Отиди на
Форум "Наука"

„Канасубиги” е „княз”, а не - „хан ” или - „кан”


Recommended Posts

  • Потребител

Колега,нека не преповтаряме отново и отново подобни дилетантски концепции,без наличието на каквито и да било познания за граматиката на "прабългарския" език.Към момента единствената възможна база за разсъждения е наличието на титлата "кнез/княз" в старобългарската литература,което е аргумент в полза именно на "канас".Ако допуснем варианта "кана" или "кан",защо тогава в старобългарската литература никъде не откриваме нещо от рода "КNЪ" (с лигатура,аналогично на "ЦРЪ")?

Не те знам какво работиш, нито какво си учил, така че нека не използваме обръщението "колега". При положение, че дори не си виждал надписа, а се опитваш да навлезеш в дълбоките води на епиграфиката и това ако не дилетантски подход. Така или иначе формата "канас" не е регистрирана в нито едина от съставните титли, за разлика от "кана", така че мнението е напълно погрешно.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Колега,нека не преповтаряме отново и отново подобни дилетантски концепции,без наличието на каквито и да било познания за граматиката на "прабългарския" език.Към момента единствената възможна база за разсъждения е наличието на титлата "кнез/княз" в старобългарската литература,което е аргумент в полза именно на "канас".Ако допуснем варианта "кана" или "кан",защо тогава в старобългарската литература никъде не откриваме нещо от рода "КNЪ" (с лигатура,аналогично на "ЦРЪ")?

Напълно споделям мнението на Зитко. То е добре обосновано. Изходната форма на титлата е била "КАНАС" и това е очевидно. Титлата следва да се свързва с индоевропейските езици.

Абсурдни тълкувания като това на Бешевлиев (кана сю беги) почиват на неистовото желание да се намери нещо тюркско в титлата. Абсурдите продължават и в невероятното "кана ртикин" - ако приемем подобно деление, за да угодим на Бешевлиев и сие в "кана сюбеги", тогава трябва да приемем, че "кана ртикин" не е тюркска, а вероятно марсианска титла - подобно струпване на съгласни като "рт" тюркските езици е НЕВЪЗМОЖНО.

Предлагам да спрем с глупостите и да не робуваме на провалени научни авторитети. За мен Бешевлиев е един от тях.

Постоянното му презастраховане - "не се чете", "не се вижда", съчетано с фантазийно разчитане и дори превод!!! на това, "което не се чете", дори не е смешно - то е жалко.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Напълно споделям мнението на Зитко. То е добре обосновано. Изходната форма на титлата е била "КАНАС" и това е очевидно. Титлата следва да се свързва с индоевропейските езици.

Абсурдни тълкувания като това на Бешевлиев (кана сю беги) почиват на неистовото желание да се намери нещо тюркско в титлата. Абсурдите продължават и в невероятното "кана ртикин" - ако приемем подобно деление, за да угодим на Бешевлиев и сие в "кана сюбеги", тогава трябва да приемем, че "кана ртикин" не е тюркска, а вероятно марсианска титла - подобно струпване на съгласни като "рт" тюркските езици е НЕВЪЗМОЖНО.

Предлагам да спрем с глупостите и да не робуваме на провалени научни авторитети. За мен Бешевлиев е един от тях.

Постоянното му презастраховане - "не се чете", "не се вижда", съчетано с фантазийно разчитане и дори превод!!! на това, "което не се чете", дори не е смешно - то е жалко.

Аз съм последният, който ще тръгна да защитава "тюркската теза" и не приемам тълкуванията на В. Бешевлиев, обаче му се доверявам като на специалист по старогръцки и като епиграф. Това са две различни неща. Отдавна е изказана тезата, че славянското "княз" произлиза от българското "кана сюбиги" и според мен това е най-логичното обяснение. :post-70473-1124971712:

И една молба. Нека да внимаваме кого плюем, защото и най-гениалните учени имат тези, които са най-малкото спорни, но ако ние днес знаем какво пише на надписите, то това е благодарение на В. Бешевлиев, а не на анонимни участници по форумите. Най-добрият начин ако някой иска да обори четенето му и в същото време да блесне като титан на научната мисъл, е да се захване и наново да разчете и публикува надписите. :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Най-добрият начин ако някой иска да обори четенето му........ е да се захване и наново да разчете и публикува надписите.

Тук си абсолютно прав. От ново разчитане има нужда. Но наистина от разчитане, а не от фантазиране на тема:

"Не се вижда, ама трябва да е така, щото е тюркско. А е тюркско, щото като че ли е така!"

От такива еквилибристики никой няма нужда.

Относно критиките - не бих си позволил да критикувам по този начин един аматьор, когато той сбърка веднъж, дваж или дори постоянно греши.

Но когато "най-добрият ни специалист" постоянно допуска грешки (лека му пръст на човека) и тези грешки затормозяват развитието на българската историческа наука в продължение на десетилетия, тогава просто не е здравословно да се мълчи и да се пази "авторитет". Този "авторитет" ни струва твърде скъпо.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Бешевлиев си е великолепен епиграф. А за това, че е трябвало да вкара работите си в шаблона на тюркската теза, трябва да се обвинява епохата.

Колкото до К или Х, отговорът е ясен за всеки първокурсник. Щом е с К, значи е К. Ромеите имат буква Х и ако това беше произнасянето на титлата, те едва ли биха пропуснали да го запишат именно по този начин. Освен това централноазиатската титла ХАН е късна и произлиза от по-ранни форми, които са с К.

Между другото аз години наред имах съмнения кое е вярното - КАНА СУБИГИ или КАНАС ЮБИГИ. Първо бях привърженик на тезата, че става дума за СУБИГИ, обаче като прочетох няколко материала за източноиранската титла ЯВУГА всякакви съмнения ми се изпариха. :117:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Но когато "най-добрият ни специалист" постоянно допуска грешки (лека му пръст на човека) и тези грешки затормозяват развитието на българската историческа наука в продължение на десетилетия, тогава просто не е здравословно да се мълчи и да се пази "авторитет". Този "авторитет" ни струва твърде скъпо.

А може би В. Бешевлиев е виновен и за това че огромната част от българските историци ги е мързяло и все още ги мързи да научат гръцки и да поправят грешките? За това че нашата медиевистика е на окаяно дережде, най-малкото е виновен Бешевлиев. Между другото интересно, защо статия му, "Ирански елементи....", в която са систематезирани иранските елементи, остава незабелязана от българските историци близо 30 години. И за това ли е виновен? Също така интересен е въпросът, защо е публикувана в един съветски сборник, а не в България.

Според мен, отговорът на някои въпроси се крие в развитието на Бългия след 1944г. Да не забравяме, че това не беше свободна страна и нямаше свободна наука. Как ли би реагирала "народната" власт, ако някой през 50 и 60-те г. тръгне на дълго и широко да обяснява, че прабългарите са били иранци, т.е. арийци, още повече, ако този някой е от старото поколение учени, което едва се оттървало при чистките през 1944-1945г. Това в най-добрия случай би означавало край на научната кариера. Ив. Дуйчев също пише за връзките между прабългари и иранци, но също достига до една граница, която не е прескочил. Всъщност проблемът, който стоял пред българските медиевисти - историци и археолози, занимаващи се с прабългаристика, през 50-60 години на ХХв., е бил не това какъв е бил произходът на прабългарите, а това да не бъдат заличени от българското научно пространство и национално самосъзнание. Веднага след 1944г. започва масирана, поддържана от Партията кампания да се отрече въобще значението на прабългарите. Основни лица на тази антибългарска кампания са Ал. Бурмов, Ат. Милчев, Ст. Михайлов и С. Георгиева. Систематично са представяни като малобройно, нискокултурно племе, без абсолютно никакъв принос за формирането на средновековната българска култура, народност, че дори и без никакво участие при създаването на българската държава! При това положение, основната задача на прабългаристите е била не да спорят помежду си какви по произход били прабългарите, а да защитят правото им на съществуване, на собствена култура с огромен принос при формирането на средновековната българска култура и основна заслуга за съдаването на българската държава и народност. А това хуни, тюрки или иранци ли са били е бил второстепенен въпрос, още повече, че да се говори за "иранци", не е било особено здравословно.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Между другото аз години наред имах съмнения кое е вярното - КАНА СУБИГИ или КАНАС ЮБИГИ. Първо бях привърженик на тезата, че става дума за СУБИГИ, обаче като прочетох няколко материала за източноиранската титла ЯВУГА всякакви съмнения ми се изпариха. :117:

Ако си прочел нещо повече от факта, че въпросната титла (ЯВУГА) съществува, бих те помолил да изложиш накратко това, което знаеш.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
А това хуни, тюрки или иранци ли са били е бил второстепенен въпрос, още повече, че да се говори за "иранци", не е било особено здравословно.

Интересно, защо да се говори за "тюрки" е било здравословно, а за "иранци" - нездравословно?!

Нека да не оправдаваме бездарието и конформизма на българските историци с "идеологически натиск". В тази сфера такъв просто няма.

През същия период в СССР се провеждат най-мащабните изследвания върху иранското културно наследство, иранските археологически паметници на територия от Тува да Украйна - ами никой не ги забранява, никой не е уволнен.

Има още нещо, което К40 правилно е забелязал: след като даден български историк-авторитет напише нещо, неговите тези никога след това не се подлагат на съмнение - по никакъв начин и по никакъв повод.

Някой би помислил, че колегите в гилдията се уважават и там цари добродетелно почитание на по-старшите. Нищо подобно. Просто останалите ги мързи, та умират от МЪРЗЕЛ.

Там се работи под девиза: "Защо да го правя, като може и да не го правя!" - Защо да работят, че и да си създават трудности да защитават нови тези, когато могат просто да ПРЕПИШАТ.

Плагиатството като начин на съществуване на поколения български "историци" бе забелязано за първи път от Антон Дончев още преди години - човекът с ужас установил, че за българските богомили всъщност е писал само ЕДИН единствен български историк. Всички останали са преписвали най-безсъвестно.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Някой би помислил, че колегите в гилдията се уважават и там цари добродетелно почитание на по-старшите. Нищо подобно. Просто останалите ги мързи, та умират от МЪРЗЕЛ.

Там се работи под девиза: "Защо да го правя, като може и да не го правя!" - Защо да работят, че и да си създават трудности да защитават нови тези, когато могат просто да ПРЕПИШАТ.

Плагиатството като начин на съществуване на поколения български "историци" бе забелязано за първи път от Антон Дончев още преди години - човекът с ужас установил, че за българските богомили всъщност е писал само ЕДИН единствен български историк. Всички останали са преписвали най-безсъвестно.

За съжаление си напълно прав.

Идеологическият натиск наистина е бил голям, особено през първите 2-3 десетилетия. За иранците и нездравословността да се работи по това направление, забравих да спомена, че освен асоциация "арийци" - германски националсоциалисти, е имало и пряка асоциация с Богдан Филов.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Аз ти дадох цитат от негова монография,който показва неговата официална позиция,а какво той е коментирал в приятелски разговори аз не знам,не съм го познавал лично.За тезата "господар на войската" си прав,не е негова,но все пак е важно,че Бешевлиев я приема като безспорна и не коментира други варианти.

Аз пък ти обяснявам, че Бешевлиев е отхвърлил четенето на Ников в свои научни публикации още през 1933 г. (Изв. на истор. дружество, кн. 13) и 1934 г. (в първото издание на "Първобългарски надписи", Год. на Соф. унив., Ист.-фил. ф., т. 31/1), така че е абсурдна идеята как Бешевлиев бил фалшифицирал надписа, за да не попречи той на все още несъществуващите по онова време (!) хипотези, че KANACYBHГН се разделя като KANA CYBHГН и че CYBHГН означава "господар на войската". :)

И ако сериозно смятате да оборвате четенето на надписа, освен че трябва да отидете до музея, е хубаво да се запознаете и с научните публикации на Бешевлиев върху надписа (те са поне пет), а не да разчитате само на достъпната в интернет негова научно-популярна книга от 1981 г. :bigwink:

Любопитен факт: В научните си публикации Бешевлиев коментира десетина различни варианта за интерпретацията на титлата KANACYBHГН. :117:

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Абсурдни тълкувания като това на Бешевлиев (кана сю беги) почиват на неистовото желание да се намери нещо тюркско в титлата. Абсурдите продължават и в невероятното "кана ртикин" - ако приемем подобно деление, за да угодим на Бешевлиев и сие в "кана сюбеги", тогава трябва да приемем, че "кана ртикин" не е тюркска, а вероятно марсианска титла - подобно струпване на съгласни като "рт" тюркските езици е НЕВЪЗМОЖНО.

Канартикин (ΚΑΝΑΡΤΙΚΕΙΝΟC) е изписване, достигнало до нас във византийски исторически извор, запазен в по-късни преписи. Автентични печати от Първото българско царство обаче я представят (в съответните падежни форми) като ΚΑΝΑΗΡΤΧΘΗΝW или ΚΑΝΕΗΡΤΧΘΗΝOC. :smokeing:

post-5121-1257689859_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Аз пък ти обяснявам, че Бешевлиев е отхвърлил четенето на Ников в свои научни публикации още през 1933 г. (Изв. на истор. дружество, кн. 13) и 1934 г. (в първото издание на "Първобългарски надписи", Год. на Соф. унив., Ист.-фил. ф., т. 31/1), така че е абсурдна идеята как Бешевлиев бил фалшифицирал надписа, за да не попречи той на все още несъществуващите по онова време (!) хипотези, че KANACYBHГН се разделя като KANA CYBHГН и че CYBHГН означава "господар на войската". :)

От горното трябва да разбираме, че Бешевлиев е сбъркал не защото преднамерено е искал да фалшифицира надписа, а защото не е бил способен да го разчете правилно. Така ли?

Това по-добре ли звучи за авторитета на "най-добрия ни специалист"?!

Любопитен факт: В научните си публикации Бешевлиев коментира десетина различни варианта за интерпретацията на титлата KANACYBHГН. :117:

Точно този "любопитен факт", така характерен за стила на Бешевлиев, отбелязах по-горе.

За да се презастрахова, човекът "коментира" безброй варианти на нещо си. Нищо лошо. Ако спре дотук......

Но Бешевлиев никога не спира.Следва внушение или директно посочване (без да се обосновава), че това "нещо" трябва да се чете и разбира (щото човекът прави и "преводи" от прабългарски) именно ТАКА (един, категоричен вариант). И това "така", доста често се оказва невярно.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители
Канартикин (ΚΑΝΑΡΤΙΚΕΙΝΟC) е изписване, достигнало до нас във византийски исторически извор, запазен в по-късни преписи. Автентични печати от Първото българско царство обаче я представят (в съответните падежни форми) като ΚΑΝΑΗΡΤΧΘΗΝW или ΚΑΝΕΗΡΤΧΘΗΝOC. :smokeing:

:post-20645-1121105496::post-20645-1121105496::post-20645-1121105496:

Е, и?

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител
Аз пък ти обяснявам, че Бешевлиев е отхвърлил четенето на Ников в свои научни публикации още през 1933 г. (Изв. на истор. дружество, кн. 13) и 1934 г. (в първото издание на "Първобългарски надписи", Год. на Соф. унив., Ист.-фил. ф., т. 31/1), така че е абсурдна идеята как Бешевлиев бил фалшифицирал надписа, за да не попречи той на все още несъществуващите по онова време (!) хипотези, че KANACYBHГН се разделя като KANA CYBHГН и че CYBHГН означава "господар на войската". :)

Колега,както и да го усукваш,Бешевлиев посвещава цялия си живот за пропагандиране и налагане на тюкската идея с такава упоритост,методичност и фанатизъм,че затова сега в цял свят смятат българите за далечни родственици на днешните анадолци и това сигурно ще бъде аргумент на Турция за влизането й в ЕС,а пък всеки,който иска да обижда българите се аргументира винаги с Бешевлиев (също и Златарски,разбира се) и сигурно трябва да минат 1000 години,за да се изкорени и заличат тези чудовищни фалшификаци!

Link to comment
Share on other sites

Колега,както и да го усукваш,Бешевлиев посвещава цялия си живот за пропагандиране и налагане на тюкската идея с такава упоритост,методичност и фанатизъм,че затова сега в цял свят смятат българите за далечни родственици на днешните анадолци и това сигурно ще бъде аргумент на Турция за влизането й в ЕС,а пък всеки,който иска да обижда българите се аргументира винаги с Бешевлиев (също и Златарски,разбира се) и сигурно трябва да минат 1000 години,за да се изкорени и заличат тези чудовищни фалшификаци!

Точно така, Зитко! Напълно съм съгласен с теб! Мислил съм си го и съм го казвал много пъти и по форуми и другаде - няма оправяне, защото това са десет поколения! на които тия чудовищни глупости са им набивани в кратуните и дето викаш и ти - ами не само в нашите кратуни, ами из целия свят едва ли не. Затова казвам още, че официалната българска история е нанесла такива злини, каквито никоя война и природно бедствие не са нанасяли на българския народ. Да няма прошка за тях!

ВладПомак

Link to comment
Share on other sites

Канартикин (ΚΑΝΑΡΤΙΚΕΙΝΟC) е изписване, достигнало до нас във византийски исторически извор, запазен в по-късни преписи. Автентични печати от Първото българско царство обаче я представят (в съответните падежни форми) като ΚΑΝΑΗΡΤΧΘΗΝW или ΚΑΝΕΗΡΤΧΘΗΝOC. :smokeing:

За малко 'Tyroglyphos' ме хвърли в смут, защото тази "марсианска титла" ми е от най-любимите! Споменава се само на едно единствено място във въпрос как е здравето на въпросната личност, след поздрав към владетеля, който - странно! - не носи титлата кан. Анализът на източника трябваше отдавна да разубеди горещите ентусиасти на "етимологии", но... борбата продължава доста десетилетия. Приведените "варианти" имат един малък кусур - липсва второто "К" май? А да мислим за редукцията му в Θ струва ми се, че ми е или доста рано, или доста късно. Всъщност втората част - ИРТХИДУИНОС, проф. В. Бешевлиев разчете като прилагателно и причисли думата към първобългарските родови имена. Най-вероятно няма връзка ΚΑΝΑΡΤΙΚΕΙΝΟC, да речем поради твърде големият брой разминавания.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

За малко 'Tyroglyphos' ме хвърли в смут, защото тази "марсианска титла" ми е от най-любимите! Споменава се само на едно единствено място във въпрос как е здравето на въпросната личност, след поздрав към владетеля, който - странно! - не носи титлата кан. Анализът на източника трябваше отдавна да разубеди горещите ентусиасти на "етимологии", но... борбата продължава доста десетилетия. Приведените "варианти" имат един малък кусур - липсва второто "К" май? А да мислим за редукцията му в Θ струва ми се, че ми е или доста рано, или доста късно. Всъщност втората част - ИРТХИДУИНОС, проф. В. Бешевлиев разчете като прилагателно и причисли думата към първобългарските родови имена. Най-вероятно няма връзка ΚΑΝΑΡΤΙΚΕΙΝΟC, да речем поради твърде големият брой разминавания.

Няма "к", обаче има "х". Като се има предвид, че двете форми произхождат от различни извори - едната е в К. Багренородни, другата български печати, то разликите в изписването лесно могат да се обяснят. Едвали може да има съмнение, че в българската владетелска канцелария са знаели много по-добре от К. Багренородни как е звучала въпросната титла. Освен това има и други примери на неточно предадени български титли от любознателния император. Споменатият Михаил е първородният син на Симеон. Има и още един печат с тази титла - на Йоан. Кой е той, оставям сами да се досетите. :)

Link to comment
Share on other sites

  • Потребител

Колега,както и да го усукваш,Бешевлиев посвещава цялия си живот за пропагандиране и налагане на тюкската идея с такава упоритост,методичност и фанатизъм,че затова сега в цял свят смятат българите за далечни родственици на днешните анадолци и това сигурно ще бъде аргумент на Турция за влизането й в ЕС,а пък всеки,който иска да обижда българите се аргументира винаги с Бешевлиев (също и Златарски,разбира се) и сигурно трябва да минат 1000 години,за да се изкорени и заличат тези чудовищни фалшификаци!

Е ти тогава пък посвети целия си живот да докажеш че е грешал. Първо обаче може да посветиш 5-6 години да понаучиш старогръцки, защото в противен случай надписите все в преводи на Бешевлиев ще ги четеш. А дали сме роднини на "анадолците" (турците или кюрдите :bigwink: ) или на талибаните или на пакистанците или на други индоарийци като циганите, на никой, ама наистина на никой не му дреме. Ти ако ще и братовчед да си на английската кралица, като си цървул, никой няма да те бръсне за слива.

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Колега,както и да го усукваш,Бешевлиев посвещава цялия си живот за пропагандиране и налагане на тюкската идея с такава упоритост,методичност и фанатизъм,че затова сега в цял свят смятат българите за далечни родственици на днешните анадолци и това сигурно ще бъде аргумент на Турция за влизането й в ЕС,а пък всеки,който иска да обижда българите се аргументира винаги с Бешевлиев (също и Златарски,разбира се) и сигурно трябва да минат 1000 години,за да се изкорени и заличат тези чудовищни фалшификаци!

Не ги разбираш тези работи, Зитко, приятелю. Ето аз например съм чел всичко по прабългарската тема и вече дълги години се занимавам с нея. И от скромната си камбанария те уверявам, че тъкмо Бешевлиев е сред най-лежерните и лениви привърженици на тюркската теория. Той не само не я приема и защитава априори, а развива теорията за трите компонента на прабългарския етнос. Има такава, нищо, че ти не си я виждал вероятно. Пък и най-добрата про-иранска статия за прабългарите е дело на същия този г-н Бешевлиев, на чието научно ниво не е достигнал нито един от критиците. Така че по-полека с квалификациите по адрес на г-на. Иначе може и да се сетим, че право на критика имат само тези, които са достигнали поне нивото на критикувания, ако не да са го задминали. :balloons:

Link to comment
Share on other sites

Канартикин (ΚΑΝΑΡΤΙΚΕΙΝΟC) е изписване, достигнало до нас във византийски исторически извор, запазен в по-късни преписи. Автентични печати от Първото българско царство обаче я представят (в съответните падежни форми) като ΚΑΝΑΗΡΤΧΘΗΝW или ΚΑΝΕΗΡΤΧΘΗΝOC. :smokeing:

Няма "к", обаче има "х". Като се има предвид, че двете форми произхождат от различни извори - едната е в К. Багренородни, другата български печати, то разликите в изписването лесно могат да се обяснят. Едвали може да има съмнение, че в българската владетелска канцелария са знаели много по-добре от К. Багренородни как е звучала въпросната титла. Освен това има и други примери на неточно предадени български титли от любознателния император. Споменатият Михаил е първородният син на Симеон. Има и още един печат с тази титла - на Йоан. Кой е той, оставям сами да се досетите. :)

Link to comment
Share on other sites

Канартикин (ΚΑΝΑΡΤΙΚΕΙΝΟC) е изписване, достигнало до нас във византийски исторически извор, запазен в по-късни преписи. Автентични печати от Първото българско царство обаче я представят (в съответните падежни форми) като ΚΑΝΑΗΡΤΧΘΗΝW или ΚΑΝΕΗΡΤΧΘΗΝOC. :smokeing:

Няма "к", обаче има "х". Като се има предвид, че двете форми произхождат от различни извори - едната е в К. Багренородни, другата български печати, то разликите в изписването лесно могат да се обяснят. Едвали може да има съмнение, че в българската владетелска канцелария са знаели много по-добре от К. Багренородни как е звучала въпросната титла. Освен това има и други примери на неточно предадени български титли от любознателния император. Споменатият Михаил е първородният син на Симеон. Има и още един печат с тази титла - на Йоан. Кой е той, оставям сами да се досетите. :)

Авторът на "справочника по етикеция" внимателно следял да не споменава титлите (местни, собствени...) на владетелите, за да не излезе, че признава, легитимизира техните претенции и затова ги нарича владетели, господари на еди кой си народ или на еди коя си територия..., ласкаейки ги със съвсем прецизно подбрани слова - сине, чадо..., а изведнъж - видите ли! - ни в клин, ни в ръкав се изпуска и употребява една титла за прастолонаследник (измислена и манипулативна псевдоетимолигична конструкция от тюркското текин???). При това - забележете! - веднага след поздрава към владетеля, той пита: "И като как е със здравето престолонаследникът ти!" Очаква се да продължи да любопитства за здравословното състояние на вътрешните и външните боили, нали? Е, да ама - твърдо НЬЕ! Няма да категоризирам и квалифицирам таланта на всички онези, които провидяха прабългарска титла - просто им пожелавам здраве и дълголетие!Бешевлиев е знаел за печатът, но не е свързал тези лексеми по простата причина, че нямат нищо общо!!! Ако той е сгрешил при разделянето на сложната дума или израз и е получил ртикин, то при теб се получава още по кошмарно струпване на съгласни ртхд-, така че Хърс е прав - това със сигурност е марсанска титла!

Link to comment
Share on other sites

  • Потребители

Авторът на "справочника по етикеция" внимателно следял да не споменава титлите (местни, собствени...) на владетелите, за да не излезе, че признава, легитимизира техните претенции и затова ги нарича владетели, господари на еди кой си народ или на еди коя си територия..., ласкаейки ги със съвсем прецизно подбрани слова - сине, чадо..., а изведнъж - видите ли! - ни в клин, ни в ръкав се изпуска и употребява една титла за прастолонаследник (измислена и манипулативна псевдоетимолигична конструкция от тюркското текин???). При това - забележете! - веднага след поздрава към владетеля, той пита: "И като как е със здравето престолонаследникът ти!" Очаква се да продължи да любопитства за здравословното състояние на вътрешните и външните боили, нали? Е, да ама - твърдо НЬЕ! Няма да категоризирам и квалифицирам таланта на всички онези, които провидяха прабългарска титла - просто им пожелавам здраве и дълголетие!Бешевлиев е знаел за печатът, но не е свързал тези лексеми по простата причина, че нямат нищо общо!!! Ако той е сгрешил при разделянето на сложната дума или израз и е получил ртикин, то при теб се получава още по кошмарно струпване на съгласни ртхд-, така че Хърс е прав - това със сигурност е марсанска титла!

Канасюбиги е Княз убогий и Гербов достатъчно категорично го потвърди - От Бога архонт (Ек Теон Архонт) = От Бога княз .

Ромейската титла се превежда на Български , а не на средноазиатски чукундурски !!!!!

Link to comment
Share on other sites

  • Модератор История

Не те разбрах искаш да кажеш че "канасюбиги" е ромейска титла?И от какъв език се превежда на гръцки като "от бога архонт".

Link to comment
Share on other sites

Канасюбиги е Княз убогий и Гербов достатъчно категорично го потвърди - От Бога архонт (Ек Теон Архонт) = От Бога княз .

Ромейската титла се превежда на Български , а не на средноазиатски чукундурски !!!!!

Рицарю, обсъждахме КАНАРТИКИН, а не канасюбиги, което поне аз не оспорвам и не съм оспорвал дори и във вида на трактовката на Гербов! Все пак имам една забележка- текстуално-концептуална! След като изписват на камък някакъв надпис, той очевидно е предназначен за някого. Писани са епиграфиките на гръцки и за византийците, нали? Тогава защо ще употребяват непонятни български думи! Доводът не е мой, стар е - дето се вика! - колкото света! Явно тази сакрална фраза е обозначавала нещо от типа "Аз великият (името) наредих да изпишат този надпис" и следва текста. Дотук можах да се убедя само в едно - Кан и архонт са станали синоними в един момент в езиковата практика!Или бъркам?

Link to comment
Share on other sites

  • 8 месеца по късно...

Напиши мнение

Може да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако вече имате акаунт, влезте от ТУК , за да публикувате.

Guest
Напиши ново мнение...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Зареждане...

За нас

"Форум Наука" е онлайн и поддържа научни, исторически и любопитни дискусии с учени, експерти, любители, учители и ученици.

За своята близо двайсет годишна история "Форум Наука" се утвърди като мост между тези, които знаят и тези, които искат да знаят. Всеки ден тук влизат хиляди, които търсят своя отговор.  Форумът е богат да информация и безкрайни дискусии по различни въпроси.

Подкрепи съществуването на форумa - направи дарение:

Дари

 

 

За контакти:

×
×
  • Create New...