът, на който изплуват Беоулф и Брека, да е именно фризийски - брегът на "страната на Фин". Което именно решение остава и в моя превод.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Интересна хипотеза. Земите на лапландците освен, че са доста отдалечени са наричани от скандинавците през Ранното Средновековие с името Finnmark. Поне така ги описва норвежеца Отар от Халогаланд пред крал Алфред Велики през 890 г. Но мога да ти предложа и друг възможен вариант: третият по големина датски остров се нарича Фюн - на съвременен датски и норвежки език се изписва като Fyn, произнася се като Фин, известен е с латинското име Fionia и е доста по-близо до Копенхаген от Фризия.

Редактирано от Drake
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Ха, това с Фюн трябва да се обмисли. Мерси, Дрейк, има хляб и в това.

Иначе и в самата югозападна Швеция (близо до Халогаланд) има област Финведен - а оттам не е далеч нито до Бреньо, нито до тогава датско Сконе, нито до Вестерьоталанд, откъдето са Беоулф и Брека. Тоест, с времето рецитаторите на поемата може да са имали различни идеи къде е "истинската" Finna land.

Засега залагам на фризийската част от Ютланд заради епизода с фризийското клане и крал Фин. Но ще помисля още. Пак мерси :)

Редактирано от glishev
Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

А какво е разстоянието на всяко от предполагаемите места от центъра на събитията?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Милият позитивист :) Пускай Гугъл Ърт или отваряй атласа :) В "Беоулф" има поне два "центъра на събитията", всъщност повече:

- Лейре на датския остров Зеланд, където протича първата половина на поемата;

- Вестерьоталанд около Гьотеборг, където протича втората половина;

- "Finna land", която може да е Финландия, остров Фюн или Финведен, но може и да е коя да е фризийска територия по брега между Ютланд и устието на Рейн;

- Финсбург, който със сигурност е някъде из фризийските земи;

- франкският и/или фризийският бряг, може би около устието на Рейн, където загива един от героите.

Мисля, че това е достатъчно :)

Иначе действието се развива горе-долу около 500-550 г. Това е още един добър повод да се разположи създаването на англосаксонските кралства чак във втората половина на шести век и следователно да се смята периодът на англосаксонското езичество за много кратък.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

На староанглийски Geatas, а на староисландски Gautar - това са жителите на областите Vester- и Ostergötaland в днешна Южна Швеция. Това скандинавско население на български е добило гражданственост и като "гаути", и като "гьоинги". Докато готите на староанглийски са наричани Gothas, а на староисландски - Gottar.

Дали гаути и готи имат общ произход (или дали поне етнонимите им произлизат от обща по-стара форма) е въпрос с доста отговори. Общо взето, шведската историографска традиция докъм ХХ в. е приемала, че готите и гаутите са имали общи прадеди по бреговете на Балтийско море. А кралят на шведите, гьоингите и венделите (тоест на Швеция) е латинизирал титлата си като "крал на свеви, готи и вандали".

Със сигурност към шести век гаутите и готите (вече) не са едно и също, ако изобщо някога са били. Гаутът Беоулф няма как да е гот. Дори да беше историческа фигура, а не само легендарен герой (какъвто най-вероятно е), той живее в Швеция, а не в Скития, на Балканите, в Италия или в Испания. Светът му е ограничен до скандинавския Север. Староанглийските поети, които пишат за героичната епоха на Беоулф и Хротгар, правят разлика между готите, водени от Тюдрек (Теодорих) и по-близките гаути, управлявани от династията на Хределингите (от която би трябвало да произлиза и самият Беоулф).

Надявам се това да е достатъчен отговор.

Не изключвам възможността някакъв много стар, продуктивен индоевропейски корен да стои едновременно зад етнонимите на хети, гети, готи и гаути (гьоинги, геати и пр.), но това, разбира се, не значи, че става дума винаги за един и същи народ. Със Спандю доста сме си говорили за това, че понякога близки етноними се появяват без пряка връзка помежду си в отдалечени времена и места.

Редактирано от glishev
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Глишев твоята хипотеза за земята на крал Фин = Фризия изглежда е считана за "мейнстрийм" теория още от XIX век! Докато ровех с Google за Финсбург/Finsburgh попаднах на една интересна поне за мен творба. Искрено се надявам, че не "откривам топлата вода", като ти препоръчвам да прегледаш книгата на Frederik Klaeber "Beowulf and fight at Finnsburg":

http://archive.org/s...age/n7/mode/2up

Определено ме изненада и това, че Д.Р.Р. Толкин е писал за Фин и Хенгест. :)

Редактирано от Drake
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Имам я. Клебер обаче също пише за "земя на фините" в изданието си на "Беоулф". Явно "новото" в моя случай е добре забравено старо.

А, книжката на Толкин е много интересна, той предполага в нея съществуването на доста голямо фризийско кралство, а извежда и изселването на англи и юти към Британия като един вид резултат от сблъсъците между фризи и датчани в Ютланд. В този случай Хенгист е ютски вожд, васал на датчаните, който временно е принуден да влезе в много неизгодни отношения с фризите. А, разбира се, Хенгист не е кой да е =)

Редактирано от glishev
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Това си е off topic, но докато преглеждах Historia Ecclesiastica gentis Anglorum на Беда Преподобни ми направи много странно впечатление, че фризите не се споменават в I - IV книга измежду сакси, англи и юти нито на континента, нито при завоеванието на Британия. Едва в V книга се говори за техния крал Rathbed (680-719 г.) през 689 - 690 г. и войната му с Пипин.

Frisian_kingdom.gif?uselang=ru

Редактирано от Drake
Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Точно така. Дори не мисля, че е офф-топик.

Ако си прочетем внимателно Толкин ("Finn and Hengest"), а после се зачетем едновременно в Англосаксонската и Лейренската хроника, в Беоулф, Уидсит и Финсбургския фрагмент, ще открием, че устойчиви отношения още от континента, изглежда, са пренесени в Британия. В 500-550 датчани, юти и англи се борят срещу фризите за контрол над Ютланд. Изглежда поне временно губят и това е една от причините за нашествието в Британия. Съответно отношението на английските извори за този период към фризите не е особено добро - те понякога са пропускани, а друг път директно поставяни като врагове.

В осми век "фризиец" вече означава на практика "търговец" за англосаксите.

Целият този модел на устойчиво пренасяне на историческа, по-право легендарна, памет от Ютланд към Англия ме кара да смятам и името Mierce/Myrce за производно на Myrgingas, както бях писал в една друга тема.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Надявам се това да е достатъчен отговор.

Не изключвам възможността някакъв много стар, продуктивен индоевропейски корен да стои едновременно зад етнонимите на хети, гети, готи и гаути (гьоинги, геати и пр.), но това, разбира се, не значи, че става дума винаги за един и същи народ. Със Спандю доста сме си говорили за това, че понякога близки етноними се появяват без пряка връзка помежду си в отдалечени времена и места.

Мерси!

http://en.wikipedia.org/wiki/Geats

То тука си пише ама няма кой да чете :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Тоест превода на Шаймъс Хийни на северноирландски диалект.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Шамус - Шамъс - Шеймъс?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Seamus Heaney, Шиймъс, Шеймъс или Шаймъс Хийни, ирландски англоезичен поет, Нобелов лауреат за литература и между другото преводач на "Беоулф" на модерен английски.

Преводът му е на английския диалект, говорен в ирландската провинция. Целта на този преводачески подход е била да покаже как съвременниците на създаването трябва да са я възприемали: един вид като народна песен.

Небезизвестният литератор Том Шипи нарича превода на Хийни: "Beowulf for big-voiced scullions". Имам превода и го намирам за нещо със своя собствена стойност. Но за мен това е прекалено лична версия на текста; дори за англосаксите поемата изобщо не е била разговорна или "народна".

Като коректност предпочитам превода на Хюъл Чикъринг, а като приближаване до самия тон на архаичната поезия - този на Франсис Гъмиър.

Редактирано от ISTORIK
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Ако някой има желание да се запознае с препоръчаните от Глишев преводи ето следните връзки:

"Беоулф" в превод на Хюъл Чикъринг

http://www.scribd.com/doc/105470731/Beowulf-A-Dual-Language-Edition

"Беоулф" в превод на Франсис Гъмиър

http://libri.freenfo.net/3/3024013.html

и сайт с рускоезичен превод и още нещо

http://www.russianplanet.ru/filolog/epos/beowulf/index.htm

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Руският линк е особено полезен за фенове, които тепърва биха се хванали да четат поемата и да учат езика. Мерси, Дрейк :)

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...