Отиди на
Форум "Наука"

Произход на думата чакръкчия / чекръкчия


Recommended Posts

  • Потребител

Не съм сигурен как е по-правилно да се каже-чакръкчия или чекръкчия. Знаете ли от къде произхожда думата, предполагам че е от турски език, но дали има нещо общо с думата чакрък/чекрък?

- ръчен уред за усукване на прежда и за предене, какъвто са използвали в миналото.

- цилиндричен барабан над кладенец, по който се навива въжето, за което е закачена кофата.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Кратка справка с Речник на чуждиците:

Чекрък - (турски - cikrik)

1. Уред за предене, пресукване или намотаване на прежда, който се движи с колело; рудан.

2. Валяк за навиване на въже на ведро или вадене на вода.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Чекръчкия има още едно значение - народен лечител, специалист по наместване на счупено и навехнато. Старите чакръкчии са имали тежък изпит за получаване на майсторство. Слагало се е натрошена стомна в чувал и той е трябвяло да я сглоби, без да може да гледа частите, само с опипване.

Ако някой държи за повече подробности за въпросните лечители, да пита потребителя Харамията. Той е с бан, но има опция за изпращане на имейл.

http://nauka.bg/forum/index.php?showuser=4934

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Чаркха /хинди/ - Чарк - Колело /съврем. бълг., синоним на разговорното българско "чарк/чакра"/.

От хинди и българския език става заемка в турския, подобно на много други смятани за "турски" думи, а всъщност думи на "хинди" и "български или персийски" /както е пресъздал естеството на българските букви цар Йоан Александър, в грамотата от 1352г./.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Чаркха /хинди/ - Чарк - Колело /съврем. бълг., синоним на разговорното българско "чарк/чакра"/.

От хинди и българския език става заемка в турския, подобно на много други смятани за "турски" думи, а всъщност думи на "хинди" и "български или персийски" /както е пресъздал естеството на българските букви цар Йоан Александър, в грамотата от 1352г./.

Почти точно, но има още.

В Индия Чакра е специфичен енергиен център на тялото, тоест Чакръкчията е човек, който успява да намести тези чакри. Той манипулира тези центрове и в частност изкълченото място, с което привежда тялото в нормално състояние. На санскрит Чакра означава и Завъртане, а това е основното действие на чакръкчията - въртене, усукване и наместване.

Ако подобни лечители са се наричали така и в османската империя можем да приемем, че сме заели думата от там, но ако не са се наричали така, значи думата е българска.

Link to comment
Share on other sites

  • Глобален Модератор

Чекрък значи ма силно ме съмнява да е турска. На какво ли са прели българите преди да дойдат осменците... и кой от кой се е учил да преде. Пък и имайки предвид несъмнения корен на думата в "чакра", imho.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 седмици по-късно...
  • Потребител

Думата е несъмнено заета през турски, където е дошла от новоперсийски.

На какво ли са прели българите преди да дойдат осменците... и кой от кой се е учил да преде. Пък и имайки предвид несъмнения корен на думата в "чакра", imho.

Такива аргументи не се приемат... То е все едно да питаш дали са БОЯДИСВАЛИ, играли на ТОПКА, сядали на ПЕЙКА.... Да не говорим, че термините в занаятчийството са почти 100% заети от турски. Иди да видиш изложбата на занаяти в двора на музея в Панагюрище и изброй колко специфични думи по табелките не са турцизми.

Link to comment
Share on other sites

  • 10 years later...
  • Потребител

Лечителите на проблеми с костите и ставите в Османската империя са се наричали чикакчии и сега се наричат така. Сегашното название чакръкчия е от думата чакра, но е неправилно, защото означава човек който работи на чакрък или прави чакръци. Правилното название е чакрачия или чакраджия.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

оригиналното значение на думата е 'колело'. изглежда, че чекръкът като изобретение е дошъл от индия, защото е запазена индийската форма, за разлика от "чарк", което изглежда да е заемка от персийски с характерната метатеза.

"Най-ранните ясни илюстрации на чекрък са от Багдад (1237 г.), Китай (ок. 1270 г.) и Европа (ок. 1280 г.) и има доказателства, че чекръците вече са влезли в употреба в Китай и ислямския свят още през единадесети век."

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

Вече 17 години "Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...