Отиди на
Форум "Наука"

Български завоевания оттатък Дунав?


Recommended Posts

  • Глобален Модератор
А българския характер на влахите и езика им е транжиран основно по пера в други подобни теми на форума. Няма смисъл да повтарям казани неща. :post-70473-1124971712: Валхи - Балхи. Няма начин едни латини да бъдат назовавани балхи /българи/, освен ако наистина не са българи. Влах е "скитска" дума, а не е латинска. И носи отпечатък на народност. Тази на скитите от района на Балх.

Иванко, бях че преди време някъде, че името "влах" било келтско, но не си спомням подробностите. Ти имаш ли някаква информация за това?

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Иванко, бях че преди време някъде, че името "влах" било келтско, но не си спомням подробностите. Ти имаш ли някаква информация за това?

не дърпай дявола за опашката, че пак ще се почне. Има цяла тема за това. :bigwink:

http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=5550

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
Идват турците и се заформя нова линия на демографските реалии. Османците достигат до Виена. Падат границите. От Виена до Цариград се пътува без визи. Латинския /5 %/ говор започва да циркулира и даже достига до "Кампо лонго" /Дълго поле/, унгарско католическо францисканско, грешка - румънско име на "църковнославянското" наименование на града Длъго поле. Достигналия до 20 % латинизация латински /римски/ език към средата на ХІХ в. вече дава основание на негово име да се кръсти новата държава под опеката на Франция Румъния.

Това власите ли са го измислили, хахаха? Е какви са тия титани на културата, държавността и цивилизацията, че от 5% да станат 20% латиноговорящите, а после и повече. Че то през ХVІ-ХVІІ век не е имало централна държавна политика на румънизация или латинизация. Изобщо има ли документи, които да показват какъв е етно-езиковият състав на населението на Влашко и Молдава до времето на образуването на Румъния?

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
вторият вариант не издържа поради особеността на влашкия език. "Латински" в него са обикновените думи, а български - "по-високите", свързаните с абстрактни неща като Бог, свети, воевода и пр. Второ, католическият натиск върху хората във влашко е минимален. Трето - историята не познава пример, в който латинският да е излязъл от църквите на католиците е да е станал разговорен. Всички католически народи говорят на своите си езици и пишат на тях, латински знаят само свещениците.

Никой католически народ не е проговорил латински, а ти смяташ, че някакви българи с името власи са го възприели, поради това, че унгарците са завладяли Видин за кратко?

Ами тогава в Чипровци що не говорят латински. А как стана така, че цяло влашко си остава православно, но под католически натиск става латиноезично?

Хич не излиза картинката.

Да се върнем на темата за завоеванията.

КГ, грешиш, че само ВИП думи били от български, а простите - от влахо-латински. Например румънското "munka" (добитък) идва от старобългарски, днес при нас думата е "мъка".

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

не дърпай дявола за опашката, че пак ще се почне. Има цяла тема за това. :bigwink:

http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=5550

Аеций, мисля, че е крайно време да те направят модератор-указател. Спести на Иванко ново писане, а на мен търсене :) Пък и отделно ще си водиш забавните рубрики във форума :)

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Между впрочем, темата е интересна, затова ще пусна и аз един скромен "принос" :)

Понеже на друго място във форума (на Аеций линкът) Иванко излага различни изворови данни, от които става ясно, че за власи в Македония се споменава за път в края на Х век, а първите по-редовни сведения са от ХІ век и насетне, ще отбележа, че има още една "интересна" "теория". Според нея споменаванията за арменци в Македония и други краища на България от по-ранни времена (като и местността Арменица около Дупница), били всъщност "армъни", тоест куцовласи.

Така че, власи има и е имало навсякъде. И най-вече около Арарат :biggrin:

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
Според нея споменаванията за арменци в Македония и други краища на България от по-ранни времена (като и местността Арменица около Дупница), били всъщност "армъни", тоест куцовласи.

Така че, власи има и е имало навсякъде. И най-вече около Арарат :biggrin:

Не бъркай арменците с аромани.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Не бъркай арменците с аромани.

Не ги бъркам аз, а други. И при това хора с високи академични титли :biggrin:

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

КГ, грешиш, че само ВИП думи били от български, а простите - от влахо-латински. Например румънското "munka" (добитък) идва от старобългарски, днес при нас думата е "мъка".

Хм, ако това е нещо повече от предположение (а най-вероятно е, защото има фонетична и семантична близост, във втория случай пълно съвпадение) - не е изключено. Пречупена през влашки българска дума. Или обратно - "Мъка" - смята се, че така се нарича добитъкът заради трудностите при гледането му, но може и българите да са го пречупили през своя език, а думата да няма нищо общо с мъка и да е влашка. Да не забарвяме скотовъдният бит на власите.

Ако допуснем, че е "повласена" българска, то тогава защо е променена? И изобщо защо са различни тези думи? Очевидно, защото става дума за различни народи и различни езици.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
били всъщност "армъни", тоест куцовласи.

И най-вече около Арарат :biggrin:

АРМЕН - АРМАН - АРМЪН - АРОМЪН - "куцовлахи" за "влахите" /т.е. българите/ от Влахия /България/ - и аз си го мислих. Куца им влахския произход и "влахския език" - този признатия от Църквата за четвърти словенски език след латинския, гръцкия и иврита.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

"munca" не значи добитък, а "работа".

Идва наистина от мъка.

Както и синонимът "treaba"(работа): също със слав. прозход (сравни "трябва/требе").

Ноооо, основното е "lucru"(също работа), което идва от лат. "lucra(ri)" .

Последното го има (вече) като неологизъм и в българския - "лукративен".

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор
"munca" не значи добитък, а "работа".

Идва наистина от мъка.

Както и синонимът "treaba"(работа): също със слав. прозход (сравни "трябва/требе").

Ноооо, основното е "lucru"(също работа), което идва от лат. "lucra(ri)" .

Последното го има (вече) като неологизъм и в българския - "лукративен".

Благодаря за поправката.

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...