Отиди на
Форум "Наука"

село Мадара - Маджари


Recommended Posts

  • Модератор История
Преди 7 минути, MiroT said:

Пишман станах, че попитах. Въпроса ми беше провокиран от езиковата близост между думите Мадара и маджари, и разбира се между предполаганата близост на унгарските и прабългарските племена.

 

Няма така близост.Българите са от индоевропейски произход а маджарите от угро-фински такъв.А близостта в името - ами преди време един симпатяга така твърдеше,че Антарктида и Атлантида са едно и също нещо защото много си приличали в имената.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 21 минути, cucumerario said:

То бива, бива ама, ако се изживяваш, като някакъв голям откривател, виш там и за Шумен и Шумер, както и за Троя - Троян, Стамбол и Ямбол, все езикова близост и все по-пишман ще ставаш, но е добре поне децата някой друг да ги развежда в НИМ и да им разказва разни неща, поне тях да не сочат с пръст, ако попаднат на цивилизовано място.....

Извинявам се, ама нито се изживявам, че съм откривател, нито се имам за капацитет от последна инстанция като Вас. А къде си водя децата не влиза на никого в работата, особено на злобен интернет профил, който използвайки клишета като Ямбул-Стамбул, Лондон-Лом и подобни се опитва да сублимира смисъла на съществуването си и разни празноти.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 3 часа, MiroT said:

Пишман станах, че попитах. Въпроса ми беше провокиран от езиковата близост между думите Мадара и маджари, и разбира се между предполаганата близост на унгарските и прабългарските племена.

Беше ти обяснено, че етимологично нямат общо. Какво повече очакваш? Монография по темата?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 6 часа, MiroT said:

Извинявам се, ама нито се изживявам, че съм откривател, нито се имам за капацитет от последна инстанция като Вас. А къде си водя децата не влиза на никого в работата, особено на злобен интернет профил, който използвайки клишета като Ямбул-Стамбул, Лондон-Лом и подобни се опитва да сублимира смисъла на съществуването си и разни празноти.

Не е точно така, защото инфантилизацията от един момент нататък е проблем на обществото. Освен това всички деца независимо чии са, заслужават шанс, да бъдат в последствие пълноценни, а не просто да им щрака нещо, затова има значение кой къде ги води, развежда и им разказва разни неща.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

И във сегашния и във средновековния унгарски/маджарски и български сигурно има някакъв обмен на думи, в крайна сметка ние векове сме били съседи, имало е и разместване на населението, заемане и отстъпване на територии и т.н. Както впрочем има подобни обмени и с румънци, гърци, турци, че и със по далечни народи и то немалък %.

И понастоящем чрез разни способи и подходи се опитваме да ги разнищваме тези неща. Така че действайте, но си трябва четене и изучаване на материята, както и придобиване на знания от свързани дисциплини за да добие човек по ясна представа. Не става да се плеснат няколко съвпадения ( дали ще са думи или някакви артефакти от съмнителни източници ) и да се провикваме ,,Еврика!" , както правят някои.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Мадара по-скоро идва от турското маара (mağara) - пещера, вероятно мадара е българското произношение на думата

Редактирано от Arch enemy
Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 10.04.2024 г. at 14:12, MiroT said:

Пишман станах, че попитах. Въпроса ми беше провокиран от езиковата близост между думите Мадара и маджари, и разбира се между предполаганата близост на унгарските и прабългарските племена.

То не бяха хиляди местности с това име (?!?!?!), то не бяха байганьовщини, то не бяха алабалапортокализми и всякакви глупости. Не звучали близко, сякаш българи звучи по-близко до блъгаром.

Хора, пролет е, сезон на емоции е - факт. Ама успокойте малко топката. Не всеки непознат, който пита нещо от любопитство в инернет ви е враг, конспиративист или е тръгнал да пише книги по псевдоистория.

 

Хубав ден на всички и моля, ако някой администратор чете това, да заключи темата.

Не обръщайте внимание. Добре дошъл.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 2 часа, Arch enemy said:

Мадара по-скоро идва от турското маара (mağara) - пещера, вероятно мадара е българското произношение на думата

По тази логика Мадара би могла да има общо с Магура?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Преди 11 часа, todorg said:

По тази логика Мадара би могла да има общо с Магура?

Не. Защото в старите писмености, ровашко, клинопис, руническо, египетско и тнт. Гласните обикновено не са се изписвали. Те са се подразбирали. И това дава възможност да варират произношенията.... Например. Зщт в стрит псмност, рвшко, клнопис, рничско, егптско......

Link to comment
Share on other sites

  • 4 седмици по-късно...
  • Потребител
On 10.04.2024 г. at 0:06, MiroT said:

Хубаво е като се цитира нещо такова да се доогледа теорията за произхода му...

vár

Щото "vár(ni)" на унгарски означава "чакам", тоест очевидно става дума за заемка!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
On 8.05.2024 г. at 8:41, isav said:

Хубаво е като се цитира нещо такова да се доогледа теорията за произхода му...

vár

Щото "vár(ni)" на унгарски означава "чакам", тоест очевидно става дума за заемка!

FYI

 

VÁR, (1) автон. и транс. м. очакван. Поради това, че любопитството му към определен обект ще се удовлетвори през определен период от време, тоест нещо ще се случи, той държи настроението си в напрежение или бави, отлага, оставя известно време да мине до събитието. възниква. Има три вида неща в концепцията за изчакване: а) чакащо състояние на някаква евентуалност; б) непрекъснато внимание и желание, насочени към тази възможност; и в) с определена или неопределена продължителност. Причината за чакането: желание, пожелателно мислене; край: пристигане, пристигане, изпълнение и техните противоположности: забавяне, провал. Чакането обхваща всички случайности, които със своето изпълнение изненадват приятно или неприятно настроението. Да чакаш някого с радост, сърдечно, с копнеж, копнеж, тихо. В очакване на някого или нещо. преди всичко той чака с голям, голям копнеж. Като сигурно, неизбежно да се очаква нещо. Между страх и трепет, тъжно и унило в очакване на заплашителния удар, на присъдата, на наказанието. Смъртта му се очаква всеки час. Чака тук, там някого. Първо те чаках там, после тук. Да чакам вкъщи, да чакам заминалите. Чакам гости. Да очаквам служба, награда, вечно спасение съм. да пожелая, да пожелая, да се надявам. Да изчакам края на въпроса........Подобни на него са немските harren и warten. Adelung свързва това с френското garder и италианското gvardia, а това с латинските durat и haeret. Вярно е, че чакането включва известно внимание, бдителност и наблюдение; но не може да се отрече, че първоначалната, първата причина за дебнене е определено желание или любопитство, тоест, преди да започнем да шпионираме нещо, желание или любопитство трябва първо да се събуди в нас. Според J. Budenz vuorde е в лапския език, vuordde- във финландския лапски език, ûrkat- чакам, чакам; uor съм на южен вогулски език. да пазя в мордвински varža, erza в мордвински varša-varča- am. гледам.

VÁR, (2)Укрепена структура, поставена на по-високо място, а именно планински хребет, или заслон, състоящ се от няколко сгради, срещу вражески атаки. Скален замък, планински замък. Такива са множеството разрушени замъци в планинските райони на страната ни. 2) Крепост, построена с подобна цел или на по-високо място, или на плоско място, т.е. със стени, бастиони, бойници и др. ограден, или ако в момента не е ограден, но е бил ограден в миналото.,,,,Сред роднините най-близко до него е персийското bar (arx, aula regia, а също и baru (arx, castellum); на иврит идва преди bíreh, за което речникът на Симон казва: „videtur persicae originis“. v и b са лесно се заменят, както и в персийските думи vam и bam и обърнати в думите bán и van Ние четем в древните изследвания, особено в работата на De Vaux, че част от столицата на Медия, Ekbatana, се е наричала vár. , - Budenz J. споменава финландските vuore, vaare, лапските думи vare, Finnlapp varre, които означават планина, и думите Mordvin vär, erzamordvin väre, veri, които означават основна част, горна част.

https://www.arcanum.com/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-szotara-czuczorfogarasi-55BEC/v-70074/var-1-705BF/

 

Link to comment
Share on other sites

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...